ZTK Professional Audio VX-3242NU User manual

VX-3242NU / VX-4042NU
클래식 사운드 라이브 / 스튜디오 믹서
사용설명서
Classic Sound Live / Studio Mixer
OWNER'S MANUAL
CH.17- CH.24
PHANTOM
POWER
CH.9- CH.16
PHANTOM
POWER
CH.1- CH.8
PHANTOM
POWER
CH.24 CH.23 CH.22 CH.21 CH.20 CH.19 CH.18 CH.17 CH.16 CH.15 CH.14 CH.13 CH.12 CH.11 CH.10 CH.9 CH.8 CH.7 CH.6 CH.5 CH.4 CH.3 CH.2 CH.1
Classic Sound Quality 40 Channel Mic/Line Mixer
+48 V 25 CH. - 32 CH. 17 CH. - 24 CH. 9 CH. - 16 CH. 1 CH. - 8 CH.
BALANCED
SLEEVE TIP(+)
RING(-)
INSERT
SLEEVE SEND
RETURN
INPUT PIN UNBALANCED
SLEEVE TIP(+)
OUTPUT PIN
CONNECTIONS
PHANTOM POWER SELECTION
+48 V 25 CH. - 32 CH. 17 CH. - 24 CH. 9 CH. - 16 CH. 1 CH. - 8 CH.
PHANTOM POWER SELECTION
CH.25-CH.32
48V PHANTOM
POWER
http://www.stk.com.vn

2
VX-3242NU / VX-4042NU
클래식 사운드 라이브 / 스튜디오 믹서
Classic Sound Live / Studio Mixer
Table of Contents
l
목 차
1. Introduction l 제품 소개........................................................................................................................................
3
2. Important Safety Instructions l 안전을 위한 주의 사항.....................................................................
4-5
3. Important Operating Instructions l 제품 작동 시 주의 사항..........................................................
6-7
4. Panel Descriptions l 각 부의 명칭 .................................................................................................................
8-27
5. Connecting Your System l 올바른 연결 방법 .........................................................................................
28-29
6. Operating Your System l 시스템 동작 방법 .............................................................................................
30-35
7. System Hookup Diagrams l 시스템 연결 구성도 ................................................................................. 36-40
8. Block Diagram l 회로의 구성도.........................................................................................................................
41
9. Specications l 제품 규격...................................................................................................................................
42-43
10.
Warranty Information l 제품 보증에 대해서 ..............................................................................................
45-a,b
http://www.stk.com.vn

3
1. Introduction
l
제품 소개
Congratulations and thank you for choosing a STK
PROFESSIONAL AUDIO mixing console. The
new STK Classic Sound VX mixing consoles are
Versatile, quality cost units designed for a broad range
of applications from broadcast studios or live sound
Environments.
The VX-4042NU and VX-3242NU is equipped
with thirty-two And twenty-four of our new premium
precision-engineered Studio-grade STK mic preamps.
STK is renowned for the High-quality mic preamps
used in our mixers, and our mic pres are better than
ever, with specications rivaling Expensive stand-alone
mic preampliers. The VX-4042NU and VX-3242NU
offers each of mono channels has 48V phantom power,
low cut lters, pre EQ channel inserts, and 3 band EQ
design with wide band sweepable mids.
All input channels have 6 Aux sends, Pan, Mute,
Sub Assign, Solo, 100 mm faders, and four signal level
indicators. The 8 (4 L&R) of stereo input channels
offers enough high gain sensitivity line level preamps
with switchable gain range to accept + 4dBu input level,
and designed 3 band stereo EQs.
Talkback mic input with routing switches allows you to
communicate the Aux sends 1-2 and main L/R.
The USB device provides all mix down signal outputs
to your digital recording work station in a live situation,
and the playback signal send to all of master output
jacks.
Please take the time to read this manual before
operation so that you fully understand all the features
and correct use of this high range products.
먼저, STK PROFESSIONAL AUDIO 의 휼륭한 믹싱
콘솔을 선택하신 것을 감사드리고 축하드립니다.
새로운 STK PROFESSIONAL 의 클래식 사운드 VX
믹싱콘솔은 방송스튜디오부터 라이브 공연현장까지 넓은
사용 범위를 지닌 다재다능하고 가격대 성능비가 우수한
제품입니다.
VX-4042NU와 VX-3242NU에는 정밀하게 설계된
STK 의 새로운 스튜디오용 프리미엄 마이크 프리앰프가
각각 32개와 24개가 장착되어 있습니다. STK 는 기존믹
서에 사용된 고품질의 마이크 프리앰프로 명성이 뛰어나
며 더욱이 본 제품에 사용된 프리앰프는 단독으로 설계된
확장형 마이크 프리앰프에 견주어도 부족함이 없는 사양
으로 기존의 마이크 프리앰프보다 훨씬 뛰어납니다.
VX-4042NU와 VX-3242NU은 모든 모노 채널에
48V 팬톰 전원 공급 장치를 갖추고 있으며, 로우-컷 필
터, 프리 EQ 채널 입출력부, 그리고 폭넓은 가변범위의 3
밴드 스위퍼블 EQ 를 갗추고 있습니다.
모든 입력 채널들은 6 개의 Aux 샌드와 팬, 뮤트 컨트
롤, 서브 어사인, 솔로, 100 mm 페이더 그리고 4 디지트
로 구성된 신호레벨 메타를 가지고 있습니다. 8 입력부
의 스테레오 채널은 충분한 입력게인의 고감도 라인레벨
프리앰프와 +4dBu 의 입력을 허용하는 전환스위치와 3
밴드 스테레오 이퀼라이져를 갗추고 있습니다.
루팅스위치를 갗는 토크백 마이크 입력으로 Aux 1-2
출력부와 매인 L/R 출력으로 소통할 수 있습니다.
실제 라이브 상황에서의 모든 믹스 다운 신호를 USB
접속 단자를 통해 방송실 스튜디오나 오디오 작업실의 디
지털 레코딩 워크 스테이션에 직접 녹음할 수 있으며 이
의 플레이백(재생)신호는 믹서의 모든 마스터 출력잭으로
보낼 수 있습니다. 매인 L/R 과 4개의 서브 그룹 그리고
6 개의 AUX 출력부를 갗추고 있는 본 제품은 모든 다양
한 오디오 신호기기, 마이크로폰, 전자악기, CD 플레이
어 그리고 아날로그/디지털 사운드 레코더를 포함한 다
양한 입력소스를 섞거나 결합하고 컨트롤 할 수 있습니
다.
제품을 사용 하시기 전에 본 사용설명서를 꼭 읽고 제
품의 특징과 사용방법을 숙지하셔서 하이클래스의 본 제
품을 보다 효과적이고 가치 있게 운영하세요.
http://www.stk.com.vn

1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should be read before
the appliance is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be retained for
future reference.
3. Heed Warnings
All warnings on this appliance and in the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions
All instructions should be followed.
5. Water and Moisture
This appliance should not be used near water- for example,
near a bathtub, sink, laundry tub, in a wet basement, near a
swimming pool, etc.
6. Heat
This appliance should be situated away from heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including
ampliers) that produce heat.
7. Power Sources
This appliance should be connected to a power supply only
of the type described in the operating instructions or as
marked on the appliance. If you are not sure of the type of
power supply to your home, consult your appliance dealer
or local power company. For appliances intended to operate
from battery power, or other sources, refer to the operating
instructions.
8. Polarization
If the appliance is equipped with a polarized alternating-
current line plug (a plug having one blade wider than the
other), this plug will t into the power outlet only one way.
This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should
still fail to t, contact your electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
9. Grounding
If the appliance is equipped with a 3-wire grounding-type
plug, a plug having a third (grounding) pin, this plug will only
t into a grounding-type power outlet. This is safety feature.
If you are unable to insert the plug into the outlet, contact
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat
the safety purpose of the grounding-type plug.
10. Power Cord Protection
Power supply cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from
the appliance.
1. 사용 설명서를 꼭 읽어주세요
제품을 사용하기 전에 본 설명서의 안전과 작동에 관한 모든 기능
설명들을 반드시 읽어 보십시오.
2. 사용 설명서를 잘 보관하세요
안전과 작동에 관한 설명은 나중에 참고하게 될 경우가 있으므로
잘 보관해서 유용하게 사용하십시오.
3. 주의 및 경고사항
사용 설명서에 나타나 있는 모든 주의사항들은 반드시 지켜야 합니
다.
4. 사용법을 지켜주세요
본 설명서의 사용법에 관한 모든 내용들은 반드시 지켜야 합니다.
5. 수분과 습기주의
제품은 물기 또는 습기가 많은 곳에 설치하면 감전의 원인이 됩니
다. (욕조, 세면기, 부엌, 세탁기, 젖은 바닥, 수영장의 풀 근처, 습
지 등)
6. 열주의
제품은 전열기구 혹은 열을 발생하는 그 밖의 기구들로부터 떨어진
곳에 설치되어야 합니다. 설치 전 반드시 주변을 확인하시어 건조
한 장소에 제품을 설치해 주십시오.
7. 전원주의
이 제품은 반드시 사용 설명서에 정해진 타입의 전원 또는 본체에
표시된 전원에 연결되어야 합니다. 만약 사용하려는 전원이 확실치
않을 때는 전원 기구 판매자나 전원 공급자에게 문의하세요. 공급
되는 전원이 축전지 형태이거나 다른 방식이라면 제품 사용을 피해
주세요.
8. 분극 플러그에 대한 주의
만약 전원기구가 극성이 있는 교류전원이라면(플러그 중 한 블레이
드가 다른 것에 비해 넓게 되어 있습니다.) 이 플러그는 오직 한 가
지 방법으로 전원 아울렛에 끼워져야 합니다. 이것이 안전한 모습
입니다. 만약 플러그를 올바르게 끼울 수 없다면 플러그를 빼고 다
시 시도해 보세요. 만약 그래도 안 된다면 전원 아울렛을 교체하도
록 전기 기사에게 문의하세요. 분극 플러그에 대한 주의사항을 반
드시 지켜주세요.
9. 접지 플러그에 대한 주의
만약 전원기구가 3선 접지 타입의 플러그라면 세번째핀(접지핀)을
가지고 있을 것입니다. 이 플러그는 반드시 접지 타입 전원 아울렛
에 맞게 끼워져야 합니다. 이것이 안전한 모습입니다. 만약 이 플러
그를 전원아울렛에 올바르게 끼울 수 없다면 전원 아울렛을 교체하
도록 전기기사에게 문의하세요. 접지 플러그에 대한 주의사항을 반
드시 지켜주세요.
10. 전원 코드의 보호
전원 공급 코드는 플러그, 콘센트, 그리고 본 제품과 연결되는 지점
들에 특별한 주의를 기울이면서 정확한 방향으로 꽂혀야 합니다.
그렇지 못한 경우에는 화재 및 제품 손상의 원인이 될 수 있습니다.
4
2. Important Safety Instructions
l
안전을 위한 주의 사항
http://www.stk.com.vn

