Zamkol ZK306 User manual

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36

size:70x100mm,材质:80g铜版纸,单色印刷,装订方式:骑马钉
Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher nicht weiter als 10
mobilen Gerät, suchen und wählen Sie "ZK306" aus der Liste
Anmerkung:
Musik Funkonen
Freisprechanlage (In Bluetooth-Modus)
Bluetooth Entkoppelung
,
TWS (True Wireless Stereo) Funkon
-
TWS akvieren
die Taste an einem Lautsprecher, dem MASTER-Lautsprech-
-
TWS-Verbindung deakvieren
-
Musik über AUX-in hören
Anmerkung:
Sound Modus
Bemerkung: Der Standardmodus dieses Lautsprechers ist
Modus umschalten: (Outdoor/Indoor)
WICHTIGE Anmerkung
-
Lautsprecher zurücksetzen:
Spezifikaonen
Warnung:
Problembehebung:
Kann nicht eingeschaltet werden
Verbindung zum Mobilgerät nicht möglich
• Der Lautsprecher sich innerhalb von 10 Metern vom Gerät
Kein Sound
Schlechte Verbindung
LED Ring Indicator Baery Status
Note:
Pause/Play/EQ
Volume Down
Reset
Solid Red
,
CAUTION:
Sound mode
Remark:
Mode Change Buon : Outdoor/Indoor
IMPORTANT Note
Reset the speaker:
NOTE:
Troubleshoong:
Cannot Power on
Cannot Connect to Mobile Device
No Sound
Poor Connecon
Specificaons
Package Contents: TWS connecon operaon
Listening to music through AUX-in
TWS (True Wireless Stereo) Funcon
Speakerphone (in Bluetooth Connecon)
Speaker Overviews
Charging
Bluetooth connecon
Disconnect the TWS connecon
Bluetooth Disconnecon
ZK306
USER MANUAL
EN
Portable Wireless Stereo Speaker
Note:
,
Music Control
maintenir
Haut-parleur (en connexion Bluetooth)
Déconnexion Bluetooth
Power On
Power Off
ZK306
ZK306
ZK306
ZK306
Marche / arrêt
Monter le son
Prochaine chanson
Pause / Lecture / EQ
Volume précédent
Morceau précédent
Contenu du colis:
Aperçu de l’haut-parleur
Chargement
Note:
Allumer
Eteindre
Connexion Bluetooth
Indicateur sonnerie LED Etat de la baerie
Remarque:
Foncon TWS (True Wireless Stereo)
Contrôle de la musique TWS opéraon de connexion
-
Déconnectez la connexion TWS
Écouter de la musique via AUX-in
Mode sonore
Remarque: le mode par défaut de ce haut-parleur est
Bouton de changement de mode : extérieur /
intérieur
REMARQUE IMPORTANTE
Réinialisez le haut-parleur
Specificaons
MISE EN GARDE:
An/Ausschalter
Pause/Spielen/EQ
Lieferumfang:
Lautsprecher Überblick
LADEN
Anschalten
Ausschalten
Bluetooth
LED Anzeigering Akkustatus
Anmerkung:
Connessione BLUETOOTH
Avvertenze:
-
Conexión de Bluetooth
aumento y los indicadores LED se vuelvan blancos
Nota:
-
Power On
Power Off
Avviso:
Encendido
Apagado
Nota:
Reset
Ladeanschluss
Rote LED schaltet sich aus
Lädt
1.
Pausa/Play/EQ
Indicatore LED
Volume Down -
Contenuto della confezione :
Tas Altoparlan
RICARICA
LED Anzeigering Stato baeria
Reset
LED rosso spento
In carica
Ricarica completata
Rosso ( Indicatore
Indicatore LED ricarica
Subir Volumen/
Pause/Play/EQ
Indicador Led
Contenido del paquete:
Descripción general del altavoz
Chargin
Indicador de luz LED Estad. Batería
Reinicio
Music Control
Vivavoce per le chiamate( connessione Bluethooth)
Disconneere BLUETOOTH
passare ad una nuova modalità di associazione, premere
Funzione TWS (True Wireless Stereo)
Connessione con la funzione TWS
Disconneere la funzione TWS
Connessione con il cavo AUX
Modalità audio
lentamente di bianco in modalità esterna mentre in
Avviso:
Pulsante per passare da modalitàesterna/interna
Avviso IMPORTANTE:
Riprisno l’ altoparlante
nel foro del tasto di reset, premere
Specifiche Tecniche
Avvertenze:
Risoluzione dei problemi:
L’ altoparlante non si accende:
L’ altoparlante non si connee ad un altro disposivo:
Dépannage:
Impossible de mere sous tension
Impossible de se connecter à un appareil mobile
Pas de son
appairé avec le haut-parleur, les voyants LED doivent
Mauvaise connexion
L’ altoparlante non suona
Connessione non stabile
ZK306
Music Control
Altavoz para teléfono (Conexión para Bluetooth)
Terminar
Desconectar el Bluetooth
-
TWS (Función de Estéreo Inalámbrico)
de sonido estéreo con varios
TWS Operación de conexión
-
Desconectar la conexión TWS
Escuchar música a través de conexión AUX-in
NOTA: Los botones de control no funcionan cuando se
Modo de Sonido
Botón de cambio de Modo : Exterior / Interior
Nota Importante -
Reinicio del altavoz: Si los botones de cambio de funciones, no
Especificaciones
Precauciones:
Solucion de problemas:
Si no enciende
Si no funciona el sonido
sucesivamente con el altavoz, los indicadores LED deben
Mala Conexión
CONTENTS
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V DC5V
1236
10 11 12 13 16
20 21 22 23 26
30 31 32 33 36
Other manuals for ZK306
1
Table of contents
Other Zamkol Speakers manuals