manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Zanussi
  6. •
  7. Refrigerator
  8. •
  9. Zanussi ZK 24/9 AGO User manual

Zanussi ZK 24/9 AGO User manual

KÜHL-
GEFRIERSCHRANK
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
FRIDGE-FREEZER
FRIGORIFERO
CONGELATORE
ZK 24/9 AGO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION BOOKLET
LIBRETTO ISTRUZIONI
2222 326-01
15
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très i portant que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être infor é du
fonctionne ent de celui-ci et des avertisse ents relatifs.
Si cet appareil, uni de fer eture agnétique, doit être e ployé pour en re placer un autre avec une
fer eture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de ettre l’ancien
appareil de côté. Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfer er et se ettre ainsi en
danger de ort. Ces avertisse ents sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous
prions donc de bien vouloir les lire attentive ent avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Sûreté
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veille donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• Débranche toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en sont
équipés).
• Ne consomme pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
• Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endo ager des
parties du circuit de réfrigérant et ainsi
d’éviter le risque de fuites de liquide.
• L’appareil ne doit pas être situé à proxi ité
de radiateurs ou cuisinières à gaz.
• Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
• II doit y avoir une circulation d’air suffisante à
la partie arrière de l’appareil et il faut éviter
tout endo age ent du circuit réfrigérant.
• Seule ent pour congélateurs (sauf odèles
encastrés): un e place ent opti al est la
cave.
• Ne pas ettre d’instru ents électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par
exe ple).
Service/Réparation
• Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devait être néces-
saire pour l’installation de l’appareil ne devra être
effectuée que par du personnel qualifié.
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
• Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigérant; I’entretien et la
recharge ne doivent done être effectués que par
du personnel autorisé.
• En cas de panne, n’essaye pas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages. Contacte le Service Après-
Vente le plus proche et n’exige que des pièces
détachées originales.
Installation
• Assure -vous, après avoir installé l’appareil, que
celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation.
I portant: en cas de dommage au câble
d’alimentation, il faudra le remplacer avec un
câble spécial ou un ensemble disponibles che le
fabricant ou le service technique après-vente.
• L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du
condenseur et du compresseur. Veille à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraìnerait un
mauvais fonctionnement et des dommages sur
l’appareil. Suive les instructions données pour
l’installation.
• A cause du système de transport, l’huile
contenue dans le compresseur pourrait s’écouler
dans le circuit réfrigérant. Attende 2 heures au
moins avant de brancher l’appareil pour
permettre à l’huile de refluer dans le
compresseur.
Utilisation
• Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
• Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et
+38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN); La classe
d’appartenance est indiquée sur la plaque
signalétique.
Imprimé sur du papier recyclé
38
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
È olto i portante che questo libretto istruzioni sia conservato assie e all’apparecchiatura per
qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra
persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assie e, in odo che il nuovo utente possa essere
esso al corrente del funziona ento della acchina e delle avvertenze relative.
Qualora questa apparecchiatura, unita di chiusura agnetica, venisse usata in sostituzione di una
con chiusura a scatto, consiglia o di rendere quest’ulti a inservibile, pri a di ettere da parte la
vecchia apparecchiatura. Cio’ eviterà che i ba bini, giocando, vi ri angano intrappolati, con grave
pericolo per la loro vita.
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi preghia o,
dunque, di volerle leggere attenta ente pri a d’installare e di utilizzare l’apparecchiatura.
Sicurezza generale
• Togliere la spina dalla presa di corrente prima di
procedere a qualsiasi opera ione di puli ia e
manuten ione (come nel caso di sostitu ione
della lampadina, sulle apparecchiature che ne
sono provviste).
• Quest’apparecchiatura è stata progettata per
essere utili ata da persone adulte. Fare
atten ione, quindi, che i bambini non si avvicinino
con l’intento di giocarvi.
• È pericoloso modificare o tentare di modificare le
caratteristiche di quest’ apparecchiatura.
•Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel
circuito refrigerante; pertanto la manuten ione e
la ricarica deve essere effettuata esclusivamente
da personale autori ato dall’a ienda.
•Prestare la assi a cura nella
ovi entazione per non dannegiare parti del
circuito refrigerante onde evitare possibili
fuoriuscite di fluido.
