XANITALIA VIOLETKIM TWO User manual

MANUALE D’USO .
USER’S MANUAL .
MANUEL D’INSTRUCTIONS .
BEDIENUNGSANLEITUNG .

Indice
Table of Contents
Table des Matières
Inhalt
Manualed’uso
Usermanual
Manuald’instructions
1
8
16
24
Dichiarazione diconformità 2
Importantiistruzioni disicurezza 3
Avvertenzeparticolari 5
Funzionamento 6
Caratteristiche tecniche 7
Pulizia 7
Smaltimento 7
Declaration of conformity 9
Important safety instructions 10
Special warnings 12
Operation 13
Technical characteristics 14
Cleaning 14
Wastedisposal 14
Déclaration de conformité 17
Important notice de sécurité 18
Avertissements spéciaux 20
Fonctionnement 21
Caractéristiques techniques 22
Nettoyage 22
Elimination des dèchets 22
Bedienungsanleitung
Konformitätserklärung 25
Wichtige Anweisungen zur Sicherheit 26
Sonderhinweise 28
Betrieb 29
Technische Merkmale 30
Reinigen 30
Entsorgung 30

Gentile cliente
Nel ringraziarla per aver scelto il nostro modello VIOLETKIM TWO
ci auguriamo che possa trarre dal suo recente acquisto ogni soddisfazione.
l modello VIOLETKIM TWO è una lampada UVA professionale adatta per
trattamenti di ricostruzione unghie, permette di effettuare polimerizzazioni
di gel fotoindurenti in modo perfetto.
I
Copyright
Tutti i diritti sono riservati. E’vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi
forma, senza l’esplicito permesso scritto della XANITALIA srl. Il contenuto di questo manuale può
essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della
documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la XANITALIA srl non può assumersi alcuna
responsabilità derivante dall’utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo manuale.
Pubblicato da: XANITALIA srl, Via Divisione Acqui, 53 61100 Pesaro
Realizzazione editoriale: XANIPROGET srl, Via Brigata GAP, 90 61100 Pesaro
11

Dichiarazione di conformità
Produttore: XANITALIA srl
Indirizzo: Via Divisione Acqui, 53
61100 Pesaro
Dichiara che i prodottI: Mod. VIOLETKIM TWO
è conforme alle seguenti direttive e norme:
Direttiva CEE 73/23 - 19 Febbraio 1973
Direttiva CEE 93/68 - 22 Luglio 1993
EN 60 335-1 + MODIFICHE
febbraio 2007
Franco Signoretti
Amministratore di XANITALIA srl
2

Leggete queste istruzioni prima di usare il
modelloVIOLETKIM TWO
P
L
N
D
S
rima di utilizzare il prodotto leggere attentamente queste
istruzioni. Il produttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni a persone o cose causati
dalla non applicazione delle avvertenze ed istruzioni
contenuteinquestolibretto.
e norme di questo libretto spiegano la messa in funzione,
l’utilizzo e la manutenzione corretta per il prodotto. Seguire
tutte queste indicazioni per assicurarsi la sua durata, la sua
affidabiltià elettrica e meccanica. Conservare questo libretto
diistruzioni.
on utilizzare questo prodotto per una funzione differente
daquellaespostanelpresentelibretto.
opo aver tolto il prodotto dal suo imballo, assicurarsi della
sua integrità: nel dubbio rivolgersi subito a persona
professionalmente qualificata. Non lasciate le parti
dell’imballo allaportatadi bambinioinvalidi.
e il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito
dal produttore o da un Centro di Assistenza Tecnica
autorizzato.
’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanzadialcuneregolefondamentali,tralequali:
°nondeve esseretoccato conmanibagnateoumide
°nondeve esseretoccato apiedinudi
°nondeveessereutilizzatodabambinioincapaci
Collegare il prodotto alla rete di alimentazione/presa
elettrica solo se:
° i dati elettrici della rete corrispondono a quelli riportati sulla
targadell’apparecchio.
° la portata dell’impianto/presa è adeguata alla sua potenza
massima.
In caso contrario rivolgersi subito a persona
professionalmente qualificata.
L
Importanti istruzioni di sicurezza
3

