YATO YT-82842 User manual

AKUMULATOR
BATTERY
AKKUMULATOR
АККУМУЛЯТОР
АКУМУЛЯТОР
AKUMULIATORIUS
AKUMULATORS
AKUMULÁTOR
AKUMULÁTOR
AKKUMULÁTOR
ACUMULATORUL
ACUMULADOR
BATTERIE
BATTERIA
ACCU
ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΉΣ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
ŁADOWARKA
BATTERY CHARGER
LADEGERÄT
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ
ĮKROVIKLIS
LĀDĒTĀJS
NABÍJEČKA
NABÍJAČKA
AKKUTÖLTŐ
REDRESOR
RECTIFICADOR
CHARGEUR
CARICATRICE
LADER
ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
F
I
NL
GR
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
YT-82842 YT-82848
YT-82849
YT-82843
YT-82844
YT-82845

2INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
I
Przeczytaćinstrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítaťnávod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
18 V Napięcie znamionowe
Nominal voltage
Nennspannung
Номинальное напряжение
Номінальна напруга
Nominali įtampa
Nomināls spriegums
Jmenovité napětí
Menovité napätie
Névleges feszültség
Tensiunea nominală
Tensión nominal
Tension nominale
Tensione nominale
Nominale spanning
Ονομαστική τάση
Li-Ion Rodzaj akumulatora
Battery type
Art des Akkumulators
Вид аккумулятора
Вид акумулятора
Akumuliatoriaus tipas
Akumulatora veids
Typ akumulátoru
Druh akumulátora
Az akkumulátor típusa
Genul acumulatorului
Tipo de acumulador
Type de batterie
Tipo della batteria
Baterij type
Είδος συσσωρευτή

3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Przeczytaćwszystkie poniższe instrukcje. Nieprzestrzeganie ich może prowadzićdo porażenia elektrycznego, pożaru albo do uszkodzeńciała. Pojęcie „narzędzie
elektryczne” użyte w instrukcjach odnosi siędo wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym zarówno przewodowych jak i bezprzewodowych.
PRZESTRZEGAĆPONIŻSZE INSTRUKCJE
Ostrożność w używaniu elektronarzędzia
Przed włożeniem baterii akumulatorów należy sięupewnić, czy włącznik jest w pozycji „wyłączony”. Wkładanie baterii akumulatorów do elektronarzędzia, gdy włącz-
nik jest w pozycji „załączony,” może spowodowaćwypadki. Należy używaćwyłącznie ładowarki zalecanej przez producenta. Użycie ładowarki przeznaczonej do jednego
typu baterii akumulatorów, do ładowania innego typu baterii akumulatorów może byćprzyczynąpożaru. Należy używaćelektronarzędzi wyłącznie z bateriąakumulatorów
określonąprzez producenta. Użycie innej baterii akumulatorów może byćprzyczynąobrażeńlub pożaru. W czasie, gdy bateria akumulatorów nie jest używana, należy ją
przechowywaćz dala od metalowych przedmiotów takich, jak spinacze do papieru, monety, gwoździe, śruby, lub inne małe metalowe elementy, które mogązewrzeć
zaciski. Zwarcie zacisków akumulatora może spowodowaćoparzenia lub pożar. W niekorzystnych warunkach, z akumulatora może wydostaćsięciecz; należy unikaćz
niąkontaktu. Jeżeli przypadkowo nastąpi zetknięcie sięz cieczą, należy przemyćwodą. Jeżeli ciecz trafido oczu, należy szukaćpomocy medycznej. Wydostająca się
z akumulatora ciecz może spowodowaćpodrażnienia lub oparzenia.
Naprawy
Naprawiaj narzędzie tylko w uprawnionych do tego zakładach, używających tylko oryginalnych części zamiennych. Zapewni to właściwe bezpieczeństwo pracy
narzędzia elektrycznego.
Urządzenie może byćużytkowane przez dzieci powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej i psychicznej lub przez osoby bez doświadcze-
nia i wiedzy, jeżeli będąprzebywały pod nadzorem lub zostały im przekazane instrukcje bezpiecznego użytkowania oraz informacje o istniejącym ryzyku. Czyszczenie oraz
konserwacja nie powinna byćdokonywana przez dzieci bez nadzoru.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UWAGA! Wszystkie czynności wymienione w niniejszym rozdziale należy wykonywaćprzy odłączonym napięciu zasilającym - akumulator musi zostaćodłączony od narzędzia!
IInstrukcje bezpieczeństwa ładowania akumulatora
Uwaga! Przed rozpoczęciem ładowania upewnićsię, czy korpus zasilacza, przewód i wtyczka nie sąpopękane i uszkodzone. Zabrania sięużywania niesprawnej lub uszkodzonej
stacji ładującej i zasilacza! Do ładowania akumulatorów wolno używaćjedynie stacji ładującej i zasilacza dostarczonych w zestawie. Używanie innego zasilacza może spowodować
powstanie pożaru lub zniszczenie narzędzia. Ładowanie akumulatora może odbywaćsięjedynie w pomieszczeniu zamkniętym, suchym i zabezpieczonym przed dostępem osób nie-
powołanych, a zwłaszcza dzieci. Nie wolno używaćstacji ładującej i zasilacza bez stałego dozoru osoby dorosłej! W razie konieczności opuszczenia pomieszczenia, w której odbywa
sięładowanie, należy odłączyćładowarkęod sieci elektrycznej przez wyjęcie zasilacza z gniazda sieci elektrycznej. W przypadku wydobywania sięz ładowarki dymu, podejrzanego
zapachu itp. należy natychmiast wyjąć wtyczkęładowarki z gniazda sieci elektrycznej!
PL

4INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wiertarko - wkrętarka dostarczana jest z akumulatorem nie naładowanym, dlatego przed rozpoczęciem pracy należy go ładowaćzgodnie z procedura opisanąponiżej za
pomocąznajdujących sięw zestawie zasilacza i stacji ładującej. Akumulatory typu Li-Ion (litowo – jonowe) nie wykazujątzw. “efekt pamięciowego”, co pozwala je doładowywać
w dowolnym momencie. Zalecane jest jednak rozładowanie akumulatora podczas normalnej pracy, a następnie naładowanie do pełnej pojemności. Jeżeli ze względu na
charakter pracy nie jest możliwe za każdym razem takie potraktowanie akumulatora, to należy to zrobićprzynajmniej co kilka, kilkanaście cykli pracy. W żadnym wypadku nie
wolno rozładowywaćakumulatorów zwierając elektrody, gdyżpowoduje to nieodwracalne uszkodzenia! Nie wolno także sprawdzaćstanu naładowania akumulatora, przez
zwieranie elektrod i sprawdzanie iskrzenia.
Przechowywanie akumulatora
Aby wydłużyćczas życia akumulatora należy zapewnićwłaściwe warunki przechowywania. Akumulator wytrzymuje około 500 cykli „ładowanie - rozładowanie”. Akumulator
należy przechowywaćw zakresie temperatur od 0 do 30 stopni Celsjusza, przy względnej wilgotności powietrza 50%. Aby przechowywaćakumulator przez dłuższy czas,
należy go naładowaćdo ok 70% pojemności. W przypadku dłuższego przechowywania należy okresowo, raz w roku naładowaćakumulator. Nie należy doprowadzaćdo
nadmiernego rozładowania akumulatora, gdyżskraca to jego żywotność i może spowodowaćnieodwracalne uszkodzenie.
W trakcie przechowywania akumulator będzie sięstopniowo rozładowywał, ze względu na upływność. Proces samoistnego rozładowania zależy od temperatury przechowy-
wania, im wyższa temperatura, tym szybszy proces rozładowania. W przypadku niewłaściwego przechowywania akumulatorów może dojść do wycieku elektrolitu. W przy-
padku wycieku należy zabezpieczyćwyciek za pomocąśrodka neutralizującego, w przypadku kontaktu elektrolitu z oczami, należy obficie przemyćoczy wodą, a następnie
niezwłocznie skorzystaćz pomocy lekarskiej. Zabronione jest korzystanie z narzędzia z uszkodzonym akumulatorem.
W przypadku całkowitego zużycia akumulatora należy go oddaćdo specjalistycznego punktu zajmującego sięutylizacjątego typu odpadów.
Transport akumulatorów
Akumulatory litowo – jonowe wg przepisów prawnych sątraktowane jak materiały niebezpieczne. Użytkownik narzędzia może transportowaćnarzędzie z akumulatorem oraz
same akumulatory drogąlądową. Nie musząbyćwtedy spełnione dodatkowe warunki. W przypadku zlecenia transportu osobom trzecim (na przykład wysyłka za pomocą
firmy kurierskiej) należy postępowaćzgodnie z przepisami dotyczącymi transportu materiałów niebezpiecznych. Przed wysyłkąnależy skontaktowaćsięw tej sprawie z osobą
o odpowiednich kwalifikacjach.
Zabronione jest transportowanie uszkodzonych akumulatorów. Na czas transportu demontowane akumulatory należy usunąć z narzędzia, odsłonięte styki zabezpieczyć,
np. zakleićtaśmąizolacyjną. Akumulatory zabezpieczyćw opakowaniu w taki sposób, aby nie przemieszczały sięwewnątrz opakowania w trakcie transportu. Należy także
przestrzegaćprzepisów krajowych dotyczących transportu materiałów niebezpiecznych.
Ładowanie akumulatora
Uwaga! Przed ładowaniem należy odłączyćzasilacz stacji ładującej od sieci elektrycznej przez wyciągnięcie wtyczki zasilacza z gniazda sieci elektrycznej. Ponadto należy
oczyścićakumulator i jego zaciski z brudu i pyłu za pomocąmiękkiej, suchej szmatki.
Akumulator posiada wbudowany wskaźnik naładowania. Naciskając przycisk zaświecąsiędiody (I), im więcej, tym bardziej naładowany akumulator. Jeżeli po naciśnięciu
przycisku diody sięnie świecąoznacza to rozładowany akumulator.
Odłączyćakumulator od narzędzia.
Wsunąć akumulator w gniazdo ładowarki (I).
PL

5
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Podłączyćładowarkędo gniazda sieci elektrycznej.
Zaświeci sięczerwona dioda, co oznacza proces ładowania.
Po zakończeniu ładowania zgaśnie dioda czerwona, a zaświeci siędioda zielona, oznaczająca pełne naładowanie akumulatora.
Należy wyciągnąć wtyczkęzasilacza z gniazda sieci elektrycznej.
Wysunąć akumulator ze stacji ładującej, naciskając przycisk zatrzasku akumulatora.
Uwaga! Jeżeli po podłączeniu ładowarki do sieci elektrycznej zaświeci sięzielona dioda oznacza to w pełni naładowany akumulator. W takim wypadku ładowarka nie
rozpocznie procesu ładowania.
PARAMETRY TECHNICZNE
Parametr Jednostka miary Wartość
Numer katalogowy YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849
Napięcie robocze [V] 18 DC 18 DC 18 DC 18 DC - -
Masa [kg] 0,38 0,53 0,67 0,9 0,35 0,8
Rodzaj akumulatora Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION - -
Pojemność akumulatora [Ah] 2 3 4 6 - -
Energia akumulatora [Wh] 36 54 72 108 - -
Stacja ładująca:
Napięcie wejściowe [V] - - - - 230 230
Częstotliwość sieci [Hz] - - - - 50 50
Prąd znamionowy [A] - - - - 0,8 0,8
Napięcie wyjściowe [V] - - - - 21,4 DC 21,4 DC
Prąd wyjściowy [A] - - - - 2,4 2,4 x 2
Czas ładowania [h] 1 1,5 2 3 - -
PL
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
powinien byćzbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczaćilość odpadów oraz zmniejszyćstopnień
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowićzagroże-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowaćnegatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważnąrolęw przyczynianiu siędo ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskaću władz lokalnych lub sprzedawcy.

6
GENERAL SAFETY CONDITIONS
NOTE! Get acquainted with all the instructions below. Failure to observe them may lead to an electric shock, fire or injuries. The notion of electric tool used in the instructions
applies to all the tools which are powered with electric current, both wire tools and wireless ones.
OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS
Safety precautions while using the electric tool
Before the battery is installed, make sure the switch is off. Installation of the battery when the switch is on may lead to accidents. Use solely the charger recommended by
the manufacturer. Using a charger designed for another type of battery may be a cause of fire. The electric tool must be operated exclusively with the battery indicated by the
manufacturer. Using another battery may be a cause of fire or injuries. When the battery is not used, it must be stored away from such metal objects as paper clips, coins, nails,
screws or other small metal elements, which might short-circuit the terminals. Short-circuited terminals of the battery may cause burns or fire. Under adverse circumstances
liquid may leak from the battery; avoid any contact. In case of accidental contact with the liquid, rinse it with water. In case of eye contact, seek medical. The liquid leaking
from the battery may cause irritation or burns.
Repairs
Have the tool repaired solely by authorised workshops, where original spare parts are used. This will ensure the adequate safety of operation of the electric tool.
PREPARATION FOR WORK
ATTENTION! All the operations mentioned in this point must be realised with the power supply off.
- the battery must be disconnected from the tool!
Safety recommendations for battery loading
Attention! Before loading may start make sure the body of the charger, the cable and the plug are not broken or damaged. It is prohibited to use a damaged loading dock and
charger! For the purpose of loading batteries only the charging dock and the charger provided may be used. Using another charger may be a cause of fire or damage the tool.
Batteries may be charged only in a dry room, protected from unauthorised persons, particularly children. Do not use the charging dock and the charger without permanent
supervision of an adult! If it is necessary to leave the room where loading is taking place, it is required to disconnect the charger from the mains, removing the charger from
the mains socket. In case when smoke comes out of the charger, or a strange smell is emitted, etc., it is required to immediately remove the plug of the charger from the
mains socket!
The drill and automatic return screwdriver is provided with an unloaded battery, so before work may commence, it is required to charge it following the procedure below,
using the charger and charging dock provided. Li-ION batteries do not show the so called “memory effect”, so it is allowed to charge them at any moment. However, it is
recommended to discharge them during normal work, and then load them to their full capacity. If due to the nature of the task it is not possible to do so each time, then it is
required to do it at least from time to time. Under no circumstances is it allowed to discharge the batteries short-circuiting the electrodes, since this would cause irreversible
damage! It is also prohibited to check the load of the batteries, short-circuiting the electrodes for sparking.
GB
OPERATING INSTRUCTION

