YATO YT-85120 User manual

OKRZESYWARKA NA WYSIĘGNIKU
CORDLESS POLE SAW
AKKU-HOCHENTASTER
АККУМУЛЯТОРНЫЙ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЙ ВЫСОТОРЕЗ
ТЕЛЕСКОПІЧНИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ВИСОТОРІЗ
TELESKOPINIS GENEJIMO PJUKLAS
TELESKOPISKAIS ZARU ZĀĢIS
AKUMULÁTOROVÁ VYVĚTVOVACÍ PILA
AKUMULÁTOROVÁ VYVĚTVOVACÍ PÍLA
AKKUMULÁTOROS MAGASSÁGI ÁGNYESŐ
FERĂSTRAIE CU LANŢCU TELESCOPIC
SIERRA DE PÉRTIGA TELESCÓPICA
PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
YT-85120
INSTRUKCJA ORYGINALNA 1
UWAGA! Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapo-
znaćsięz tekstem instrukcji obsługi.

INSTRUKCJA ORYGINALNA
2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
Rok produkcji:
Production year: Produktionsjahr:
Год выпуска:Рік випуску:
Pagaminimo metai:
2016 Ražošanas gads:
Rok výroby: Rok výroby:
Gyártási év: Anul producţiei utilajului:
Año de fabricación:
I
IV V
I
II III
VI VII
1
23
4
5
9
8
6
7
11
10
13
12
9
10
15
14
16
17 18
19

