XD p330.25 Series User manual

Dashcam
Copyright© XD P330.25X
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 1 10-4-2017 13:34:59

2
Content
Nederlands p. 6
Polski p. 9
Sverige p. 12
Italiano p. 15
Español p. 18
Deutsch p. 21
Français p. 24
English p. 3
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 2 10-4-2017 13:34:59

3
ENGLISH
WARNING AND (PRE)CAUTIONS:
• Please do not drop or strike.
• Please choose branded Micro SD card and format it on computer before use.
• During the process of charging battery: if there is overheating, smoke, or odor, unplug the power
immediately and stop charging to avoid re.
• When charging this product, keep the product out of reach of children.
• Please store the product in dry and insulated places.
• Support storage cards up to 32 GB.
PRODUCT STRUCTURE
1. Power/OK button
2. Up button
3. Menu
4. Mode
5. Down button
6. USB port
7. TF Slot
8. Lens
9. Night light
10. Mic
11. Display
1
11
2
3
5
4
6
10 8 9
7
WARNING:
Please plug in the car charger before using this item.
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 3 10-4-2017 13:34:59

4
INSERTING A MICRO SD CARD
The SD card slot is located on the side of the product. See previous picture where the Micro SD slot is located
(7). Note: This item does NOT include a SD card. Please choose a branded Micro SD card and format it on
computer before use. Please also make sure that the camera is turned o when inserting the SD card or when
you take out the SD card. Please use a Micro SD card with enough of storage in order to record videos.
Attention: Please turn o the dashcam when insert the card or take out the card. Support Class 6 or above
high-speed card, Class 10 or above high-speed card is recommended for professional video recording mode.
CHARGING
A. To charge, please plug in the car charger before using the product.
B. Charging can be done even when the camera is powered o.
SWITCHING CAMERA ON AND OFF
Press and hold power switch to turn it on/o (1).
MODE SWITCHING
Switch between dierent modes.
HOW TO RECORD VIDEO / TAKE PHOTO / PLAYBACK / RECORD VOICE
1. Video recording
Short press [mode] (4), switch to video mode, short press [OK] (1) to open /close video.
2. Camera
Short press [mode] (4) , switch to camera mode, short press [OK] (1) to take photo.
3. File playback
Short press [mode] (4) , switch to playback mode, short press [OK] (1) can play/pause video les.
4. Recording
Short press [mode] (4) , switch to recording mode, short press [OK] (1) to play/pause voice record.
5. Confirm the function
Menu, set menus, pictures, the video playback menu option to set the operation to save to perform an action.
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 4 10-4-2017 13:35:00

5
Up button: Choose the menu function (3). When in video mode, press [up] button (2) to open/close the
microphone.
Down button: Choose the [down] button (5) to the function in every menu features to switch the day and
night mode.
Menu: Setting of format / language / Auto o / light frequency/ date input.
Connect to PC: Connect the dashcam to the computer with an USB cable in order to nd your recorded videos
and photos back.
PRODUCT SPECIFICATIONS
HD (1080 x 720)
2.4-inch HD LCD
Full glass + high resolution multi-layer lter and wide
angle lens
AVI
JPEG
USB 2.0
5V 500 mAh
Min 4 GB and max 32 GB TF card
Micro USB 2.0
Blue and red light
Built-in
250 mAh
7 x 6.5 x 3 cm.
39 g.
Aperture size (f-number) = 2.0 focal lenght =
3.2 mm on the lens
Video resolution
LED
Lens
Video specifications
Image format
Transmission speed
Power supply
Memory Card capacity
Data connection
Indicator
Microphone & speaker
Battery capacity
Product dimension
Weight
Lens info
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 5 10-4-2017 13:35:00

6
NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN:
• Niet laten vallen of stoten.
• Gebruik een microSD-kaart van een betrouwbaar merk en formatteer deze vóór gebruik op een computer.
• Tijdens het opladen van de batterij: als er sprake is van oververhitting, rook of een onaangename geur, haal
de stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact en stop het opladen om brand te voorkomen.
• Houd het product buiten bereik van kinderen tijdens het opladen.
• Bewaar het product op een droge, geïsoleerde plek.
• Ondersteunt geheugenkaarten tot maximaal 32 GB.
PRODUCTOVERZICHT
1. Aan-uit/OK-knop
2. Omhoog-knop
3. Menu
4. Mode
5. Omlaag-knop
6. USB-poort
7. TF-sleuf
8. Lens
9. Nachtlamp
10. Microfoon
11. Scherm
1
11
2
3
5
4
6
10 8 9
WAARSCHUWING:
Sluit de autolader aan alvorens u dit item gebruikt.
EEN MICRO SD-KAART PLAATSEN
De SD-kaartsleuf bevindt zich aan de zijkant van het product. Zie voorgaande afbeelding voor de locatie van
de microSD-kaartsleuf (7). Opmerking: een SD-kaart is NIET inbegrepen bij dit item.
7
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 6 10-4-2017 13:35:00

