Zelmer ZZW7042SE User manual

PL INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
ZmywarkadonaczyńdozabudowyTypZZW7042SE 2–15
CZ NÁVODKPOUŽITÍ
VestavnámyčkanádobíTypZZW7042SE 16–29
SK NÁVODNAOBSLUHU
ZabudovateľnáumývačkariaduTypZZW7042SE 30–43
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS
BeépíthetőZZW7042SEtípusúmosogatógép 44–57
RO INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE
MaşinădespălatvaseincorporabilăTipZZW7042SE 58–71
RU ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
ВстраиваемаяпосудомоечнаямашинаМодельZZW7042SE 72–85
BG ИНСТРУКЦИЯЗАУПОТРЕБА
СъдомиячнамашиназавгражданеТипZZW7042SE 86–99
UA ІНСТРУКЦІЯЗКОРИСТУВАННЯ
ПосудомийкадлявбудовуванняТипZZW7042SE 100–113
EN USERMANUAL
Built-indishwasherTypeZZW7042SE 114–128
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

2ZW-003_v03
Szanowny Kliencie
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów
Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych
akcesoriówrmyZelmer.Zostałyonezaprojektowanespecjalniedlategoproduktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę
należypoświęcićwskazówkomdotyczącymbezpieczeństwa,takabypodczasużytkowa-
niaurządzeniazapobiecwypadkomi/lubuniknąćuszkodzeniaurządzenia.
Instrukcjęużytkowaniaradzimyzachować,abymogliPaństwozniejkorzystaćrównież
wtrakciepóźniejszegoużytkowaniaurządzenia.
Niniejszainstrukcjazawierarozdziałydotycząceinstrukcjibezpieczeństwa,instrukcjidzia-
łania,instrukcjiinstalowaniaorazwskazówkijakrozwiązaćproblem,itp.
Spis treści
Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa .........................................................................2
Instrukcjaeksploatacji ....................................................................................................3
Panelsterowania............................................................................................................3
Budowazmywarki..........................................................................................................3
Przedpierwszymużyciem ..............................................................................................4
A.Zmiękczaczwody.......................................................................................................4
B.Wsypywaniesolidozmiękczacza.............................................................................4
C.Napełnianiedozownikanabłyszczacza.....................................................................4
D.Detergenty................................................................................................................5
Stosowanieprogramu3w1.............................................................................................6
Załadunekkoszazmywarki .............................................................................................6
Środkiostrożnościprzedlubpozaładunkukoszazmywarki.........................................6
Załadunekgórnegokosza.............................................................................................6
Załadunekdolnegokosza..............................................................................................7
Koszyknasztućce.........................................................................................................7
Uruchomianieprogramuzmywania ...............................................................................8
Tabelacykluzmywania..................................................................................................8
Włączanieurządzenia...................................................................................................9
Zmianaprogramu..........................................................................................................9
Konieccykluzmywania.................................................................................................9
Konserwacjaiczyszczenie .............................................................................................9
Systemltrujący............................................................................................................9
Dbanieozmywarkę.....................................................................................................10
Instrukcjainstalowania .................................................................................................10
Instalacja.....................................................................................................................10
Wymiaryiinstalacjafrontumeblowego.......................................................................11
Regulacjanaciągusprężynydrzwi..............................................................................11
Podłączeniewężyodpływowych.................................................................................12
Etapyinstalowaniazmywarki.......................................................................................12
Podłączaniedozasilania.............................................................................................13
Podłączaniewody........................................................................................................13
Uruchamianiezmywarki...............................................................................................13
Wskazówkijakrozwiązaćproblem ..............................................................................13
Zanimwezwieszserwis...............................................................................................13
Kodybłędów................................................................................................................14
Danetechniczne ............................................................................................................15
Ekologia ..........................................................................................................................15
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
INSTRUKCJEDOTYCZĄCEUZIEMIENIA
Urządzeniezawszepodłączajdogniazdkasiecielektrycznej(jedynieprąduprzemien-
●nego)wyposażonegowkołekochronnyonapięciuzgodnymzpodanymnatabliczce
znamionowejurządzenia.
Wtyczkęnależywłożyćdoodpowiedniegogniazda,którejestzainstalowanei uzie-
●mionezgodniezewszystkimimiejscowymikodeksamiirozporządzeniami.
Zawszeużywajoryginalnejwtyczkidostarczonejzurządzeniem.
●Pozainstalowaniuurządzenia,wtyczkapowinnabyćłatwodostępna.
●Nieprawidłowe podłączenie przewodu przyłączeniowego może spowodować ryzyko
●wystąpieniaporażeniaprądem.
Niepodłączajurządzeniadosiecizasilającejzapomocąprzedłużacza.Przedłużacze
●niezapewniająodpowiedniegobezpieczeństwa.
Jeślimaszwątpliwości,czyurządzeniejestwłaściwieuziemionesprawdźjezwykwa-
●likowanym elektrykiem lub przedstawicielem serwisu. Nie wprowadzaj modykacji
wtyczkidostarczonejwrazzurządzeniem.Jeśliniepasuje,wymieńgniazdozasilania.
Zainstalujprawidłowegniazdozpomocąwykwalikowanegoelektryka.
WŁAŚCIWEUŻYTKOWANIE
Nienadużywaj,niesiadaj,nieopierajsięodrzwiczkilubkoszzmywarki.
●Nie dotykaj elementu grzejnego podczas lub bezpośrednio po pracy urządzenia.
●(Tawskazówkama zastosowaniewyłączniedla urządzeńzwidocznym elementem
grzejnym).
Nieużywajzmywarkidopókiwszystkiepaneleobudowyniebędąnawłaściwymmiej-
●scu. Otwieraj drzwiczki bardzo ostrożnie, jeśli zmywarka pracuje, istnieje bowiem
ryzykowylaniasięwody.
Nieumieszczajżadnychciężkichprzedmiotówaniniestawajnadrzwiczkach,gdysą
●otwarte.Urządzeniemożesięprzewrócić.
Przywkładaniuprzedmiotówdomycia:
●– Umieśćostreprzedmiotytak,byniezniszczyłyuszczelnieniadrzwiczek.
– OSTRZEŻENIE: Noże i inne przybory ostro zakończone muszą być umiesz-
czone w koszyku ostrym końcem skierowanym w dół lub ułożone poziomo.
Gdyużywaszzmywarkizabezpieczplastikoweprzedmiotyprzedkontaktemzelemen-
●temgrzejnym.(Tawskazówkamazastosowaniewyłączniedourządzeńzwidocznym
elementemgrzejnym).
Poukończeniucykluzmywania,sprawdź,czypojemniknadetergentjestpusty.
●Nie myj plastikowych przedmiotów, jeśli nie są oznakowane, jako dostosowane do
●myciawzmywarce.Sprawdźzaleceniaproducentadlanieoznakowanychprzedmio-
tówplastikowych.
Używaj jedynie detergentów i środków do płukania przeznaczonych do zmywarek
●automatycznych.
Nieużywajmydła,detergentówdopranialubmyciarąkdozmywarki.Trzymajtepro-
●duktyzdalaoddzieci.
Wodawzmywarcenienadajesiędospożycia.Wewnątrzurządzeniamogąznajdować
●sięosadyzdetergentów.Dzieciniepowinnyznajdowaćsięwpobliżuzmywarki,gdy
jejdrzwisąotwarte.
Urządzenienależypodłączyćdosieciwodociągowejprzyużyciunowychwężykom-
●pletnych.Nienależyużywaćstarychwęży.
Niniejszysprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przezosoby (w tymdzieci)
●oograniczonejzdolnościzycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające
doświadczenia,lubznajomościsprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzoremlub
zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadająceza
ichbezpieczeństwo.
Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem.
●Detergentyzmywarkisąsilniezasadowe,wraziepołknięciamogąbyćniezwyklenie-
●bezpieczne.Unikajkontaktuzeskórąioczami,orazpilnujbydzieciprzebywałyzdala,
gdydrzwizmywarkisąotwarte.
Niepozostawiajdrzwiczek otwartych,gdyżmogą zagrażaćzawadzeniemo nielub
●przewróceniem.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być
wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawi-
dłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycznego punktu serwisowego.
Zmywarkaprzeznaczonajestdonormalnegoużytkudomowegowpomieszczeniach.
●Prosimyowyrzuceniemateriałówopakowaniowychwodpowiednisposób.
●Używajzmywarkiwyłączniewcelach,dojakichzostałaprzeznaczona.
●Podczasinstalacjinienależynadmiernielubniebezpieczniezaginaćlubspłaszczać
●przewoduzasilającego.Niemanipulowaćprzyciskamiipokrętłami.
Maksymalnedozwoloneciśnieniewodynawejściuto1Mpa.
●Minimalnedopuszczalneciśnieniewodynawejściuto0,04Mpa.
●
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj się z treścią całej instrukcji.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

3ZW-003_v03
Instrukcja eksploatacji
UWAGA! W celu uzyskania najwyższej wydajności pracy zmywarki, przeczytaj
wszystkie wskazówki eksploatacyjne przed pierwszym użyciem.
PANELSTEROWANIA
1Lampki sygnalizujące program: gdy wybierzesz program zmywania wyświetli się
odpowiednialampka.
2Przyciskwyboruprogramu:wybieranieprogramuzmywaniapoprzeznaciśnięcieprzy-
cisku.
3Lampkaostrzegawczasoliipłynudopłukania:święcąsięgdytrzebauzupełnićodpo-
wiedniosóllubzmiękczacz.Lampkiświecąsięrównieżgdyzamiastsoliizmiękcza-
czastosowanesątylkotabletki3w1.Jesttosytuacjanormalna.
4Wyświetlacz:wyświetlaopóźnionyczasstartulubkodybłędów.
5Przyciskopóźnionegostartu(delay):naciśnijtenprzycisk,abyustawićgodzinyopóź-
nionegozmywania.Możeszopóźnićzmywaniedo24godziny.Jednonaciśnięcietego
przyciskuopóźniarozpoczęciezmywaniaojednągodzinę.
6Lampkazasilania:włączasięponaciśnięciuprzyciskuON/OFF.
7PrzyciskON/OFFwłączania/wyłączaniazasilania.
BUDOWAZMYWARKI
Widokzprzodu Widokztyłu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
1Górnykoszyk
2Ramięzraszające
3Dolnykoszyk
4Pojemniknasól
5Głównyltr
6Dozownikdetergentu
7Półkanaliżanki
8Koszyknasztućce
9Filtrgruboziarnisty
10 Dozowniknabłyszczacza
11 Przyłączewężaodprowadzającegowodę
12 Podłączeniewężadoprowadzającegowodę
1 3 5 7
2 64
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

