YCF YCF 50 A User manual

2016
Français

2016
1
Français
AVERTISSEMENT
Ce manuel doit toujours être conservéavec le véhicule, et doit être lu avant utilisation car il
contient des informations très importantes de sécurité, d’utilisation et d’entretien.
Ce véhicule n’étant pas homologué pour une utilisation sur la voie publique,
veuillez noter qu’il est strictement interdit et dangereux de l’utiliser dans cette
perspective. Les éléments homologués de sécuritéindispensables à une utilisation
sur route normale (feux, clignotants, pneumatiques…) ainsi que l’immatriculation
ne sont pas présents sur ce véhicule car il n’a pas été conçu dans cet objectif.
L’utilisation la nuit de ce véhicule est interdite. Ce véhicule doit être utilisépour le
loisir et la compétition sportive et doit obligatoirement être utilisédans des terrains
fermés et adaptés, à l’écart des lieux publics.
L’utilisation de ce véhicule implique l’acceptation des avertissements et de consignes de sécurité de ce
manuel par l’utilisateur. L’autocollant placé sur le garde boue arrière de votre véhicule, vous rappelle ces
consignes àrespecter.
L’importateur et le revendeur ne peuvent être tenus responsables de tout accident survenu dans le cadre
d’une utilisation anormale de ce véhicule et du non respect des consignes et des avertissements de ce
manuel, notament en cas d’utilisation sur la voie publique.
Ce véhicule est aux normes CE, lors de l’achat de votre machine, un certificat de conformité vous a été
fourni, il est àconserver précieusement.

2016
2
Français
GARANTIE MINI MOTO
YCF garantit pendant une période de trois mois àpartir de la date du premier achat.*
Durée de la Garantie : tout défaut d’équipement ou de fabrication constaté par YCF pendant une période de
trois mois àpartir de la date du premier achat sera résolu sans frais pour le propriétaire. Ceci s’applique au
cadre, au bras oscillant, au moteur et aux suspensions avant et arrière. Toute nouvelle pièce requise sera
garantie pour la période restante de la garantie originale.
Exclusions : La garantie ne couvre pas les pièces ou les accesssoires qui ne sont pas des pièces d’origine YCF,
les pièces accidentées ou endommagées, tout équipement d’origine modifié, mal entretenu ou transporté
dans de mauvaises conditions.
Responsabilité du propriétaire : Le Propriétaire est tenu, selon les termes de cette garantie, de faire
fonctionner et d’entretenir sa moto YCF, de manière à respecter le Manuel d’Utilisation et, en cas de litige
pendant la période de garantie, de ramener la moto avec la facture d’origine àun revendeur YCF.
*Garantie non applicable pour le Canada. Aucune garantie du fabricant pour le Canada. (Véhicule de
compétition)

2016
3
Français
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi notre moto YCF et vous demandons de lire attentivement ce manuel
afin de savoir l’utiliser dans les meilleures conditions de sécurité.
Faire de la moto hors route peut être aussi dangereux, veuillez suivre les règles et les instructions indiquées
dans ce manuel.
Respecter les consignes de sécuritéindiquées dans ce manuel est très important car votre sécuritéet celles
des autres en dépendent.

2016
4
Français
TABLE DES MATIERES
SECTION I:
Information Générale ……………………………………PAGES 5-29
Cette section donne un aperçu général comprenant les consignes de sécurité, les indications de poids, les
pièces et les accessoires, les plaques de sécurité, l’emplacement des pièces, les principales pièces, des
informations sur comment se préparer à la conduite, démarrer le moteur, avancer et s’arrêter, transporter et
ranger votre moto.
SECTION II:
Informations sur l’entretien et la révision ………………PAGES 30-69
Cette section indique la période de rodage, l’entretien général et les révisions, le planning d’entretien, les
caractéristiques, le tableau des couples, la course de l’accélérateur, les réglages du carburateur, l’huile
moteur, le carburant, le système modulaire de selle, la bougie, le filtre àair, les suspensions, les freins, les
pneus et les chambres àair, la béquille, le nettoyage.
SECTION III:
Dépannage Rapide……………………………………..PAGES 70-73
Cette section vous indique comment résoudre certains problèmes qui peuvent éventuellement se présenter
de manière occasionnelle.
SECTION IV:
Informations Diverses………………………………….PAGES 74-79
Cette section couvre : la protection de l’environnement, les contrôles des émissions et du bruit, le numéro
d’identification du véhicule, le niveau de satisfaction du propriétaire et le carnet d’entretien.
Dernières modifications apportées en 2016