7
Gebruik een MicroSD-kaart van een betrouwbaar merk en formatteer deze vóór gebruik op een computer.
Zorg ook dat de camera uitgeschakeld is wanneer u een SD-kaart plaatst en wanneer u de SD-kaart verwijdert.
Gebruik een microSD-kaart met genoeg geheugen om video’s op te nemen.
Let op: schakel de dashcam uit wanneer u een SD-kaart plaatst of verwijdert. Ondersteunt high-speed-kaarten
van klasse 6 of hoger. Een high-speed-kaart van klasse 10 of hoger wordt aanbevolen voor de professionele
videomodus.
OPLADEN
A. Sluit de autolader aan voordat u het product gebruikt om op te laden
B. De camera kan opgeladen worden, zelfs als deze is uitgeschakeld
DE CAMERA IN- EN UITSCHAKELEN
Houd de aan/uit-knop ingedrukt om de camera in of uit te schakelen (1).
MODI WISSELEN
Wisselen tussen verschillende modi.
VIDEO OPNEMEN / FOTO MAKEN / AFSPELEN / STEM OPNEMEN
1. Video opnemen.
Druk kort op de knop [mode] (4), om naar de videomodus te gaan. Druk kort op [OK] (1) om de video
te openen/sluiten.
2. Camera
Druk kort op de knop [mode] (4), om naar de cameramodus te gaan. Druk kort op [OK] (1) om een foto te
maken.
3. Bestand afspelen
Druk kort op de knop [mode] (4), om naar de afspeelmodus te gaan. Druk kort op [OK] (1) om
videobestanden af te spelen/te pauzeren.
4. Opnemen
Druk kort op de knop [mode] (4), om naar de opneemmodus te gaan. Druk kort op [OK] (1) om stem
opnemen te starten/pauzeren.
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 7 10-4-2017 13:35:00

8
HD (1080 x 720)
2.4-inch HD LCD
Volledig glas + meerlaagse lter met hoge
resolutie en lens met brede kijkhoek
AVI
JPEG
USB 2.0
5V 500 mAh
Min. 4 GB en max. 32 GB TF-kaart
Micro USB 2.0
Blauw en rood licht
Geïntegreerd
250 mAh
7 x 6.5 x 3 cm.
39 g.
Diafragmaopening (f-nummer) = 2,0,
brandpuntsafstand = 3,2 mm op de lens
Videoresolutie
Led
Lens
Videospecificaties
Afbeeldingsformaat
Overdrachtssnelheid
Voeding
Geheugenkaartcapaciteit
Gegevensverbinding
Statuslampje
Microfoon en luidspreker
Batterijvermogen
Productafmeting
Gewicht
Lensinformatie
5. De functie bevestigen
Bevestig de functies na het kiezen van de instellingen in het menu. De wijzigingen worden opgeslagen.
Omhoog-knop:
Kies de functie menu (3). Druk in de videomodus op de knop [up] (2) om de microfoon te openen/sluiten.
Omlaag-knop:
Druk op de knop [down] (5) om alle functies te controleren en te schakelen tussen dag/nacht-modus.
Menu:
Instellen van formaat / taal / automatisch uitschakelen / lichtfrequentie / datuminvoer.
Verbinden met pc:
Verbind de dashcam met de computer via een USB-kabel om uw opgenomen video’s en foto’s terug te vinden.
PRODUCTSPECIFICATIE
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 8 10-4-2017 13:35:00

9
POLSKI
OSTRZEŻENIE ORAZ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
• Nie dopuść do upadku ani uderzenia.
• Należy korzystać z markowych kart Micro SD i przed użytkowaniem formatować je na komputerze.
• Podczas ładowania baterii: w przypadku przegrzania, pojawienia się dymu lub niepokojącego zapachu należy
niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania i przerwać ładowanie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Podczas ładowania produkt należy umieścić poza zasięgiem dzieci.
• Przechowywać urządzenie w suchych i izolowanych miejscach.
• Urządzenie obsługuje karty pamięci o pojemności do 32 GB.
ELEMENTY PRODUKTU
1. Przycisk zasilania/OK
2. Przycisk w górę
3. Menu
4. Tryb
5. Przycisk w dół
6. Port USB
7. Gniazdo kart TF
8. Obiektyw
9. Światło nocne
10. Mikrofon
11. Wyświetlacz
OSTRZEŻENIE:
Przed użyciem tego produktu podłącz wtyczkę do ładowarki samochodowej.
1
11
2
3
5
4
6
10 8 9
7
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 9 10-4-2017 13:35:00