11. Damage Requiring Service
Unplug this appliance from the wall outlet and refer servicing
to qualied service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
appliance.
c. If the appliance has been exposed to rain or water.
d. If the appliance does not operate normally by following
the operating Instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions as an
improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a
qualied technician to restore the appliance to its normal
operation.
e. If the appliance has been dropped or the cabinet has
been damaged.
f. When the appliance exhibits a distinct change in
performance-this indicates a need for service.
12. Servicing
Do not attempt to service this appliance yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage
or other hazards. Refer all servicing to qualied service
personnel.
11. 제품 손상 수리 서비스
본 제품에 다음과 같은 경우가 발생했을 때, 전문가에 의해서만 수
리를 받을 수 있습니다.
가. 전원공급 코드 혹은 플러그가 손상되었을 경우.
나. 제품 안으로 이 물질이 떨어졌거나 액체가 스며들었을 경우.
다. 제품이 빗물이나 물에 젖었을 경우.
라. 제품이 정상적으로 작동하지 않을 경우 사용설명서에 나와
있는 내용들을 조정해 보세요. 사용 설명서 외의 내용을 조
정할 경우 더 큰 고장의 원인이 될 수 있습니다.
마. 제품이 바닥에 떨어졌을 경우나 본체에 손상이 갔을 경우.
바. 제품이 작동 시 서비스를 필요로 하는 두드러진 변화를 보일
경우.
12. 서비스
직접 제품을 분해하거나 커버를 벗겨낼 경우 감전 등 여러 위험을
초래할 수 있습니다. 반드시 모든 서비스는 본사의 직원에게 문의
해 주세요.
5
2. Important Safety Instructions
l
안전을 위한 주의 사항
http://www.stk.com.vn

3. Important Operating Instructions
l
제품 작동 시 주의사항
READ THIS PAGE!!
Please take the time to read this manual before operation so
that you fully understand the features and correct use of this
ne product.
Before control start
1. Turn down the channel GAIN, AUX, and Fader
controls and center the channel EQ and PAN controls.
2. Set all push button switches to their "out" positions.
3. In the output section (right hand side), turn all the rotary
knobs "down," the switches "out," and the SUB 1-4 and
MAIN MIX faders down.
4. Turn the POWER switch off.
Connections
If you already know how you want to connect the VX-
3242NU/VX-4042NU, go ahead and connect the inputs and
outputs the way you want them. If you just want to get sound
through the mixer, follow these steps:
1. Plug in the detachable line cord, connect it to an AC
outlet, and turn ON the POWER switch on the Rear
panel.
2. Plug a microphone or other signal source into channel
1's MIC or LINE input.
3. Connect cords from the VX-3242NU/VX-4042NU's
MAIN OUTS (XLR connectors or 1/4" TRS
connectors on the rear panel) to your amplier.
4. Hook up speakers to the amp and turn it on. If the
amplier has level controls, set them however the
manufacturer recommends (usually all the way up).
Set the Levels
To set the channel GAIN controls, it's not even necessary
to hear what you're doing at the outputs of the mixer. If you
want to listen while you work, plug headphones into the
PHONES jack on the front panel, then set the PHONES
knob about one-quarter of the way up. The following steps
must be performed one channel at a time.
1. Push in the channel's SOLO [17] switch. Make sure the
SOLO MODE [12 of page 17] switch is down (PFL).
2. Play something into the selected input. This could be an
instrument, a singing or speaking voice, or a line input
such as a CD player or tape recorder output. Be sure
that the volume of the input source be an instrument,
a singing or peaking voice, or a line input such as a CD
player or tape recorder output. Be sure that the volume
of the input source is the same as it would be during
normal use. If it isn't, you might have to read just these
levels during the middle of the set.
3. Adjust the channel's GAIN[5] control so that the LEDs
on the RIGHT meter [25 of page 21] stay around "0"
and never go higher than "+7."
4. lf you'd like to apply some EQ, do so now and return to
이 페이지를 꼭 읽어주세요!!
올바른 제품 동작을 위해 제품을 사용하시기 전에 본 내용을 꼭 읽
고 제품의 특징과 올바른 사용법을 전부 이해하여 주십시오.
전원을 연결하기 전에
1. 전원을 켜기전에 채널 게인과 AUX 그리고 페이더의 조절기
를 최소로 해주시고 EQ와 PAN 조절기는 중앙에 위치시켜 주
십시오.
2. 누르는 방식의 스위치들은 “out” 으로 위치시켜 주십시오.
3. 출력 부분(제품의 오른쪽 부분)의 모든 조절 노브를 “down”
위치로 돌려주시고 스위치는 “out”위치로, 서브 1-4 와 메인
믹스 페이더는 최소로 내려주십시오.
4. 전원 스위치는 꺼주십시오.
제품 연결
VX-3242NU/VX-4042NU의 연결 방법을 이미 전부 알고 계시다
면 원하는 방식대로 입, 출력부를 연결해 주십시오. 믹서를 통해 단
순히 음향만을 얻고자 하신다면 다음의 방법을 따라주세요:
1. 분리형 라인코드를 끼우시고 AC전원에 연결하신 후 제품
후면부의 전원 스위치를 켜 주십시오.
2. 마이크로폰 또는 기타 입력 기기를 채널 1의 MIC 또는 LINE
입력단자에 끼워주십시오.
3. VX-3242NU/VX-4042NU의 메인 출력부(제품 후면부의
XLR 컨넥터 또는 1/4”TRS 컨넥터)의 코드를 앰프에 연결해
주십시오.
4. 스피커를 앰프에 연결하시고 전원을 켜주세요. 만약 앰프에
볼륨 조절기가 있다면 앰프의 제조사에서 권한 방식으로 조
절해 주십시오. (일반적으로 끝까지 올리게 되어있습니다)
음량 조절 방식
채널 게인 조절기를 설정하기 위해서 믹서의 출력을 직접 들어볼
필요는 없습니다. 직접 들어보길 원하신다면 헤드폰을 제품 전면부
폰 잭에 끼우시고 폰 조절 노브를 1/4정도 높이로 올려주십시오.
다음 단계를 한번에 한 채널씩에만 따라 주십시오.
1. 채널의 SOLO 스위치[17]를 눌러 주십시오. SOLO 모드 [17
페이지의 12번] 스위치를 확실히 내려주십시오(PFL).
2. 선택된 입력부로 연결된 입력기기를 작동시켜 주세요. 입력
기기는 악기가 될 수도 있으며, 말하거나 노래하는 음성, 또
는 CD 플레이어나 테이프 레코더 등 여러 가지를 포함합니
다. 외부 입력기기가 어떤 것인지를 명확히 해주십시오. 입력
기기의 볼륨은 평소 사용하시는 정도의 볼륨으로 사용하시면
됩니다. 잘 모르실 경우, 중간 정도의 볼륨으로 조절해 주십
시오.
3. 채널의 GAIN[5] 조절기를 설정해서 오른쪽 LED 미터기[21
페이지의 25번]를 0으로 맞춰 주십시오. +7이상으로는 올리
지 마세요.
4. EQ를 적용하고 싶다면 EQ 조절 후 세번째 단계를 반복해 주
세요.
6
http://www.stk.com.vn