4ZW-003_v03
1Wyjmijdolnykosz,anastępnieodkręćizdejmijnakrętkępojemnikanasól. 1
2Przedpierwszymmyciem,nalej½litrawodydopojemnikanasólwzmywarce.
3Umieśćkońcówkęlejka(wzałączeniu)wotworzeiwsypokoło1kgsoli.
Normalnymzjawiskiemjest,gdymałailośćwodywydostaniesięzpojemnikanasól. 2
4Ponapełnieniupojemnikazakręćszczelnie nakrętkę zgodnie z ruchemwskazówek
zegara.
5Zazwyczaj,lampka ostrzegawcza soliprzestaje się świecić2–6dni ponapełnieniu
pojemnikasolą.
6Natychmiastponapełnieniupojemnikanasólsoląnależywłączyćprogramzmywania.
(Proponujemyużycieprogramu„szybki”).Wprzeciwnymraziesystemltracyjny,pompa
iinneważneczęścimogązostaćzniszczoneprzezsłonąwodę.Takasytuacjaniepodlega
gwarancji.
UWAGA!
1 Pojemnik na sól należy napełniać jedynie, gdy włączy się lampka na panelu
sterowania.
W zależności jak dobrze rozpuściła się sól, lampka ostrzegawcza może świecić się
nadal, mimo napełnienia solą.
2 Jeśli roztwór soli rozpryśnie się, należy włączyć program „szybki” by usunąć
pozostałości soli.
CNAPEŁNIANIEDOZOWNIKANABŁYSZCZACZA
Dozowniknabłyszczacza
Nabłyszczaczjestuwalnianypodczasostatniegopłukania,abyzapobiecpowstawaniuna
naczyniachkropelekwody,któremogąpozostawiaćplamyiślady.Wspomagaonrównież
suszeniepozwalając,abywodaspłynęłaznaczyń.Zmywarkajestzaprojektowanadouży-
waniaśrodkadopłukania(nabłyszczacza)wpłynie.Dozowniknabłyszczaczapołożony
jestwewnątrzdrzwiczekobokdozownikadetergentu.
Aby napełnić dozownik, odkręć zakrętkę i wlewaj płyn do płukania do dozownika, do
momentuażwskaźnikpoziomuzrobisięzupełnieczarny.Pojemnośćdozownikapłynudo
płukaniatookoło110ml.
UWAGA! Używaj wyłącznie markowego płynu do zmywarek. Nigdy nie wlewaj do
dozownika płynu do płukania (nabłyszczacza) innych substancji (np. płynu do
zmywania w zmywarkach, płynnego detergentu). Spowoduje to zniszczenie urzą-
dzenia.
Kiedynapełniaćdozownikśrodkadopłukania(nabłszczacza)
Jeśliniemalampkiostrzegawczejpłynudopłukanianapanelusterującym,możeszoce-
nićilośćpłynupokolorzeoptycznegowskaźnikapoziomupłynudopłukania,któryjest
umieszczonyoboknakrętki.Gdypojemniknapłyndopłukaniajestpełny,caływskaźnik
będzieciemny.Gdyilośćpłynusięzmniejszy,zmniejszysięrozmiarciemnejkropki.Nigdy
niewolnopozwolićbyilośćpłynudopłukaniaspadłaponiżej¼całości.
Przed pierwszym użyciem
Zanimpierwszyrazużyjeszzmywarkę:
AUstawzmiękczaczwody.
BWlej½litrawodydopojemnikanasól,anastępnienapełnijsolądozmywarek.
CNapełnijdozowniknabłyszczacza.
DWsypdetergent.
AZMIĘKCZACZWODY
Zmywarkaposiadaspecjalnysystemzmiękczającywodę.Zmiękczaczwodynależyusta-
wićręcznie,przyużyciupokrętłatwardościwody.Zmiękczaczwodyprzeznaczonyjestdo
usuwaniazwodyminerałówisoli,któremogłybymiećszkodliwylubniekorzystnywpływ
nadziałanieurządzenia.Imwiększazawartośćminerałówisoli,tymtwardszawoda.
Zmiękczaczwodynależydostosowaćdostopniatwardościwody.Abysprawdzićtwardość
wody,skontaktujsięzlokalnąstacjąwodociągowąlubokreślpoziomzapomocąpasków
testowychdostępnychwsiecihandlowej.
Regulacjazużyciasoli
Zmywarkajestzaprojektowanatak,iżmożnaustawićilośćzużyciasoliwoparciuotwar-
dośćużywanejwody.Możliwośćtasłużyoptymalizacjiidostosowaniupoziomuzużycia
soli.
Aby wyregulować zużycie soli postępuj
zgodniezponiższymikrokami:
1Odkręćzakrętkępojemnikanasól.
2Napojemnikuznajdujesiępierścień
zestrzałką(patrzrysunekobok).
W razie potrzeby, przekręć pierścień
wkierunkuprzeciwnymdoruchuwska-
zówek zegara, od symbolu „-” na usta-
wienie „+”, w zależności od twardości
wody.Wceluułatwieniaregulacji,można
skorzystaćzwkrętakapłaskiego.
Zalecasiędokonywaćregulacjizgodnie
zponiższątabelą:
TWARDOŚĆWODY Pozycja
pokrętła
Zużycie
soli
(gram/cykl)
Wydajność
(cykl/1kg)
°dH °fH °Clarke mmol/l
0–8 0–14 0–10 0–1,4 / 0 /
8–22 14–39 10–28 1,4–3,9 - 20 50
22–45 39–80 28–56 3,9–8 Mid 40 25
45–60 80–107 56–75 8–11 + 60 16
UWAGA!
1°dH=1,25mmol/l
1°Clarke=1,78mmol/l
1°fH=0,178mmol/l
dH: stopieńniemiecki
fH: stopieńfrancuski
Clarke: stopieńbrytyjski
Skontaktuj się z odpowiednim dostawcą wody odnośnie informacji na temat twardości
dostarczanejwody.
UWAGA! Jeśli posiadany przez Państwa model nie posiada instalacji zmiękczają-
cej wodę, można pominąć ten rozdział.
Zmiękczaczwody
Twardośćwodywahasięwróżnychmiejscach.Jeślidozmywarkiużywamywodytwardej
utworzysięosadnanaczyniachisztućcach.
Urządzeniejestwyposażonewspecjalnyzmiękczacz,doktóregostosujesięspecjalnie
zaprojektowanypojemniknasól,byusunąćkamieńiminerałyzwody.
BWSYPYWANIESOLIDOZMIĘKCZACZA
Używajzawszesoliprzeznaczonejdozmywarek.
Pojemniknasólpołożonyjestponiżejdolnegokoszykaipowinienbyćnapełnionywobja-
śnionyponiżejsposób.
Używajwyłączniesoliprzeznaczonejdozmywarek!Każdyinnyrodzajsoli,nieprze-
●znaczonyspecjalniedo zmywarek,wszczególności sól kuchenna,zniszczy zmięk-
czaczwody.Wprzypadkuzniszczeniaspowodowanegoużyciemnieodpowiedniejsoli
producent/importernieudzielażadnejgwarancjianinieponosiodpowiedzialnościza
powstałeuszkodzenia.
Napełniajsoląwyłącznie przed rozpoczęciemjednegoz pełnychprogramówzmy-
●wania.Zapobiegnietopozostawieniukryształkówsolilubkroplijejroztworu,która
możesięwylać,pozostaćnadnieurządzeniaprzezjakiśczas,comożespowodować
korozję.
„/” Niedodawaćsoli
„-” Ustawieniekierunku„-”
„+” Ustawieniekierunku„+”
„Mid” Ustawieniepomiędzyznakiem„+”a„-”
1
2
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

5ZW-003_v03
1Aby otworzyć dozownik przekręć
nakrętkę w kierunku strzałki „open”
(wlewo)izdejmijją.
2Wlejpłyndopłukania(nabłyszczacz)
dodozownikauważaj,żebynienalaćza
dużo.
3Nałóż nakrętkę, ustawiając ją zgod-
nie do strzałki „open” i przekręcając do
strzałki„closed”(wprawo).
Płyndopłukaniajestuwalnianypodczas
ostatniegopłukania,byzapobiecpowsta-
waniu na naczyniach kropelek wody,
które mogą pozostawiać plamy i ślady.
Wspomagaonrównieżsuszenie,pozwalającbywodaspłynęłaznaczyń.Zmywarkajest
zaprojektowanadoużywaniaśrodkadopłukaniawpłynie.Dozownikpłynudopłukania
położonyjestwewnątrzdrzwiczekobokdozownikadetergentu.
Aby napełnić dozownik, odkręć zakrętkę i wlewaj płyn do płukania do dozownika, do
momentuażwskaźnikpoziomuzrobisięzupełnieczarny.Pojemnośćdozownikapłynudo
płukaniatookoło110ml.
Uważaj,abynieprzepełnićdozownika,ponieważmożetospowodowaćnadmiernezuży-
cie.Wytrzyjmokrąszmatkąto,cosięrozleje.
Niezapomnijponownienałożyćzakrętkizanimzamknieszdrzwiczkizmywarki.
UWAGA! Wyczyść miejsca gdzie wylał się płyn chłonącą szmatką by zapobiec
nadmiernemu pienieniu podczas następnego zmywania.
Regulacjadozownikaśrodkadopłukania
Dozownik płynu do płukania ma cztery do sześciu ustawień. Rozpoczynaj zawsze od
dozownika ustawionego na „4”. W przypadku plam i problemów z suszeniem zwiększ
ilośćdozowanegopłynudopłukaniapodnoszącpokrywędozownikaiprzesuwającpokrę-
tłona„5”.Jeślinaczyniawciążmająplamyiproblemy
zsuszeniemustawiajkolejnowyższepoziomy,ażnaczy-
niabędąbezplam.
Zalecanym ustawieniem jest „4” (ustawienie
fabryczne„4”).
UWAGA! Zwiększ dawkę, jeśli po umyciu poja-
wią się plamy z kropli wody lub osad kamienia.
Zmniejsz, jeśli na naczyniach pojawią się klejące
białawe plamy lub niebieskawa warstewka na szkle
lub ostrzach noży.
Gdyzmniejszasięilośćśrodkadopłukania(nabłyszczacza),zmieniasięwielkośćczarnej
kropkinawskaźnikupoziomupłynudopłukaniawsposóbpokazanyponiżej.
pełny
3/4całości
1/2całości
1/4całości
pusty
DDETERGENTY
Dozownikdetergentu
Dozownik należy napełnić przed rozpoczęciem każdego cyklu zgodnie z instrukcjami
dostarczonymiwtabelicyklów.
Zazwyczaj,doumycianormalnegozaładunkunaczyńpotrzebnajestjednałyżkastołowa
detergentu.Imbardziejbrudnenaczynia,tymwięcejdetergentu.Zawszedodawajdeter-
gentbezpośrednioprzedwłączeniemzmywarki,winnymraziemożeonnawilgnąćinie
rozpuścisięprawidłowo.
Ilośćdetergentudoużycia
Wskaźnikpoziomupłynudopłukania
Dozownikśrodkadopłukania(nabłyszczacza)
1 2
3
Pokrętłoregulacji(płukanie)
1Otwórzpojemniknadetergentnaciskającprzycisk(rys. 1).
2Napełnijpojemnikdetergentem(rys. 2).
3Miarkawewnątrzpojemnikapomagaokreślićwłaściwąilośćdetergentu.
4Pojemniknadetergentmieściłącznie25gdetergentu.
UWAGA! Jeśli pokrywa jest zamknięta: naciśnij przycisk zwalniający. Pokrywa się
otworzy.
UWAGA! Zawsze dodawaj detergent przed rozpoczęciem każdego cyklu zmywania.
UWAGA! Używaj wyłącznie markowych detergentów do zmywarek.
OSTRZEŻENIE! Zwróć uwagę, aby detergenty przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Prawidłoweużywaniedetergentu
Używajwyłączniedetergentuspecjalnieprzeznaczonegodozmywarek.Zadbajoto,by
byłświeżyisuchy.
Niewkładajdetergentuwproszkudodozownikadopókiniebędzieszgotowydozmywania
naczyń.
Napełnianiedozownikadetergentem
Napełnij dozownik detergentu detergentem. Oznakowanie poziomów dozowania, jak
pokazanopoprawejstronie:
A Miejscenadetergentdogłównegocykluzmywania.
B Miejsce detergentu cyklu mycia wstępnego oraz na tabletki 3w1 i inne detergenty
kompaktowe.
MinimalnailośćoznaczonajestnadozownikujakoMIN.
1
Naciśnijzatrzaskwceluotworzenia
2
Detergent
Tabletki
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