10
WKŁADANIE KARTY MICRO SD
Gniazdo karty SD jest z boku produktu. Gniazdo karty Micro SD pokazano na poprzednim zdjęciu (7). Uwaga:
Urządzenie jest dostarczane BEZ karty SD. Wybierz markową kartę Micro SD i przed użytkowaniem sformatuj
ją na komputerze. Upewnij się, że podczas wkładania lub wyjmowania karty Micro SD kamera jest wyłączona.
Do nagrywania lmów używaj karty Micro SD o odpowiedniej pojemności.
Uwaga: Przed włożeniem lub wyjęciem karty wyłącz kamerę samochodową. Urządzenie obsługuje karty
o klasie prędkości 6 lub wyższej. Zaleca się wykorzystanie karty o klasie prędkości 10 lub wyższej do trybu
profesjonalnego nagrywania wideo.
ŁADOWANIE
A. Aby naładować urządzenie, przed użyciem produktu podłącz wtyczkę do ładowarki samochodowej.
B. Ładować można też, gdy kamera jest wyłączona.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERY
Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go, aby włączyć/wyłączyć urządzenie (1).
ZMIANA TRYBU
Przełączanie między różnymi trybami
NAGRYWANIE WIDEO / ROBIENIE ZDJĘĆ / ODTWARZANIE / NAGRYWANIE GŁOSU
1. Nagrywanie wideo
Naciśnij krótko przycisk [mode] (4), przełącz na tryb wideo, krótko naciśnij przycisk [OK] (1), aby otworzyć/
zamknąć wideo.
2. Aparat
Naciśnij krótko przycisk [mode] (4), przełącz na tryb aparatu, krótko naciśnij przycisk [OK] (1), aby zrobić
zdjęcie.
3. Odtwarzanie pliku
Naciśnij krótko przycisk [mode] (4), przełącz na tryb odtwarzania, krótko naciśnij przycisk [OK] (1), aby
odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie plików wideo.
4. Nagrywanie
Naciśnij krótko przycisk [mode] (4), przełącz na tryb nagrywania, krótko naciśnij przycisk [OK] (1), aby
odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie nagrania głosowego.
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 10 10-4-2017 13:35:00

11
HD (1080 x 720)
2,4-calowy ekran LCD o rozdzielczości HD
Obiektyw szerokokątny szklany z wysokiej
rozdzielczości ltrem wielowarstwowym
AVI
JPEG
USB 2.0
5V 500 mAh
Min. 4 GB i maks. 32 GB (karta TF)
Micro USB 2.0
Niebieska i czerwona dioda
Wbudowany
250 mAh
7 x 6.5 x 3 cm.
39 g.
Apertura (liczba przysłony) = 2.0, długość
ogniskowej = 3,2 mm
Rozdzielczość wideo
LED
Obiektyw
Specyfikacje wideo
Format obrazu
Prędkość transmisji
Zasilanie
Pojemność karty pamięci
Łącze danych
Kontrolka
Mikrofon i głośnik
Pojemność baterii
Wymiary produktu
Masa
Informacje o obiektywie
5. Potwierdzanie funkcji
Menu, zestawy menu, obrazy, opcje odtwarzania wideo, kongurowanie operacji zapisu, wykonywanie
czynności.
Przycisk w górę: Wybierz funkcję menu (3). W trybie wideo naciśnij przycisk [up] (2), aby otworzyć/zamknąć
mikrofon.
Przycisk w dół: Wybierz przycisk [down] (5) w menu funkcji, aby przełączyć między trybem dziennym i
nocnym.
Menu: Ustawianie formatu / języka / automatycznego wyłączenia / częstotliwości oświetlenia / wejścia danych
Podłączenie do komputera: Podłącz kamerę samochodową do komputera za pomocą przewodu USB, aby
pobrać nagrane lmy i wykonane zdjęcia.
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 11 10-4-2017 13:35:00