INSTRUKCJA ORYGINALNA 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E
XI
VIII IX
X
XII XIII
XIV

INSTRUKCJA ORYGINALNA
4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E
1. ріжуча головка
2. бічна панель
3. ручка блокування
4. ручка натягу ланцюга
5. кнопка ввімкнення
6. блокування кнопки ввімкнення
7. задня рукоятка
8. передня рукоятка
9. напрямна шина
10. ланцюг
11. привідна зірочка ланцюга
12. кришка маслобака
13. індикатор рівня мастила
14. блокування повороту ріжучої
головки
15. блокування регулювання довжини
16. обойма гачка ременя
17. плечовий ремінь
18. акумуляторна батарея
19. зарядний пристрій
1. vágófej
2. oldalsó panel
3. reteszelőforgatógomb
4. láncfeszítőforgatógomb
5. elektromos kapcsoló
6. elektromos kapcsoló retesze
7. hátsó fogantyú
8. elsőfogantyú
9. vezetőelem
10. vágólánc
11. láncfeszítőkerék
12. olajtartály fedele
13. olajszint jelző
14. a vágófej elfordulásának retesze
15. hosszállítás retesze
16. a szíj csatjának bilincse
17. hordozószíj
18. akkumulátor
19. akkumulátortöltő
1. cap pentru tăiere
2. panou lateral
3. mâner de blocare
4. mâner tensionare lanţ
5. comutator electric
6. blocare comutator
7. mânerul posterior
8. mânerul anterior
9. ghidaj
10. lanţ
11. roatămotoare lanţ
12. capac rezervor de ulei
13. indicator rezervor de ulei
14. blocadărotire cap pentru tăiere
15. blocare ajustare lungime
16. inel clemăcurea
17. curea portantă
18. acumulator
19. staţie de încărcare
1. cabezal de corte
2. panel lateral
3. perilla de bloqueo
4. perilla tensión de la cadena
5. interruptor eléctrico
6. bloqueo del interruptor eléctrico
7. mango delantero
8. mango trasero
9. guía
10. cadena
11. rueda motriz de la cadena
12. tapa del depósito de aceite
13. barra niveladora del aceita
14. bloqueo del giro del cabezal
de corte
15. bloqueo del ajuste de la longitud
16. abrazadera del gancho de la
correa de sujeción
17. correa de sujeción
18. batería
19. estación de carga
EROH
1. rezacia hlava
2. kryt reťazového kolesa
3. zaisťovacia skrutka krytu reťazového
kolesa
4. napínacia skrutka reťaze
5. elektrický vypínač
6. aretácia elektrického vypínača
7. zadná rukoväť
8. predná rukoväť
9. reťazová lišta
10. reťaz
11. reťazové koleso
12. uzáver olejovej nádržky
13. ukazovateľhladiny oleja
14. aretácia otáčania rezacej hlavy
15. zaisťovacia páčka nastavovania
dĺžky
16. objímka závesu nosného popruhu
17. nosný popruh
18. akumulátor
19. nabíjacia stanica
SK
1. griešanas galviņa
2. sānu panelis
3. blokādes kloķis
4. ķēdes spriegojuma kloķis
5. elektrisks ieslēdzējs
6. elektriska ieslēdzēja blokāde
7. aizmugures rokturis
8. priekšējais rokturis
9. vadīkla
10. ķēde
11. ķēdes piedziņas rats
12. eļļas tvertnes vāks
13. eļļas līmeņa rādītājs
14. griešanas galviņas rotācijas blokāde
15. garuma regulēšanas blokāde
16. siksnas āķa apskava
17. nesošāsiksna
18. akumulators
19. lādēšanas stacija
1. řezací hlava
2. kryt řetězového kola
3. zajišťovací šroub krytu řetězo-
vého kola
4. napínací šroub řetězu
5. elektrický vypínač
6. aretace elektrického vypínače
7. zadní rukojeť
8. přední rukojeť
9. řetězová lišta
10. řetěz
11. řetězové kolo
12. uzávěr olejové nádržky
13. ukazovatel hladiny oleje
14. aretace otáčení řezací hlavy
15. zajišťovací páčka nastavování
délky
16. objímka závěsu nosného
popruhu
17. nosný popruh
18. akumulátor
19. nabíjecí stanice
1. pjovimo galva
2. šoninis panelis
3. blokavimo rankenėlė
4. grandinės įtempimo rankenėlė
5. elektros jungiklis
6. elektros jungiklio blokuotė
7. galinėrankena
8. priekinėrankena
9. kreipiamoji
10. grandinė
11. varomasis grandinės ratas
12. alyvos bakelio dangtis
13. alyvos lygio indikatorius
14. pjovimo galvos sukimosi blokuotė
15. aukščio reguliavimo blokuotė
16. diržo užkabo apkaba
17. nešantysis diržas
18. akumuliatorius
19. krovimo stotis
LT CZLV
UA
1. głowica tnąca
2. panel boczny
3. pokrętło blokujące
4. pokrętło napięcia łańcucha
5. włącznik elektryczny
6. blokada włącznika elektrycznego
7. uchwyt tylny
8. uchwyt przedni
9. prowadnica
10. łańcuch
11. koło napędowe łańcucha
12. pokrywa zbiornika oleju
13. wskaźnik poziomu oleju
14. blokada obrotu głowicy tnącej
15. blokada regulacji długości
16. obejma zaczepu pasa
17. pas nośny
18. akumulator
19. stacja ładująca
PL
1. cutting head
2. side panel
3. locking knob
4. chain tension knob
5 electric switch
6. electric switch lock
7. back handle
8. front handle
9. guide
10. chain
11. drive wheel of the chain
12. oil tank cover
13. oil level indicator
14. lock of the cutting head rotation
15. lock for the length adjustment
16. belt clip clamp
17. belt-harness
18. battery
19. charging station
1. Schneidkopf
2. Seitenpanel
3. Blockierstellrad
4. Stellrad für die Kettenspannung
5. Elektroschalter
6. Blockade des Elektroschalters
7. hinterer Haltegriff
8. vorderer Haltegriff
9. Führung
10. Kette
11. Kettenantriebsrad
12. Deckel des Ölbehälters
13. Ölstandsanzeige
14. Blockade der Drehung des
Schneidkopfes
15. Blockade der Längenregelung
16. Klemmhaken des Gurtes
17. Tragegurt
18. Akkumulator
19. Ladestation
1. режущая головка
2. боковая панель
3. блокировочная ручка
4. ручка натяжения цепи
5. кнопка включения
6. блокировка кнопки включения
7. задняя рукоятка
8. передняя рукоятка
9. направляющая шина
10. цепь
11. приводная звездочка
12. крышка маслобака
13. индикатор уровня масла
14. блокировка вращения режущей
головки
15. блокировка регулировки длины
16. обойма крючка ремня
17. плечевой ремень
18. аккумуляторная батарея
19. зарядное устройство
RUSDGB