6ZW-003_v03
UWAGA! Przestrzegaj zaleceń producenta dotyczących dozowania i przechowy-
wania podanych na opakowaniu.
Zamknijpokrywęiprzyciśnij,ażzaskoczy.
●Jeślinaczyniasąbardzobrudne,dodajdodatkowądawkędetergentuwpojemnikuna
●detergentdomyciawstępnego.Tendetergentzadziaławtrakciefazymyciawstęp-
nego.
UWAGA! W dalszej części instrukcji znajdziesz informacje dotyczące ilości deter-
gentu dla poszczególnych programów. Prosimy wziąć pod uwagę, że mogą wystą-
pić różnice ze względu na poziom zabrudzenia i określoną twardość wody. Pro-
simy przestrzegać zaleceń producenta na opakowaniu detergentu.
Rodzajedetergentów
Wyróżniamy3rodzajedetergentów:
zfosforanemichlorem,
●zfosforanembezchloru,
●bezfosforanuibezchloru.
●
Naogółnowysproszkowanydetergentniezawierafosforanu,niewystępujewięcdziała-
niefosforanuzmiękczającewodę.
Wtakimprzypadkuzalecasięnapełnićpojemniknasólnawetwtedy,gdytwardośćwody
wynositylko6dH.Jeśliwprzypadkutwardejwodyużyjemydetergentówbezfosforanów,
częstonanaczyniachiszklepojawiąsiębiałeplamy.Abyuzyskaćlepszerezultaty,należy
wówczasdodaćwięcejdetergentu.
Detergentybezchloruposiadająniskie właściwościwybielające.Silne,koloroweplamy
mogąniezostaćcałkowicieusunięte.
Wtakimprzypadkuwybierzprogramzwyższątemperaturą.
Detergentyskoncentrowaneikompaktowe
Detergentydozmywaniawzmywarkachmożnapodzielićzewzględunaichskładche-
micznynadwapodstawowetypy:
a)tradycyjneśrodkialkalicznezeżrącymiskładnikami
b)niskoalkalicznekoncentratyznaturalnymienzymami.
Enzymywkompaktowychśrodkachdozmywaniarozpuszczajązabrudzeniaisąrozkła-
danebiologicznie.
Programy zmywania wykorzystują właściwości enzymów, dzięki którym zabrudzenia
zostająrozpuszczanejużwniskichtemperaturach,skracającjednocześnieczasnagrze-
waniawody.
Jeśliużywaszdetergentówkompaktowychdozmywarkizawierającychrównieżnabłysz-
czacz,niemakoniecznościdodatkowegowlewaniapłynudopłukania(nabłyszczacza)do
zasobnika.
Detergenty kompaktowe powinny być używane ściśle zgodnie z instrukcją producenta
detergentu.Jeśliwystąpiąproblemypodczasużywaniatychproduktów,należyskontak-
towaćsięzichproducentem.
UWAGA! Przechowuj wszystkie detergenty w bezpiecznym miejscu poza zasię-
giem dzieci. Dodawaj detergent do dozownika zawsze bezpośrednio przed włą-
czeniem zmywarki.
STOSOWANIEPROGRAMU3w1
Zmywarkaposiadafunkcję3w1,któraumożliwiakorzystaniezkompaktowychdetergen-
tów 3w1. Tabletki do zmywania 3w1 zawierają detergent, środek nabłyszczający i sól
regeneracyjną.Dlafunkcji3w1niestosujesięwięcsolianiśrodkadopłukania(nabłysz-
czacza),ajedynietabletki3w1.Tabletkętakąnależywłożyćprzedrozpoczęciemmyciado
dozownikanadetergentB.
UWAGA! Najlepsze wyniki zmywania uzyskasz stosując tabletki 3w1 używając
programu 3in1.
1Tabletki3w1należyumieszczaćwdozownikunadetergentB.
2Włóżtabletkę3w1dodozownika,anastępniewłączprogram3in1.
UWAGA! Nie używaj tabletek o większych gabarytach niż pojemnik. Tabletki 3w1
pokruszone lub popękane nie nadają się do zastosowania w tym programie. Deter-
gent należy zastosować bezpośrednio przed włączeniem programu.
Załadunek koszy zmywarki
Dlalepszegodziałaniazmywarkipostępujzgodnieznastępującymiwytycznymi.Funkcje
iwyglądkoszalubkoszynasztućcemogąsięróżnićodTwojegomodelu.
ŚRODKIOSTROŻNOŚCIPRZEDLUBPOZAŁADUNKUKOSZAZMYWARKI
Zgarnij większe ilości pozostawionego jedzenia. Zmiękcz pozostałości przypalonego
jedzenianapatelni.Niemakoniecznościpłukanianaczyńpodbieżącąwodą.Rozmieść
przedmiotywzmywarcewnastępującysposób:
1Przedmiotytakiejakliżanki,szklanki,garnki,patelnie,itp.powinnybyćodwrócone
dnemdogóry.
2Przedmiotyzakrzywione,zwgłębieniami,powinnybyćwłożoneukośnie,byumożliwić
przepływwody.
3Wszystkienaczynianależyułożyćbezpiecznie,bysięnieprzewróciły.
4Wszystkienaczynianależyułożyćtak,byramionazraszającemogłysiębezproblemu
obracaćpodczaszmywania.
Nienależymyćbardzomałychprzedmiotówwzmywarce,ponieważmogąłatwowypaść
zkosza.
Przywyjmowaniunaczyńzezmywarki,abyzapobieckapaniuwodyzgórnegokoszykado
dolnego,zalecasięnajpierwopróżnićdolnykosz,anastępniegórny.
ZAŁADUNEKGÓRNEGOKOSZA
Górnykoszjestprzeznaczonydowkładaniabardziejdelikatnychilżejszychnaczyń,takich
jakszklanki,liżankidokawyczyherbatyispodki,jakrównieżtalerze,małemiskiipłytkie
patelnie(jeśliniesązbytbrudne).
Rozłóżnaczyniatak,byniebyłyprzemieszczaneprzezstrumieńwody.
DO
ŚRODKA
średniemiski
spodki
liżanki
dużemiski
szklanki małemiski
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

7
ZW-003_v03
talerzdeserowy
talerzobiadowy
POZYCJA1
POZYCJA2
Regulacjagórnegokosza
Górnykoszjestprzeznaczonydlabardziejdelikatnychilekkichnaczyń,takichjakszklanki,
liżanki,spodki,talerzeimałemiski.
Dłuższeiwiększeprzedmiotypowinnyzostaćumieszczonewtakisposób,abyniebloko-
wałyobrotówramionzraszających.
Wysokośćgórnegokoszamożebyćregulowanawceluzapewnieniawiększejilościmiej-
scadladużychnaczyń.
Wysokość górnego kosza reguluje się poprzez podniesienie lub obniżenie uchwytu
(zobacznarysunekponiżej:POZYCJA1,POZYCJA2).
UWAGA! Upewnij się, że metalowy pręt znajduje się w odpowiednim położeniu.
ZAŁADUNEKDOLNEGOKOSZA
Zalecasię,abydużeprzedmioty,któresąnajtrudniejszedomyciaumieszczaćwdolnym
koszu:Garnki,patelnie,pokrywki,talerzeimiski,jakpokazanozprawejstronyrysunku.
Lepiej jest umieszczać talerze i pokrywki z boku stojaków, aby uniknąć zablokowania
obrotówgórnegoramieniazraszającego.
Garnki,miski,itp.należyzawszeumieszczaćdogórydnem.Głębokiegarnkinależyukła-
daćukośnie,byzapewnićwypłynięciewody.
Kolcenadnie kosza zmywarkisąskładane, coumożliwiawłożenie większej ilości,lub
większychrozmiarówgarnkówipatelni.
DO
ŚRODKA
DO
ŚRODKA
talerznazupę
kosznasztućce
owalnypółmisek
Składanieuchwytów
Aby lepiej układać garnki i patelnie, można złożyć uchwyty (kolce) jak pokazano na
rysunkuzprawejstrony.
KOSZYKNASZTUĆCE
Sztućcenależyumieścićwkoszunasztućceuchwytamiwdół.Jeślistojakmaboczne
koszyki,łyżkipowinnybyćwłożoneosobnodoodpowiednichotworów,szczególniedługie
przyborynależyumieścićwpozycjipoziomejzprzodugórnegokoszajakpokazanona
rysunku.
5Noże
6Łyżkidonakładania
7Łyżkidososu
8Widelcedonakładania
1Widelce
2Łyżkidozupy
3Łyżeczkideserowe
4Łyżeczkidoherbaty
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

8ZW-003_v03
OSTRZEŻENIE! Nie pozwól, aby jakikolwiek przedmiot
wystawał przez dno kosza.
Następującesztućce/naczyniadomyciawzmywarce:
NIENADAJĄSIĘ
Sztućcezrączkązdrewna,porcelany,lubmasyperłowej.–
Elementyplastikowe,któreniesąodpornenawyższątemperaturę.–
Starszesztućcezklejonymiczęściami,któreniesąodpornenatemperaturę.–
Klejonesztućcelubnaczynia.–
Cynowelubmiedzianeprzedmioty.–
Szkłokryształowe.–
Przedmiotyzestali,mogącekorodować.–
Drewnianepółmiski.–
Przedmiotyzwłókiensyntetycznych.–
NADAJĄSIĘWOGRANICZONYMZAKRESIE
Niektórerodzajeszkłamogąstaćsięmatowepowiększejilościmyć.–
Częścizesrebraialuminiummajątendencjedoodbarwianiapodczasmycia.–
Szkliwionewzorymogąwyblaknąćpoczęstymmyciuwzmywarce.–
UWAGA! Nie wkładaj przedmiotów zabrudzonych popiołem z papierosów, woskiem
ze świec, lakierem lub farbą. Jeśli kupujesz nowe naczynia upewnij się, że nadają
się do zmywarki.
UWAGA! Nie przeładowywać zmywarki. Nie używać naczyń nie odpowiednich do
zmywarki. Jest to ważne ze względu na dobry efekt i wielkość zużycia energii.
Do zmywarki mieści się maksymalnie 12 kompletów nakryć stołowych.
Wkładaniesztućcówinaczyń
Przedwłożeniemnaczyńnależy:
Usunąćwiększeresztkijedzenia.
●Zmiękczyćpozostałościpoprzypalonymjedzeniunapatelniach.
●Naczyniaisztućceniemogąblokowaćobrotówramionzraszających.
●Przedmiotyzwgłębieniem,takiejakliżanki,szklanki,patelnie,itp.wkładajotworem
●wdół,takbywodaniemogłazbieraćsięwichwnętrzulubwewgłębionejpodstawie.
Naczyniaisztućce,niemogąleżećjedenwdrugimlubprzykrywaćsięnawzajem.
●Szklankiniemogąsiędotykać,byzapobiecichuszkodzeniu.
●Dużeprzedmioty,najtrudniejszedoczyszczeniawkładajnadolnystojak.
●Górnystojakjestprzeznaczonydlabardziejdelikatnychilżejszychnaczyń,takichjak
●szklanki,liżankidokawylubherbaty.
UWAGA! Noże z długim ostrzem wkładane w pozycji pionowej stanowią poten-
cjalne zagrożenie! Długie i/lub ostre sztućce, takie jak noże do krajania mięsa
muszą być układane poziomo w górnym koszu.
Uszkodzeniaszkłalubinnychnaczyń
Możliweprzyczyny:
Rodzajszkłalubprocesprodukcji.
●Składchemicznydetergentu.
●Temperaturawodyiczastrwaniaprogramuzmywarki.
●
Sugerowanerozwiązania:
Używajnaczyńszklanychlubporcelanowych,któresąoznakowaneprzezproducenta,
●jakonadającesiędozmywarek.
Używajłagodnychdetergentów,naktórychopisanyjestrodzajnaczyń,wraziepotrzeb
●skontaktujsięzproducentemdetergentuwceluuzyskaniadalszychinformacji.
Wybierzprogramzniskątemperaturą.
●Abyzapobiecuszkodzeniom,wyjmijszkłoisztućcezezmywarkijaknajszybciejpo
●zakończeniuprogramu.
Uruchamianie programu zmywania
TABELACYKLUZMYWANIA
Program WybórcykluInformacja Opiscyklu Detergent
wstępny/główny Czastrwania
(min) Energia
(kWh) Woda
(l) Środek
dopłukania
Intensywny Dlawszystkichmocnozabrudzonych
przedmiotów,takichjakgarnki,
patelnie,naczyniażaroodporne,oraz
naczynia,wktórychprzezpewien
czasybyłozaschniętejedzenie.
Myciewstępne
Myciewstępne50°C
Mycie60°C
Płukanie70°C
Suszenie
4/20g 160 1,10 12,9
Normalny
(IEC-EN50242)
Standardowydziennycykldla
normalniezabrudzonychwsadów,
takichjakgarnki,talerze,szklanki.
Myciewstępne
Myciewstępne
Mycie50°C
Płukanie65°C
Suszenie
4/20g 155 0,74 12,9
Ekonomiczny Dlalekkozabrudzonych
przedmiotówtakichjaktalerze,
szklankimiskiilekkozabrudzone
patelnie.
Myciewstępne
Mycie45°C
Płukanie60°C
Suszenie
20g 105 0,65 10,2
Zraszanie Dlanaczyń,którenależyjedynie
opłukaćiwysuszyć. Mycie45°C
Płukanie70°C
Suszenie 95 0,75 7,5
Szkło Dlalekkozabrudzonych
przedmiotówtakichjakszkło. Myciewstępne
Mycie40°C
Płukanie70°C
Suszenie
15g 110 0,75 10,2
Szybki Krótkiemyciedlalekko
zabrudzonychprzedmiotów
niewymagającychsuszenia.
Mycie40°C
Płukanie45°C 15g 30 0,35 6,5
3w1 Dlanormalniezabrudzonych
przedmiotówtakichjakgarnki,
talerze,szklankiilekkozabrudzone
patelnie.
Standardowycodziennycykl.
Myciewstępne
Myciewstępne
Mycie45°C
Płukanie70°C
Suszenie
3in1 160 0,95 14,7
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