7
Storage of the battery
In order to prolong the life of the battery, it is required to provide adequate storage conditions. The batteries can go through approximately 500 „loading - discharging” cycles.
The battery must be stored between 0 and 30°C, at the relative humidity of 50%. In order to store the battery for a prolonged period, it is required to charge it to approximately
70% of its capacity. In case of prolonged storage, it is required to recharge the battery once a year. Do not permit excessive discharging of the battery, since this would reduce
its life and may cause irreversible damage.
During storage, the battery will be gradually unloading due to leakage conductance. The process of automatic unloading depends on the temperature of storage, since the
higher the temperature, the fastest the process. In case of incorrect storage of batteries, there is a danger of electrolyte leakage. In case of leakage, it is required protect the
leakage with neutralizing agent. In case of contact of electrolyte with the eyes, it is required to rinse the eyes abundantly, and then immediately seek medical assistance. It is
prohibited to use a tool with a damaged battery.
In case the battery is completely worn out, it is required to deposit it at a special point dedicated to disposal of such waste.
Transport of the batteries
Lithium-ion batteries are in accordance with legal regulations treated as dangerous waste. The user of the tool may transport the tool with the battery or only batteries by land.
Then no additional conditions must be complied with. In transport is realised by third parties (for example dispatch through courier service), then it is required to proceed in
accordance with regulations for transport of dangerous materials. Before shipment, contact an authorised person.
It is prohibited to transport damaged batteries. During transport the battery must be removed from the tool, and the exposed contacts protected, e.g. with insulating tape. Protect
the batteries so that they do not move inside the package during transport. It is also required comply with the national regulations for transport of dangerous materials.
Charging the battery
Attention! Before charging you should disconnect the charger from the mains by unplugging the power supply plug from the mains. In addition, you should clean the battery
and its terminals of dirt and dust with a soft, dry cloth.
The battery has a built-in charge indicator. When you press the button, LEDs will light up (I), the more LEDs will light up, the more fully the battery pack is charged. If the button
is pressed and the LEDs are offit means that the battery is discharged.
Disconnect the battery from the tool.
Push the battery in the charger socket (I).
Plug the charger into a mains socket.
When the red LED lights up, it means the loading process.
When charging is complete, the red LED goes off, and green LED lights up, indicating a full charge of the battery.
Unplug the charger from the mains outlet.
Remove the battery from the charging station, by pressing the battery latch button.
Attention! If, when the charger is connected to the power supply, the green LED is on, this indicates a fully charged battery. In this case, the charger does not start charging.
GB
OPERATING INSTRUCTION

8
TECHNICAL PARAMETERS
Parameter Unit of measurement Value
Catalogue number YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849
Operating voltage [V] 18 DC 18 DC 18 DC 18 DC - -
Mass [kg] 0,38 0,53 0,67 0,9 0,35 0,8
Battery Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION - -
Battery capacity [Ah] 2 3 4 6 - -
Energy of the battery [Wh] 36 54 72 108 - -
Power pack
Input voltage [V] - - - - 230 230
Mains frequency [Hz] - - - - 50 50
Nominal current [A] - - - - 0,8 0,8
Output voltage [V] - - - - 21,4 DC 21,4 DC
Output current [A] - - - - 2,4 2,4 x 2
Charging duration [h] 1 1,5 2 3 - -
GB
OPERATING INSTRUCTION
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste
equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural
resources. Uncontrolled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse effects for the
environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate
recycling methods, contact your local authority or retailer.

9
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN
ACHTUNG! Die nachstehenden Anweisungen durchlesen. Die Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand oder
Körperverletzungen führen. Der Begriff„Elektrowerkzeug” bezieht sich auf alle mit dem elektrischen Strom angetriebenen Werkzeuge sowohl mit der Netzleitung als auch
ohne Netzleitung.
DIE NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN EINHALTEN!
Verwendung des Elektrowerkzeuges
Das Elektrowerkzeug nicht überlasten. Das zur ausführende Aufgabe geeignete Werkzeug verwenden. Entsprechende Auswahl des Werkzeuges gewährleistet eine
leistungsfähige und sichere Arbeit. Das Werkzeug darf nicht verwendet werden, falls der Netzschalter nicht funktioniert. Das Werkzug, welches sich mit dem Schalter nicht
kontrollieren lässt, ist gefährlich und soll zur Reparatur geliefert werden. Den Leitungsstecker von der Netzsteckdose herausziehen wenn das Werkzeug eingestellt oder
Zubehör ausgetauscht bzw. das Werkzeug aufbewahrt wird. Dadurch wird das zufällige Einschalten des Elektrowerkzeuges vermieden. Das Elektrowerkzeug vor den
Zutritt von Kindern schützen. Die bei der Bedienung des Werkzeuges nicht eingeschulten Personen dürfen das Werkzeug nicht verwenden. Das Elektrowerkzeug kann
in den Händen der nicht geschulten Personen gefährlich sein. Entsprechende Instandhaltung des Werkzeuges gewährleisten. Das Werkzeug auf nicht eingepasste Teile
und Spiele der beweglichen Teile prüfen. Bitte überprüfen, ob irgendein Bestandteil des Werkzeuges nicht beschädigt ist. Die Störungen sollen vor dem Einsatz des
Werkzeugen beseitigt werden. Viele Unfälle sind durch nicht sachgemäße Instandhaltung des Werkzeuges verursacht. Schneidewerkzeugen sollten sauber und geschärft
sein. Sachgemäß geschärfte Schneidenwerkzeuge lassen sich besser während der Arbeit kontrollieren. Dei Elektrowerkzeuge und Zubehör gemäß der vorstehenden
Anweisungen benutzen. Die Werkzeuge entsprechend der Aufgabe und die Arbeitsbedingungen einsetzen. Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Werkzeuges
kann das Risiko der Gefahren erhöhen.
Instandsetzungen
Die Werkzeuge sollen nur in den autorisierten Werkstätten bei der Verwendung der Originalersatzteile repariert werden. Dadurch wird die entsprechende
Arbeitssicherheit des Elektrowerkzeuges gewährleistet.
VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB
ACHTUNG! Alle im nachfolgenden Kapitel beschriebenen Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Stromversorgung auszuführen – der Akku muss vom Werkzeug getrennt bleiben!
Sicherheitshinweise beim Laden des Akkus
Hinweis! Vor dem Laden muss man sich davon überzeugen, ob das Netzteilgehäuse, die Leitung und der Stecker nicht gerissen bzw. beschädigt sind. Die Verwendung einer
nicht funktionsfähigen oder beschädigten Ladestation und Netzteiles ist verboten! Zum Laden der Akkus dürfen nur die Ladestation und das Netzteil verwendet werden, die
zum Lieferumfang gehören. Der Einsatz eines anderen Netzteiles kann zur Entstehung eines Brandes oder Zerstörung des Werkzeuges führen. Das Laden des Akkus darf nur
in einem geschlossenen, trockenen und vor dem Zugriffunbeteiligter Personen, besonders Kinder, geschützten Raum erfolgen, wobei ständig die Aufsicht einer erwachsenen
Person erforderlich ist! Falls das Verlassen des Raumes, in dem das Laden erfolgt, unbedingt notwendig sein wird, muss man das Ladegerät vom Elektronetz trennen, in dem
man das Netzteil aus der Netzsteckdose nimmt. Wenn aus dem Ladegerät Rauch, verdächtiger Geruch usw. austritt, muss man sofort den Stecker des Ladegerätes aus der
Netzsteckdose ziehen!
D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