2016
5
Français
SECTION I
INFORMATION GENERALE
Afin de vous familiariser complètement avec votre nouvelle moto, il est très important de lire ce Manuel
d’utilisation avant toute utilisation. Vous connaîtrez ainsi ses différentes caractéristiques, l’emplacement des
principales pièces et les précautions de sécurité. Ce manuel vous fournit par ailleurs des instructions
concernant la préparation, le démarrage et l’arrêt de la moto ainsi que quelques bonnes astuces.
Une fois que vous aurez pris connaissance de ces consignes, vous pourrez expliquer àun autre utilisateur
que vous savez comment utiliser la moto.
Le manuel a étérédigépour vous donner une bonne connaissance de votre moto et de ses pièces. Après sa
lecture, vous devriez savoir l’utiliser, la transporter et la ranger correctement.
YCF est partenaire de la marque MINERVA OIL huiles et lubrifiants, nous recommandons d’utiliser toute
leur gamme de produits sur nos véhicules.

2016
6
Français
CHARTE RELATIVE AUX CONDITIONS DE VENTE, DE CESSION,
DE LOCATION ET D'UTILISATION DES ENGINS MOTORISÉS NON
RÉCEPTIONNÉS SOUMIS À L'ARTICLE L. 321-1-1 DU CODE DE LA
ROUTE*
Décret n°2009-911 du 27 juillet 2009 relatif aux conditions de vente, de cession et de location de
certains engins motorisés
(Engins àmoteur non réceptionnés dont la vitesse par construction peut dépasser 25 km/h, tels que
mini-motos, moto-cross, pit bike, dirt bike ou quads)
Acquisition :
1. Le professionnel ne peut vendre ou céder aucun des véhicules concernés par la présente charte à
un mineur. Il ne peut les louer àun mineur de moins de 14 ans.
2. Le professionnel doit expliquer à l'usager le maniement de l'engin et le fonctionnement des
commandes.
3. Le propriétaire d'un engin motorisédevra obligatoirement :
a) Déclarer celui-ci, dans les quinze jours suivant son acquisition, auprès des services du ministère
de l'intérieur, soit par voie postale, soit par voie électronique à partir du site internet
www.interieur.gouv.fr, qui lui délivreront un récépisséet, s'il s'agit de la première acquisition de
l'engin, un numéro d'identification ;
b) Faire graver le numéro sur une partie inamovible de l'engin ;
c) Faire apparaître le même numéro sur une plaque fixée en évidence ; cette plaque pourra être
retirée temporairement dans le cadre d'une pratique sportive.

2016
7
Français
Conditions d'utilisation :
4. Les engins motorisés visés par la présente charte ne peuvent en aucun cas circuler sur les voies ou
dans des lieux ouverts àla circulation publique ou au public. Un tel usage est formellement interdit
par le code de la route.
Ils ne pourront être utilisés dans le cadre de randonnées ou promenades empruntant des voies
privées (routes, chemins, sentiers, layons...), ni circuler en hors piste sur des espaces naturels.
Ces engins doivent impérativement circuler sur des circuits, des parcours, des terrains à usage
sportif définis par le code du sport (art. R. 331-21) ou des terrains adaptés. Ces derniers doivent :
a) Être exclusivement réservés àl'utilisation des engins visés par la présente charte ;
b) Être réalisés avec des matériaux naturels tels que, notamment, le sable et la terre ;
c) Être aménagés de telle façon que les bosses et les sauts ne puissent pas permettre au véhicule de
s'élever de plus de 50 cm du sol et d'atteindre une vitesse supérieure à50 km/h ;
d) Être pourvus d'un sens de circulation ;
e) Être dépourvus de tout obstacle ou élément susceptible de présenter un risque particulier pour les
utilisateurs ; les obstacles situés autour du terrain doivent être munis de protections permettant
d'absorber les chocs ;
f) Offrir une protection par clôture ou obstacles naturels aux éventuels emplacements réservés au
public et maintenir ceux-ci àl'extérieur de l'aire d'évolution des engins.
Par exception au b, des terrains adaptés plats et bitumés peuvent accueillir des activités basées
exclusivement sur la maniabilitédes véhicules et en aucun cas sur la vitesse.
5. Par exception au point 4, un usage est admis sur des terrains privés àdes fins professionnelles
liées àdes activités agricoles, pastorales ou forestières par les propriétaires des terrains ou leurs
ayants droit, àl'exception des secteurs protégés par arrêtémunicipal ou préfectoral.
6. Les mineurs de moins de 14 ans ne peuvent utiliser ces engins que dans le cadre des activités
organisées par une association sportive agréée (notamment la Fédération française de motocyclisme