9ZW-003_v03
WŁĄCZANIEURZĄDZENIA
1Wyciągnijdolnyigórnykosz,włóżnaczyniaiwepchnijjezpowrotem.Zalecanejest
włożenienajpierw dolnego kosza, a potem górnego (patrzrozdział „Załadowanie zmy-
warki”).
2Zastosujdetergent(patrzrozdziałzatytułowany„Sól,detergentyiśrodekpłuczący”).
3Odkręćzawórwodny,abyuzyskaćnajwyższeciśnienie.
4Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazda. Upewnij się, że woda jest
odkręconanapełneciśnienie.
5Otwórz drzwiczki, naciśnij przycisk ON/OFF i włączy się lampka zasilania. Naciśnij
przyciskżądanegocykluzmywania(patrzczęśćzatytułowana„Tabelacyklówzmywania”).
6Zamknijdrzwiczkinatylemocno,bybyćpewnym,żesąprawidłowozamknięte.
UWAGA! Gdy drzwiczki zostaną prawidłowo zamknięte usłyszysz kliknięcie.
UWAGA! Zmywarka uruchomi się po ok. 3 minutach
ZMIANAPROGRAMU
UWAGA:Uruchomionyjużcyklzmywaniamożnazmienićjedynie,wpoczątkowejfazie.
Winnymprzypadkudetergentmógłjużzostaćuwolnionyiurządzeniemogłoodprowa-
dzićcałąwodęzezmywania.Wtakimprzypadkudozownikdetergentupowinienzostać
ponownienapełniony(patrzczęśćzatytułowana„Napełnianiedetergentem”).
Otwórzdrzwiczki,przytrzymajprzyciskbieżącegoprogramuprzezponad3sekundy,aby
anulowaćprogram.Wtedymożeszzmienićprogramnażądanycykl.Następniezamknij
drzwiczki,abyrozpocząćzmywanie.
UWAGA! Jeśli otworzysz drzwiczki podczas zmywania, maszyna się zatrzyma.
Jeśli zamkniesz drzwiczki maszyna rozpocznie pracę po około 10 sekundach.
Gdyprogramzmywaniasięzakończy,lampkasygnalizacyjnabędzieświecićpulsacyjnie
przez8sekundiurządzeniewydasygnałdźwiękowy.Jednak,gdywłączonazostaniefunk-
cjaopóźnionegostartu,lampkasygnalizacyjnabędzieświecićpulsacyjnieprzez8sekund,
aleurządzenieniewydasygnałudźwiękowego.
UWAGA! Jeśli wszystkie światełka zaczną mrugać, co wskazuje, że maszyna jest
zepsuta, prosimy o wyłączenie z zasilania i zakręcenie wody zanim zadzwonisz
po serwis.
Zapomniałeśwłożyćnaczynie?
Możeszwłożyćzapomnianenaczyniewkażdymmomencieprzedotwarciempojemnika
zdetergentem.
1Uchyldrzwiczki,abyzatrzymaćmycie.
2Gdyramięzraszająceprzestaniedziałaćmożeszcałkiemotworzyćdrzwiczki.
3Włóżzapomnianenaczynia.
4Zamknijdrzwiczki,azmywarkazaczniepracowaćponowniepo10sekundach.
OSTRZEŻENIE! Otwieranie drzwiczek podczas mycia jest niebezpieczne, ponie-
waż gorąca woda i para może Cię poparzyć.
KONIECCYKLUZMYWANIA
Gdycyklzmywaniasięskończy,sygnałdźwiękowyrozlegniesięprzez8sekund,anastęp-
niewyłączysię.WyłączurządzenienaciskającprzyciskON/OFF,zakręćwodęiotwórz
drzwiczkizmywarki.Poczekajparęminutzanimwyjmiesznaczyniazezmywarki,byunik-
nąćkontaktuzgorącyminaczyniamiigdysąbardziejpodatnenastłuczenie.Pozwoliim
torównieżlepiejwyschnąć.
Wyłączzmywarkę
●Przez8sekundusłyszyszsygnałdźwiękowyzmywarki,jesttoznak,żeprogramsię
zakończył.
1.WyłączzmywarkęnaciskającprzyciskON/OFF.
2.Zakręćkranzwodą!
Otwórzostrożniedrzwiczki
●Gorącenaczyniasąwrażliwenauderzenia.Dlategopozwólimwystygnąćprzezokoło
15minutprzedwyjęciemzezmywarki.
Otwórzdrzwiczkizmywarki,zostawjeotwarteipoczekajparęminutzanimwyjmiesz
naczynia.Wtensposóbniebędątakiegorąceibędąbardziejsuche.
Wyjmijnaczyniazezmywarki
●Tonormalne,żezmywarkajestmokrawewnątrz.
Opróżnij najpierw dolny kosz a potem górny. W ten sposób unikniesz skapywania
wodyzgórnegokoszananaczyniawdolnym.
Konserwacja i czyszczenie
SYSTEMFILTRUJĄCY
Filtrzapobiegaprzeddostaniemsięwiększychresztekjedzenialubinnychprzedmiotów
dopompy.Resztkimogązablokowaćltr,wtakimwypadkutrzebajeusunąć.
Systemltrówskładasięzltragruboziarnistego,ltrapłaskiego(ltrgłówny)imikroltra
(ltrdrobny).
Filtrgłówny 1
Cząsteczki jedzenia lub brudu zatrzymane
w tym ltrze są rozdrabniane przez specjalny
strumień z dolnego ramienia zraszającego
izmywanewdółdoodpływu.
Filtrgruboziarnisty 2
Filtr gruboziarnisty wyłapuje większe przed-
mioty,takie jak kościlub szkło,które mogłyby
zatkaćodpływ.Abyusunąćjezltradelikatnie
naciśnijgwintynawierzchultraipodnieśgo.
Filtrdrobny 3
Ten ltr zatrzymuje zanieczyszczenia i resztki
jedzenia w obszarze zbiornika ściekowego
i zapobiega osadzaniu się ich na naczyniach
wtrakciecykluzmywania.
Pokażdymużyciuzmywarkisprawdźczyltryniesązatkane.
●Możeszwyjąćsystemltrówodkręcającltrgruby.Usuńresztkijedzeniaiumyjltry
●podbieżącąwodą.
Krok 1: Przekręć ltr w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegaraipodnieśgo.
Krok2:Podnieśgłównyltr.
Krok3:Podnieśdrobnyltr.
UWAGA! Wyjmiesz system ltrów, gdy zastosujesz tę procedurę od kroku 1 do
kroku 3. Gdy zastosujesz ją od kroku 3 do kroku 1 system ltrów zostanie zain-
stalowany.
Zespółltrów
Abyurządzenielepiejpracowałoibyosiągnąćlepszyefektzespółltrówmusibyćczysz-
czony. Filtr skutecznie usuwa cząsteczki pokarmów z wody do mycia pozwalając na
ponownejejużyciewtrakciecyklu.Urządzenielepiejpracujeiuzyskujelepszeefekty,gdy
ltrybędączyszczoneregularnie.Ztegopowodudobrzejestusuwaćwiększecząsteczki
pokarmówzatrzymanewltrzepokażdymcyklupoprzezprzepłukaniepółkolistegoltra
ipojemnikapodbieżącąwodą.Abywyjąćzespółltrapociągnijdogóryrączkępojemnika.
Należyczyścićrazwtygodniucałyzespółltrów.
Doczyszczenialtragruboziarnistegoiltradrobnegoużyjszczoteczki.Następniezmon-
tuj części ltra jak pokazano na rysunkach i włóż cały zespół powrotem do zmywarki
umieszczającwgnieździeltraidociskającwdół.
Zmywarka nie może być używana bez ltrów. Niewłaściwe umieszczenie ltra może
zmniejszyćpoziomwydajnościurządzeniaiuszkodzićnaczyniaisztućce.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie wolno używać zmywarki bez ltrów.
OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe umieszczenie ltra może zmniejszyć poziom wydaj-
ności urządzenia i uszkodzić naczynia i sztućce.
3
1
2
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

10 ZW-003_v03
Czyszczenieramionzraszających
Niezbędnejestregularneczyszczenieramionzraszających,ponieważśrodkichemiczne
twardejwodymogązablokowaćotworywramionachzraszającychiłożyska.
Zdejmijgórneramionazraszające
Abyzdjąćgórneramionazraszające
odkręćnakrętkęwkierunkuzgodnym
ze wskazówkami zegara, zdejmij
podkładkę z wierzchu ramienia zra-
szającegoizdejmijramię.
Zdejmijdolneramionazraszające
Pociągnij ramię zraszające do góry
byjezdjąć.
Umyjramionazraszające
Umyj ramiona w ciepłej wodzie
zmydłemiużyjmiękkiejszczotki,by
wyczyścićotworynaramionachzra-
szających. Po dokładnym opłukaniu
umieśćjepowrotemnamiejscu.
DBANIEOZMYWARKĘ
Panelsterowaniamusibyćczyszczonyprzyużyciudelikatniezwilżonejszmatki.Po
●czyszczeniudokładniewysusz.
Doczyszczeniapowierzchnizewnętrznejużywajdobrejjakościśrodkazwoskiemdo
●nabłyszczania.
Nigdynieużywajostrychprzedmiotów,myjekdoszorowanialubszorstkichśrodków
●czyszczącychdojakiejkolwiekczęścizmywarki.
Zabezpieczenieprzedzamarzaniem
Prosimypodjąćśrodkiochronnewobeczmywarkiwzimie.Pokażdymcykluzmywania
prosimypostępowaćnastępująco:
1Odłączyćzmywarkęodzasilaniaelektrycznego.
2Zakręcićwodęiodłączyćwążodzaworu.
3Wylaćresztęwodyzwężadoprowadzającegoizzaworu.
4Podłączyćzpowrotemwążdozaworuwody.
5Wyjmijltrzdnazbiornikaiużyjgąbkibywybraćwodęzezbiornikaścieków.
Czyszczeniedrzwiczek
Używaj wyłącznie miękkiej, ciepłej, wil-
gotnej szmatki do czyszczenia krawędzi
wokół drzwiczek. Nie używaj żadnego
rodzajuśrodkówczyszczących wspreju,
by uniknąć przeniknięcia wody do ele-
mentów elektrycznych, zamka drzwiczek
ielementówelektrycznych.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używaj środka czyszczącego w spreju do czyszczenia
frontu meblowego, ponieważ może on uszkodzić zamknięcie drzwi lub elementy
elektryczne.
OSTRZEŻENIE! Środki ścierne lub niektóre ręczniki papierowe nie powinny być
używane ze względu na ryzyko zadrapań lub pozostawianie plam na powierzchni
z nierdzewnej stali.
Jakutrzymywaćzmywarkęwdobrymstanie?
Po każdym zmywaniu
●
Pokażdym myciu zakręć kurek zwodą i zostaw drzwiczki trochę uchylone, by wilgoć
izapachyniebyłyzamknięte.
Wyjmij wtyczkę
●
Przedczyszczeniemlubwykonywaniemkonserwacjizawszewyjmujwtyczkęzgniazdka.
Nie używaj rozpuszczalników ani środków ściernych
●
Nieużywajrozpuszczalników,aniśrodkówściernychdoczyszczeniazmywarkizzewnątrz
ijejgumowychczęści.Używajraczejszmatkiiciepłejwodyzmydłem.Dousunięciaplam
lubzabrudzeńzpowierzchniwewnętrznejużywajszmatkizamoczonejwwodziezodro-
binąoctulubteżwprodukcieprzeznaczonymspecjalniedoczyszczeniazmywarek.
Gdy długo nie jest używana
●
Gdywyjeżdżasznawakacje,zalecanejestwłączeniejednegocykluzmywaniaprzypustej
zmywarceanastępniewyjęciewtyczkizgniazdka,zakręceniezaworuzwodąipozosta-
wienielekkouchylonychdrzwiczek.Pomożetoprzetrwaćuszczelnieniomizapobiegnie
powstawaniunieprzyjemnychzapachówwewnątrzzmywarki.
Przemieszczanie urządzenia
●
Jeśliurządzenietrzebaprzenieść,starajsięutrzymaćjewpozycjipionowej.Jesttoabso-
lutniekonieczne.
ODKRĘĆ
GÓRNE
DOLNE
ZDEJMIJ
Uszczelnienia
●
Jednym z czynników, które powodują powstawanie nieprzyjemnych zapachów w zmy-
warce są resztki jedzenia zablokowane w uszczelnieniach. Okresowe czyszczenie wil-
gotnągąbkązapobiegnieichpowstawaniu.
Instrukcja instalowania
UWAGA! Przewody oraz urządzenia elektryczne powinny zostać zainstalowane
przez fachowców.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Wyłącz zasilanie elek-
tryczne przed zainstalowaniem zmywarki. Jeśli tego nie zrobisz narażasz się na
porażenie prądem lub śmierć.
INSTALACJA
Pozycjainstalacyjnazmywarkipowinnaznajdowaćsiębliskoistniejącychwężydoprowa-
dzającychiodprowadzającychwodęorazkablazasilającego.
Abyułatwićpodłączeniewężyodprowadzającychwodęzezmywarkinależywybraćdla
niejmiejsceobokszafkizezlewem.
UWAGA! Sprawdź załączone akcesoria instalacyjne (hak do przykręcania frontu
meblowego, wkręty).
Należywykonaćprzygotowaniaprzedprzeniesieniemzmywarkinamiejsceinstalowania.
1Wybierz miejsce blisko zlewu, aby wykonać instalację węża odprowadzającego
idoprowadzającego(patrzrysunek 1).
2Jeśli zmywarka zostajezainstalowananarogu szafki,należyzostawićtrochę prze-
strzenidootworzeniadrzwi(zilustrowanonarysunku 2).
1
Otworynazasilanie
elektryczne,wąż
odpływowyiwąż
doprowadzającywodę.
Odległośćpomiędzy
dołemszafkiapodłogą.
Wymiary szafki pod zabudowę zmywarki.
Maksymalnie 5 mm pomiędzy górną krawędzią zmywarki, a blatem i drzwiczki
zewnętrzne zrównane z krawędzią segmentu.
Odległość minimalna przy otwartych
drzwiczkach.
Odległośćminimalna
50mm
ZMYWARKA
SZAFKA
DRZWI
ZMYWARKI
2
450 mm
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