10
Bei Anlieferung ist der Akku des Bohrgerätes – des Schraubers nicht aufgeladen. Deshalb muss man ihn vor Beginn der Arbeiten entsprechend der nachstehend
beschriebenen Verfahrensweise mit Hilfe des zum Lieferumfang gehörenden Netzteiles und der Ladestation aufladen. Die Akkus vom Typ Li-ION (Lithium-Ionen) zeigen
keinen sog. „Speichereffekt”, wodurch es möglich ist, dass sie zu jedem beliebigen Moment nachgeladen werden können. Es wird jedoch empfohlen, den Akku während des
Normalbetriebs zu entladen, um ihn dann bis zur vollen Kapazität wieder aufzuladen. Wenn es auf Grund des Charakters der Arbeit nicht jedesmal möglich ist, den Akku so
zu behandeln, dann ist das wenigstens nach jeweils einigen Betriebszyklen durchzuführen. In keinem Fall dürfen die Akkus durch Kurzschließen der Elektroden entladen
werden, da dadurch unumkehrbare Schäden hervorgerufen werden! Ebenso darf der Ladezustand des Akkus nicht durch das Kurzschließen der Elektroden und Prüfen der
Funkenbildung überprüft werden.
Lagerung des Akkus
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, muss man die richtigen Lagerbedingungen gewährleisten. Der Akku hält ungefähr 500 Zyklen „Laden – Entladen” aus und
muss bei einer Temperatur von 0 bis 30°C sowie bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 50% gelagert werden. Um den Akku über einen längeren Zeitraum lagern zu können,
muss man ihn bis zu 70% seiner Kapazität aufladen. Bei einer längeren Lagerung muss man den Akku regelmäßig ein Mal im Jahr aufladen. Man darf auch kein übermäßiges
Entladen des Akkus zulassen, da dies seine Haltbarkeit verkürzt und einen unumkehrbaren Schaden hervorrufen kann.
Während der Lagerung wird sich der Akku stufenweise auf Grund seines Auslaufens entladen. Der Prozess der Selbstentladung hängt von der Lagertemperatur ab, d.h. je
höher die Temperatur, desto schneller ist der Prozess des Entladens. Bei nicht sachgemäßer Lagerung der Akkus kann es zu eiknem Ausfluss des Elektrolyten kommen. Wenn
ein Ausfluss erfolgt, dann muss man den Ausfluss mit einem neutralisierenden Mittel sichern; bei einem Kontakt des Elektrolyten mit den Augen, muss man sie intensiv mit
Wasser auswaschen und anschließend unverzüglich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Das Benutzen des Werkzeuges mit einem beschädigten Akku ist verboten!
Bei einem völligen Verschleiß des Akkus muss man ihn einem Spezialdienst übergeben, der sich mit der Entsorgung derartiger Abfallstoffe beschäftigt.
Transport der Akkus
Die Lithium-Ionen-Akkumulatoren werden entsprechend den gesetzlichen Vorschriften als Gefahrenstoffe behandelt. Der Nutzer des Werkzeuges kann das Werkzeug mit
Akku oder die Akkus selbst auf dem Landwege transportieren. Dabei müssen nicht unbedingt zusätzliche Bedingungen erfüllt werden. Werden Dritte mit dem Transport
beauftragt (zum Beispiel beim Versand mit einer Kurierfirma), muss man entsprechend den Vorschriften für einen Gefahrenstofftransport verfahren. Vor dem Versand muss
man sich in dieser Angelegenheit mit einer entsprechend qualifizierten Person in Verbindung setzen.
Das Transportieren beschädigter Akkus ist dagegen verboten. Die für die Zeit des Transports demontierten Akkus sind aus dem Werkzeug zu entfernen und die Kontakte
entsprechend zu schützen, z.B. mit einem Isolierband bekleben. In der Verpackung sind die Akkus so zu schützen, dass sie sich während des Transports nicht fortbewegen
können. Ebenso müssen die Vorschriften des Landes bzgl. des Transports von Gefahrenstoffen beachtet werden.
Laden des Akkus
Hinweis! Vor dem Laden muss man das Netzteil der Ladestation durch das Herausziehen des Steckers aus der Netzsteckdose vom Stromversorgungsnetz trennen. Darüber
hinaus sind die Klemmen des Akkus vom Schmutz und Staub mit einem weichen und trockenen Lappen zu reinigen.
Der Akku besitzt eine eingebaute Ladeanzeige. Wenn die Taste gedrückt wird, erleuchten die Dioden (I), wenn umso mehr, dann ist der Akku geladen. Wenn nach dem
Drücken der Taste die Dioden nicht leuchten, dann ist der Akku entladen.
Trennen Sie jetzt den Akku vom Werkzeug.
Schieben Sie den Akku w die Steckdose des Ladegerätes (I).
D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

11
Dann wird das Ladegerät an die Netzsteckdose angeschlossen.
Es erleuchtet eine rote Diode, was bedeutet, dass der Ladevorgang beginnt. .
Nach dem Beenden des Ladens erlischt die rote Diode, und es erleuchtet eine grüne Diode, was bedeutet, dass der Akku voll geladen ist.
Jetzt muss man den Stecker des Netzteiles aus der Netzsteckdose ziehen.
Dann wird der Akku aus der Ladestation genommen, in dem man die Taste des Schnappverschlusses für den Akku drückt.
Hinweis! Wenn nach dem Anschließen des Ladegerätes an das Elektronetz die grüne Diode leuchtet, dann ist der Akku voll geladen. In solch einem Fall startet das Ladegerät
keinen Ladevorgang.
TECHNISCHE PARAMETER
Parameter Masseinheit Wert
Katalognummer YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849
Betriebsspannung [V] 18 DC 18 DC 18 DC 18 DC - -
Masse [kg] 0,38 0,53 0,67 0,9 0,35 0,8
Art des Akkumulators Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION - -
Kapazität des Akkus [Ah] 2 3 4 6 - -
Energie des Akkus [Wh] 36 54 72 108 - -
Netzteil
Eingangsspannung [V] - - - - 230 230
Netzfrequenz [Hz] - - - - 50 50
Bemessungsstrom [A] - - - - 0,8 0,8
Ausgangsspannung [V] - - - - 21,4 DC 21,4 DC
Ausgangsstrom [A] - - - - 2,4 2,4 x 2
Ladezeit [h] 1 1,5 2 3 - -
D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge und
die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoffe, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine Gefahr
für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung und Verwer-
tung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler.