I
I
N
I
n caso di incompatibilità tra la Vostra presa e la spina
dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo
adattodapersonaprofessionalmentequalificata.
ngenerale èsconsigliabile l’uso di adattatori,presemultiple
e/oprolunghe;qualora illoro uso sirendesse indispensabile,
è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o
multiplie prolunghe conformi alle vigenti norme disicurezza,
facendo però attenzione a non superare il limite di portata in
valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle
prolunghe e quello di massima potenza marcato
sull’adattatoremultiplo.
on lasciare l’apparecchio inutilmente acceso: spegnere il
suointerruttorequandononèutilizzato.
rima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione, spegnere l’interruttore dell’apparecchio e
staccarelasuaspinadallaretedialimentazione.
n caso di cattivo funzionamento e/o guasto, spegnere
l’interruttore dell’apparecchio; rivolgersi subito al produttore
o ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato e
richiedere, per l’eventuale riparazione, l’uso di ricambi
originali.
uando si decide di eliminare l’apparecchio, spegnere
l’interuttore e scollegarlo dalla rete elettrica; riporre infine il
prodottoinluogoinaccessibileabambinieincapaci.
’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere
conforme alle norme CEI 64-8 “Norme per gli impianti
elettricinegliedificicivili”.
Non usate un cavo di alimentazione danneggiato o logoro,
se il cavo di alimentazione si dovesse danneggiare esso
deve essere sostituito dal costruttore o da un Centro di
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualificasimilareinmododaprevenire ognirischio.
P
Q
L
4

L’
L
U
N
N
N
apparecchioècostruitoaregolad’arte.
’apparecchio è conforme alla direttiva CEE 73/23 e CEE
93/68 e alla direttiva CEE 89/336 per la soppressione dei
radiodisturbi.
’apparecchio necessita di collegamento ad una presa con
impiantodimessa aterra.
sare l’apparecchio a temperatura ambiente non superiore
a40°C(104°F).
onlasciarel’apparecchio esposto adagentiatmosferici.
’apparecchio puo essere utilizzato unicamente per la
polimerizzazione di gel fotoindurenti per i trattamenti di
ricostruzioneunghie.
on immergere l’apparecchio o le sue parti in acqua od altri
liquidi(salvo quantoespostonelcapitoloPulizia).
on utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze o
vaporiinfiammabili, comealcool,insetticidi,benzina,ecc.
L
L
5
Avvertenze particolari

A
I
I
A
ccendere l’interruttoredirete.
mpostare laduratadeltrattamentoconl’appositodeviatore.
nserire la mano all’interno dell’apparecchio per iniziare il
trattamentodipolimerizzazionedeigelfotoindurenti.
ttendere la completa polimerizzazione del gel poi
spegnerelalampada.
6
Funzionamento

Modello VIOLETKIMTWO
Tensionedialimentazione 220-230V 50Hz
Potenza elettrica 18W
Peso 0,700kg
Dimensioni 120x200x220mm
7
Caratteristiche tecniche
D
N
isinserire sempre la spina dalla presa di corrente durante la
puliziadell’apparecchio.
onusareassolutamentesolventiodetersiviaggressivi.
onimmergereinacqua.
N
Pulizia
EU2002/96/EC
(IT)Questoprodottoèconformealla Direttiva EU
2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato
sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti
domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta
differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche
oppure riconsegnatoalrivenditorealmomentodell'acquisto
di una nuova apparecchiatura equivalente. L'utente è
responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita
alle appropriate strutture di raccolta. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio
dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente
comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n.
22/1997 (art.50 e seguentidelD.lgs22/97).Per informazioni
più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,
rivolgersi al servizio localedismaltimento rifiuti, o alnegozio
incuièstato effettuatol'acquisto.

8
Dear Customer,
ThankyouforhavingchosenourmodelVIOLETKIMTWO.
We hope that your recent purchase will be to your satisfaction.
he model VIOLETKIM TWO is a professional UVA lamp used in the
treatmentsofnailsculpture,suitabletocureperfectlyphotosettinggels.
T
Copyright
,
All rights reserved. Reproduction of any part of this manual in any form whatsoever, without the prior
written permission ofXANITALIA srl isstrictly prohibited. The contents of this manual may be modified
without priornotice. Whileallcarehas beentaken toensurethe correctnature andcompleteness of the
documentation contained in this manual, XANITALIA srl accepts no liability for its use. This condition
alsoappliestoallcompanies involvedinthecreationandproductionofthismanual.
Published by: XANITALIA srl, Via Divisione Acqui, 53 61100 Pesaro
Written and compiled by: XANIPROGET srl, Via Montanelli, 64 61100 Pesaro

9
Declaration of Conformity
Manufacturer's Name: XANITALIA srl
Manufacturer's Address: Via Divisione Acqui, 53
61100 Pesaro
hereby declares that the following product:
conforms to the following Directives and Standards:
Directive 73/23 EEC 19 February, 1973
Directive 93/68 EEC 22 July, 1993
EN 60 335-1+ AMENDMENTS
Mod. VIOLETKIM TWO
2007
Franco Signoretti
Managing Director, XANITALIA srl
february