5. 채널 SOLO 스위치를 원위치로 해 주십시오.
6. 위 단계를 각 채널마다 반복해 주십시오.
인스턴트 믹싱
1. 채널 1에 연결된 마이크로폰을 뽑고 키보드나 기타 등의 다
른 악기를 채널 2에 연결하십시오. 위의 ‘음량 조절 방식’에서
설명된 것과 같이 채널 2에서의 음량 조절을 해주세요.
2. 스피커를 동작시키기 위해 채널 1과 2의 페이더를 “U”표시로
놓고 메인 믹스 어사인 버튼을 눌러 주십시오. 메인 믹스 페
이더를 이용해 적당한 크기의 음향으로 조절하십시오.
3. 악기를 연주하거나 노래를 부르며 즐기십시오. 채널 1과 2의
페이더를 조절해 음향을 높이거나 낮춰 자신만의 믹스를 만
들어 보세요.
기타 알아두면 좋은 것들
최적의 음향을 위해, 채널과 메인 믹스의 페이더는 "U" (유닛티 게
인) 표시로 조정해 주십시오.
VX-3242NU/VX-4042NU와 다른 기기들을 연결하기 전에 항상
메인 믹스 페이더와 로타리 노브들은 가장 낮은 위치로 설정해주십시
오.
장비를 철수할 때에는 앰프를 가장 먼저 꺼주십시오. 반대로 전원
을 켤 때에는 앰프의 전원을 가장 마지막에 켜주십시오.
오랜 시간 동안 음악을 큰 소리로 듣는 것은 좋지 않습니다.
아래의 도표를 참고해 주세요.
이제 본격적으로 제품의 모든 것에 대해 알아보도록 하겠습니다.
본 사용 설명서는 제품에 대해 궁금한 것들을 해소시켜 드릴 것입
니다. 꼭 시간을 내서 꼼꼼히 읽어 주십시오.
3. Important Operating Instructions
l
제품 작동 시 주의사항
step 3.
5. Disengage that channel's SOLO switch.
6. Repeat for each channel.
Instant Mixing
1. Leave the microphone plugged into channel 1 and
connect a keyboard, guitar or other instrument to
channel 2. Be sure to "Set the Levels" for channel 2 as
described above.
2. To get sound out of the speakers, turn up channel 1
and 2 faders to the "U" mark, push in the MAIN MIX
ASSIGN buttons on channels 1 and 2 and slowly turn
up the MAIN MIX fader to a comfortable listening
level.
3. Sing and play. You're a star! Adjust the faders for channel
1 and 2 to bring your voice and your instrument up and
down to create your own mix.
Other Nuggets of Wisdom
For optimum sonic performance, the channel and MIAN
MIX faders should be set near the "U" (unity gain) markings.
Always turn the MAIN MIX fader and Rotary's knob down
before making connections to and from VX-3242NU/VX-
4042NU. When you shut down your equipment, turn off the
ampliers rst. When powering up, turn on the ampliers
last. Never listen to loud music for prolonged periods. Please
see below information for hearing protection.
After that, you can take the grand tour of the mixer, with
descriptions of every knob, bottom input, and output. We
encourage you to take the time to read all of the feature
descriptions, but at least you know it’s there if you have any
questions.
Sound level, Slow Response
사운드 레벨 완만한 청취여건일 때
Duration per Day in hours
일일 적정 사용시간
Typical Example
표본적인 추출장소
90dB 8 hours Small Club / 소규모 공연
92dB 6 hours Small Club / 소규모 공연
95dB 4 hours Subway Train / 지하철 주변
97dB 3 hours Subway Train / 지하철 주변
100dB 2 hours Very loud classical music
/ 매우 높은 출력의 클래식 음악
102dB 1.5 hours Very loud classical music
/ 매우 높은 출력의 클래식 음악
115dB 0.25 or less Loudest parts at a rock concert
/ 대형 콘서트장의 근거리 청취
7
http://www.stk.com.vn

8
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
Note : The operation of the VX3242N/VX4042N is nearly
identical. This manual will help you understand and get the
most out of all "VX Series" mixers.
FRONT PANEL(CHANNEL)
1. MIC Inputs
The microphone input to each channel strip is made through
a standard 3-pin female Mic connector, XLR(3-pin)balanced
input accepts any type of microphones such as ribbon,
dynamic and condenser types, XLR pin1 is "Shield", pin2 is
"Hot" and Pin3 is "Cold".
2. Line inputs
1/4" TRS(tip/ring/sleeve) input accepts balance or
unbalanced sources at line level 1/4" connector Tip is "Hot",
Ring is "Cold" and Sleeve is "Shield". Plugging a guitar into
a lower-impedance line input can result in the loss of high
frequencies, causing an unnatural and dull sound. Normally,
you must use a STK DI Series direct box between a guitar
and a mixer's input, which serves to convert the impedance
of the guitar from high to low.
3. Channel Insert Jack
Allows interface to external signal processing devices, or
direct channel output. 1/4" connector tip is Send, ring is
Return and sleeve is Ground. This patch point allows you to
insert a compressor, equalizer or any other signal processing
device into any of each input channel strips.
4. Low Cut Switch
75Hz,18dB/oct Low Cut filter cut bass frequencies. We
recommend that you use the Low Cut filter on every
microphone except bass application sound (drum, bass guitar,
recording of thunder-volt) These aside, there is not much
down that you want to hear, and filtering it out makes the
low stuff you want more crisp and tasty. Not only that, but
the Low-Cut lter can help reduce the possibility of feedback
in live situations and it help to conserve amplifier power.
Another way to use the Low Cut lter is in combination with
the LOW EQ on vocals during live performances. Many
times, bass shelving EQ can re-ally benefit voices. Trouble
is, adding LOW EQ also boost stage rumble, mic handling
clunks, and breath pops. Low Cut removes all those problems
so you can add LOW EQ without losing a woofer.
5. Line Trim/Mic Gain
Before start input level setting, Please read “set the level”on
FRONT PANEL / 전면부
Monaural Input Channel
모노럴 입력 채널부
1
2
6
3
7
4
8
5
9
참고: VX-3242NU/VX-4042NU 믹서의 사용 방법은 매우 비슷
합니다. 본 매뉴얼은 모든 클래식 사운드 VX믹서의 특징과 동작을
이해하는 데 도움이 될 것입니다.
전면부(채널부)
1. 마이크 입력
각 채널 스트립으로의 마이크 입력은 스탠다드 3-핀 함몰형 XLR
마이크 컨넥터로 구성됩니다. XLR(3-핀) 밸런스드 입력부는 모
든 종류의 마이크로 폰, 즉 리본, 다이나믹, 콘덴서 타입의 신호
레벨을 완벽히 받아들일 수 있습니다. XLR 핀1은 “실드”, 핀2는
Hot(+)그리고 핀3은 Cold(-)입니다.
2. 라인 입력
밸런스 또는 언밸런스 신호를 1/4" TRS(tip/ring/sleeve)에 연결
합니다. 라인 레벨 1/4" 컨넥터의 tip은 "Hot", Ring은 "Cold" 그
리고 Sleeve는 "Shield"입니다. 로우 임피던스 라인 입력 단자에
기타를 연결할 경우 고주파 손실을 야기할 수 있으며 부자연스러
운 둔한 소리가 날 수 있습니다. 따라서 이 경우에는 기타의 하이
임피던스를 로우 임피던스로 전환시키는 다이랙트 박스 STK DI-
1000P나 DI-2000A를 함께 사용하시는 것이 좋습니다.
3. 채널 인서트 잭
외부 신호처리 기기나 다이렉트 채널 출력을 연결합니다. 1/4”컨
넥터의 팁은 송신, 링은 리턴 그리고 슬리브는 그라운드입니다. 이
패치 포인트로 컴프레서, 이퀄라이져 또는 다른 신호처리 기기등
을 접속하여 각 채널별로 원하는 신호처리를 할 수 있게 해줍니다.
4. 로우 컷 스위치
75Hz, 18dB/oct 로우 컷 필터는 베이스 주파수를 잘라냅니다. 베
이스 음향을 가지는 기기들(드럼, 베이스 기타, 썬더 볼트 레코딩
등)을 제외하고는 거의 모든 마이크로폰에 로우 컷 필터를 사용하
시는 것이 좋습니다. 로우 컷 필터는 음향을 듣기 원하는 정도보
다 많이 잘라내지는 않습니다. 더욱 또렷하고 듣기 좋도록 조절해
주는 역할을 합니다. 그뿐 아니라, 로우 컷 필터는 라이브 현장에
서의 피드백 가능성을 줄여주며, 앰프의 파워 증감을 도울 수 있습
http://www.stk.com.vn

9
Ⅰ Introduction
l
제품 소개
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
0
-5
+5
-10
+10
+15
-15
20Hz 100Hz 1KHz 10KHz
Hi EQ
20KHz
0
-5
+5
-10
+10
+15
-15
20Hz 100Hz 1KHz 10KHz
Mid EQ
20KHz
Figure A. High Equalizationr
그림 A. 하이 이퀄라이제이션
Figure B. Mid Equalization : LEVEL
그림 B. 미드 이퀄라이제이션 : 레벨
0
-5
+5
-10
+10
+15
-15
20Hz 100Hz 1KHz 10KHz
Low EQ
20KHz
Figure C. Low Equalization
그림 C. 로우 이퀄라이제이션
page 6. The GAIN control adjusts the input sensibility of the
mic and line inputs. Simultaneously adjusts the mic input gain
to accept signals from -15dBm to -55dBm, and trims the line
input to accept signals from + 5dBm to -35dBm.
6. High Equalization
Provides ±15dB of shelving equalization control to boost or
cut high frequency signals 12kHz and above. (gure A)
Use it to add sizzle to cymbals, and an overall sense of
Transparency or edge to the keyboards, vocals, guitar, and
bacon Frying. Turn it down a little to reduce sibilance, or to
hide tape hiss.
7. Mid Equalization : LEVEL
Provides ±12dB of boost/cut to the mid range frequency.
The frequency range affected depend on the setting of mid
EQ Frequency controls. (gure B)
Midrange EQ is often thought of as the most dynamic
because the Frequencies that dene any frequencies particular
sound are almost Always found in this range. The Mid EQ
range(100Hz TO 8KHz) includes the male or female vocal
range as well as the fundamentals and harmonics for many
instruments.
8.MID Equalization : frequency
Adjust the center frequency of dip/peak midrange control(7)
from 100Hz to 8KHz. This determines the center frequency
for EQ lter, and allows you to zero in on the precise narrow
band of frequencies you want to have affected by the MID
EQ.
9. Low Equalization
Provides ±15dB of shelving equalization control to boost or
cut low frequency signals 80Hz and below. (gure C)
This frequency represents the punch bass drums, bass guitar,
fat synth Patches, and some really low voice singers.
Note : Use in conjunction with the Low Cut switch, you can
boost the LOW EQ without injecting tons of infrasonic
debris into the mix.
니다. 로우 컷 필터를 사용하는 또 다른 방법은 라이브 공연에서 보
컬에 LOW EQ와 조합하여 사용하는 것입니다. 베이스와 완만한
조화를 이루는 EQ 는 정말 좋은 음향을 제공합니다. 문제는 LOW
EQ를 더하면 무대에서 덜커덕거리는 소리가 나고 마이크에서 쿵
소리가 나며 전체적인 잡음이 늘어나게 됩니다. 로우 컷 필터는 이
러한 문제들을 해결해 줍니다. 우퍼의 손실 없이 LOW EQ 를 적용
할 수 있습니다.
5. 라인 트림/마이크 게인
입력레벨 설정을 하시기 전에 6 페이지의 "음량조절방식"을 꼭 읽
어주세요. 게인 조절기는 마이크와 라인입력 감도를 조정합니다.
마이크 입력 게인은 -15dBm에서 -55dBm까지 연속적으로 조절
하며, 또한 라인 입력의 트림을 +5dBm 에서 -35dBm 까지 조절
할 수 있습니다.
6. 하이 이퀄라이제이션
±15dB의 쉘빙 이퀄리제이션 컨트롤로 고음역 신호를 12kHz 부
터 부스트 또는 컷 할 수 있습니다. (그림 A) 심벌즈의 지글거림, 전
체적인 투명함이나 키보드, 보컬, 기타의 특징 그리고 베이컨을 굽
는 소리 등을 더하고자 할 때 사용합니다. 마찰음이나 테이프의 쉿
소리를 줄이고자 할 때는 조절기를 내리시면 됩니다.
7. 미드 이퀄리제이션 : 레벨
중음역 신호 주파수를 ±12dB로 부스트/컷 할 수 있습니다. 주파
수 영역은 미드 EQ 주파수 컨트롤의 설정에 영향을 받습니다. (그
림 B) 미드레인지 EQ는 대부분의 음향이 미드레인지에서 정의되
기 때문에 가장 다이나믹한 주파수 범위로 여겨지는 부분입니다.
MID EQ 범위 (100Hz에서 8kHz)는 많은 악기들의 기초적인 음향
과 화음은 물론 여성 보컬과 남성 보컬까지 포함하고 있습니다.
8. 미드 이퀄리제이션 : 주파수
딥/피크 중음역 주파수의 중심 주파수를 100Hz에서 8KHz까지 조
절합니다. EQ필터에 대해 중심 주파수를 결정하므로 MID EQ를
통해 효과를 내고자 하는 특정한 주파수 밴드의 정확한 EQ 중심
주파수를 선택해 줍니다.
9. 로우 이퀄리제이션
80Hz 이하의 저음역 주파수 신호를 ±15dB 만큼 부스트/컷 하는
쉘빙 이퀄리제이션 컨트롤입니다. (그림 C) 이 주파수는 베이스 드
럼의 펀치소리, 베이스 기타, 묵직한 신디사이저 패치, 그리고 매우
낮은 목소리 등을 표현합니다.
참고: 로우 컷 스위치와 함께 연동해서 사용할 경우, 믹스된 부자연
스런 잔여 초저주파 톤을 증가시키지 않으면서 LOW EQ를 올릴
수 있습니다.
http://www.stk.com.vn