12
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Детально ознакомиться суказанными инструкциями. Их несоблюдение может стать причиной удара электрическим током, пожара или телесных
повреждений. Понятие „электроустройство”, применяемое винструкциях, касается всех устройств сэлектроприводом, как проводных, так ибеспроводных.
СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Пользование электроустройством
Не перегружать электроустройство. Пользоваться устройством, отвечающим данному виду работы. Выбор устройства, соответствующего данному виду
работы, обеспечивает повышение производительности итрудовой безопасности. Запрещается пользоваться электроустройством, если не работает сетевой
выключатель.Устройство, которое невозможно контролировать спомощью сетевого выключателя, опасное; следует отдать его времонт. Необходимо отключить
штепсель от гнезда сети питания перед регулировкой, заменой аксессуаров или хранением устройства.Благодаря этому удастся избежать случайного
пуска электроустройства. Хранить устройства вместе, недоступном для детей. Не разрешать работать сустройством лицам, не обученным обслуживать
его. Электроустройство может быть опасным вруках необученного оператора. Обеспечить соответственную консервацию устройства. Проверять, нет ли в
нем несоответствий изазоров вподвижных частях. Проверять, не повредились ли какие-то элементы устройства. Если обнаружены повреждения, то
следует устранить их перед пуском электроустройства. Много несчастных случаев вызывает неправильная консервация устройства. Режущие инструменты
должны быть чистыми иотточенными. Благодаря правильной консервации режущие инструменты легче контролировать во время работы. Пользоваться
электроустройствами иаксессуарами согласно вышеуказанным инструкциям. Пользоваться инструментами всоответствии сих предназначением,
учитывая вид работы иусловия на рабочем месте. Пользование инструментами для проведения других операций, чем те, для которых они были разработаны,
повышает риск опасных моментов во время работы.
Ремонты
Ремонтировать устройство исключительно вуполномоченных предприятиях, пользующихся только оригинальными запасными частями. Это
обеспечивает требуемую трудовую безопасность во время работы сэлектроустройством.
ПОДГОТОВКА КРАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Все работы, описанные вэтом разделе, следует проводить, отключив устройство от источника питания – обязательно отключить аккумулятор от
устройства!
Инструкции по безопасной зарядке аккумулятора
Внимание! Перед началом зарядки необходимо убедиться, что корпус блока питания, шнур иштепсельная вилка не имеют трещин или повреждений. Запрещается
использовать неисправную либо поврежденную зарядную станцию или блок питания! Для зарядки аккумулятора можно использовать только зарядную станцию
иблок питания из комплекта аккумулятора. Использование любого другого блока питания может привести квозгоранию или повреждению инструмента. Зарядка
аккумулятора может осуществляться только взакрытом, сухом помещении, защищенном от доступа посторонних лиц, особенно детей. Запрещается использовать
RUS
ИНТРУКЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯ

13
зарядную станцию иблок питания без постоянного присмотра взрослых! Если им требуется выйти из помещения, вкотором заряжается аккумулятор, необходимо
отключить зарядное устройство от сети, вынув вилку блока питания из розетки. Вслучае появления взарядном устройстве дыма, подозрительного запаха ит.п.,
необходимо немедленно вынуть вилку зарядного устройства из розетки!
Дрель-шуруповерт поставляется сне заряженным аккумулятором, поэтому перед началом эксплуатации его необходимо зарядить всоответствии спроцедурой,
описанной ниже, спомощью прилагаемых блока питания изарядной станции. Аккумуляторы Li-Ion (литий-ионные) не подвержены т. н. “эффекту памяти”, что
позволяет подзаряжать их влюбое время. Однако, рекомендуется полностью разряжать аккумулятор впроцессе нормальной эксплуатации, азатем заряжать
его до максимальной емкости. Если характер работ не позволяет реализовать данный алгоритм, тогда необходимо это делать, по крайней мере, каждые 10-20
циклов. Категорически запрещается разряжать аккумулятор, коротко замыкая его электроды, поскольку это вызывает необратимые повреждения! Также запрещается
проверять состояние заряда аккумулятора путем замыкания электродов для проверки искрения.
Хранение аккумулятора
Для продления срока эксплуатации аккумулятора необходимо обеспечить надлежащие условия хранения. Аккумулятор выдерживает около 500 циклов “зарядка-
разрядка”. Аккумулятор следует хранить при температуре от 0 до 30 градусов по Цельсию иотносительной влажности воздуха 50%. Для хранения аккумулятора в
течение долгого времени,его необходимо зарядить примерно на 70% емкости. Во время длительного хранения необходимо периодически (один раз вгод) заряжать
аккумулятор. Не следует допускать чрезмерного разряда аккумулятора, поскольку это снижает срок его эксплуатации иможет вызвать необратимые повреждения.
Во время хранения аккумулятор будет постепенно разряжаться из-за утечки. Процесс самопроизвольной разрядки зависит от температуры хранения: чем выше
температура, тем быстрее происходит разрядка. Неправильное хранение аккумуляторов может привести кутечке электролита. Вслучае утечки электролита, место
утечки требуется обработать нейтрализующим агентом, апри попадании электролита вглаза, необходимо тщательно промыть их большим количеством воды и
немедленно обратиться кврачу. Запрещается использовать инструмент споврежденным аккумулятором.
Вслучае полного износа аккумулятора, его необходимо сдать вспециализированный пункт утилизации отходов.
Зарядка аккумулятора
Внимание!Перед зарядкой необходимо отсоединить зарядное устройство от электросети, вынув вилку блока питания из розетки. Кроме того, требуется очистить
клеммы аккумулятора исам аккумулятор от грязи ипыли спомощью мягкой, сухой ткани.
Аккумулятор имеет встроенный индикатор заряда. При нажатии на кнопку загораются индикаторные светодиоды (I). Количество загоревшихся светодиодов
соответствует уровню зарядки аккумулятора. Если при нажатии кнопки светодиоды не загораются - это означает, что аккумулятор разряжен.
Отсоединить аккумулятор от инструмента.
Вставить аккумулятор вгнездо зарядного устройства (I).
Подключить зарядное устройство крозетке.
Загорится красный индикатор, сопровождающий процесс зарядки.
После завершения зарядки красный индикатор погаснет, изагорится зеленый, указывающий на полную зарядку аккумулятора.
Необходимо вынуть вилку зарядного устройства из электрической розетки.
Вынуть аккумулятор из зарядного устройства, нажимая на защелку аккумулятора.
RUS
ИНТРУКЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯ

14
Внимание!Если после подключения зарядного устройства ксети загорится зеленый индикатор - это означает, что аккумулятор заряжен полностью. Вэтом случае,
зарядное устройство не начнет процесс зарядки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Параметр Единица измерения Значение
Номер по каталогу YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849
Рабочее напряжение [V] 18 DC 18 DC 18 DC 18 DC - -
Вес [kg] 0,38 0,53 0,67 0,9 0,35 0,8
Вид аккумулятора Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION - -
Емкость аккумулятора [Ah] 2346- -
Мощность аккумуляторной батареи [Wh] 36 54 72 108 - -
Блок питания:
Входное напряжение [V] ----230230
Частота сети [Hz] ----5050
Номинальный ток [A] ----0,80,8
Выходное напряжение [V] ----21,4 DC 21,4 DC
Выходной ток [A] ----2,42,4 x 2
Время зарядки [h] 1 1,5 2 3 --
RUS
ИНТРУКЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯ
Этот символ информирует озапрете помещать изношенное электрическое иэлектронное оборудование (втом числе батареи иаккумуляторы) вместе сдругими
отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно ипередаваться вточку сбора, чтобы обеспечить его переработку иутилизацию, для
того, чтобы ограничить количество отходов, иуменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в
электрическом иэлектронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, иприводить кнегативным изменениям вокружающей среде.
Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании иутилизации, втом числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную
информацию оправильных методах утилизации можно получить уместных властей или упродавца.