Readtheseinstructionswithcarebeforeusing
theVIOLETKIMTWO.
B
T
N
A
I
T
efore using this product, read these instructions with care.
The manufacturer will accept no liability for any damage to
people or property that derives from failure to respect the
warningsandinstructionscontainedin thisbooklet.
he guidelines given in this booklet explain the first-time
operation, use and correct maintenance of the product.
Follow these indications to guarantee the durability and
electricalandmechanicalreliability oftheproduct. Keep this
instruction booklet forlaterreference.
ever use the product for anything other than its intended
use,whichisstatedinthisbooklet.
fter removing the product from its packaging, check that it
is complete and in the event of any doubt, contact a qualified
technician. Keep packaging out of the reach of children or
incapablepersons.
f the product should fall or receive any hard knocks, it must
immediately be checked by the manufacturer or by an
authorised TechnicalAssistance Centre.
he use of any electrical appliance requires that several
basicrulesbe observed. Theseinclude:
never touching the appliance when hands are wet or
humid;
nevertouchingtheappliancewhenfeetarebare;
never leaving the appliance within reach of children or
incapablepersons.
Connecttheproducttothepowersupply/plugsocketonlyif:
the electrical data forthe main supply corresponds to those
ontheapplianceratingplate;
the capacity of the power supply installation/plug socket is
sufficientfor themaximumpowerofthe appliance.
Ifthisisnotthecase,contactaqualifiedtechnician.
!
!
!
!
!
10
Important Safety Instructions

11
I
N
I
D
A
I
W
T
ntheevent thatthe applianceplug isnot compatiblewiththe
plug socket, this latter must be replaced with a suitable
socket byaqualified technician.
ever use worn or damaged power cables. If the power
cable becomes damaged in any way, it must be replaced by
the manufacturer or by an authorised Technical Assistance
Centre or in any case, by similarly qualified technicians, in
ordertopreventanyrisks.
n general, the use of adapters, multiple sockets and/or
extension cables, is not advised. In the event that it is
necessary to use such items, only use single or multiple
adapters and cables that comply with the safety regulations
in force. Take care not to exceed the limit capacity for the
current as shown on the adapter or cable and the maximum
power levelshown onthe multiple adapter.
o not leave the appliance switched on when not in use:
switchoffthemainswitch.
lways switch off the appliance main switch and unplug it
from the mains supply before carrying out any cleaning or
maintenance operations.
n the event of incorrect operation and/or failure, switch off
the appliance and contact themanufacturer or anauthorised
Technical Assistance Centre immediately. Should repairs
become necessary, always request that original
replacementpartsbeused.
hen no longer required, switch off the appliance and
unplugitfromthemainsupply.
Then storeitoutofreach ofchildrenorincapable persons.
he main supply to which the appliance is connected must
conform to CEI 64-8 standards ("Standards for Electrical
InstallationsinCivil Buildings").

T
T
T
O
D
D
D
his appliance has been manufactured with good
materials and workmanship.
he appliance conforms to the Directives 73/23 EEC and
93/68 EEC and to the Directive 89/336 EEC for the
suppression of radio disturbance.
he appliance must be connected to a properly earthed
socket.
nly use the appliance at ambient temperatures of no
more than 40°C (104°F).
o not expose the appliance to atmospheric agents.
o not soak the appliance or any of its parts in water or
other liquids (unless otherwise specified in the section
entitled "Cleaning").
o not use the appliance in the presence of flammable
fumes or substances such as alcohol, insecticides, petrol,
etc.
12
Special Warnings

13
S
P
witchon themainsswitch.
lace your hand inside the apparatus to start the curing
treatmentofphotosettinggels.
ait for gel curing to be complete and then switch off the
lamp.
W
Operation

Model VIOLETKIM TWO
Supply Voltage 220 - 230V 50 Hz
Electrical Power 18 W
Weight 0.700 kg
Dimensions 120x200x220 mm
A
N
D
lways unplug the appliance from the main supply before
cleaning.
ever use solvents or aggressive detergents or any other
typeofliquidtocleantheappliancecasing.
onotsoakinwater.
14
Technical Characteristics
Cleaning
EU2002/96/EC
(EN)ThisappliancecomplieswiththeEU
Directive 2002/96/EC.
The crossed out bin symbol on the appliance means thatthe
product, at the end of its useful life, must be given to a
differentiated waste collection centre for electric and
electronicequipment orreturned totheretailerwhen
the delivery of
the appliance to the proper collection facility at the end of its
usefullife.Theappropriatedifferentiatedwaste collection for
the treatment, recycling, and disposal of the appliance
compatible with the environment contributes to prevent
human
health and favour the recycle of the materials the product is
made of. The unauthorized disposal of the product by the
user implies the application
the Italian Legislative Decree n. 22/1997 (art.
50 and following amendments of the L. Decree n. 22/1997).
For more detailed information about the available waste
collecting systems,
storewherethepurchasewasmade.
buyinga
new equivalent appliance, since the product must be treated apart
from the house waste. The user is responsible for
possible negative effects on the environment and
of administrative sanctions
according to
address to the local disposal service or
the