Ⅰ Introduction
l
제품 소개
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
10
AUX 샌드 부분 1-6 (아래 10.11.12.13)
AUX 샌드 1-6까지의 여섯 개의 조절기는 채널의 출력신호를
각각의 이팩트 신호처리기나 스테이지모니터링을 하기위해 보낼
수 있습니다. 그러나 이 기능들은 단순한 이팩트 샌드, 모니터 샌
드보다 다양한 역할로 사용 하세요. 입력 소스별 분리믹싱, 분리된
구역별 신호송출, 그리고 방송실이나 컨퍼런스 등을 위한“믹스 마
이너스”를 위해 믹싱된 신호를 분리하여 추출할 수 있습니다. 모든
AUX 샌드 잭의 출력레벨은 각각의 AUX 마스터(1-6) 노브에 의해
콘트롤됩니다.
10. Aux1, Aux2 프리 샌드(전 송신)
Aux1과 Aux2 출력으로 제공되는 신호의 크기를 조절합니다.
Aux1, Aux2 샌드는 포스트 EQ(EQ 이후의 신호)이며 페이더 조절
이전의 출력입니다.
11. Aux3, Aux4
Aux 샌드 3 & 4는 일반적으로 프리페이더(페이더 이전의 신호)입
니다. 그러나 프리 또는 포스트 스위치를 눌러서 포스트 페이더와
겸용으로 사용할 수 있습니다.
12. Aux3, Aux4 프리, 포스트 페이더 선택 스위치
Aux3과 Aux4에 대해서 페이더가 적용되었거나(페이더 후단) 적
용되지(페이더 전단) 않도록 실행하는 스위치입니다.
13. Aux5, Aux6 포스트 샌드
Aux5와 Aux6 출력으로 제공되는 신호의 크기를 조절합니다.
Aux5와 Aux6 샌드는 페이더 조절 후단의 신호입니다.
14. 팬
팬은 오른쪽 출력에 대응해 왼쪽으로 보내지는 전체 신호의 크기를
조절합니다. 팬의 위치가 왼쪽에 있다면, 신호는 어사인 스위치의
설정에 따라 메인 MIX LEFT, SUB 1, 또는 SUB 3 버스로 보내집
니다. 팬의 위치가 오른쪽에 있다면, 신호는 어사인 스위치의 설정
에 따라 메인 MIX RIGHT, SUB 2, 또는 SUB 4 버스로 보내집니
다. 팬이 중앙에 있다면, 신호는 동일한 음량(고정 음량)을 가지면
서 3dB 정도로 감쇠합니다. 이렇게 설계되지 않을 경우 팬이 중앙
10
13
11
12
14
16
15
17
18
FRONT PANEL / 전면부
AUX Sends 1-6 (10, 11, 12, 13)
These six knobs tap a portion of each channels signal out
to either an effectors processor or for stage monitoring. But
these are more than just effects and monitor sends, they can
be used to generate separate Mixers for recording, for another
zone, or “ mix minuses” for broadcast or conference rooms.
The sends output levels are controlled by the AUX master 1-6
knobs.
10. Aux1 and Aux2 Pre Send
Adjusts the amount of channel input signal supplied to the
Aux1 and Aux2 output. Aux1 and Aux2 send is post-EQ, pre
fader feed.
11. Aux3 and Aux4
Aux Sends 3 & 4 are normally pre-fader, but can be switched
as a pair to post-fader by depressing the pre or post switch.
12. Pre, Post Switch Aux3 and 4
Aux3 and 4 is are jointly selectable, via this switch to be pre
fade or post fade feeds.
13. Aux5 and Aux6 Post Send
Adjusts the amount of channel input signal supplied to the
Aux5and Aux6 output. Aux5 and Aux6 send is post-fader
feed.
14. Pan
PAN adjusts the amount of channel signal sent to the left
versus the right outputs. With the PAN knob hard left, the
signal feeds the MAIN MIX LEFT, SUB 1, OR SUB3 buses,
depending on the setting of the ASSIGN switches. With
the PAN knob hard Right, the signal feeds the MAIN MIX
Right, SUB 2, OR SUB4 buses, depending on the setting of
the ASSIGN switches. The pan is positioned to the center,
the signal is attenuated about 3dB to maintain the same
appearance loudness (Constant Loudness). Otherwise, it
would make the sound appear much louder, when panned
center.
15. Mute LED
An adjacent LED illuminates when the mute is active.
16. Mute Switch
Engaging a channels Mute Switch provides the same
results as turning the fader all the way down any channel
assignments to MAIN and SUB MIX, the channel INSERT
will continue to provide a signal when a channel is muted.
The solo buses signal and AUX 1-6 signal is selected.
Monaural Input Channel
모노럴 입력 채널부
http://www.stk.com.vn