12
SVERIGE
VARNING OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
• Får inte tappas eller slås omkull.
• Välj ett Micro SD-kort av känt märke och formatera det på datorn före användning.
• Om överhettning eller rökutveckling sker eller om du känner en konstig lukt när batteriet laddas, bör
strömmen omedelbart kopplas bort och laddningen stoppas för att undvika brand.
• Håll produkten utom räckhåll för barn när produkten laddas.
• Förvara produkten på en torr och välisolerad plats.
• Stöd för lagringskort på upp till 32 GB
PRODUKTENS LAYOUT
1. Ström/OK-knapp
2. Upp-knapp
3. Meny
4. Läge
5. Ner-knapp
6. USB-port
7. TF-plats
8. Objektiv
9. Nattlampa
10. Mikrofon
11. Skärm
VARNING
Anslut billaddaren innan föremålet används.
1
11
2
3
5
4
6
10 8 9
7
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 12 10-4-2017 13:35:00

13
SÄTTA I ETT MICRO SD-KORT
SD-kortplatsen är placerad på sidan av produkten. Se föregående bild för information om var Micro SD-platsen
nns (7). Obs! Det medföljer INTE något SD-kort med denna produkt. Välj ett Micro SD-kort av känt märke
och formatera det på datorn före användning. Se också till att kameran är avstängd när du sätter i eller tar ut
SD-kortet.. Använd ett Micro SD-kort med tillräckligt stort lagringsutrymme för att kunna spela in videoklipp.
Observera! Stäng av din vindrutekamera när du sätter i eller tar ut kortet. Stöd för höghastighetskort av klass
6 eller högre, höghastighetskort av klass 10 eller högre rekommenderas vid professionell lminspelning.
LADDNING
A. Anslut billaddaren för att ladda innan produkten används
B. Det går att ladda även när kameran är avstängd
SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV KAMERAN
Håll strömbrytaren intryckt för att slå på/stänga av (1).
LÄGESVÄLJARE
Växla mellan olika lägen
SPELA IN VIDEO/TA FOTO/SPELA UPP/SPELA IN RÖST
1. Videoinspelning
Tryck kort på [läge] (4), växla till videoläge, tryck kort på [OK] (1) för att aktivera/avaktivera video.
2. Kamera
Tryck kort på [läge] (4), växla till kameraläge, tryck kort på [OK] (1) för att ta foto.
3. Uppspelning av fil
Tryck kort på [läge] (4), växla till uppspelningsläge, tryck kort på [OK] (1) för att spela/pausa videoler.
4. Inspelning
Tryck kort på [läge] (4), växla till inspelningsläge, tryck kort på [OK] (1) för att spela/pausa röstinspelning.
5. Bekräfta funktionen
Meny, ställ in menyer, bilder, menyalternativet för videouppspelning för inställning av funktionen att spara en
utförd åtgärd.
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 13 10-4-2017 13:35:00

14
HD (1080 x 720)
2,4-tums LCD-skärm i HD
helglas + högupplöst lter i era lager och
vidvinkelobjektiv
AVI
JPEG
USB 2.0
5V 500 mAh
TF-kort på min. 4 GB och max. 32 GB
Micro USB 2.0
Blått och rött ljus
Inbyggd
250 mAh
7 x 6.5 x 3 cm.
39 g.
Bländarstorlek (f-nummer) = 2.0 brännvidd = 3,2 mm
på objektivet
Videoupplösning
LED-belysning
Objektiv
videospecifikationer
bildformat
Överföringshastighet
Strömförsörjning
Minneskortskapacitet
Dataanslutning
Indikator
Mikrofon och högtalare
Batterikapacitet
Produktmått
Vikt
Objektivinformation
Upp-knapp: Välj menyfunktionen (3). Tryck på [upp]-knappen (2) i videoläge för att aktivera/avaktivera
mikrofonen.
Ner-knapp: Välj [ner]-knappen (5) för varje funktion i menyn för att växla mellan dag- och nättläget
Meny: Inställning av format/språk/automatisk avstängning/belysningsfrekvens/datuminmatning
Ansluta till dator: Anslut vindrutekameran till datorn med en USB-kabel för att hitta dina inspelade videor
och foton.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 14 10-4-2017 13:35:00