•L’apparecchiatura non deve essere collocata
nelle vicinanze di ter osifoni o cucine a gas.
•Evitate ogni esposizione prolungata
dell’apparecchiatura ai raggi solari.
•La parte posteriore dell’apparecchiatura deve
ricevere una sufficiente circolazione d’aria e
deve essere evitato qualsiasi danno al
circuito refrigerante.
•Solo per i congelatori (esclusi incassati): una
collocazione otti ale è la cantina.
•Non introdurre apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchiatura (ad es. gelatiera) .
Assistenza / Riparazioni
• Ogni eventuale modifica che si rendesse
necessaria all’impianto elettrico domestico, per
poter installare l’apparecchiatura, dovrà essere
eseguita solo da personale abilitato.
• Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le ripara-
ioni effettuate da persone non competenti
possono provocare dei danni. Contattare il
Centro di Assisten a più vicino ed esigere solo
ricambi originali.
Uso
• I frigoriferi e/o congelatori domestici sono
destinati unicamente alla conserva ione e/o
congela ione degli alimenti.
• Le migliori presta ioni si hanno con temperature
dell’ambiente comprese tra +18°C e +43°C
(Classe T); + 18°C e +38°C (Classe ST); +16°C e
+32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe SN);
la classe di appartenen a é riportata sulla targa
matricola ubicata nella cella a fianco del vano
verdura.
Attenzione: al di fuori delle temperature
ambiente indicate dalla classe climatica di
appartenen a di questo prodotto, si devono
osservare le seguenti indica ioni: quando la
temperatura ambiente scende al di sotto del
valore minimo può non essere garantita la
temperatura di conserva ione nel vano
congelatore; pertanto si consiglia di consumare
al più presto gli alimenti in esso contenuti .
• In tutte le apparecchiature di refrigera ione e
congela ione ci sono delle superfici che si
coprono di brina. A seconda del modello, tale
brina può essere eliminata automaticamente
(sbrinamento automatico) oppure manualmente.
Non tentare mai di togliere la brina con un
oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare
irrimediabilmente l’evaporatore. Utili are a tale
scopo l’apposita paletta fornita con
I’apparecchiatura.
stampato su carta riciclata
16
ATTENTION: En dehors des températures
ambiantes indiquées par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de
respecter les indications suivantes: lorsque la
température ambiante descend sous la valeur
minimum, la température de conservation du
compartiment congélateur peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de consommer les
produits que ce dernier contient au plus vite.
• Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
• Suive les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
• Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement.
• N’essaye jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risquerie d’endommager
irréparablement l’évaporateur. N’employe pour
cela que la spatule en plastique livrée avec
l’appareil.
• De même, ne décolle jamais les bacs à glace
avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
• Ne place ni bouteilles ni boîtes de boissons
ga euses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.
Protection de
l’environne ent
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses atières isolantes, de gaz
réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil
ne doit pas être is au rebut avec les ordures
urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endo -
ager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière
de l’appareil, près de l’énchangeur ther ique.
Vous pouvez vous renseigner sur les centres de
ra assage auprès de votre bureau unicipal.
Les atériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le sy bole sont recyclables.
37
Changing the opening direction of
the doors
Before carrying out any operations, remove the plug
from the power socket.
To change the opening direction of the door,
proceed as follows:
1. pull off the ventilation grille (D) which is clipped
into place;
2. remove the bottom hinge (E) by unscrewing its
fixing screws;
3. remove the lower door, sliding it out of the middle
hinge;
4. unscrew the middle hinge (H);
5. remove the upper door, releasing it from the
upper pin (G);
6. unscrew the upper pin (G) and refit it on the
opposite side;
7. remove the two plugs of the door (where
available), discovering the holes for the hinge
pins, assemble them on the opposite side and
refit the upper door;
8. reassemble the middle hinge on the opposite
side;
9. reassemble the lower door;
10.using a 10 mm spanner, unscrew the hinge pin
(E) and reassemble it on the opposite side of the
hinge;
11. reassemble the lower hinge (E) on the opposite
side, using the screws previously removed. Slide
the hole cover (F) out of the ventilation grille (D)
by pushing it in the direction of the arrow and
reassemble it on the opposite side;
12. refit the ventilation grille (D), clipping it into
place.
To line up the doors, it is possible to adjust the
middle hinge (H) hori ontally by means of a tool,
after slackening the two screws (see figure).
Warning:
After having reversed the opening direction of
the doors check that all the screws are properly
tightened and that the agnetic seal adheres to
the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e.
in Winter), the gasket may not fit perfectly to the
cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the
gasket or accelerate this process by heating up the
part involved with a normal hairdrier.
H
D419
F
D
PR18
F
F
F
E
E
G
17
SOMMAIRE
Avertisse ents et conseils i portants 15
Renseigne ents pour l’éli ination des
atériaux d’e ballage 17
Utilisation 18
Tableau de commande 18
Nettoyage 18
Mise en service 18
Réglage de la température 18
Commande de température ambiante 18
Congélation 19
Conservation des produits surgelés 19
Glaçons 19
Décongélation 19
Réfrigération 19
Tablettes amovibles 20
Positionnement des balconnets de la contre-
porte 20
Conseils 21
Conseils pour la réfrigeration 21
Conseils pour la congélation 21
Conseils pour la surgélation 21
Entretien 22
Nettoyage 22
Arrêt prolongé 22
Changement de l’ampoule 22
Dégivrage 22
Ano alie de fonctionne ent 23
Installation 24
Emplacement 24
Arrêts pour tablettes 24
Entretoises postérieures 24
Branchement électrique 25
Réversibilité des portes 26
Liste Service Après-vente Suisse 27
RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION
DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour
emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui
sont en bois recyclables et peuvent donc se
récupérer.
Voici ce que nous vous conseillons:
• Dépose les emballages en papier, en carton et
en carton ondulé aux endroits prévus pour le
ramassage de ce genre de matériau.
• Mette les piéces en plastique dans les
conteneurs prévus à cet effet. Si ce genre de
conteneurs n’existent pas encore à l’endroit où
vous habite , vous pouve éliminer les matériaux
en question en les mettant dans les ordures
ménagères.
Pour les emballages de matières plastiques
recyclables, par example:
Les exemples reportent les symboles suivants:
PE pour polyéthylène** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP pour le polypropylène
PS pour le polystyrène
PIÉCES EN MATIÉRE PLASTIQUE
Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des
matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont
une contremarque qui en facilite l’indentification.
PS SAN ABS
02**
PE
05
PP
06
PS
36
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply. Voltage
can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably si ed
auto-transformer must be used.
The appliance ust be earthed.
The power supply cable plug is provided with a
contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate earth in
compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference
suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent
modifications.
18
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur
caractéristique de «neuf».
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
poudre à récurer ni d’éponge étallique.
Mise en service
Enfonce la fiche dans la prise de courant.
Tourne le bouton du thermostat (D) vers la droite
sur une position moyenne.
Le voyant (C) s’allume.
Pour arrêter l’appareil tourne le bouton du
thermostat sur la position «O».
Réglage de la te pérature
La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moins froid) en tournant le bouton
vers les ● les plus petits ou bien diminuée (plus froid)
en le tournant vers les ●les plus grands.
En tout cas, l’exacte position doit être repérée en
considérant que la température interne dépend des
facteurs suivants:
• température ambiante;
• fréquence d’ouverture des portes;
• quantité d’aliments conservés;
• emplacement de l’appareil.
Une position oyenne est la plus indiquée.
I portant
Si le ther ostat est réglé sur la position de froid
axi u , lorsque la te pérature a biante est
élevée et que l'appareil est plein, il est possible
que le co presseur fonctionne en régi e
continu. Dans ce cas, il y a un risque de
for ation excessive de givre sur la paroi
postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter
cet inconvénient, placez le ther ostat sur une
position oins élevée, de façon à per ettre un
dégivrage auto atique et, par conséquent, des
écono ies de courant.
Co ande de te pérature
a biante
Si la température ambiante est inférieure à +16°C,
appuye sur la commande.
Le voyant (A) s’allume.
UTILISATION
Tableau de co ande
A. Voyant de température ambiante
B. Commande de température ambiante
C. Voyant de fonctionnement
D. Bouton du thermostat
AD
C
B
35
INSTALLATION
Location
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc.
For safety reasons, minimum ventilation must be as
shown in Fig.
Appliance positioned under overhanging kitchen wall
units (see Fig. A).
Appliance positioned without overhanging kitchen
wall units (see Fig. B).
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
Two adjustable feet at the cabinet base allow
accurate levelling of the appliance.
Rear spacers
In the bag with the docu entation, there are two
spacers which ust be fitted as shown in the
figure.
Slacken the screws and insert the spacer under the
screw head, then re-tighten the screws.
NP008
100 mm15 mm
15 mm
AB
D594
ATTENTION!
It must be possible to disconnect the appliance from
the mains power supply; the plug must therefore be
easily accessible after installation.
Shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retainers that
make it possible to secure the shelves during
transportation.
To remove them proceed as follows:
Raise the shelf from the back, push it in the direction
of the arrow until it is freed and remove the retainers.
B
A