11
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
17. Solo Switch
This handy switch allows you to hear signals through your
headphones or control room outputs without having to route
them to the MAIN or SUB mixes. Folks use solo in live work
to preview channels before they are let into the mix, or just to
check out what a particular channel is up to anytime during a
session. You can solo as many channels at a time as you like.
Your VX-3242UN/VX-4042NU have "Two-Mode Solo." A
switch in the master section, SOLO MODE [12] determines
which mode you'll be hearing. With the switch down, you'll
get "PFL"(Pre-Fader Lister), which is after the GAIN and
EQ controls, but before the channel fader. With the switch
up, you're in "AFL"(After-Fader Listen), which is post-fader
and post-PAN, making it ideal for mix down soloing. Soloed
channels are sent to the SOURCE mix [11], which ultimately
feeds your CONTROL ROOM, PHONES.
18. L-R and Sub Group Bus Assign
Alongside each channel fader are three buttons referred to
as channel assignment switches. Used in conjunction with
the channel's PAN knob, they are used to determine the
destination of the channel's signal. With the PAN knob (14)
at the center detent, the left and right sides receive equal
signal levels (MAIN MIX L-R, SUB 1-2, and SUB 3-4).
To feed only one side or the other, turn the PAN knob
accordingly. If you're doing a mix down to a 2-track, for
example, simply engage the MAIN MIX switch on each
channel that you want to hear, and they'll be sent to the
MAIN MIX bus. If you want to create a subgroup of certain
channels, engage either the 1-2 or 3-4 switches instead of the
MAIN MIX, and they'll be sent to the appropriate subgroup
faders. From there, the subgroups can be sent back to the
MAIN MIX (using the SUB ASSIGN switches[8] above the
subgroup faders), allowing you to use the subgroup faders as
a master control for those channels.
If you're creating new tracks or bouncing existing ones, you'll
also use the 1-2 and 3-4 switches, but not the MAIN MIX
switch. Here, you don't want the subgroups sent back into the
MAIN MIX bus, but sent out, via the SUB OUT jacks [21],
to your multi track inputs. However, if you are printing tracks
via the direct outputs for multi track recording, the channel
assignment switches don't matter because the direct outputs
come before the ASSIGN switches.
Each channel can be assigned or unassigned to any of the
subgroups without affect the other subgroups or settings
within the channel, and each subgroup has its own master
fader and dedicated output. In fact, since there are four
subgroups and the MAIN MIX, This is 6 bus mixing console
not 4 bus.
일 때 갑자기 소리가 커집니다. (이것이 컨스탄트 팬 기능입니다.)
15. 뮤트 LED
뮤트 스위치가 ON 되어 뮤트 모드가 활성화 되면 적색 표시등이
켜집니다.
16. 뮤트 스위치(신호 차단)
채널의 뮤트 버튼을 누르면 메인 믹스에 연결된 채널의 페이더를
최소로 내린 것과 같은 결과를 갖습니다. 이때 채널 인서트 잭의 신
호 공급은 계속되지만 솔로 버스와 AUX 1-6버스 신호는 차단됩니
다.
17. 솔로 스위치
이 스위치는 메인이나 서브 믹서를 통하지 않은 컨트롤 룸 출력, 또
는 헤드폰으로 음향을 들을 수 있게 해주는 스위치입니다. 라이브
에서 채널의 포크송 신호를 메인 혹은 서브 믹스로 보내기전에 미
리 노래를 들어보거나, 또는 어떤 채널이 연주 중에 어떤 상태로
동작하는지 확인하기 위해 많은 채널을 솔로를 사용합니다. 원하
는 만큼 얼마든지 솔로 모드를 사용할 수 있습니다. VX-3242NU/
VX-4042NU는 "Two-Mode Solo"를 가지고 있습니다. 마스터 섹
션에 있는 솔로 모드 스위치[12]는 어떤 모드를 사용할 것인지를
결정합니다. 스위치를 내리면 게인과 EQ컨트롤을 거친, 그러나 채
널 페이더 이전의 "PFL"(Pre-Fader Lister)이, 스위치를 올리면, 페
이더와 팬을 거친 후의 "AFL"(After-Fader Listen)이 작동됩니다.
따라서 이상적인 믹스다운 솔로잉이 만들어 집니다. 솔로 모드의
채널은 컨트롤 룸과 헤드폰으로 신호를 보내는 SOURCE mix [11]
로 신호를 보냅니다.
18. L-R, 서브 그룹 버스 어사인
각 채널의 페이더와 나란히 있는 세개의 버튼은 각 채널과 연관된
어사인 스위치들 입니다. 이들은 채널의 팬 노브와 연계되어 사용
되며 채널의 신호가 최종적으로 어느 출력으로 전달될 것인지를 결
정합니다. 팬 노브를 중앙에 두면 좌측과 우측으로 같은 크기의 신
호를 전달합니다. (메인 믹스 L, R 출력 SUB 1과 2 그리고 SUB3
과 4 모두에 해당됩니다.) 어느 한쪽으로만 신호를 보내고자 할 때
에는 팬 노브를 곧바로 돌리면 됩니다. 예를 들어 2트랙으로 믹스
다운하려고 하면 메인 L/R 스위치만 누르세요. 채널의 신호는 곧
바로 메인믹스 페이더로 보내집니다. 특정한 채널에 대한 서브 그
룹을 만들고자 한다면 메인 믹스 스위치 대신에 서브 1-2 나 서브
3-4 스위치를 누르세요. 채널의 신호는 곧바로 서브 그룹 페이더
로 보내집니다. 그리고 서브그룹 페이더의 신호를 다시 메인 믹스
로 보내세요. (서브 그룹 페이더 윗부분에 있는 서브 어사인 스위치
[8]를 사용합니다.) 이렇게 하면 특정한 채널들에 대한 신호를 서브
그룹 페이더에 의해서 마스터 컨트롤 할 수 있게 됩니다.
만약 현재의 채널 혹은 특정한 채널에 대해서 새로운 트랙을 만들
려고 한다면 이때도 메인 믹스 스위치 대신 1-2 나 3-4 스위치를
사용하세요. 여기서 서브 그룹으로부터 메인 믹스로 신호를 되돌리
는 것을 원치 않으면 신호는 곧바로 서브 출력 잭을 통해 연결된 외
부 멀티 트랙으로 보내집니다. 그러나 외부 멀티 트랙을 채널의 다
이렉트 출력으로부터 접속한다면, 채널의 어사인(할당) 스위치는
관련이 없습니다. 왜냐하면 다이렉트 신호는 어사인 스위치를 거치
기 전에 출력되기 때문입니다. 각 채널은 다른 서브 그룹이나 채널
의 세팅된 상태에 아무런 지장을 주지 않고 어느 서브그룹으로도
어사인 혹은 어사인 하지 않을 수 있게 되어 있습니다. 그리고 각
서브 그룹은 각각의 마스터 페이더와 전용 출력을 가지고 있습니
다. 사실, 4개의 서브 그룹과 메인 믹스가 있기 때문에 이 믹서는 4
버스가 아닌 6버스 믹싱 콘솔입니다.
http://www.stk.com.vn

12
Ⅰ Introduction
l
제품 소개
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
19
20
19. 채널 페이더
좌, 우 마스터 출력, 그룹 출력, Post Aux3, 4, 5, 6으로 보내지는
채널 출력 레벨을 연속적으로 다양하게 조절할 수 있습니다.
페이더 조절기는 채널의 레벨을“off”에서 유니티 게인인 "U"
마크까지, 그리고 다시 10dB를 추가 올릴 수 있습니다. "U" 마크
("유니티 게인") 위치는 신호 크기를 따로 조절치 않아도 됨을 뜻합
니다. 즉 라인 레벨로 신호를 입력하면, 모든 조절기를“U”로 설정
할 수 있으며 입력신호들은 최적화된 레벨로 믹서에 입력됩니다.
더불어, 레벨 조절기에 표시된 눈금들은 데시벨(dB) 단위이므로,
조절기를 다룰 때 참고해 주십시오.
20. 신호 레벨 표시등
신호 레벨 표시등은 채널의 신호 크기 수준을 나타냅니다. 게인 조
절기, 입력 잭, EQ 조절기 이후의 신호 크기의 양을 보여주며 채널
의 페이더 조절이 이루어 지기 바로 전의 레벨을 나타냅니다. 따라
서 페이더를 줄여도 신호는 그전 그대로 나타납니다.“음량 조절 방
식”을 올바르게 따르셨다면, -20 과 0 표시등은 자주 켜질 것이며,
+10 표시등은 가끔 켜질 것입니다. 그리고 OL(Overload) 표시등
은 절대 켜지지 않을 것입니다. 만약 OL표시등이 자주 깜박인다면,
입력으로부터 신호의 일그러짐이 발생한 것입니다. 게인 조절기를
줄이거나 입력기기의 입력 신호를 낮추어 주십시오.
19. Channel Fader
Provides continuously variable control of the channel output
level to the Left And Right Master outputs, Group outputs,
Aux3, 4 and Aux5, 6 as selected. The fader controls the
channel's level… from off to unity gain at the "U" marking,
on up to 10dB of additional gain. This "U" stands for "unity
gain," meaning no change In signal level. Once you have
adjusted the input signal to line-level, you can set every
control at "U" and your signals will travel through the mixer
at optimal levels. What's more, all the labels on our level
controls are measured in decibels(dB), so you’ll know what
you're doing level-wise if you choose to change a control's
settings.
20. Signal Level LEDs
These LEDs indicate the channel's signal level after the
GAIN control, INSERT jack, and EQ controls, but just prior
to the channel's fader. So even if the fader is turned down,
you can see if a signal is present. If you've followed the "Set
the Levels" procedure, the -20 and 0 LEDs should light
frequently, the +10 LED should light occasionally, and the
OL(Overload) LED should not light at all. If the OL LED
is blinking frequently, the signal is probably distorted from
overdriving the input. Either turn down the GAIN control
or turn down the signal at its source.
FRONT PANEL / 전면부
Monaural Input Channel
모노럴 입력 채널부
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Stereo Input Channel
스테레오 입력 채널
http://www.stk.com.vn