11ZW-003_v03
WYMIARYIINSTALACJAFRONTUMEBLOWEGO
1Drewnianyfrontmeblowynależywykonaćzgodniezrysunkiem 3.
3
Front meblowy należy wykonać zgodnie z przedstawionymi wymiarami.
Waga frontu nie powinna przekraczać 4,5 kg.
2Zamontuj zaczep na drewnianym froncie meblowym i wprowadź go do otworu
wdrzwiczkachzewnętrznychzmywarki(patrzrysunek 4a ).Poustawieniupozycjifrontu
zamocuj front na zewnętrznych drzwiczkach za pomocą śrub i wkrętów (patrz rysu-
nek 4b ).
górnyzaczep
dolnyzaczep
śrubyzłbem
stożkowym
4x18śruba
nakładka
zaczepdofrontu
meblowego
drzwimeblowe
drzwizewnętrzne
zmywarki
podkładkadystansowa
dofrontumeblowego
4a
Instalacja frontu meblowego.
4b
1.Zdejmijnakładkę.
2.Wkręćśrubę.
3.Załóżzpowrotemnakładkę.
Instalacja frontu meblowego.
REGULACJANACIĄGUSPRĘŻYNYDRZWIOWEJ
Sprężynydrzwiowemająfabryczneustawieniewłaściwegonaciągudladrzwizewnętrz-
nych. Jeśli instalujemy drewniany front meblowy, trzeba wyregulować naciąg sprężyny
drzwiowej.Obróćśrubęregulującą,byustawićregulatorwcelunaciągnięcialubrozluźnie-
niastalowegokabla(patrzrysunek 5).
Naciągsprężynydrzwiowejjestwłaściwy,gdydrzwipozostająwpozycjipoziomej przy
pełnymotwarciuipodnosząsiędozamknięciaprzylekkimpodniesieniupalcem.
Regulacja naciągu sprężyny drzwiowej.
5
poluzuj
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

12 ZW-003_v03
PODŁĄCZENIEWĘŻYODPŁYWOWYCH
Włóżwążodpływowydoruryodpływowejominimalnejśrednicy4cmlubwłóżgodozlewu
upewniającsię,żeniejestzgiętylubskręcony.Użyjspecjalnychplastikowychwsporni-
kówdostarczonychzurządzeniem(rysunek 6).Końcówkawężamusibyćnawysokości
pomiędzy400a1000milimetrówiniemożebyćzanurzonawwodzie,byzapobieccofnię-
ciusięwody.
UWAGA! Należy solidnie zamocować na ścianie specjalny plastikowy wspornik
węża, by zapobiec przemieszczaniu się węża odpływowego i wylaniu się wody
poza odpływ.
Front
min400mm
max1000mm
Blat
Ruraodpływowa
∅40mm
Zamocujhakwężaodpływowegodoblatu
Zaczepwęża
odpływowego
Podłączenie węża odpływowego. Zamontuj wąż odpływowy w pozycji A, Blub C.
6
ETAPYINSTALOWANIAZMYWARKI
1Zamontujdrzwimeblowenadrzwizewnętrznezmywarkiużywajączałączonychwspor-
ników.
2WyregulujnaciągsprężynydrzwiowejużywająckluczaAllenaobracającwkierunku
zgodnymzruchemzegarabynaciągnąćlewąiprawąsprężynędrzwi.Jeślitegoniezro-
biszmożeszuszkodzićzmywarkę.(Rysunek 5)
3Podłączwążdoprowadzającyzimnąwodę.
4Podłączwążodprowadzający.
5Podłączprzewódzasilający.
6Zamontujpasekkondensacjipodpowierzchniąrobocząszafki.Proszęupewnijsię,że
pasekkondensacjijestwyrównanydokrawędzipowierzchniroboczej.
7Umieśćzmywarkęwewłaściwympołożeniu.
8Wypoziomujzmywarkęprzekręcającśrubypoprawejilewejstronieobudowy(rysu-
nek 7(5A)).Doregulacjiprzednichnóżekużyjkluczaiprzekręcajprzednienóżkiaż
zmywarkazostaniewypoziomowana.
9Zmywarkamusibyćprzytwierdzonanaswoimmiejscu.Istniejądwasposobybyto
zrobić:
A. Normalna powierzchnia robocza – przymocuj do powierzchni roboczej wkrętami do
drewna zapewniając, że waga zmywarki nie zostanie zwiększona przez powierzchnię
roboczą(rysunek 6).
B. Marmurowy lub granitowy blat – przymocuj wsporniki do bocznego panelu zmy-
warki i przymocuj zmywarkę do obudowy mebli. Nałóż gumowy kapturek na śrubę
(rysunek 7).
Należywypoziomowaćzmywarkę wceluumożliwienia właściwego funkcjonowaniasto-
jakaiwydajnościzmywania(rysunek 8).
1Połóżpoziomicenadrzwiczkachinaszyniestojakawewnątrzzgodniezrysunkiem,by
sprawdzićczyzmywarkajestwypoziomowana.
2Wypoziomujzmywarkęregulującosobnoczterynóżkipoziomujące.
3Podczaspoziomowaniazmywarkiproszęuważaćbysięnieprzewróciła.
1
4
7
5
5A 5B
6
2
Pasek
kondensacyjny
Drzwimeblowe
Śruba
Śruba
Nakładka
gumowa
Mechanizm
stożkowy
7
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

13ZW-003_v03
Ilustracja ustawienia nóżek.
UWAGA! Maksymalna wysokość ustawienia wynosi 60 mm.
PODŁĄCZENIEDOZASILANIA
Sprawdźtabliczkęznamionową,bydowiedziećsię,jakiejestnapięcieipodłączzmywarkę
doodpowiedniegoźródłazasilania.
Używajwymaganychbezpieczników12Aiwykonajoddzielnyobwódsłużącytylkotemu
urządzeniu.
UWAGA! Przed użyciem zabezpiecz właściwe urządzenie.
Zapewnij odpowiednie napięcie i częstotliwość zasilania odpowiadającą danym na
tabliczce znamionowej. Wtyczkę wkładaj wyłącznie do gniazda z uziemieniem. Jeśli
gniazdkoelektryczneniejestodpowiedniedowtyczki,wymieńgniazdkozamiastużywania
nasadkilubtympodobnych,ponieważmogąonespowodowaćprzegrzanieizapalenie.
INSTRUKCJEDOTYCZĄCEUZIEMIENIA
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elektrycznej (jedynie prądu przemien-
nego)wyposażonegowkołekochronnyonapięciuzgodnymzpodanymnatabliczcezna-
mionowejurządzenia.
Wtyczkęnależywłożyćdoodpowiedniegogniazda,którejestzainstalowaneiuziemione
zgodniezewszystkimimiejscowymikodeksamiirozporządzeniami.
OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego może spowo-
dować ryzyko porażenia prądem. Sprawdź z wykwalikowanym elektrykiem lub
przedstawicielem serwisu, jeśli masz wątpliwości, czy urządzenie jest właściwie
uziemione. Nie modykuj wtyczki dostarczonej z urządzeniem. Jeśli nie jest dopa-
sowana do gniazda, zamontuj odpowiednie gniazdo wzywając wykwalikowanego
elektryka.
PODŁĄCZANIEWODY
Jakbezpieczniepodłączyćwąż?
Urządzenie musi być podłączone do sieci wodnej
przypomocynowegozestawuwęży.Nienależysto-
sowaćstarychwęży.
Ciśnieniewodymusiwynosićpomiędzy0,04MPa
a1MPa.Jeśliciśnieniejestponiżejminimum,skon-
sultujsięzespecjalistą,abyuzyskaćporadę.
8
Sprawdź
poziom
nalinii
przód–tył
Sprawdźpoziom
naliniibok–bok
1Wyciągnijcałkowiciezeschowkaznajdującegosięztyłuzmywarkiwężedoprowadza-
jące.
2Dokręćśrubywężydoprowadzającychdokurkaogwincie¾cala.
3Przeduruchomieniemzmywarkiodkręćzupełniezawórwody.
OSTRZEŻENIE! Wąż, który jest podłączony do zlewu, jeżeli jest zainstalowany na
tej samej linii wodnej, co zmywarka może zostać rozsadzony. Jeśli tak jest w przy-
padku Twojego zlewu, zaleca się, by wąż został odłączony, a otwór zatkany.
Jakodłączyćwąż
1Zakręćwodę.
2Zwolnijciśnieniewodynaciskającprzyciskzwolnieniaciśnienia.Zwalniatociśnienie
wodyichroniCiebieorazpomieszczenieprzedpoważnymochlapaniem.
3Odkręćwążzasilającyodkurka.
Podłączeniezimnejwody
Podłączwążdoprowadzającyzimnąwodędogwintowanejzłączki¾(cale)iupewnijsię,
żejestszczelnieumocowanynamiejscu.Jeśliruryzwodąsąnowelubniebyłyużywane
przezdłuższyczas,należywypuścićtrochęwody,byupewnićsię,iżjestczystainiema
wniejzanieczyszczeń.Jeślitegoniewykonamy,istniejeniebezpieczeństwo,żewlotwody
możezostaćzablokowanyaurządzeniezniszczone.
Podłączeniegorącejwody
Doprowadzeniewodydourządzeniamożnarównieżwykonaćpodłączającdodomowejsieci
gorącejwody,jeżelinieprzekraczaonatemperatury60°C.Wtakimprzypadkuczascyklu
zmywaniabędziekrótszyookoło15minutawydajnośćzmywanialekkozmniejszona.
Podłączeniedosiecigorącejwodymusiodbywaćsięzzachowaniemtychsamychproce-
dur,coprzypodłączaniudoliniiwodyzimnej.
Umiejscowienieurządzenia
Ustawurządzeniewwybranymmiejscu.Tyłpowinienopieraćsięościanę,bokizaśoprzy-
legającedoszafkilubściany.
Zmywarka jest wyposażona w węże doprowadzające i odprowadzające, które można
umieścićzprawej,bądźzlewejstronybyzapewnićwłaściwąinstalację.
Odpływwody
Podłączwążodpływowy.Wążodpływowy musi być dokładnie dopasowany,byuniknąć
wyciekówwody.
Upewnijsię,zewążdoprowadzającywodęniejestzapętlonylubzgnieciony.
Wążprzedłużający
Jeślipotrzebujeszprzedłużyćwążodpływowy,upewnijsię,żeużywaszpodobnegowęża
odpływowego.Niemożebyćdłuższyniż4metry;wprzeciwnymrazieefektczyszczenia
zmywarkimożebyćzmniejszony.
URUCHAMIANIEZMYWARKI
Przeduruchomieniemsprzawdź,czy:
1Zmywarkajestwypoziomowanaiodpowiedniozamocowana.
2Zawórdoprowadzającyjestotwarty.
3Niemawyciekunapołączeniachwęży.
4Zasilaniejestpodłączone.
5Wążdoprowadzającyiodprowadzającyniesązawiązaneanipoplątane.
6Wszystkiemateriałyiwydrukipowinnybyćwyjętezezmywarki.
Wskazówki jak rozwiązać problem
ZANIMZADZWONISZPOSERWIS
PROBLEM MOŻLIWEPOWODY COZROBIĆ
Problemy techniczne
Zmywarkasięniewłącza Przepaliłsiębezpieczniklubzadziałał
automatycznywyłącznik. Wymieńbezpieczniklubzresetujautomatycznywyłącznik.
Odłączinneurządzeniapodpiętedotegosamegoobwodu,cozmywarka.
Zasilanieniejestwłączone. Upewnijsię,czyzmywarkajestwłączona,adrzwiczkibezpieczniezamknięte.
Upewnijsię,czywtyczkaprzewoduzasilającegojestodpowiedniowłożonadogniazda.
Kodbłędu:E1
Ciśnieniewodyjestniskie. Sprawdźczydopływwodyjestprawidłowopodłączonyiwodajestwłączona.
Drzwiczkizmywarkiniewłaściwiezamknięte. Dopilnujbydrzwiczkibyływłaściwiezamknięteizatrzaśnięte.
Wodaniewypompowywana
zezmywarki
Zapętlonywążodprowadzający. Sprawdźwążodprowadzający.
Zablokowanyltr. Sprawdźltrgruby.(patrzrozdziałzatytułowany„Czyszczenieltra”)
Zablokowanyzlewkuchenny. Sprawdź,czyodpływzlewukuchennegodobrzedziała.Jeślizlewjestzatkanypotrzebujeszpomocy
hydraulika,anieserwisantazmywarki.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

14 ZW-003_v03
PROBLEM MOŻLIWEPOWODY COZROBIĆ
Problemy ogólne
Mydlinywwanience
zmywarki Niewłaściwydetergent. Używajwyłączniespecjalnychdetergentówdozmywarki,byuniknąćpowstawaniamydlin.Jeślisię
pojawią,otwórzzmywarkęipozwólimwyparować.Dodajjedenok.4,5litrazimnejwodydowanienki,
następnieuruchomcyklzmywania„szybki”byopróżnićzmywarkę.Wraziekoniecznościpowtórz.
Wylanyśrodekpłuczący. Zawszenatychmiastwycierajwylanyśrodekpłuczący.
Plamywewnątrzwanienki
zmywarki Zostałużytydetergentzbarwnikiem. Upewnijsię,żeużywaszdetergentubezbarwnika.
Białynalotnapowierzchni
wewnętrznej Minerałyobecnewtwardejwodzie.
Abyoczyścićwnętrzezmywarkiużyjwilgotnejgąbkizdetergentemdozmywarekiwykonujtę
czynnośćwgumowychrękawiczkach.Nigdynieużywajinnychśrodkówmyjącychniżdetergentdo
zmywarek–zuwaginaniebezpieczeństwotworzeniasiępianylubmydlin.
Rdzaweplamyna
sztućcach
Sztućceniesąnierdzewne.
Programniezostałuruchomionypododaniu
soli.Śladysolipojawiłysięwcykluzmywania. Pododaniusolidozmywarkizawszewłączajprogram„szybki”bezżadnychnaczyńwzmywarce.
Pokrywazmiękczaczaniejestszczelnie
zamknięta. Sprawdźpokrywę.Upewnijsię,żejestdobrzezamknięta.
Hałas
Stukaniewewnątrz
zmywarki
Ramięzraszającestukaojakiśprzedmiot
wzmywarce. Przerwijprogramiustawponownieprzedmioty,któreblokująramięzraszające.
Grzechotaniewewnątrz
zmywarki Naczyniależąluzemwewnątrzzmywarki. Przerwijprogramiustawponownienaczynia.
Odgłosstukaniawrurach
zmywarki
Możebyćtospowodowaneinstalacjąlub
przekrojemrur. Niematowpływunafunkcjonowaniezmywarki.Jeślimaszwątpliwościskontaktujsię
zwykwalikowanymhydraulikiem.
Niezadowalający efekt mycia
Naczynianiesączyste Naczynianiezostałyprawidłowowłożone. Patrzuwagiw„Ładowaniekoszyzmywarki”.
Programniebyłdośćsilny. Wybierzbardziejintensywnyprogram.Patrz„TabelaCykliZmywania”.
Zbytmamałailośćdetergentubyła
dozowana. Użyjwięcejdetergentulubzmieńdetergent.
Przedmiotyblokujądrogęramionom
zraszającym. Zmieńustawienienaczyńbyzraszaczemogłysięswobodnieporuszać.
Zespółltrównadnizmywarkiniejestczysty
lubjestnieprawidłowozamontowany.
Możetospowodowaćzablokowanieramion
zraszających.
Wyczyśći/lubzamontujprawidłowozespółltrów.
Wyczyśćotworyramionzraszających.
Patrz:„Czyszczenieramionzraszających”.
Zmętnienianaszkle Efektjednoczesnegodziałaniamiękkiejwody
izbytdużejilościdetergentu. Zadowalającyefektuzyskaszdodającmniejdetergentuiwybierająckrótszecykle,jeślimaszmiękką
wodę.
Czarnelubszareśladyna
talerzach
Śladyocieraniasięaluminiowychsztućców
otalerze. Dousunięciaśladówużyjdelikatnegośrodkaściernego.
Wpojemnikudozownika
pozostałdetergent Naczyniablokująpojemniknadetergent. Ponowniezaładujnaczynia.
Niezadowalający efekt suszenia
Naczynianieschną Nieprawidłowezaładowanie. Załadujnaczyniazgodniezewskazówkami.
Zbytmałośrodkapłuczącego. Zwiększilośćśrodkapłuczącego/uzupełnijdozownikśrodkapłuczącego.
Naczyniazostałyzbytszybkowyjęte. Nieopróżniajzmywarkinatychmiastpozmywaniu.Lekkouchyldrzwiczkibywypuścićparę.Zacznij
rozładowywaćzmywarkędopiero,gdynaczyniasąledwociepłewdotyku.Najpierwopróżnijdolny
kosz.Zapobiegatoociekaniunaczyńzgórnegokosza.
Wybranoniewłaściwyprogram. Wkrótkimprogramietemperaturajestniższa.Obniżatorównieżwydajnośćmycia.Wybierzprogram
odłuższymczasiemycia.
Użyciesztućcówoniskiejjakości. Sztućcelubnaczyniategotypuniesąodpowiedniedozmywarki.
KODYBŁĘDÓW
Jeśliwystąpijakiśbłądwfunkcjonowaniu,urządzeniewyświetlikodbłędubyCięostrzec:
KODY ZNACZENIA MOŻLIWEPRZYCZYNY
E1 Dłuższyczasdopływuwody. Kurekjestzakręconylubwstrzymanyjestpobórwody,bądźciśnieniewodyjestzbytniskie.
E3 Dłuższyczasnagrzewania,lecznieosiągazadanejtemperatury. Wadliwedziałanieczujnikatemperaturylubgrzałki.
E4 Nadmiernienapełniona. Zbytdużodoprowadzonejwody.
E6 Błądczujnikatemperatury. Otwartyobwódlubawariaczujnikatemperatury.
E7 Błądczujnikatemperatury. Spięcielubawariaczujnikatemperatury.
UWAGA! Jeśli nastąpi zalanie, przed wezwaniem serwisu zakręć kurek z wodą.
Jeśli w podstawie znajduje się woda z powodu nadmiernego napełnienia lub mały
wyciek wody, wodę należy usunąć przed ponownym uruchomieniem zmywarki.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

15ZW-003_v03
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia
niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego
powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn kon-
strukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
Dane techniczne
Parametrytechnicznepodanesąnatabliczceznamionowejwyrobu.
ZmywarkadonaczyńjesturządzeniemklasyI,wyposażonymwprzewódprzyłączeniowy
zżyłąochronnąiwtyczkęzestykiemochronnym.
Urządzeniespełniawymaganiaobowiązującychnorm.
Urządzeniejestzgodnezwymaganiamidyrektyw:
Urządzenieelektryczneniskonapięciowe(LVD)–2006/95/EC.–
Kompatybilnośćelektromagnetyczna(EMC)–2004/108/EC.–
WyróboznaczonoznakiemCEnatabliczceznamionowej.
DeklaracjazgodnościCEznajdujesięnastronachwww.zelmer.pl.
Wysokość: 820mm(regulowane+60mm)
Szerokość: 445 mm
Głębokość: 540mm
Napięcie: patrztabliczkaznamionowa
Ciśnieniewody: 0,04–1,0MPa
Podłączeniegorącejwody: max60°C
Zasilanieelektryczne: patrztabliczkaznamionowa
Pojemność: max8kompletównaczyń
Ekologia – zadbajmy o środowisko
Każdyużytkownikmożeprzyczynićsiędoochronyśrodowiska.Niejesttoanitrudne,ani
zbytkosztowne.Wtymcelu:
Opakowaniakartonoweprzekażnamakulaturę.
Workizpolietylenu(PE)wrzućdokonteneranaplastik.
Zużyteurządzenieoddajdoodpowiedniegopunktuskładowania,gdyżznaj-
dującesięwurządzeniuniebezpieczneskładnikimogąbyćzagrożeniemdla
środowiska.
Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!!!
Materiałyopakowaniowemogąbyćniebezpiecznedladzieci!
●Proszęudaćsiędopunkturecyklinguwceluusunięciaopakowanialuburządzenia.
●Należyodciąćkabelzasilającyizniszczyćurządzeniezamykającedrzwiczki.
Opakowanie kartonowe jest produkowane z papieru z recyklingu i powinno zostać
●oddanedomiejscazbiórkimakulaturydorecyklingu.
Zapewniając,żetenproduktzostałprawidłowousunięty,pomagaciePaństwozapo-
●biegaćnegatywnymskutkomdlaśrodowiskaizdrowialudzi,któremogłybywystąpić
wprzypadkunieprawidłowegopostępowaniazodpadamitegoproduktu.
Wceluuzyskaniabardziejszczegółowychinformacjidotyczącychrecyklingutegopro-
●duktu,prosimyokontaktzmiejscowymurzędemlubrmązajmującąsięwywożeniem
śmieci.
Importer:ZelmerMarketSp.zo.o.–Polska
DANEKONTAKTOWE:
zakupczęścieksploatacyjnych–akcesoriów●
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salonrmowy–sprzedażinternetowa●
salon@zelmer.pl
wykazpunktówserwisowych●
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia(sprzedaż,reklamacje,serwis)●
801005500
222055259
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

16 ZW-003_v03
Vážení Zákazníci
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků
Zelmer.
ProdosaženínejlepšíchvýsledkůVámdoporučujemepoužívatpouzeoriginálnípříslušen-
stvírmyZelmer.Bylovyvinutospeciálněprotentovýrobek.
Prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost je
třebavěnovatbezpečnostnímpokynům,abypřipoužívánízařízenínedocházelokúrazům
a/nebopoškozenízařízení.Návodkobsluzeuschovejteprodalšípoužití.
Tentonávodkobsluzeobsahujeinformacetýkajícísebezpečnosti,obsluhyainstalace
zařízení,ataképokynyprořešeníproblémů.
Obsah
Bezpečnostnípokyny ....................................................................................................16
Provoznípokyny ............................................................................................................17
Ovládacípanel.............................................................................................................17
Popismyčky................................................................................................................17
Předprvnímpoužitím ....................................................................................................18
A.Změkčovačvody......................................................................................................18
B.Nasypávánísolidozměkčovače.............................................................................18
C.Plněnídávkovačeleštidla.......................................................................................18
D.Saponáty.................................................................................................................19
Použitíprogramu3v1...................................................................................................20
Vkládánínádobídokošemyčky ..................................................................................20
Bezpečnostníopatřenípředaponaplněníkošemyčky..............................................20
Plněníhorníhokoše.....................................................................................................20
Plněnídolníhokoše.....................................................................................................21
Košíknapříbory..........................................................................................................21
Spuštěnímycíhoprogramu ..........................................................................................22
Tabulkamycíhocyklu..................................................................................................22
Spouštěnímyčky.........................................................................................................23
Změnaprogramu.........................................................................................................23
Konecmycíhocyklu.....................................................................................................23
Údržbaačištění .............................................................................................................23
Filtračnísystém...........................................................................................................23
Péčeomyčkunádobí..................................................................................................24
Pokynyproinstalaci ......................................................................................................24
Instalace......................................................................................................................24
Rozměryainstalacenábytkovéhopanelu...................................................................25
Seřízenípružinydvířek................................................................................................25
Připojenívypouštěcíchhadic.......................................................................................26
Etapyinstalacemyčky.................................................................................................26
Připojeníelektrickéhokabelu.......................................................................................27
Připojenípřívoduvody.................................................................................................27
Spouštěnímyčky.........................................................................................................27
Pokynyprořešeníproblémů ........................................................................................27
Nežzavolátedoservisu..............................................................................................27
Chybovékódy..............................................................................................................28
Technickéúdaje .............................................................................................................29
Ochranaživotníhoprostředí .........................................................................................29
CZ Bezpečnostní pokyny
POKYNYPROUZEMNĚNÍ
Spotřebič zapojujte vždy do elektrické zásuvky (pouze střídavý proud) vybavené
●ochranným kolíkem s napětím, které je shodné s napětím uvedeným na výrobním
štítkuzařízení.
Vidlicijetřebazapojitdovhodnézásuvky,kterábylainstalovánaauzemněnavsou-
●ladusevšemimístnímipředpisyanormami.
Používejtevždyoriginálnívidlicidodanéspolečněsezařízením.
●Poinstalacizařízenímusíbýtvidlicesnadnopřístupná.
●Nesprávnézapojenípřívodníhokabelumůžezpůsobitrizikoúrazuelektrickýmprou-
●dem.
Nepřipojujtezařízenído napájecísítěpomocí prodlužovacíšňůry,která nezaručuje
●přiměřenoubezpečnost.
Pokudmátepochybnosti,zdajezařízenísprávněuzemněno,nechtejeprověřitkvali-
●kovanýmelektrikářemnebozástupcemservisu.Nezasahujtedovidlicedodanéspo-
lečněsezařízením.Pokudnejde zapojit dozásuvky,vyměňtezásuvku.Oinstalaci
správnézásuvkypožádejtekvalikovanéhoelektrikáře.
SPRÁVNÉPOUŽÍVÁNÍ
Nezacházejtehruběsdvířkyakošemmyčky,nesedejtenaněaneopírejteseoně.
●Nesahejtenatopnétělesoběhemabezprostředněpoukončeníprácezařízení.(Tento
●pokynsetýkápouzemyčeksviditelnýmtopnýmtělesem).
Nezapínejtemyčku,dokudvšechnypanelykrytunebudounasvémmístě.Otevírejte
●dvířkavelmipomalu,pokudmyčkapracuje,existujerizikovylitívody.
Nepokládejtenaotevřenádvířkamyčkyžádnétěžképředmětyanisinaněnestou-
●pejte.Zařízeníbysemohlopřevrhnout.
Přivkládánípředmětůkmytí:
●– Umístěteostrépředmětytak,abynedošlokezničenítěsněnídvířek.
– VÝSTRAHA: Nože a jiné ostré příbory musí být umístěny v košíku ostrým
koncem dolů nebo musí být uloženy ve vodorovné poloze.
Připoužívánímyčkychraňteplastovépředmětypředstykemstopnýmtělesem.(Tento
●pokynsetýkápouzemyčeksviditelnýmtopnýmtělesem).
Poukončenímycíhocykluzkontrolujte,zdajenádobanasaponátprázdná.
●Nemyjte předměty z plastů, pokud nejsou opatřeny značkou bezpečného mytí
●vmyčce.Uneoznačenýchpředmětůzplastůzkontrolujtepokynyvýrobce.
Používejtepouzesaponátyaoplachovacípřípravkyurčenépropoužitívautomatic-
●kýchmyčkách.
Kmytívmyčcenepoužívejtemýdlo,pracíprostředkyaniprostředkynamytírukou.
●Skladujtetytovýrobkymimodosahdětí.
Vodazmyčkysenehodíkdalšíspotřebě.Uvnitřzařízenísemohounacházetusaze-
●ninysaponátu.Pokudjsoudvířkamyčkyotevřená,nemělybybýtvblízkostimyčky
děti.
Zařízení připojte k vodovodní síti pomocí nových kompletních hadic. Nepoužívejte
●staréhadice.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými,
●smyslovýminebopsychickými schopnostminebos nedostatkem zkušenostía zna-
lostíprácespřístrojem,nepoužívají-lijejpoddohledemnebopodlenávodukobsluze
poskytnutémuosobouodpovědnouzajejichbezpečnost.
Věnujtepozornost,abysidětispřístrojemnehrály.
●Saponátyv myčcejsou silně zásadité, v případěpolknutí mohoubýt velmi nebez-
●pečné.Vyhýbejtesekontaktuskůžíaočima.Dejtepozor,abysevblízkostimyčky
nezdržovalyděti,pokudjsoujejídvířkaotevřená.
Nenechávejtedvířkaotevřená,protožeoněmůžetezakopnout.
●
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce,
specializovaný servis nebo jiná kvalikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena
oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě vzniku závad
se obraťte na specializovaný servis.
Myčkajeurčenakběžnémudomácímupoužitívmístnostech.
●Obalovémateriályzlikvidujtevhodnýmzpůsobem.
●Používejtemyčkupouzekúčelům,prokterébylavyrobena.
●Přiinstalacidbejtenato,abynapájecíkabelnebylpřílišohnutýnebopřimáčknutý.
●Nehrejtesisovládacímitlačítkyaknoíky.
Maximálnípřípustnýtlakvodynapřívodučiní1MPa.
●Minimálnípřípustnýtlakvodynapřívodučiní0,04MPa.
●
Před prvním použitím spotřebiče se seznamte s obsahem celého návodu.
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

17ZW-003_v03
Provozní pokyny
POZOR! Za účelem dosažení maximální výkonnosti práce myčky si přečtěte
všechny provozní pokyny před prvním použitím.
OVLÁDACÍPANEL
1Kontrolkyjednotlivých programů: pokud zvolíte programmytí, rozsvítí se příslušná
kontrolka.
2Tlačítkovolbyprogramu:volbaprogramustisknutímtlačítka.
3Varovnákontrolkasoliaoplachovacíhopřípravku:svítí,kdyžjetřebadoplnitsůlnebo
změkčovač.Kontrolkysvítítakétehdy,používáte-limístosoliazměkčovačepouze
tabletky3v1.Jetonormálnísituace.
4Displej:zobrazujeopožděnoudobustartunebochybovékódy.
5Tlačítkoopožděnéhostartu(delay):tototlačítkostisknětepronastaveníhodinopož-
děnéhomytí.Mytímůžeteopozditažo24hodiny.Jednostisknutítohototlačítkaopo-
zdízahájenímytíojednuhodinu.
6Kontrolkanapájení:rozsvítísepostisknutítlačítkaON/OFF.
7TlačítkoON/OFFzapínání/vypínánínapájení.
POPISMYČKY
Pohledzepředu Pohledzezadu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
1Horníkoš
2Ostřikovacírameno
3Dolníkoš
4Nádobanasůl
5Hlavníltr
6Dávkovačsaponátu
7Policenahrníčky
8Košíknapříbory
9Hrubýltr
10 Dávkovačlešticíhoprostředku
11 Přípojkahadiceodvádějícívodu
12 Přípojkahadicepřivádějícívodu
13 5 7
2 64
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

18 ZW-003_v03
1Vyjmětedolníkoš,pakodšroubujteasejmětevíčkonádobynasůl. 1
2Předprvnímmytímnalijtedonádobynasůlvmyčce0,5litruvody.
3Doplnicíhootvoruumístětekonectrychtýře(přiložen)anasyptetamcca1kgsoli.
Jenormální,kdyžznádobynasůluniknemalémnožstvívody. 2
4Ponaplněnínádobypevnězavřetevíčkovesměrupohybuhodinovýchručiček.
5Varovnákontrolkasoliobvyklepřestanesvítit2-6dníponaplněnínádobysolí.
6Ihnedponaplněnínádobynasůljetřebazapnoutmycíprogram.
(Navrhujemepoužitíprogramurapid).Vopačnémpřípaděmůžedojítkpoškozeníltrač-
níhosystému,čerpadlaajinýchdůležitýchsoučástíslanouvodou.Natotopoškozeníse
zárukanevztahuje.
POZOR!
1 Nádobu na sůl je možno naplňovat pouze tehdy, pokud se rozsvítí kontrolka
na ovládacím panelu.
Podle toho, jak dobře se sůl rozpustila, varovná kontrolka může svítit i nadále,
přesto že nádoba je naplněna solí.
2 Pokud dojde k rozstříknutí roztoku soli, je třeba zapnout program rapid, aby
byly odstraněny zbytky soli.
CPLNĚNÍDÁVKOVAČELEŠTIDLA
Dávkovačleštidla
Leštidlo je přidáváno během posledního oplachování, aby se zabránilo vzniku kapek
vodynanádobí,kterémohouzanechatskvrnyastopy.Pomáhátakypřisušení,protože
umožňuje,abyvodastékalaznádobí.Myčkabylavyvinutapropoužitíoplachovacíhopro-
středku(leštidla)vtekutéformě.Dávkovačleštidlasenacházíuvnitřdvířekvedledávko-
vačesaponátu.
Pronaplněnídávkovačeodšroubujtevíčkoanalévejteoplachovacípřípravek,dokuduka-
zatelhladinyúplněnezčerná.Objemdávkovačeoplachovacíhopřípravkučiníasi110ml.
POZOR! Používejte pouze značkový přípravek pro myčky nádobí. Nikdy nenalé-
vejte do dávkovače oplachovacího přípravku (leštidla) jiné látky (např. přípravek
na mytí nádobí do myček, tekuté saponáty). Došlo by k zničení myčky.
Kdydoplňovatdávkovačleštidla
Pokudnaovládacímpaneluchybívarovnákontrolkastavuleštidla,můžetemnožstvíteku-
tinyzjistitpodlebarvyoptickéhoukazatelehladiny,kterýsenacházívedlevíčka.Pokud
jenádobanaleštidloplná,budecelýukazateltmavý.Pokudsemnožstvítekutinysníží,
zmenšísevelikostčernétečky.Nedopusťte,abymnožstvíleštidlakleslopod¼objemu.
Před prvním použitím
Předprvnímpoužitímmyčky:
ANastavtezměkčovačvody.
BDonádobynasůlnalijte½lvodyapaknaplňtesolídomyček.
CNaplňtedávkovačoplachovacíhopřípravku.
DNalijtesaponát.
AZMĚKČOVAČVODY
Myčkamáspeciálnísystémprozměkčovánívody.Změkčovačvodyjetřebanastavitručně
pomocíovládacíhoknoíkutvrdostivody.Změkčovačvodyjeurčenkodstraňovánímine-
rálůasolízvody,kterébymohlymítškodlivýnebonepříznivývlivnaprácizařízení.Čím
většíjeobsahminerálůasolí,tímjevodatvrdší.Změkčovačvodyjetřebapřizpůsobit
mířetvrdostivody.Prozjištěnítvrdostivodykontaktujtemístnívodárnunebozjistětemíru
tvrdostivodypomocítestovacíchproužkůdostupnýchvobchodnísíti.
Regulacespotřebysoli
Myčkajevyvinutatak,abybylomožnonastavitspotřebusolinazákladětvrdostipouží-
vanévody.Tatomožnostsloužíoptimalizaciapřizpůsobeníúrovněspotřebysoli.
Pro nastavení spotřeby soli použijte
následujícípostup:
1Odšroubujtevíčkonádobynasůl.
2Nanádoběsenacházíkroužeksšip-
kou(vizobrázekvedle).
V případě potřeby otočte kroužkem ve
směruprotipohybuhodinovýchručiček,
zesymbolu„-“nasymbol„+“podletvr-
dostivody.
Pro usnadnění regulace můžete využít
plochýšroubovák.
Doporučuje se provést nastavení podle
následujícítabulky:
TVRDOSTVODY Poloha
ovlá-
dacího
kolečka
Spotřeba
soli(gram/
cyklus)
Vydatnost
(cyklus
/1kg)°dH °fH °Clarke mmol/l
0–8 0–14 0–10 0–1,4 / 0 /
8–22 14–39 10–28 1,4–3,9 - 20 50
22–45 39–80 28–56 3,9–8 Mid 40 25
45–60 80–107 56–75 8–11 + 60 16
POZOR!
1°dH=1,25mmol/l
1°Clarke=1,78mmol/l
1°fH=0,178mmol/l
dH: německýstupeň
fH: francouzskýstupeň
Clarke: britskýstupeň
InformaciotvrdostivodyzískáteuVašehododavatele(vodárny).
POZOR! Pokud Váš model myčky není vybaven zařízením pro změkčování vody,
můžete tuto kapitolu vypustit.
Změkčovačvody
Tvrdostvodyselišínarůznýchmístech.Pokudpromyčkupoužívámetvrdouvodu,na
nádobíapříborechsetvořípovlak.
Zařízeníjevybavenospeciálnímzměkčovačemsespeciálněnavrženounádobounasůl
proodstraňovánívodníhokameneaminerálníchlátekzvody.
BPLNĚNÍSOLIDOZMĚKČOVAČE
Používejtevždysůlurčenoupromyčky.
Nádobanasůlsenacházípoddolnímkošemajetřebajinaplnitnásledujícímzpůsobem.
Používejtepouzesůlurčenoupromyčky!Každýjinýdruhsoli,kterýneníurčenspe-
●ciálněpromyčky,zejménakuchyňskásůl,ničízměkčovač.Vpřípaděpoškozenízpů-
sobenéhopoužitímnevhodnésolivýrobce/dovozceneposkytuježádnouzárukuani
nezodpovídázavznikléškody.
Plněnísolijetřebaprovéstpředzahájenímjednohozplnýmprogramůmytí.Zabráníte
●takvznikukrystalkůsolinebokapekjejíhoroztoku,kterémohouuniknoutazůstatna
dněmyčkypodelšídobu,cožmůžezpůsobitkorozi.
„/” Nepřidávatsůl
„-” Nastavenísměru“-“
„+” Nastavenísměru“+“
„Mid” Nastavenímezisymbolem“+“a“-“
1
2
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

19ZW-003_v03
1Otočte víčkem dávkovače ve směru
šipky„open“(doleva)asejmětevíčko.
2Nalijteleštidlododávkovače.Dávejte
pozor,abystenepřelili.
3Nasaďtevíčkovpolozešipky„open“
aotočtevíčkemvesměrušipky„closed“
(doprava).
Leštidlojepřidávánoběhemposledního
oplachu,abynanádobínevznikalykapky
vody, které mohou zanechat skvrny
a šmouhy. Pomáhá taky při sušení,
protože umožňuje, aby voda stékala
znádobí.Myčkabylavyvinutapropoužití
tekutéholeštidla.Dávkovačleštidlasenacházíuvnitřdvířekvedledávkovačesaponátu.
Pronaplnění dávkovačeodšroubujte víčko a nalévejte leštidlo,dokud ukazatelhladiny
úplněnezčerná.Objemdávkovačeleštidlačiníasi110ml.
Nepřeplňujte dávkovač, protože může dojít k nadměrné spotřebě. Mokrým hadříkem
vytřetepřípadněrozlitýpřípravek.Nezapomeňtezavřítvíčkopředzavřenímdvířekmyčky.
POZOR! Místa, kam se přípravek vylil, vyčistěte savou utěrkou, aby nedocházelo
k přílišnému pěnění při dalším mytí.
Nastavenídávkovačeleštidla
Dávkovačleštidlamá4–6možnostínastavení.Začínejtevždysnastavenímdávkovače
na„4“.Vpřípaděskvrnaproblémůsvysoušenímzvyštemnožstvípřidávanéholeštidla
zdvihnutím krytu dávkovače a pootočením ovládacího
kolečkana„5“.Pokudjsounanádobístáleskvrnyapro-
jevujíseproblémysesušením,zvyštenastavení,dokud
nádobínebudebezskvrn.Doporučenénastaveníje„4“
(továrnínastavení„4“).
POZOR! Pokud se po umytí objeví skvrny po kap-
kách vody nebo usazeniny vodního kamene, zvyšte
dávku. Pokud se na nádobí objeví lepivé bělavé
skvrny nebo modravá vrstvička na skle a ostří nožů,
dávku je třeba snížit.
Sesnižovánímhladinyleštidlaseměnívelikostčernétečkynaukazatelihladinyleštidla
způsobemuvedenýmníže.
plný
3/4objemu
1/2objemu
1/4objemu
prázdný
DSAPONÁTY
Dávkovačsaponátu
Dávkovačjetřebanaplnitpředzahájenímkaždéhocykluvsouladuspokynyuvedenými
vtabulcecyklů.Proumytíobvyklénáplněnádobíjeběžnětřebajednastolnílžícesapo-
nátu.Čímšpinavějšínádobí,tímvícesaponátujetřeba.Saponátpřidávejtevždybezpro-
středněpředzapnutímmyčky,jinakmůžezvlhnoutabudesešpatněrozpouštět.
Množstvípoužitéhosaponátu
ukazatelhladinyleštidla
Dávkovačleštidla
1 2
3
Ovladačoplachu
1Otevřetenádobunasaponátstisknutímtlačítka(obr. 1).
2Naplňtenádobusaponátem(obr. 2).
3Odměrkauvnitřnádobypomůžestanovitsprávnémnožstvísaponátu.
4Donádobynasaponátsevejdecelkem25gsaponátu.
POZOR! Pokud je kryt zavřený, stiskněte otvírací tlačítko. Kryt se otevře.
POZOR! Saponát přidávejte vždy před zahájením každého mycího cyklu.
POZOR! Používejte pouze značkové saponáty do myček.
VÝSTRAHA! Saponáty do myček způsobují korozi! Skladujte mimo dosah dětí!
Správnépoužívánísaponátu
Používejte pouze saponát speciálně určený pro myčky. Dbejte na to, aby byl čerstvý
asuchý.
Nevkládejtepráškovýsaponátdodávkovače,dokudnebudetepřipraveninamytínádobí.
Plněnídávkovačesaponátem
Naplňtedávkovačsaponátusaponátem.
Označeníúrovnědávkováníjeuvedenonapravéstraně:
A Místonasaponátprohlavnímycícyklus.
B Místonasaponátpropředmytíanatablety3v1ajinékombinovanésaponáty.
MinimálnímnožstvíjenadávkovačioznačenojakoMIN.
1
Prootevřenístisknětezápadku
2Saponáty
Tablety
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

20 ZW-003_v03
POZOR! Dodržujte pokyny výrobce týkající se dávkování a skladování, které jsou
uvedeny na obalu.
Zavřetekrytapřitlačte,ažzaklapne.
●Pokudjenádobívelmišpinavé,přidejtedodatečnoudávkusaponátudonádobyna
●saponátpropředmytí.Tentosaponátbudepůsobitběhemfázepředmytí.
POZOR! V další části návodu najdete informace o množství saponátu pro jednot-
livé programy. Vezměte prosím v úvahu, že se mohou vyskytnout rozdíly s ohle-
dem na úroveň znečištění a míru tvrdosti vody. Dodržujte prosím pokyny výrobce
uvedené na obalu saponátu
Druhysaponátů
Rozlišujeme3druhysaponátů:
sfosfátemachlórem,
●
sfosfátem,alebezchlóru,
●
bezfosfátuabezchlóru.
●
Novépráškovésaponátyobvyklejižfosfátyneobsahují,takžechybíjejichpůsobenízměk-
čujícívodu.Vtompřípaděsedoporučujenaplnitnádobunasůlitehdy,kdyžtvrdostvody
činípouze6dH.Pokudpřitvrdévoděpoužijemebezfosfátovésaponáty,mohousena
nádobíaskleobjevitbíléskvrny.Prolepšívýsledkyjetřebapřidatvícsaponátu.
Saponátybezchlórumajíslabébělicíschopnosti.Silnébarevnéskvrnymohouzůstatipo
umytí.
Vtompřípadězvolteprogramsvyššíteplotou.
Koncentrovanéakombinovanésaponáty
Saponátypromytívmyčkáchmůžemerozdělitzhlediskajejichchemickéhosloženína
dvazákladnítypy:
a)tradičníalkalickémycíprostředkysžíravýmisložkami,
b)slaběalkalickékoncentrátyspřírodnímienzymy.
Enzymyvkombinovanýchmycíchprostředcíchrozpouštějínečistotyapodléhajíbiologic-
kémurozkladu.
Mycíprogramy využívajívlastnosti enzymů,díky kterýmse nečistoty rozpouštějí již za
nízkýchteplotazároveňzkracujídobuzahřívánívody.
Pokudpoužívátekombinovanésaponátydomyček,kteréobsahujítakéleštidlo,nemusíte
jiždodatečněnalévatleštidlododávkovače.
Kombinovanésaponátyjetřebapoužívatpřesněpodlenávoduvýrobce.Pokudseobjeví
problémpřipoužívánítěchtovýrobků,jetřebatokonzultovatsjejichvýrobcem.
POZOR! Všechny mycí prostředky skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Saponát do dávkovače přidávejte vždy bezprostředně před spuštěním myčky.
Použitíprogramu3v1
Myčkajevybavenafunkcí3v1,kteráumožňujepoužitíkombinovanýchmycíchprostředků
3v1.Kombinovanétablety3v1obsahujísaponát,leštidloaregeneračnísůl.Profunkci3v1
seprotonepoužívásůlanileštidlo,pouzetablety3v1.Tutotabletujetřebapředzahájením
mytívložitdodávkovačenasaponátB.
POZOR! Nejlepší výsledky mytí dosáhnete použitím tablet 3v1 v kombinaci s pro-
gramem 3in1.
1Tablety3v1vložtedodávkovačenasaponátB.
2Vložtetabletu3v1dodávkovačeazapněteprogram3in1.
POZOR! Nepoužívejte tabletky větších rozměrů než nádobka. Rozdrobené
a popraskané tablety 3v1 se pro použití v tomto programu nehodí. Tablety vklá-
dejte bezprostředně před spuštěním programu.
Vkládání nádobí do koše myčky
Prodosaženíoptimálníprácemyčkypostupujtevsouladusnásledujícímipokyny.Funkce
avzhledkošenebokošůnapříborysemohoulišitodVašehomodelu.
BEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍPŘEDAPONAPLNĚNÍKOŠŮMYČKY
Odstraňtevětšízbytkyjídla.Změkčetezbytkypřipálenéhojídlanapánvích.
Nádobínenínutnéopláchnoutpodtekoucívodou.
Nádobívmyčcerozmístětenásledovně:
1Hrníčky,sklenice,hrnce,pánveapod.musíbýtobrácenydnemvzhůru.
2Zakřivené předměty,svybránímmusíbýtvloženyšikmo,abybylumožněnprůtok
vody.
3Všechnonádobíjetřebauložitbezpečnětak,abysenepřevrhlo.
4 Všechno nádobíjetřebauložit tak, abyseběhemmytímohla ostřikovacíramena
volněotáčet.
Nemyjtevmyčcevelmimalépředměty,kterémohouzkošesnadnovypadnout.
Přivyndávánínádobízmyčkydoporučujemenejdřívevyprázdnitdolníkošapakhorní,
abynedocházelokekapánívodyzhorníhokošedodolního.
PLNĚNÍHORNÍHOKOŠE
Horníkošjeurčenprokřehčíalehčínádobí,jakosklenice,kávovéačajovéšálkyatalířky,
velkétalíře,malémiskyamělképánve(pokudnejsoupříliššpinavé).
Rozložtenádobítak,abyjeproudvodynepřemisťoval.
DOVNITŘ
střednímisky
talířky
šálky
velkémísy
sklenice malémisky
Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Zelmer Dishwasher manuals
Popular Dishwasher manuals by other brands

TUV Rheinland
TUV Rheinland WQP12-B9251B Technical & service manual

Bosch
Bosch SHU 4300 series Use & care manual

GE
GE GLD4960PSS Dimensions and installation information

Whirlpool
Whirlpool ADG 7540 Quick reference guide

CMA Dishmachines
CMA Dishmachines CMA-180VL owner's manual

Bosch
Bosch SBV6ZCX49E INFORMATION FOR USE