15
ITALIANO
AVVERTENZA E PRECAUZIONI:
• Non far cadere o colpire.
• Scegliere una scheda micro SD di marca e formattarla sul computer prima dell’uso.
• Durante il processo di caricamento della batteria: in caso di surriscaldamento, fumo o odore, scollegare il
cavo di alimentazione immediatamente e interrompere la ricarica per evitare il rischio di incendio.
• Durante la carica di questo prodotto, mantenere il prodotto al di fuori della portata dei bambini
• Si prega di conservare il prodotto in luogo secco e isolato.
• Supporto schede di memoria no a 32GB
STRUTTURA DEL PRODOTTO
1. Pulsante di accensione/OK
2. Pulsante interruttore
3. Menu
4. Modalità
5. Pulsante Giù
6. Porta USB
7. Slot TF
8. Lente
9. Luce notturna
10. Mic
11. Display
AVVERTENZA
Inserire la spina del caricabatteria da auto prima di utilizzare questo elemento.
1
11
2
3
5
4
6
10 8 9
7
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 15 10-4-2017 13:35:00

16
INSERIRE UNA SCHEDA MICRO SD
L’alloggiamento della scheda SD si trova sul lato del prodotto (1). Vedere la foto precedente in cui si trova la
slot Micro SD (7). Nota: Questo articolo NON include una scheda SD. Scegliere una scheda micro SD di marca
e formattarla sul computer prima dell’uso. Assicurarsi inoltre che la fotocamera sia spenta quando si inserisce
la scheda SD o quando si estrae la scheda SD. Utilizzare una scheda micro SD con una memoria suciente per
registrare video.
Attenzione: spegnere la dashcam quando si inserisce o si estrae la scheda. Supporta una scheda di Classe
6 o superiore ad alta velocità, per la registrazione di video professionali, si consiglia una scheda Classe 10 o
superiore ad alta velocità
RICARICA
A. Per la ricarica, inserire la spina del caricabatteria da auto prima di utilizzare il prodotto
B. La ricarica può essere eettuata anche quando la fotocamera viene spenta
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA
Premere e tenere premuto il tasto di accensione per accendere/spegnere (1).
COMMUTAZIONE MODALITÀ
Per commutare tra diverse modalità
COME REGISTRARE VIDEO/FARE FOTO /RIPRODURRE/REGISTRARE
MESSAGGI VOCALI
1. Registrazione video
Premere brevemente [modalità] (4), per passare alla modalità video, premere brevemente [OK] (1) per aprire/
chiudere il video.
2. Camera
Premere brevemente [modalità] (4), per passare alla modalità camera, premere brevemente [OK] (1) per fare
una foto.
3. Riproduzione di file
Premere brevemente [modalità] (4), per passare alla modalità di riproduzione, premere brevemente [OK] (1)
per riprodurre/mettere in pausa i le video.
4. Registrazione
Premere brevemente [modalità] (4), per passare alla modalità di registrazione, premere brevemente [OK] (1)
per riprodurre/mettere le registrazioni vocali.
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 16 10-4-2017 13:35:00

17
HD (1080 x 720)
2,4-tums LCD-skärm i HD
full glass + ltro multistrato ad alta risoluzione e
grandangolare
AVI
JPEG
USB 2.0
5V 500 mAh
Scheda TF Min 4GB e Max 32 GB
Micro USB 2.0
Luce blu e rossa
Incorporato
250 mAh
7 x 6.5 x 3 cm.
39 g.
Dimensione di apertura (f-numero) = 2.0, lunghezza
focale = 3,2 mm sulla lente
Risoluzione video
LED
Obiettivo
Specifiche video
Formato immagine
Velocità di trasmissione
Alimentazione
Capacità scheda di memoria
Connessione di dati
Indicatore
Microfono e altoparlante
Capacità della batteria
Dimensioni del prodotto
Peso
Informazioni obiettivo
5. Conferma della funzione
Menu, imposta menu, immagini, l’opzione del menu di riproduzione video per impostare l’operazione da
salvare per eseguire un’azione.
Pulsante Su: Scegliere la funzione del menu (3). Quando in modalità video, premere pulsante [Su] (2) per
aprire/chiudere il microfono.
Pulsante Giù: Scegliereil pulsante [Giù] (5) in ogni funzione dei menu per attivare la modalità giorno e notte
Menu: Impostazione di formato/lingua/Auto o/frequenza di luce/immissione dati
Collegare al PC: Collegare la dashcam al computer con un cavo USB per ritrovare i video registrati e le foto.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 17 10-4-2017 13:35:00