13
Ⅰ Introduction
l
제품 소개
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
A. Stereo Input Channel
1. Left(Mono) Input
Accepts 1/4" TRS(tip/ring/sleeve) balanced input or TS(tip/
sleeve) unbalanced sources at line level. 1/4" connector tip is
"Hot", ring is "Cold" and sleeve is "Shield". Input is routed
to the left output bus. In the absence of a plug in the right
input(2), the left input signal is also provided to the right
input, so that the channel functions as a mono channel.
2. Right Input
Similar to the left input(1), input to this connector is routed
to the right output bus.
3. Level Switch
Determines the nominal input level required at the stereo line
inputs for full level. Selections are +4dBm and -10dBu.
4. High Equalization (nearly identical to mono CH high EQ)
Provides ±15dB of shelving equalization control to boost or
cut high frequency signals 12kHz and above. Affects both
left and right channel input signals.
5. Mid Equalization
Provides ±12dB of peak/dip equalization control to boost
or cut midrange signals centered at 2.5kHz. Affects both
left and right channel input signals. Midrange EQ is often
thought of as the most dynamic because the Frequencies that
define any frequencies particular sound are almost always
found in this range. You can create many interesting and
useful EQ changes by turning this knob down as well as up.
6. Low Equalization (nearly identical to mono CH Low EQ)
Provides ±15dB of shelving equalization control to boost or
cut low frequency signals 80Hz and below. Affects both left
and right channel input signals.
7. Aux1 and Aux2 Pre Send
Adjusts the amount of mono-summed channel input signal
supplied to the Aux1 and Aux2 output. Aux1 and Aux2 send
is post-EQ, pre fader feed.
8. Aux3 and Aux4
Aux Sends 3 & 4 are normally pre-fader, but can be switched
as a pair to post-fader by depressing the pre or post switch.
9. Pre, Post Switch Aux3 and 4
Aux3 and 4 is are jointly selectable, via this switch to be pre
fade or post fade feeds.
10. Aux 5 and Aux 6 post Send
Adjusts the amount of mono-summed channel input signal
supplied to the Aux5 and Aux6 output. Aux5 and Aux6 send
is post- fader feed.
11. Balance
When turned to the right, gradually attenuates the left
channel input signal. When turned to the left, gradually
attenuates the right channel input signal.
A. 스테레오 입력 채널
1. 좌(모노) 입력
1/4" TRS(tip/ring/sleeve) 밸런스드 라인 레벨 입력을 연결하거
나 TS(tip/sleeve) 언밸런스드 라인 레벨 입력신호를 연결합니다.
1/4" 컨넥터의 팁(tip)은 "핫(Hot)", 링(ring)은 "콜드(Cold)" 그리고
슬리브(sleeve)는 "실드(Shield)"입니다. 입력 신호는 좌측 출력 버
스로 보내집니다. 오른쪽 입력잭을 사용하지 않으면 왼쪽 입력 신
호는 오른쪽 입력부로도 전달됩니다. 따라서 그 경우의 채널은 모
노로 동작하는 것과 같습니다.
2. 우측 입력
좌측 입력(1)과 비슷하게, 이 컨넥터로 입력되는 신호는 오른쪽 출
력 버스로 보내어집니다.
3. 레벨 스위치
최대 출력 레벨을 위해 요구되는 스테레오 라인의 적당한 입력 레벨을
결정합니다. 입력 레벨 선택 범위는 +4dBm와 -10dBu입니다.
4. 하이 이퀄리제이션 (모노 채널의 Hi EQ와 유사합니다)
고음대역 고주파 신호의 ±15dB에서의 12kHz 또는 그 이상의 쉘
빙 이퀄리제이션 컨트롤을 제공합니다. 좌, 우 채널 입력 신호 모두
에 영향을 미칩니다.
5. 미드 이퀄리제이션
2.5kHz가 중심인 중음대역 주파수 신호를 부스트 하거나 컷 하도
록 ±12dB의 피크/딥 이퀄리제이션 컨트롤을 제공합니다.
좌, 우 채널 입력 신호 모두에 영향을 미칩니다. 미드 레인지 EQ는
대부분의 음향이 미드레인지에서 정의되기 때문에 가장 다이나믹
한 주파수 범위로 여겨지는 부분입니다. 왜냐하면 많은 악기들의
기초적인 음향과 화음과 보컬을 포함하기 때문입니다. 필요한 만큼
미들 EQ노브를 내리거나 올려서 많은 종류의 새로운 EQ효과를 얻
도록 하세요.
6. 로우 이퀄리제이션(모노 채널의 Low EQ와 유사합니다)
저음대역의 80Hz 또는 그 이하의 신호를 부스트 하거나 컷 할 수
있도록 ±15dB의 쉘빙 이퀄리제이션 컨트롤을 제공합니다.
좌, 우 채널 입력 신호 모두에 영향을 미칩니다.
7. Aux1, Aux2 프리 샌드
Aux1과 Aux2출력으로 보내지는 신호의 크기를 조절하며 L,R 신
호를 합성하여 보냅니다. Aux1, Aux2 샌드는 포스트 EQ(EQ 이후
의 신호)이며 페이더 조절 전단의 신호입니다.
8. Aux3, Aux4
Aux 샌드 3 & 4는 일반적으로 프리페이더(페이더 이전의 신호)입
니다. 그러나 프리 또는 포스트 스위치를 눌러서 포스트 페이더와
겸용으로 사용할 수 있습니다.
9. Aux3, Aux4 프리, 포스트 페이더 선택 스위치
Aux3과 Aux4에 대해서 페이더가 적용되었거나(페이더 후단) 적
용되지(페이더 전단) 않도록 실행하는 스위치입니다.
10. Aux5, Aux6 포스트 샌드
Aux5와 Aux6 출력으로 보내지는 신호의 크기를 조절합니다.
Aux5 와Aux6 샌드는 포스트 페이더(페이더 조절후단)입니다.
11. 밸런스
오른쪽으로 돌리면, 점차 왼쪽 입력 신호를 약하게 합니다. 왼쪽으
로 돌리면, 점차 오른쪽 입력 신호를 약하게 합니다.
http://www.stk.com.vn

Ⅰ Introduction
l
제품 소개
14
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
12. Mute Switch, Mute LED
Engaging a channels Mute Switch provides the same
results as turning the fader all the way down any channel
assignments to MAIN and SUB MIX, the channel INSERT
will continue to provide a signal when a channel is muted.
The solo buses signal and Aux 1-6 signal is selected. The
LED Lights when Mute Switch is ON Position.
13. Solo Switch (Nearly identical to mono CH Solo)
A solo function on a mixer allows you to listen to any input
or combination of inputs without affecting the main and sub
mixers or auxiliary outputs of the mixer. In other words, you
can push a solo button to check something out just about any
time without running your sound reinforcement or recording
feed. In the VX-3242NU/VX-4042NU, each Solo switch(13)
assigns its signal to two different types of solo circuits(PFL
and AFL) at the same time.
14. L-R and Sub Group Bus Assign
Alongside each channel fader are three buttons referred to
as channel assignment switches. Used in conjunction with
the channel's BAL knob, they are used to determine the
destination of the channel's signal. With the BAL knob(11) at
the center detent, the left and right sides receive equal signal
levels (MAIN MIX L-R, SUB 1-2, and SUB 3-4). To feed
only one side or the other, turn the BAL knob accordingly.
If you're doing a mix down to a 2-track, for example, simply
engage the MAIN MIX switch on each channel that you
want to hear, and they'll be sent to the MAIN MIX bus. If
you want to create a subgroup of certain channels, engage
either the 1-2 or 3-4 switches instead of the MAIN MIX,
and they'll be sent to the appropriate subgroup faders. From
there, the subgroups can be sent back to the MAIN MIX
(using the SUB ASSIGN switches above the subgroup
faders), allowing you to use the subgroup faders as a master
control for those channels. If you're creating new tracks
or bouncing existing ones, you'll also use the 1-2 and 3-4
switches, but not the MAIN MIX switch. Here, you don't
want the subgroups sent back into the MAIN MIX bus, but
12. 뮤트 스위치, 뮤트 표시등
채널의 뮤트 버튼을 누르면 메인 믹스에 연결된 채널의 페이더를
최소로 내린 것과 같은 결과를 갖습니다. 이때 채널 인서트 잭의 신
호 공급은 계속되지만 솔로 버스와 AUX 1-6 버스 신호는 차단됩
니다. 뮤트 스위치가 ON위치에 있으면 표시등이 켜집니다.
13. 솔로 스위치(모노 채널의 솔로 사용과 매우 유사합니다)
믹서의 솔로 기능은 모든 입력 신호의 상태나 조절과 조합을 메인
이나 서브 혹은 AUX 출력을 통하지 않고 들을 수 있도록 해줍니
다. 달리 말하면, 솔로 버튼을 사용하면 믹서 출력잭에 연결된 사운
드 시스템을 동작시키지 않고도 입출력 신호 상태를 확인할 수가
있는 것입니다. VX-3242NU/VX-4042NU의 각 솔로 스위치(13)
는 PFL과 AFL 솔로 회로 모두에게 신호를 전달합니다.
14. L-R, 서브 그룹 버스 어사인
각 채널의 페이더와 나란히 있는 세개의 버튼은 각 채널과 연관된
어사인 스위치들 입니다. 이들은 채널의 밸런스 노브와 연계되어
사용되며 채널의 신호가 최종적으로 어느 출력으로 전달될 것인지
를 결정합니다. 밸런스 노브를 중앙에 두면 좌측과 우측으로 같은
크기의 신호를 전달합니다. (메인 믹스 L, R 출력 SUB 1과 2 그리
고 SUB3과 4 모두에 해당됩니다.) 어느 한쪽으로만 신호를 보내
고자 할 때에는 밸런스 노브를 곧바로 돌리면 됩니다. 예를 들어 2
트랙으로 믹스 다운하려고 하면 메인 L/R 스위치만 누르세요. 채
널의 신호는 곧바로 메인믹스 페이더로 보내집니다. 특정한 채널
에 대한 서브 그룹을 만들고자 한다면 메인 믹스 스위치 대신에 서
브 1-2 나 서브 3-4 스위치를 누르세요. 채널의 신호는 곧바로 서
브 그룹 페이더로 보내집니다. 그리고 서브그룹 페이더의 신호를
다시 메인 믹스로 보내세요. (서브 그룹 페이더 윗부분에 있는 서브
어사인 스위치를 사용합니다.) 이렇게 하면 특정한 채널들에 대한
신호를 서브 그룹 페이더에 의해서 마스터 컨트롤 할 수 있게 됩니
다.
만약 현재의 채널 혹은 특정한 채널에 대해서 새로운 트랙을 만들
려고 한다면 이때도 메인 믹스 스위치 대신 1-2 나 3-4 스위치를
사용하세요. 여기서 서브 그룹으로부터 메인 믹스로 신호를 되돌
FRONT PANEL / 전면부
Stereo Input Channel
스테레오 입력 채널
12
13
11
15
14
16
18
17
http://www.stk.com.vn