2016
8
Français
ou l'Union française des œuvres laïques d'éducation physique) : apprentissage de la moto,
entraînement, compétition, loisirs.
7. Le port d'équipements de protection est indispensable :
― casque intégral composé d'une seule pièce ;
― vêtements de protection en matière résistante couvrant jambes, torse et bras ;
― gants en matière résistante ;
― chaussures montantes couvrant au minimum la malléole.
8. Le bon état mécanique de l'engin doit être vérifiéavant chaque utilisation.
9. Le propriétaire d'un engin doit veiller à être couvert par une assurance garantissant les
dommages corporels et matériels qu'il pourrait causer àautrui lorsqu'il pilote l'engin. Il doit vérifier
par ailleurs que les personnes àqui il loue ou prête son engin sont couvertes de la même manière,
soit par l'assurance qu'il a souscrite, soit par une assurance souscrite par l'utilisateur.
S'agissant de la couverture du conducteur, celle-ci n'est pas formellement obligatoire mais est
vivement recommandée.
Fait àParis, le 27 juillet 2009.
*Applicable uniquement pour la France

2016
9
Français
IMPORTANT : CONSIGNES DE SECURITE
1. Il est strictement interdit de rouler sur la voie publique ou dans des lieux ouverts àla circulation
publique ou au public avec ce véhicule YCF non homologué voie publique. Un tel usage est
formellement interdit par le code de la route. Ce véhicule doit impérativement circuler sur des
circuits fermés et privés et/ou des terrains àusage sportif définis par le code du sport (art. R. 331-
21) ou des terrains adaptés.
2. Son utilisation est réservée pour l’apprentissage de la moto et la compétition sportive.
3. La présence d’un adulte est obligatoire lorsqu’un mineur de plus de 14 ans utilise le véhicule. Ce
véhicule est interdit àun enfant de –de 14 ans sauf dans le cadre des activités organisées par une
association sportive agréée (notamment la Fédération française de motocyclisme ou l'Union
française des œuvres laïques d'éducation physique) : apprentissage de la moto, entraînement,
compétition, loisirs et sous la responsabilité d’un adulte.
4. L’usage de ce véhicule la nuit est interdite car il n’est pas équipé de système de signalisation
lumineux.
5. Cette moto est conçue pour une utilisation par un conducteur seul expérimenté. Vous ne devez en
aucun cas tenter de transporter un passager. Il est obligatoire d’utiliser une remorque ou un camion
pour déplacer ce véhicule sur la voie publique.
6. Vous devez être de nature athlétique et en bonne condition physique pour faire de la moto en toute
sécurité.
7. Vous devez obligatoirement porter du matériel de protection, un casque agrééadaptéàvotre taille,
des lunettes de protection, des genouillères, des bottes de moto et des gants ainsi que des

2016
10
Français
protections auditives. Vous ne devez jamais porter des vêtements amples qui risquent de se prendre
dans les pièces en mouvement de la moto.
8. Un entretien régulier est primordial pour assurer la sécurité et la fiabilité de la moto. Merci de
procéder aux vérifications indiquées dans ce manuel avant toute utilisation.
9. Ne démarrer jamais la moto dans un lieu fermé à cause des effets toxiques du monoxyde de
carbone. Il peut provoquer l’évanouissement et même la mort. Toujours couper le moteur lorsque
vous remplissez le réservoir de carburant. Ne pas fumer, ni approcher de flamme quand vous
mettez de l’essence.
10. Ne consommer, en aucune circonstance, de l’alcool, de la drogue ou toute autre chose qui pourrait
compromettre votre utilisation de la moto.
11. Le propriétaire de la moto doit veiller àêtre couvert par une assurance garantissant les dommages
corporels et matériels qu'il pourrait causer àautrui lorsqu'il pilote l'engin.
12. Ne jamais retirer les protections de sécuritédes parties tournantes et chauffantes.
13. L’usager doit tenir compte du niveau de vibration important généré par l’usage de la moto.

2016
11
Français
CAPACITE DE POIDS
Votre moto YCF est conçue pour porter seulement le conducteur. Ne pas porter un passager, car cela créerait
des conditions d’insécurité susceptibles d’occasionner un accident.
Capacitéde charge maximum : 90 kg (198 lb)
Elle comprend le poids du conducteur ainsi que ses équipements de protection.
Indications de poids
Nous vous recommandons de ne pas transporter de marchandises sur cette mini-moto.
Ne jamais dépasser la charge limite maximum.
Vérifier que les deux pneus soient gonflés correctement.
Avertissement
Transporter un passager peut causer un accident qui pourrait occasionner des blessures graves ou même
la mort. Ne pas transporter de passager ou de marchandise car cela peut causer un accident qui peut
entraîner de sérieuses blessures ou la mort.