15
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
УВАГА!Необхідно детально ознайомитися зусіма інструкціями. Недотримання їх може стати причиною удару електричним струмом, пожежі або тілесних
пошкоджень. Термін „електропристрій”, який вживається вінструкціях, стосується усіх пристроїв зелектроприводом, як провідних, так ібезпровідних.
ДОТРИМУВАТИСЯ ВКАЗАНИХ ІНСТРУКЦІЙ
Користування електропристроєм
Не перевантажуйте електропристрій. Слід користуватися інструментами, що відповідають даному виду роботи. Відповідний добір інструменту до даної
роботи гарантує підвищення продуктивності та трудової безпеки. Забороняється користуватися електропристроєм, якщо не працює його вимикач мережі.
Пристрій, який неможливо контролювати за допомогою вимикача мережі, небезпечний; слід віддати його уремонт. Слід вийняти штепсель згнізда мережі
перед регулюванням, заміною аксесуарів та переховуванням пристрою. Завдяки цьому Ви уникнете випадкового пуску електропристрою. Пристрої слід
переховувати умісці, недоступному для дітей. Забороняється працювати зпристроєм особам, які не навчені обслуговувати його. Електропристрій вруках
не навченого оператора може стати небезпечним. Забезпечити відповідну консервацію пристрою. Перевіряти пристрій зточки зору невірних зєднань та
зазорів урухомих частинах. Перевіряти, чи не пошкоджений будь-який елемент пристрою. Якщо викрито поломки, то слід усунути їх перед початком
роботи зелектропристроєм. Багато нещасливих випадків викликано внаслідок неправильної консервації пристрою. Ріжучі інструменти слід переховувати
чистими та наточеними. Правильна консервація ріжучих інструментів полегшує контроль над ними під час роботи. Користуватися електропристроями та
аксесуарами згідно звказаними вище інструкціями. Користуватися пристроями та інструментами згідно зїх призначенням та враховувати умови на
робочому місці.Використовування пристроїв та інструментів всупереч їх призначенню підвищує ризик небезпечних ситуацій.
Ремонти
Слід проводити ремонти пристрою виключно вуповноважених закладах, що користуються лише оригінальними запчастинами. Це гарантує відповідний
рівень безпеки під час роботи зелектропристроєм.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
УВАГА! Всі роботи, вказані уданому розділі, необхідно проводити звимкнутим живленням – акумулятор слід відєднати від пристрою!
Інструкції збезпечного заряджання акумулятора
Увага! Перед початком заряджання необхідно переконатися, що корпус блоку живлення, шнур іштепсельна вилка не мають тріщин або пошкоджень. Забороняється
використовувати несправну або пошкоджену зарядну станцію або блок живлення! Для заряджання акумулятора можна використовувати тільки зарядну станцію і
блок живлення зкомплекту акумулятора. Використання будь-якого іншого блоку живлення може призвести до пожежі або пошкодження інструмента. Заряджання
акумулятора може здійснюватися лише взакритому, сухому приміщенні, захищеному від доступу сторонніх осіб, особливо дітей. Забороняється використовувати
зарядну станцію іблок живлення за відсутності постійного нагляду дорослих! Якщо їм потрібно вийти зприміщення, вякому заряджається акумулятор, необхідно
відключити зарядний пристрій від мережі, вийнявши вилку блоку живлення зрозетки. Уразі появи взарядному пристрої диму, підозрілого запаху тощо, потрібно
негайно вийняти вилку зарядного пристрою зрозетки!
UA
ІНСТРУКЦІЯПООБСЛУГОВУВАННЮ

16
Дриль-шуруповерт поставляється зне зарядженим акумулятором, тому перед початком експлуатації його необхідно зарядити відповідно до процедури, описаної
нижче, за допомогою блоку живлення ізарядної станції (зкомплекту). Акумулятори Li-Ion (літій-іонні) не мають „ефекту пам’яті”, що дозволяє дозаряджувати їх
убудь-який час. Однак, рекомендується повністю розрядити акумулятор упроцесі нормальної експлуатації, апотім заряджати його до максимальної ємкості.
Якщо характер робіт не дозволяє реалізувати даний алгоритм, тоді необхідно це робити, принаймні, кожні 10-20 циклів. Категорично забороняється розряджати
акумулятор, коротко замикаючи його електроди, оскільки це спричиняє незворотні пошкодження! Також забороняється перевіряти стан заряду акумулятора шляхом
замикання електродів для перевірки іскріння.
Зберігання акумулятора
Для продовження терміну експлуатації акумулятора необхідно забезпечити належні умови його зберігання. Акумулятор розрахований приблизно на 500 циклів
„зарядження - розрядження”. Акумулятор слід зберігати при температурі від 0 до 30 градусів за Цельсієм івідносній вологості повітря 50%. Для зберігання акумулятора
протягом довгого часу, його необхідно зарядити приблизно на 70% ємкості. Під час тривалого зберігання необхідно періодично (один раз на рік) заряджати акумулятор.
Не слід допускати надмірного розрядження акумулятора, оскільки це знижує термін його експлуатації іможе викликати незворотні ушкодження.
Під час зберігання акумулятор буде поступово розряджатися через втрати. Процес мимовільної розрядки залежить від температури зберігання: чим вища
температура, тим швидше відбувається розрядка. Неправильне зберігання акумуляторів може призвести до витоку електроліту. Уразі витоку електроліту, місце
витоку потрібно обробити нейтралізуючим агентом, апри попаданні електроліту вочі, необхідно ретельно промити їх великою кількістю води інегайно звернутися
до лікаря. Забороняється використовувати інструмент зпошкодженим акумулятором.
Уразі повного зносу акумулятора, його необхідно здати вспеціалізований пункт утилізації відходів.
Транспортування акумуляторів
Літій-іонні акумулятори згідно із законодавством єнебезпечними матеріалами. Користувач інструмента може перевозити інструмент закумулятором ісамі
акумулятори наземним транспортом. Вцьому випадку не потрібно виконувати будь-які додаткові умови. Уразі доручення транспортування акумуляторів третім
особам (напр., кур’єрській службі), необхідно дотримуватися положень про транспортування небезпечних матеріалів. Перед відправкою слід звернутися щодо цього
питання до особи, яка володіє відповідною кваліфікацією.
Забороняється транспортувати пошкоджені акумулятори. На час транспортування знімні акумулятори необхідно зняти зінструмента, обмотати відкриті контакти,
напр., ізоляційною стрічкою. Вупаковці акумулятори потрібно розмістити так, щоб вони не переміщалися усередині упаковки під час транспортування. Також
необхідно виконувати національні положення щодо транспортування небезпечних матеріалів.
Заряджання акумулятора
Увага!Перед заряджанням необхідно від’єднати зарядний пристрій від електромережі, вийнявши вилку блоку живлення зрозетки. Крім того, потрібно очистити
клеми акумулятора ісам акумулятор від бруду та пилу за допомогою м’якої, сухої тканини.
Акумулятор має вбудований індикатор заряджання. При натисканні на кнопку загоряються індикаторні світлодіоди (I). Кількість світлодіодів, що загорілися, відповідає
рівню зарядження акумулятора. Якщо при натисканні кнопки світлодіоди не загоряються - це означає, що акумулятор розряджений.
Від’єднати акумулятор від інструмента.
Вставити акумулятор вгніздо зарядного пристрою (I).
Підключити зарядний пристрій до розетки.
UA
ІНСТРУКЦІЯПООБСЛУГОВУВАННЮ