Ⅰ Introduction
l
제품 소개
15
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
sent out, via the SUB OUT jacks, to your multi track inputs.
However, if you are printing tracks via the direct outputs for
multi track recording, the channel assignment switches don't
matter because the direct outputs come before the ASSIGN
switches.
15. Stereo Channel Fader
(Nearly identical to mono CH fader)
Provides continuously variable control of the stereo channel
output level to the left and right master outputs, Group
outputs, Aux3, 4 and Aux5, 6 as selected.
16. Signal Level LEDs
These LEDs indicate the channel's signal level after the
GAIN control, INSERT jack, and EQ controls, but just prior
to the channel's fader. So even if the fader is turned down,
you can see if a signal is present. If you've followed the "Set
the Levels" procedure, the -20 and 0 LEDs should light
frequently, the +10 LED should light occasionally, and the
OL( Overload) LED should not light at all. If the OL LED
is blinking frequently, the signal is probably distorted from
overdriving the input. Either turn down the GAIN control
or turn down the signal at its source.
17. Stereo Aux Returns (1, 2, 3, 4)
These 1/4" TRS input connectors accept balanced or
unbalanced line-level stereo signals from an external
processor or other device. The stereo AUX RETURNS use
a technique called jack normaling. If a signal is plugged into
the LEFT (MONO) side and nothing is plugged into the
RIGHT side, the signal is automatically connected to both
LEFT and RIGHT sides. As soon as something is plugged
into the RIGHT side, the normaled connection is broken and
the LEFT and RIGHT inputs become stereo inputs (LEFT
goes to the LEFT MAIN OUT and RIGHT goes to the
RIGHT MAIN OUT.) Therefore the inputs to each stereo
aux return are made through a pair of 1/4″TRS(tip-ring-
sleeve) phone jacks(17). These are balanced line inputs which
will accept input levels from -10dBu to +22dBu, and will also
accept unbalanced cables. Return input clipping is at a level
of 22 dB. The sleeve of each jack is connected to ground, the
tip is signal "Hot" (or "high" of "+"), and the ring is signal
"Cold" (or "low" or "-")
18. Aux Sends 1, 2, 3, 4, 5 and 6
Provides the unbalanced, line-level Aux1, 2, 3, 4, 5 and Aux6
output mixes on 1/4" phone jacks, for connection to external
effects or monitor systems, and other devices.
리는 것을 원치 않으면 신호는 곧바로 서브 출력 잭을 통해 연결된
외부 멀티 트랙으로 보내집니다. 그러나 외부 멀티 트랙을 채널의
다이렉트 출력으로부터 접속한다면, 채널의 어사인(할당) 스위치는
관련이 없습니다. 왜냐하면 다이렉트 신호는 어사인 스위치를 거치
기 전에 출력되기 때문입니다.
15. 스테레오 채널 페이더
(모노 채널의 페이더와 매우 유사합니다)
좌, 우 마스터 출력, 그룹 출력, Aux3, 4와 Aux5, 6 으로 선택되어
보내지는 스테레오 채널의 출력 레벨을 연속적이고 다양하게 조절
할 수 있습니다.
16. 신호 레벨 표시등
신호 레벨 표시등은 채널의 신호 크기의 수준을 나타냅니다. 게인
조절기, 입력 잭, EQ 조절기 이후의 신호 크기의 양을 보여 주며 채
널의 페이더 조절이 이루어지기 바로 전의 레벨을 나타냅니다. 따
라서 페이더를 줄여도 신호는 그전 그대로 나타납니다. “음량 조절
방식”을 올바르게 따르셨다면, -20과 0 표시등은 자주 켜질 것이
며, +10 표시등은 가끔 켜질 것입니다. 그리고 OL(Overload) 표
시등은 절대 켜지지 않을 것입니다. 만약 OL표시등이 자주 깜박인
다면, 신호에 입력으로부터 찌그러짐이 발생한 것입니다. 게인 조
절기를 줄이거나 입력기기의 입력 신호를 낮추어 주십시오.
17. 스테레오 Aux 리턴 (1, 2, 3, 4)
1/4" TRS 입력 컨넥터이며 외부 프로세서나 기타 기기들로 부터의
밸런스드 또는 언밸런스드라인 레벨 스테레오 신호를 연결합니다.
스테레오 AUX 리턴은 기술적으로 잭 노멀링이라고 불리우는 것
을 사용합니다. 신호가 좌측(모노)에 연결되어 있고 우측에는 아무
것도 연결되어 있지 않더라도, 입력신호는 자동으로 좌, 우측 양쪽
모두에 공급됩니다. 이어서 우측에 또 다른 입력을 공급하면 (잭을
꽂으면) 노멀링 연결은 끝나고 좌, 우측의 입력은 스테레오 입력이
됩니다(좌측은 좌측 메인 출력으로 가고 우측은 우측 메인 출력으
로 갑니다.). 따라서 각 스테레오 Aux 리턴으로 가는 입력은 1/4″
TRS (tip-ring-sleeve) 폰 잭(17) 한 조를 통해 만들어집니다. 이
것은 입력 레벨 -10dBu에서 +22dBu 까지를 허용하는 밸런스드
라인 입력입니다. 또한 언밸런스드 케이블도 연결할 수 있습니다.
리턴 입력의 클리핑은 22dB 레벨입니다. 각 잭의 슬리브는 그라운
드(접지)에 연결되어 있으며 팁(tip)은 "핫(Hot)" (또는 "하이(high)"
또는 "+"), 링(ring)은 "콜드(Cold)" (또는 "로우" 또는 "-")입니다.
18. Aux 송신 1, 2, 3, 4, 5, 6
언밸런스드 라인 레벨 Aux1, 2, 3, 4, 5, 6의 믹스 출력을 외부 이
펙트나 모니터 시스템에 연결하거나 혹은 다른 외부 디바이스(장
치)로 보냅니다
http://www.stk.com.vn

16
Ⅰ Introduction
l
제품 소개
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
FRONT PANEL / 전면부
Master Section
마스터 섹션
2
3
5
6
8
4
9
14
13
21
20
24
25
26
27
19
10
23
28
11
18
22
1
18
1617
7
12
15
B. Master Section
AUXILIARY SECTION
This section includes the AUX SEND MASTERS and
the AUX RETURNS. These can be a bit confusing to the
uninitiated, so here's the whole idea behind aux sends and
returns: sends are outputs and returns are inputs. AUX
SENDs tap signals off the channels, via the AUX knobs
[send 1 to 6], mix these signals together, then send them out
the AUX SEND OUTPUT jacks [18]. These outputs are fed
to the inputs of an external processor like a reverb or digital
delay. From there, the outputs of this external device are fed
back to the mixer's AUX RETURN jacks [17]. Then these
signals are sent through the AUX RETURN level controls,
and nally delivered to the MAIN MIX. So, the original
"dry" signals go from the channels to the MAIN MIX and
the affected "wet" signals go from the AUX RETURNS to
the MAIN MIX, and once mixed together, the dry and wet
signals combine to create a glorious sound!
The AUX SENDS can also be used to provide another
mix for stage monitors, for example. In this case, the AUX
RETURNS aren't used to return the signal. Instead, they can
be used as additional stereo inputs.
1. Aux1 Return
Provides continuously variable control over the amount of
signal from the Aux Return Jacks(17) to the Left and Right
Master outputs.
2. Aux2 Return
Provides continuously variable control over the amount of
signal from the Aux Return Jacks(17) to the Left and Right
Master outputs.
3. Aux3 Return
Aux Return 3 has a Stereo Level Control and assign to sub and
sub switches to reroute the return signals. When the assign
to there button is up, aux return 3 is assigned to the L/R mix
buses. When assign to button is pushed down, return 3 is
routed to submix buses 1&2 or submix buses 3&4, depending
on the position of the sub switch. The left channel of the
return is always routed to the odd-numbered bus, and the right
channel to the even-numbered bus.
4. Aux4 Return
Provides continuously variable control over the amount of
signal from the Aux Return Jacks(17) to the Left and Right
Master outputs, or alternatively to the Monitor(Aux1) output, if
either Aux4 return to Aux1 send switch is pressed.
5. Global Aux Return Solo
The Stereo Aux Returns have one solo switch. Switch globally
solos all four returns. First, this is useful to check the returns.
But there's still more. When you are soloing an input track and
http://www.stk.com.vn

you want to hear the effect reverb applied to that track as will,
simply push the Global Aux Return Solo witch to add all the
effects returns to your solo mix.
6. Aux Send Masters 1, 2, 3, 4, 5, 6
The six auxiliary buses each have a master level control on
this panel. Like any level control, turning the knob turns
the volume up or down. However, the gain of the aux send
is optimal at the unity setting and should not normally need
adjustment center position. The output of each bus is available
at its Aux Send jack(18) on the top panel.
7. Aux 1, 2, 3, 4, 5, 6 Send Solo
This button allows you to solo an individual AUX SEND.
If you are using the aux sends to feed stage monitor, you can
use these buttons to check your monitor mix level in the main
meters with CR/Phones.
8. Route to Main
One popular use of the sub groups is to use them as master
faders for a group of channels on their way to the MAIN MIX.
Let's say you've got a drum kit hogging up seven channels
and you're going to want to fade them out at a different rate
than the other channels. You don't want to try that with seven
ngers, so just un-assign these channels from the MAIN MIX,
reassign them to subgroups 1-2, engage the ASSIGN TO
MAIN MIX LEFT on subgroup 1 and ASSIGN TO MAIN
MIX RIGHT on subgroup 2. If you engage just one ASSIGN
TO MAIN MIX button per subgroup(LEFT or RIGHT), the
signal sent to the MAIN MIX will be the same level as the
center of the main mix, engage both the ASSIGN TO MAIN
MIX LEFT and RIGHT buttons. The signal will be sent to
both sides.
9. SUB GROUP 1-4 FADERS
These faders control the levels of the signals sent to the SUB
GROUB OUTS (1/4” UNBALANCED) All channels that are
assigned to subgroups, not muted and not turned fully down
will appear at the SUB OUTS. Unlike the MAIN OUT, the
subgroup signals do not pass through an insert jack on their
way to the subgroup faders. The subgroup signal is off when
its fader is fully down, the "U" marking is unity gain, and fully
up provides 10 dB additional gain. Remember that if you're
treating two subgroups as a stereo pair, subgroup 1 and 2 for
example, make sure that both subgroup faders "ride" together
to maintain the left/right balance.
10. Play Back Level, Play Back Route
The Play Back signal route to main mix or channel 31,
32(VX4042N: CH 39, 40) depending on the position of the
route switch. Not press this button in to route the Play Back
IN signal to the main mix bus, push this button in to route the
Play Back IN signal to the channel 31, 32(VX4042: CH 39, 40)
before channel insert send. However these channel L, R input
source cannot sent to channel EQ and assign switches.
17
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
WARNING : Feed Back Path
The Play Back TO MAIN MIX Route are can create a
feedback path between Tape In/USB In and Tape Out/USB
recording. In case of Cassette Deck ,make sure your tape deck
is not in record, record-pause, or input monitor mode when
you engage this switch, or make sure the Play Back IN control
(10) is turned all the way down (off) when recording.
11. CR/Phones Source
Button for the selection of the signal sent to the Headphones
and Control Room outputs, and main level meter. But
regardless of the SOURCE matrix selection, engaging a
channel’s SOLO switch will replace that selection with the
SOLO signal, also sent to the CONTROL ROOM, PHONES,
and Meters. There is an alternate way to get the Play Back,
SUB 1-4 into the Control Room output:
* CR/Phones Source: Play Back Input(Tape Inputs) Directs
the Play Back in- puts to the Control Room/Headphone
output.
* CR/Phones Source: Group 1-2 Directs the Group 1-2
out- puts to the Control Room/Headphone output.
* CR/Phones Source: Group 3-4 Directs the Group 3-4
out- puts to the Control Room/Headphone output.
* CR/Phones Source: Main L/R Mix Directs the Main L/R
out- puts to the Control Room/Headphone output.
Note: Play Back source can be select TAPE STEREO RCA
Jacks or USB 1.1 format data by Play Back Source select switch.
With the switch down, you'll get USB signal, from the laptop
computer. With the switch up, you are in TAPE stereo from
Cassette Deck or CD player.
12. AFL/PFL Solo Mode Switch
Engaging a channel's SOLO switch will cause this dramatic
turn of events: Any existing SOURCE matrix selections are
replaced by the SOLO signal, appearing at the CONTROL
ROOM OUTPUTS, PHONES and at the RIGHT METER
(LEFT and RIGHT METERS when in AFL SOLO
MODE). The audible SOLO levels are then controlled by the
CONTROL ROOM knob [23]. The SOLO levels appearing
on the meters are not controlled by the CONTROL ROOM
knob - you wouldn't want that. You want to see the actual
channel level on the meters regardless of how loud you're
listening. With the SOLO MODE switch in the down position,
you're in PFL mode, meaning Pre- Fader Listen. This mode
is required for the "Set the Levels" procedure and is handy
for quick spot- checks of channels, especially ones that have
their faders turned down. With the switch down, you're in
AFL mode, meaning After- Fader Listen. You'll hear the
stereo output of the soloed channel-it will follow the channel's
GAIN, EQ, FADER and PAN settings. It's similar to muting
all the other channels, but without the hassle. Use AFL mode
during mix down. In PFL mode, SOLO will not be affected
http://www.stk.com.vn