15

16
Cher Client,
Nousvousremercionsd'avoirchoisinotremodèleVIOLETKIMTWOetnous
espéronsquevotrerécentachatvousprocureraentièresatisfaction.
e modèle VIOLETKIM TWO est une lampe UVA professionnelle adaptée
pour des traitements de reconstitution des ongles ; elle permet d'effectuer
despolymérisationsdegelsphotodurcissablesd'unemanièreparfaite.
L
Copyright
Tous droits réservés. La reproduction de ceManuel, même partielleet sous quelqueforme que cesoit,
est interdite, sauf sur accord explicite écrit de la part de la Société XANITALIA srl. Le contenu de ce
Manuel peut être modifié sans préavis. Un soin particulier a été accordé au recueil et à la vérification
de la documentation contenue dans ce manuel ; toutefois, la Société XANITALIA srl ne peut assumer
aucune responsabilité quant à l'emploi de cette documentation et ce, de même pour toute société
impliquéedanslacréationetlaproductiondecemanuel.
Publiépar: XANITALIAsrl, ViaDivisioneAcqui,53 61100Pesaro
Réalisationéditoriale: XANIPROGETsrl, ViaMontanelli,64 61100 Pesaro

17
Déclaration de conformité
Le fabricant:XANITALIA srl
Adresse: Via Divisione Acqui, 53
61100 Pesaro
Déclare que le produit:
Est conforme aux normes et directives suivantes :
Directive CEE 73/23 19 février 1973
Directive CEE 93/68 22 juillet 1993
EN 60 335-1+ AMENDEMENTS
Mod. VIOLETKIM TWO
février 2007
M. Franco Signoretti
Administrateur de la Société XANITALIA srl

18
Lisez ces instructions avant d'utiliser les
modèlesVIOLETKIMTWO.
A
A
S
L
vant d'utiliser le produit, lire attentivement ces
instructions. Le fabricant ne peut être considéré comme
responsable pour d'éventuels dommages à des personnes
ou à des biens causés par la non-application des
avertissements et des instructions figurant dans cette
notice.
es normes de ce manuel d'instructions expliquent la mise
en marche, l'utilisation et l'entretien correct du produit. Il est
recommandé de bien suivre toutes ces indications afin de
lui conserver sa durée, sa fiabilité électrique et mécanique.
Conservercemanueld'instructions.
e pas employer ce produit pour une fonction différente de
cellequiestexposéedansleprésentmanuel.
près avoir ôté l'emballage, s'assurer de l'intégrité du
produit: en cas de doute, s'adresser immédiatement à une
personne qualifiée. Ne pas laisser les parties de l'emballage
àlaportéed'enfantsou depersonnesincapables.
i le produit tombe ou reçoit des coups violents, il faut le
faire contrôler immédiatement par le fabricant ou par un
Centred'AssistanceTechniqueautorisé.
'utilisation de tout appareil électrique implique d'observer
certaines règlesfondamentales,àsavoir:
Nepastoucheraveclesmainsmouilléesouhumides;
Nepastoucherl'appareilenétantpiedsnus;
Ne pas permettre son utilisation de la part d'enfants ou de
personnesincapables.
Brancherl'appareil surune prise électriqueseulementsi:
les données électriques du réseau d'alimentation
correspondent à celles qui figurent sur la plaque de
l'appareil;
la portée de l'installation et de la prise convient à sa
puissancemaximum.
L
N
!
!
!
!
!
Important: notice de sécurité
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Parlat
Parlat LC-EL-055-B installation instructions

DecaLED
DecaLED Orpheus 85000013 quick start guide

LIGMAN
LIGMAN KIOS 1 installation manual

LIGMAN
LIGMAN HAMILTON 4 installation manual

season LIGHTS
season LIGHTS LIRO 60 Manual and safety instructions

TEKA ILLUMINATION
TEKA ILLUMINATION BEACON WALL MOUNT manual