17
Загориться червоний індикатор, що свідчить про початок процесу заряджання.
Після завершення заряджання червоний індикатор гасне, ізагоряється зелений, який вказує на те, що акумулятор заряджений.
Необхідно вийняти вилку зарядного пристрою зелектричної розетки.
Вийняти акумулятор ззарядного пристрою, натискаючи на защіпку акумулятора.
Увага!Якщо після підключення зарядного пристрою до мережі загориться зелений індикатор - це означає, що акумулятор повністю заряджений. Уцьому випадку,
зарядний пристрій не почне процес заряджання.
ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ
Параметр Вимірювальна одиниця Значення
Номер за каталогом YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849
Робоча напруга [V] 18 DC 18 DC 18 DC 18 DC - -
Вага [kg] 0,38 0,53 0,67 0,9 0,35 0,8
Вид акумулятора Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION - -
Ємність акумулятора [Ah] 2 3 4 6 - -
Потужність акумуляторної батареї [Wh] 36 54 72 108 - -
Блок живлення:
Вхідна напруга [V] - - - - 230 230
Частота мережі [Hz] - - - - 50 50
Номінальний струм [A] - - - - 0,8 0,8
Вихідна напруга [V] - - - - 21,4 DC 21,4 DC
Вихідний струм [A] - - - - 2,4 2,4 x 2
Час зарядки [h] 1 1,5 2 3 - -
UA
ІНСТРУКЦІЯПООБСЛУГОВУВАННЮ
Цей символ повідомляє про заборону розміщення відходів електричного та електронного обладнання (втому числі акумуляторів), утому числі зіншими
відходами. Відпрацьоване обладнання повинно бути вибірково зібрано іпередано впункт збору для забезпечення його переробки івідновлення, щоб зменшити
кількість відходів ізменшити ступінь використання природних ресурсів. Неконтрольоване вивільнення небезпечних компонентів, що містяться велектричному та
електронному обладнанні, може представляти небезпеку для здоров’ялюдини івикликати негативні зміни внавколишньому середовищі. Господарство відіграє
важливу роль урозвитку повторного використання та відновлення, включаючи утилізацію використаного обладнання. Більш детальну інформацію про правильні
методи утилізації можна отримати умісцевої влади або продавця.

18
BENDROS SAUGOS SĄLYGOS
DĖMESIO! Būtina perskaityti visas žemiau aprašytas instrukcijas. Jųnesilaikymas gali būti elektros smūgio, gaisro arba kūno sužalojimo priežastim. Vartojama instrukcijose
„elektrinio įrankio” sąvoka yra taikoma visiems elektra varomiems įrenginiams, maitinamiems elektros laidųpagalba, o taip pat bevieliniu būdu.
LAIKYKITĖS ŽEMIAU IŠDĖSTYTŲINSTRUKCIJŲ
Elektrinio įrankio vartojimas
Neperkrauk elektrinio įrankio. Ketinamądarbąatlik jam tinkamu įrankiu. Taisyklingas įrankio parinkimas atliekamam darbui užtikrins produktyvesnįir saugesnįjo atlikimą.
Nevartok elektrinio įrankio, jeigu jo tinklo jungiklis neveikia. Įrankis, kurio negalima valdyti tinklo jungikliu yra pavojingas vartoti ir reikia jįatiduoti įtaisyklą. Prieš įrankį
reguliuojant ar keičiant jo aksesuarus, o taip pat prieš jįsandėliuojant, ištrauk kištukąiš elektros tinklo rozetės. Tai leis išvengti atsitiktinio elektrinio įrankio įjungimo.
Įrankįlaikyk vaikams neprieinamoje vietoje. Neleisk įrankio vartoti asmenims neapmokytiems jo aptarnavime. Elektrinis įrankis neapmokyto personalo rankose gali
būti pavojingas. Užtikrink tinkamąįrankio konservavimą. Tikrink judamųjųdaliųtarpus bei paskirųelementųtarpusavįsuderinimą. Tikrink visus įrankio elementus,
ar kuris nors iš jųnėra sužalotas. Defektųatsiradimo atveju, prieš pneumatinįįrankįvartojant, reikia juos pašalinti. Daugelio nelaimingųįvykiųpriežastim yra
netinkamai atliktas įrankio konservavimas. Pjovimo įrankius reikia laikyti švarioje būklėje ir tinkamai išaštrintus. Tinkamai konservuotus pjovimo įrankius, darbo metu yra
lengviau kontroliuoti. Elektrinius įrankius ir aksesuarus vartok vadovaudamasis aukščiau išdėstytomis instrukcijomis. Įrankius taikyk pagal paskirtį, atsižvelgdamas
įdarbo pobūdįir jo atlikimo sąlygas. Įrankiųvartojimas kitokiam darbui negu jie yra suprojektuoti, didina pavojingųsituacijųkilimo riziką.
Taisymai
Taisyk įrankįvien tik įteisintose tokiems taisymams taisyklose, kuriose yra vartojamos tiktai originalios keičiamosios dalys. Tai tinkamai užtikrins saugųelektrinio
įrankio darbą.
PARUOŠIMAS DARBUI
DĖMESIO! Visus šiame skyriuje minimus veiksmus reikia atlikti turint atjungtąmaitinimo įtampą– akumuliatorius privalo būti atjungtas nuo įrankio!
Akumuliatoriaus krovimo saugos instrukcija
Dėmesio! Prieš pradedant krauti reikia įsitikinti ar kroviklio korpusas, laidas ir kištukas nėra sutrūkinėti ir pažeisti. Netvarkingos arba pažeistos įkrovimo stoties ir lygintuvo
naudojimas yra draudžiamas! Akumuliatoriams krauti galima naudoti tik įkrovimo stotįir maitintuvąpristatytus komplekte. Kitokio maitintuvo taikymas gali sukelti gaisrą
arba įrankio sugadinimą. Akumuliatoriaus krovimas gali būti atliekamas tik uždaroje, sausoje ir pašaliniams asmenims neprieinamoje patalpoje. Įkrovimo stoties ir lygintuvo
negalima naudoti be suaugusio asmens pastovios priežiūros! Jeigu aplinkybiųpasekmėje iš patalpos, kurioje vyksta krovimas reikia išeiti, tai kroviklįreikia atjungti nuo elektros
tinklo, tuo tikslu atjungiant maitintuvąnuo elektros tinklo rozetės. Tuo atveju jeigu iš kroviklio pradės skleistis dūmai, bus jaučiamas įtartinas kvapas ar pan., nedelsiant kroviklio
kištukąreikia ištraukti iš elektros tinklo rozetės!
Gręžtuvas-suktuvas yra pristatomas su neįkrautu akumuliatoriumi, todėl prieš pradedant darbąreikia jįįkrauti pagal žemiau aprašyta procedūra, panaudojant tuo tikslu
komplekte esantįmaitintuvąir įkrovimo stotį. Li-ION (ličio – jonų) tipo akumuliatoriai neturi taip vadinamo „atminties efekto“, taigi galima juos krauti bet kokiu momentu.
LT
A P T A R N A V I M O I N S T R U K C I J A

19
Tačiau visgi rekomenduojama akumuliatoriųiškrauti normalios eksploatacijos eigoje, o po to įkrauti jįiki pilnos talpos. Jeigu dėl darbo pobūdžio kiekvienąkartąnegalima su
akumuliatoriumi to padaryti, reikia tai padaryti bent kas keletądarbo ciklų. Jokiu atveju negalima akumuliatoriaus iškrauti trumpai sujungiant jo polius, tai sukelia neatstatomą
akumuliatoriaus sužalojimą! Negalima taip pat tikrinti akumuliatoriaus įkrovimo laipsnio, trumpai jungiant elektrodus kibirkščiavimui įvertinti.
Akumuliatoriaus sandėliavimas.
Siekiant prailginti akumuliatoriaus gyvybingumą, reikia užtikrinti jam atitinkamas sandėliavimo sąlygas. Akumuliatorius išlaiko maždaug 500 „įkrovimo – iškrovimo“ ciklų.
Akumuliatoriųreikia laikyti temperatūros diapazone nuo 0 iki 30°Celsiaus, esant 50% santykinei oro drėgmei. Norint akumuliatoriųsandėliuoti per ilgesnįlaiką, reikia jįpakrauti
iki maždaug 70% talpos. Ilgalaikio akumuliatoriaus sandėliavimo atveju, reikia jįperiodiškai, kartąįmetus pakrauti. Akumuliatoriaus pernelyg neiškrauti, nes tai sutrumpina
jo gyvybingumąir gali sukelti neatstatomąjo pažeidimą.
Akumuliatorius sandėliavimo metu vyksta laipsniškas jo išsikrovimo procesas dėl savaiminio srovės nutekėjimo. Savaiminio akumuliatoriaus išsikrovimo procesas priklauso
nuo sandėliavimo temperatūros, kuo aukštesnėsandėliavimo temperatūra, tuo yra greitesnis išsikrovimo procesas. Netaisyklingo akumuliatoriųsandėliavimo atveju, gali
pasireikšti elektrolito ištekėjimo reiškinys. Elektrolito ištekėjimo atveju reikia ištekėjusįelektrolitąneutralizuoti, taikant atitinkamąneutralizavimo priemonę, o elektrolito kontakto
su akimis atveju, reikia akis praplauti gausiu vandens kiekiu ir nedelsiant kreiptis įgydytoją. Draudžiama naudoti įrankįsu pažeistu akumuliatoriumi.
Visiško akumuliatoriaus susidėvėjimo atveju reikia jįatiduoti įspecializuotąpunktą, kuris užsiima šio tipo atliekųutilizavimu.
Akumuliatoriųtransportavimas
Ličio – jonųakumuliatoriai pagal teisinius aktus yra laikomi pavojingomis medžiagomis. Įrankio vartotojas įrankįsu akumuliatoriumi arba pačius akumuliatorius gali transportuoti
sausumos keliais. Tais atvejais nėra keliami papildomi reikalavimai. Transportavimąpavedus tretiesiems asmenims (pvz. išsiuntimas kurjerio firmai tarpininkaujant), reikia
laikytis pavojingųmedžiagųtransportavimąreglamentuojančiųtaisyklių. Prieš išsiuntimąreikia šiuo reikalu susikontaktuoti su atitinkamas kvalifikacijas turinčiu asmeniu.
Pažeistus akumuliatorius transportuoti draudžiama. Transporto tikslu demonui skirtus akumuliatorius reikia išimti iš įrankio, o plikus kontaktus reikia užizoliuoti, pvz. izoliacinės
juostos pagalba. Akumuliatorius reikia įtvirtinti pakuotėje tokiu būdu, kad transporto metu negalėtųpakuotės viduje slankioti. Reikia taip pat laikytis pavojingųmedžiagų
transportavimąreglamentuojančiųnacionaliniųtaisyklių.
Akumuliatoriaus krovimas
Dėmesio! Prieš pradedant krauti akumuliatorių, reikia kroviklio tiekiklįatjungti nuo elektros tinklo, tuo tikslu ištraukti tiekiklio laido kištukąiš elektros tinklo rozetes. Be to,
minkštu sausu skudurėliu reikia nuvalyti akumuliatoriųir jo gnybtus nuo purvo ir dulkių.
Akumuliatorius yra aprūpintas įkrovimo indikatoriumi. Nuspaudus mygtukąpasišviečia diodai (I), kuo labiau akumuliatorius pakrautas, tuo stipriau švyti. Jeigu nuspaudus
mygtukądiodai nešviečia, tai reiškia, kad akumuliatorius yra iškrautas.
Atjungti akumuliatoriųnuo įrankio.
Įkišti akumuliatoriųįįkroviklio lizdą(I).
Prijungti įkroviklįprie elektros tinklo rozetės.
Užsišvies raudonas diodas, kas reiškia, kad krovimo procesas vyksta.
Pasibaigus krovimui raudonas diodas užgesta, o užsišviečia žalias diodas, kas reiškia, kad akumuliatorius yra pilnai pakrautas.
Ištraukti tiekiklio kištukąiš elektros tinklo rozetes.
LT
A P T A R N A V I M O I N S T R U K C I J A

20
Nuspaudus akumuliatoriaus spragtukąištraukti akumuliatoriųiš įkrovimo stoties.
Dėmesio! Jeigu prijungus įkroviklįprie elektros tinklo užsižiebs žalias diodas, tai reiškia, kad akumuliatorius yra pilnai pakrautas. Tokiu atveju įkroviklis įkrovimo proceso
nepradės.
TECHNINIAI PARAMETRAI
Parametras Mato vienetas Vertė
Katalogo numeris YT-82842 YT-82843 YT-82844 YT-82845 YT-82848 YT-82849
Darbinėįtampa [V] 18 DC 18 DC 18 DC 18 DC - -
Masė[kg] 0,38 0,53 0,67 0,9 0,35 0,8
Akumuliatoriaus tipas Li-ION Li-ION Li-ION Li-ION - -
Akumuliatoriaus talpa [Ah] 2 3 4 6 - -
Akumuliatoriaus energija [Wh] 36 54 72 108 - -
Maitintuvas:
Maitinimo įtampa [V] - - - - 230 230
Tinklo dažnis [Hz] - - - - 50 50
Nominali srovė[A] - - - - 0,8 0,8
Išėjimo įtampa [V] - - - - 21,4 DC 21,4 DC
Išėjimo srovė[A] - - - - 2,4 2,4 x 2
Krovimo laikas [h] 1 1,5 2 3 - -
LT
A P T A R N A V I M O I N S T R U K C I J A
Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudotąelektrinęir elektroninęįrangą(įskaitant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis atliekomis. Naudota įranga turėtų
būti renkama atskirai ir siunčiama įsurinkimo punktą, kad būtųužtikrintas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos ištekliųnaudojimą.
Nekontroliuojamas pavojingųkomponentų, esančiųelektros ir elektroninėje įrangoje, išsiskyrimas gali kelti pavojųžmoniųsveikatai ir sukelti neigiamus natūralios aplinkos
pokyčius. Namųūkis vaidina svarbųvaidmenįprisidedant prie pakartotinio įrenginiųnaudojimo ir utilizavimo, įskaitant perdirbimą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie
tinkamus perdirbimo būdus, susisiekite su savo vietos valdžios institucijomis ar pardavėju.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other YATO Camera Accessories manuals
Popular Camera Accessories manuals by other brands

PhaseOne
PhaseOne PhotoPhase 85280002 user guide

Cambo
Cambo WRS-HVSA instruction manual

TecnoVideo
TecnoVideo tekno system Linea 6 Series installation manual

Canon
Canon Powershot S2 IS - Powershot S2 IS 5MP Digital... Software starter guide

Razor
Razor Dirt Quad Installation instruction

Olympus
Olympus PER-E01 instruction manual