INSTRUKCJA ORYGINALNA 5
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E
Przeczytaćinstrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítaťnávod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Stosowaćrękawice ochronne
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо пользоваться защитными
перчатками
Слід користуватися захисними рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardzības cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon védőkesztyűt
Utilizarea mănuşilor de protrcţie
Use guantes de protección
Ostrzeżenie!
Warning!
Warnung!
Внимание!
Увага!
Įspėjimas!
Brīdinājums!
Upozornění!
Varovanie!
Figyelmeztetés!
Avertizare!
¡Advertencia!
93
Hałas - moc LwA
Noise - power LwA
Lärm – Leistung LwA
Сила шума LwA
Сила шуму LwA
Triukšmas - galia LwA
Trokšņa līmenis - jauda LwA
Hluk – výkon LwA
Hluk – výkon LwA
Zaj - LwA teljesítmény
Zgomotul - puterea LwA
Ruido - potencia LwA
Nie wystawiaćna działanie opadów atmosferycznych
Do not expose to precipitation
Die Kettensäge nicht auf die Einwirkung von atmosphärischen
Niederschlägen aussetzen
Не подвергать влиянию атмосферных осадков
Не піддавати дії атмосферних опадів
Nestatyti pjūklo įatmosferiniųkrituliųpoveikio pavojų
Nedrīkst atstāt zem atmosfēriskiem nokrišņiem
Nevystavovat působení atmosférických srážek
Nevystavovaťpôsobeniu atmosférických zrážok
Soha ne tegye ki csapadék hatásának
Eviataţi expunerea ferăstrăului la precipitaţiile atmosferice
No exponga la herramienta a la humedad
Długość cięcia
Cutting length
Längschläge
Длинa резания
Довжинa різання
Pjovimo ilgio
Griešanas garuma
Délka řezání
Dľžka pretínania
Vágáshossz
Lungimii de tăiere
Longitud del corte
200 mm (8”)
OIL TANK
0,06 l
Pojemność zbiornika oleju
Oil tank volume
Ölbehälter - Inhalt
Емкость масляного бачка
Обєм масляного бачка
Alyvos bakelio tūris
Eļļas tvertnes tilpums
Objem olejové nádrže
Objem olejovej nádrže
A motorolaj tartályának űrtartalma
Capacitatea recipientului pentru ulei
Capacidad del tanque de aceite
18 V
Napięcie znamionowe
Operating voltage
Nennspannung
Номинальное напряжение
Номінальна напруга
Nominali įtampa
Nomināls spriegums
Jmenovité napětí
Menovité napätie
Névleges feszültség
Tensiunea nominală
Tensión nominal
Li-ion
Rodzaj akumulatora
Battery type
Art des Akkumulators
Вид аккумулятора
Вид акумулятора
Akumuliatoriaus tipas
Akumulatora veids
Typ akumulátoru
Druh akumulátora
Az akkumulátor típusa
Genul acumulatorului
Tipo de acumulador
Zakładaćochronę: głowy, oczu i uszu
Wear protection of: head, eyes and ears
Kopfschutz, Schutzbrille und Gehörschutz anlegen
Применять средства защиты: головы, зрения ислуха
Користуватися засобами захисту: зору, слуху та голови
Dėvėti galvos, akiųir klausos apsaugos priemones
Lietot galvas, acu un osas drošības līdzekļus
Používejte ochranu hlavy, zraku a sluchu
Nasadiťochranu hlavy, zraku a sluchu
Viseljünk fej, szem, és fülvédőt
Apără-ţi: capul, ochii şi urechile
Use siempre protecciones de la cabeza, los ojos y los oídos
Zachowaćbezpiecznąodległość od linii energetycznych
Maintain a safe distance from power supply lines
Sicheren Abstand von Starkstromleitungen halten
Соблюдать безопасное расстояние от линий электропередач
Зберігати безпечну відстань від ліній електропередач
Būtina užtikrinti saugųatstumąnuo elektroenergetikos linijų
Saglabājiet drošu attālumu no enerģētiskām līnijām
Dodržujte bezpečnou vzdálenost od elektrických vedení
Dodržujte bezpečnú vzdialenosťod elektrických vedení
Tartson biztonságos távolságot az energia kábelektől
Păstraţi o distanţă de siguranţă faţă de liniile energetice
Mantenga una distancia segura de líneas energéticas
3,2 m/s
Maksymalna prędkość łańcucha
Kaximum chain speed
Maximale Kettengeschwindigkeit
Максимальная скорость цепи
Максимальна швидкість ланцюга
Maksimalus grandinės greitis
Maksimāls ķēžu ātrums
Maximální rychlost řetězu
Maximálna rýchlosťreťaze
Lánc maximális sebessége
Viteza maximăa lanţului
Velocidad máxima de la cadena
Table of contents
Languages:
Other YATO Pole Saw manuals