2016
12
Français
PIECES DETACHEES ET ACCESSOIRES
Modifier votre moto ou utiliser d’autres accessoires peut rendre votre moto dangereuse.
Avant d’envisager de quelconques modifications ou d’ajouter un accessoire, assurez vous de lire les
informations suivantes.
Accessoires
Ne pas utiliser de pièces qui n’ont pas été spécifiquement conçues et testées pour votre moto. YCF ne
pouvant pas contrôler tous les autres pièces détachées et accessoires, vous êtes personnellement responsable
de votre propre choix de pièces détachées, d’accessoires et de son installation.
Modifications
Ne pas retirer et/ou changer de pièces non conçues pour votre moto. En plus d’annuler la garantie, installer
des pièces non recommandées par YCF peut altérer la performance de votre moto.
Avertissement
Des accessoires ou des modifications inadaptées peuvent causer des incidents techniques et/ou un
accident occasionnant des blessures. Suivre toutes les instructions relatives aux modifications et aux
accessoires indiquées dans ce Manuel.

2016
13
Français
PLAQUES DE SECURITE
Cette page vous indique où est située la plaque sécurité sur votre moto. Elle vous avertit des risques
potentiels qui peuvent provoquer de graves blessures. Elle procure des informations importantes sur la
sécurité. Lisez cette plaque attentivement et ne jamais l’enlever.

2016
14
Français
EMPLACEMENT DES PIECES
Poignée d’Accélération et
levier de frein avant
Commande d’arrêt
moteur
Anti parasite et
Bougie
Pédale de frein
arrière
Ecrou de vidange huile moteur
(sous le moteur)
Pot
d’échappement
Bouchon de
remplissage d’huile
moteur/jauge
Selle
Amortisseur
Kick
Bouchon de
reservoir

2016
15
Français
Sabot
moteur
Grille de protection de
pot d’échappement
Axe de la roue
arrière
Axe de la
roue avant
Durite de
frein avant
Suspension avant
Etrier frein
avant
Disque de frein
avant
Colonne de direction
Carburateur
Chaîne
Pipe
d’admission
Pédale de frein

2016
16
Français
PIECES PRINCIPALES
Cette section passe en revue les pièces principales nécessaires au fonctionnement de votre moto. Veuillez
consulter l’ensemble de cette section pour vous y familiariser et ainsi bénéficier d’une conduite agréable et
sûre.
Robinet d’Essence
Commande de Starter
Commande d’Arrêt Moteur
Poignée de Frein Avant
Poignée d’accélération
Poignée d’embrayage
Sélecteur de Vitesse
Pédale de Frein Arrière
Lanceur/Kick
Béquille

2016
17
Français
Robinet d’essence
Cette pièce contrôle la circulation d’essence du réservoir d’essence vers le carburateur.
MARCHE/ON
Pour mettre le moteur en marche, vous devez d’abord mettre le robinet d’essence sur la position
“MARCHE/ON”, ce qui permet à l’essence de circuler du réservoir vers le carburateur.
ARRET/OFF
Lorsque vous arrêtez le moteur, mettre le robinet sur la position “ARRET/OFF”, afin d’empêcher la
circulation de l’essence du réservoir vers le carburateur.
RES
Lorsque vous mettez le robinet en position “RES” vous permettez à l’essence contenue dans la réserve
d’alimenter le carburateur. La réserve d’essence contient 1 litre (Il est impératif que vous remplissiez votre
réservoir d’essence dès que possible afin d’éviter la panne d’essence). Une fois le plein d’essence fait,
remettez le levier sur la position “MARCHE/ON”.
MARCHE/ON
ARRET/OFF
RES

2016
18
Français
Commande du starter
La commande du starter sert àaugmenter le ratio air/carburant et aide àdémarrer votre moto par temps
froid.
(A) Commande du starter
(B) Commande du starter en position “ARRET/OFF”
(C) Commande du starter en position “MARCHE/ON”
A
B
C
A

2016
19
Français
(A) Commande d’Arrêt d’Urgence du Moteur
La commande d’arrêt du moteur coupe immédiatement le moteur. Suite à un accident, si la moto se retrouve
sur son côté, il suffit d’appuyer sur ce bouton pour arrêter le moteur.
(B) Poignée de Frein Avant
La poignée de frein avant sert àralentir ou àarrêter votre moto. Pour la faire fonctionner, tirer la poignée
vers vous. Ne pas tirer trop fort, vous risqueriez un accident. La molette de réglage permet de régler la garde
du levier de frein.
(C) Accélérateur
L’accélérateur contrôle la vitesse de votre moto. Avec la main droite, tourner l’accélérateur vers vous pour
augmenter la vitesse. Lorsque vous tournez la main dans l’autre sens, l’accélérateur se relâche et la vitesse
diminue. Ne pas enlever vos mains pendant la conduite pour éviter tout accident occasionnant des blessures.
Toujours maintenir les deux mains sur le guidon lorsque vous conduisez.
A
B
C
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other YCF Motorcycle manuals