18
ESPAÑOL
ADVERTENCIA Y PRECAUCIONES:
• No deje caer el producto ni lo golpee.
• Elija una tarjeta micro SD de marca y formatéela en un ordenador antes de utilizarla.
• Durante el proceso de carga de la batería: en caso de sobrecalentamiento, humo u olores extraños,
desconecte la alimentación de inmediato y detenga la carga para así evitar un posible incendio.
• Durante la carga de este producto, manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Almacene el producto en un lugar seco y aislado.
• Compatible con tarjetas de memoria de hasta 32 GB
ADVERTENCIA:
Conecte el cargador de coche antes de usar este producto.
1
11
2
3
5
4
6
10 8 9
7
ELEMENTOS DE MANEJO DEL PRODUCTO
1. Botón de alimentación/OK
2. Botón subir
3. Menú
4. Modo
5. Botón bajar
6. Puerto USB
7. Ranura TF
8. Objetivo
9. Iluminación nocturna
10. Micrófono
11. Pantalla
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 18 10-4-2017 13:35:00

19
CÓMO INSERTAR UNA TARJETA MICRO SD
La ranura para tarjeta SD está situada en el lateral del producto. Vea la imagen anterior para conocer la ubi-
cación de la ranura para micro SD (7). Nota: Este producto NO incluye una tarjeta SD. Elija una tarjeta micro SD
de marca y formatéela en un ordenador antes de utilizarla. También asegúrese de que la cámara esté apagada
al insertar o al sacar la tarjeta SD. Utilice una tarjeta micro SD que tenga una capacidad de almacenamiento
suciente para grabar vídeos.
Atención: Apague la cámara de salpicadero antes de insertar o sacar la tarjeta. Compatible con tarjetas de alta
velocidad, Clase 6 o superior; se recomienda el uso de tarjetas de alta velocidad, Clase 10 o superior, para el
modo de grabación de vídeo profesional.
CARGA
A. Para cargarla, conecte el cargador de coche antes de usar el producto.
B. La carga se puede realizar incluso cuando la cámara está apagada.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA
Pulse y mantenga pulsado el interruptor de alimentación para encenderla/apagarla (1).
CAMBIO DE MODO
Cambie entre los distintos modos
CÓMO GRABAR VÍDEOS / HACER FOTOS / REPRODUCIR / GRABAR LA VOZ
1. Grabación de vídeo.
Pulse brevemente [modo] (4) para cambiar al modo de vídeo y pulse brevemente [OK] (1) para iniciar/detener
la grabación.
2. Cámara
Pulse brevemente [modo] (4) para cambiar al modo de cámara y pulse brevemente [OK] (1) para hacer una
foto.
3. Reproducción de archivos
Pulse brevemente [modo] (4) para cambiar al modo de reproducción y pulse brevemente [OK] (1) para
reproducir/poner en pausa archivos de vídeo.
4. Grabadora
Pulse brevemente [modo] (4) para cambiar al modo de grabadora y pulse brevemente [OK] (1) para iniciar/
detener la grabación de voz.
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 19 10-4-2017 13:35:00

20
HD (1080 x 720)
LCD HD de 2,4 pulgadas
Íntegramente de cristal + ltro multicapa de alta
resolución con lente gran angular
AVI
JPEG
USB 2.0
5V 500 mAh
Tarjeta TF con mín. 4 GB y máx. 32 GB
Micro USB2.0
Luz azul y roja
Integrado
250 mAh
7 x 6.5 x 3 cm.
39 g.
Medida de apertura (número f) = 2,0, longitud focal =
3,2 mm del objetivo
Resolución de vídeo
Led
Objetivo
Especificaciones de vídeo
Formato de imagen
Velocidad de transmisión
Fuente de alimentación
Capacidad de la tarjeta de memoria
Conexión de datos
Indicador
Micrófono y altavoz
Capacidad de la batería
Dimensiones del producto
Peso
Información del objetivo
5. Confirme la función
Conrme las funciones tras cambiar los ajustes del menú. Los cambios se guardan directamente.
Botón subir: Seleccione la función de menú (3). En el modo de vídeo, pulse el botón [subir] (2) para abrir/
cerrar el micrófono.
Botón bajar: Seleccione el botón [bajar] (5) hasta la función en todas las opciones del menú para conmutar
entre el modo diurno y el nocturno
Menú: Selección de formato / Idioma / Apagado automático / Frecuencia de luz / Entrada de fecha
Conexión a PC: Conecte la cámara de salpicadero al ordenador mediante un cable USB para volver a encontrar
sus vídeos grabados y fotografías.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
P330.25X_Dashcam_Manual.indd 20 10-4-2017 13:35:01
Table of contents
Languages: