
PRODUKTSICHERHEITSHINWEISE /PRODUCT SAFETY INFORMATION
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at3
ZI-GAB132AN/ZI-GAB132GR
Eckwinkel hinten /
Corner bracket back
Eckwinkel vorne links /
Corner bracket front left
Eckwinkel vorne rechts /
Corner bracket front right
Bodenplatte / bottom plate
Kantenschutz hinten / corner
protection back
Halterung für Gasdruckfeder / holder for
gas spring
Kantenschutz vorne links / edge
protection front left
Schlossblech / lock plate
Kantenschutz vorne rechts /
corner protection front right
Zylinderschloss / cylinder lock
Verriegelung / locking mechanism
Schraube+Mutter /
screw+nut
Gasdruckfeder / gas spring
Lange Schraube / long screw
Kurze Schraube / short screw
Seitenwand links / side panel left
Seitenwand rechts / side panel right
* nicht abgebildet / not shown
2.2 Technische Daten / technical data
Max. Beladung Aufbewahrungsbox / max. load-capacity storage box
Max. Beladung Deckel / max. load-capacity cover
Nettogewicht / net weight
Bruttogewicht / gross weight
Verpackungsmaße (L x B x H) / packaging dimensions (L x W x H)
Produktmaße (L x B x H) / product dimension (L x W x H )
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung / Intended use
(DE) Bestimmungsgemäße Verwendung: als Garten- u. Futteraufbewahrungsbox zur Ablage und
trockenen Aufbewahrung von diversem Garten- und Poolzubehör wie Pölster, Sitzauflagen, Decken, sowie
Gartengeräten, Futter (welches nicht temperiert bzw. feuchtigkeitsgeregelt gelagert werden kann).
(EN) Intended use: as a garden and food storage box for the deposit and dry storage of various garden
and pool accessories such as cushions, seat pads, blankets, as well as garden tools, animal-food (which
can be stored not temperature or humidity controlled).
2.4 Verbotene Anwendung / Prohibited use
(DE)Änderungen der Konstruktion.
Betreiben des Produkts außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen Grenzen.
Entfernen der an dem Produkt angebrachten Sicherheitskennzeichnungen.
Verwenden des Produkts als Aufstiegshilfe (Leiter).
(EN) Changes to the design.
Operating the product outside the technical limits specified in this manual.
Removing the safety markings attached to the product.
Using the product as a climbing aid or stand on the workshop trolley.
3PRODUKTSICHERHEITSHINWEISE /PRODUCT SAFETY
INFORMATION
(DE) Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand des Produkts und dass Schrauben vor
Benutzung fest angezogen sind. Arbeiten Sie bei der Montage des Produktes zu zweit und verwenden Sie
Handschuhe, da einige Blechteile scharfkantig sind. Auf Quetschgefahren achten, Finger oder sonstige
Körperteile von beweglichen Teilen des Produktes fernhalten. Verwenden Sie das Produkt niemals auf
Steigungen, Gefällen als Aufstiegshilfe und Belasten Sie dieses nur innerhalb der angegebenen max.
Gewichtsangaben.