Other manuals for ZK 24/9 AGO

1

Other Zanussi Refrigerator manuals

Zanussi ZRT 175W User manual

Zanussi

Zanussi ZRT 175W User manual

Zanussi ZK 57 User manual

Zanussi

Zanussi ZK 57 User manual

Zanussi 113163 User manual

Zanussi

Zanussi 113163 User manual

Zanussi ZGR16606WA User manual

Zanussi

Zanussi ZGR16606WA User manual

Zanussi DR25 User manual

Zanussi

Zanussi DR25 User manual

Zanussi ZC345P User manual

Zanussi

Zanussi ZC345P User manual

Zanussi ZBB6284 User manual

Zanussi

Zanussi ZBB6284 User manual

Zanussi ZRG614SW User manual

Zanussi

Zanussi ZRG614SW User manual

Zanussi ZI 920 KA User manual

Zanussi

Zanussi ZI 920 KA User manual

Zanussi ZBB 6244 User manual

Zanussi

Zanussi ZBB 6244 User manual

Zanussi ZP 3142 Assembly instructions

Zanussi

Zanussi ZP 3142 Assembly instructions

Zanussi ZT 75 User manual

Zanussi

Zanussi ZT 75 User manual

Zanussi 113150 User manual

Zanussi

Zanussi 113150 User manual

Zanussi DR 50/2 - DR 56/2 Operating and safety instructions

Zanussi

Zanussi DR 50/2 - DR 56/2 Operating and safety instructions

Zanussi ZK 56/48 R User manual

Zanussi

Zanussi ZK 56/48 R User manual

Zanussi ZC202C User manual

Zanussi

Zanussi ZC202C User manual

Zanussi ZI 921 KA User manual

Zanussi

Zanussi ZI 921 KA User manual

Zanussi SKS61200S1 User manual

Zanussi

Zanussi SKS61200S1 User manual

Zanussi ZC75R User manual

Zanussi

Zanussi ZC75R User manual

Zanussi DF67/42FF Assembly instructions

Zanussi

Zanussi DF67/42FF Assembly instructions

Zanussi ZF47/55 Operating and safety instructions

Zanussi

Zanussi ZF47/55 Operating and safety instructions

Zanussi DRi49/3/A User manual

Zanussi

Zanussi DRi49/3/A User manual

Zanussi ZRG14800WA User manual

Zanussi

Zanussi ZRG14800WA User manual

Zanussi ZRG14800WV User manual

Zanussi

Zanussi ZRG14800WV User manual

Popular Refrigerator manuals by other brands

Frigidaire FRS26TS7DW2 Use & care manual

Frigidaire

Frigidaire FRS26TS7DW2 Use & care manual

Fisher Scientific 10ECEEFSA manual

Fisher Scientific

Fisher Scientific 10ECEEFSA manual

Summit FF22BDRSS user manual

Summit

Summit FF22BDRSS user manual

Frigidaire FFRU17B2QWE use & care

Frigidaire

Frigidaire FFRU17B2QWE use & care

Hotpoint ENBGH 19xxx FW operating instructions

Hotpoint

Hotpoint ENBGH 19xxx FW operating instructions

Hitachi R-SG28KPH instruction manual

Hitachi

Hitachi R-SG28KPH instruction manual

Dometic RMH 7390 L operating instructions

Dometic

Dometic RMH 7390 L operating instructions

AEG S71700TSW0 user manual

AEG

AEG S71700TSW0 user manual

Electrolux ENB3669 Instruction book

Electrolux

Electrolux ENB3669 Instruction book

Electrolux ERN 2930 Instruction book

Electrolux

Electrolux ERN 2930 Instruction book

Beko GNE 60520 X user manual

Beko

Beko GNE 60520 X user manual

Jenn-Air JUR248LBES00 Use & care guide

Jenn-Air

Jenn-Air JUR248LBES00 Use & care guide

Dometic RGE 4000 Installation and operating manual

Dometic

Dometic RGE 4000 Installation and operating manual

Dometic L-0191B Brochure & specs

Dometic

Dometic L-0191B Brochure & specs

LG LRBP1031W - 10 Cu. Ft. Cabinet Depth Bottom Freezer... owner's guide

LG

LG LRBP1031W - 10 Cu. Ft. Cabinet Depth Bottom Freezer... owner's guide

Daewoo RN-33 Series user manual

Daewoo

Daewoo RN-33 Series user manual

Haier RF-8888-174 Service manual

Haier

Haier RF-8888-174 Service manual

Blaupunkt 5CK2 Series user manual

Blaupunkt

Blaupunkt 5CK2 Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.