Ⅰ Introduction
l
제품 소개
18
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
FRONT PANEL / 전면부
Master Section
마스터 섹션
2
3
5
6
8
4
9
14
13
21
20
24
25
26
27
19
10
23
28
11
18
22
1
18
1617
7
12
15
B. 마스터 섹션
AUXILIARY SECTION (보조 기능 부분)
이 부분은 AUX 샌드 마스터와 AUX 리턴을 포함합니다. 이 부분은
초심자에게 다소 어려울 수 있으나 사용 설명서를 잘 읽으시면
AUX 샌드와 리턴에 대해 숙지하실 수 있을 것입니다. 샌드는
출력을 이야기 하며 리턴은 입력을 뜻합니다. AUX 샌드가 다루는
신호는 AUX조절기[샌드1부터 6]를 통해 보내져서 모아지고,
이 신호들을 믹스하고 샌드 출력 잭[18]으로 내보냅니다. 이
출력 신호들은 리버브나 디지털 지연 기기인 외부 프로세서로
들어갑니다. 그곳에서부터 외부 기기로 보내진 신호가 믹서의
AUX 리턴 잭[17]을 통해 되돌아 옵니다. 이 신호들은 AUX리턴
레벨 조절기로 보내지고 최종적으로 메인 믹스로 보내집니다.
원래의 "dry" 신호는 채널로부터 메인 믹스로 보내지고 영향을
받은 "wet" 신호는 AUX 리턴으로부터 메인 믹스로 보내집니다. 이
두 신호는 함께 결합하며 멋진 음향을 만들어 냅니다.
AUX 샌드는 스테이지 모니터 등에 다른 믹스를 제공하는
용도로도 사용할 수 있습니다. 이 경우에는 AUX 리턴은 신호를
되돌리는 용도로 사용되지 않습니다. 대신 추가적인 스테레오
입력단으로 사용될 수 있습니다.
1. Aux1 리턴
Aux 리턴 잭(17)으로부터 입력된 이팩트 신호의 크기를
조절합니다. 조절된 신호는 메인 L/R출력으로 보내집니다.
2. Aux2 리턴
Aux 리턴 잭(17)으로부터 입력된 이팩트 신호를 크기 조절합니다.
조절된 신호는 메인 L/R출력으로 보내집니다.
3. Aux3 리턴
Aux 리턴3은 입력 신호 레벨 조절기와 서브 그룹으로 신호를
보내는 어사인 스위치 그리고 어사인 된 서브 신호를 다시 그룹
1-2/3-4로 보내는 어사인하는 스위치가 있습니다. 첫번째 어사인
버튼이 메인으로 있을 때는 Aux 리턴 3이 L/R mix 버스로
어사인 되어 있는 것입니다. 또한 이 버튼이 눌러져 있다면
두 번째 어사인 스위치의 위치에 따라, 리턴 3은 서브믹스 버스
1과 2 또는 서브믹스 버스 3과 4로 보내집니다. 그리고 입력의
좌측 채널은 언제나 홀수번(1,3) 버스로 연결되어 있고 오른쪽
채널은 짝수번(2,4) 버스로 연결됩니다.
4. Aux4 리턴
Aux 리턴 잭(17)으로부터 입력된 신호의 크기를 조절하여 메인
L/R 출력으로 보냅니다. 또한 “to Aux 1 send” 스위치를 누르면
Aux 1 모니터 샌드 출력으로도 신호를 보냅니다. 이것은 또
하나의 채널 스트립을 갖게 해주는 것과 비슷합니다.
5. 글로벌 Aux 리턴 솔로
스테레오 Aux 리턴들은 하나로 통합된 솔로기능을 가지고
있습니다. 스위치는 모든 4 개의 리턴 입력을 동시에 솔로로
전환시킵니다. 따라서 이 기능은 각각의 Aux 입력상태를
체크하는데 유용합니다. 입력 트랙을 솔로 기능을 사용하여 이펙트
효과음만을 듣고 싶으면 간단히 Global Aux Return Solo(글로벌
Aux 리턴 솔로) 스위치를 눌러서 솔로 믹스에 이펙트 리턴된
http://www.stk.com.vn

각각의 스위치 버튼을 선택하면 선택된 신호는 컨트롤룸 출력과
헤드폰 그리고 메인 출력 메타로 보내집니다. 그러나 신호
매트릭스 선택과 무관하게, 채널의 솔로 스위치를 누르면 선택한
솔로 시그널을 컨트롤 룸, 헤드폰, 출력메타로 신호를 보내게
됩니다. 즉 플레이 백, SUB 1-4 신호가 컨트롤 룸 출력으로
보내지던 것을 교체하게 됩니다 :
* CR/폰 신호: 테이프 입력 플레이백 입력에서 컨트롤룸/헤드폰
출력으로 직접 연결합니다.
* CR/폰 신호: 그룹 1-2 그룹 1-2 출력에서 컨트롤룸/헤드폰
출력으로 직접 연결합니다.
* CR/폰 신호: 그룹 3-4 그룹 3-4 출력에서 컨트롤룸/헤드폰
출력으로 직접 연결합니다.
* CR/폰 신호: 메인 L/R믹스 메인 L&R 출력에서 컨트롤룸/
헤드폰 출력으로 직접 연결합니다.
참고: 플레이 백 신호는 플레이 백 선택 스위치로 테이프 스테레오
RCA잭 또는 USB 1.1 포맷 데이터를 선택할 수 있습니다.
스위치를 내리면, 컴퓨터의 USB신호를 받을 수 있고, 스위치를
올리면, CD플레이어나 카세트 플레이어의 신호를 받을 수
있습니다.
12. AFL/PFL 솔로 모드 스위치
채널의 솔로 스위치를 누르면 존재하는 입력신호의 매트릭스
선택은 솔로 시그널로 교체되어 컨트롤 룸 출력, 헤드폰 그리고
오른쪽 계기 표시등(AFL 솔로 모드시 좌, 우)으로 보내집니다.
가청의 솔로 레벨은 컨트롤 룸 조절기[23]에 의해 조절됩니다.
컨트롤 룸 조절기통과 직전의 솔로 레벨 신호는 메타 표시등을
통해 나타납니다. 아마도 표시등을 통해 듣고 있는 음량이 얼마나
큰지를 보여주는 실질적인 채널 레벨을 보시길 원하실 겁니다.
솔로 모드 버튼이 아래쪽이라면, 즉, PFL(Pre-Fader Listen)
모드에서, 프리- 페이더를 들을 수 있습니다. 이 모드는 "음량 설정
방법"의 설정을 따르셔야 합니다. 이 모드는 쉽게 채널 신호 상태를
확인할 수 있고, 특히 페이더가 최소 위치여도 확인할 수 있습니다.
스위치를 한번 더 눌러서 스위치가 돌출되면, AFL(After- Fader
Listen) 모드입니다. 채널의 게인, EQ, 페이더와 팬 설정에 따른
솔로 채널의 스테레오 출력을 들을 수 있습니다. 이는 다른 모든
채널들이 뮤트된 것과 비슷하지만 혼란하지 마세요. 그리고
AFL 모드는 믹스 다운 시에 사용하세요. PFL 모드에서 솔로는
채널의 뮤트 버튼에 영향을 받지 않습니다. PFL모드는 페이더
이전의 신호를 다룬다는 것을 기억하세요. 채널의 페이더 설정
방법을“U”(유니티 게인) 근처로 한다면, 솔로는 유니티 게인
신호를 C-R OUTS, 헤드폰 출력 그리고 표시등으로 보내게
됩니다. AFL 에서 PFL 모드로 바뀌면 컨트롤 룸 조절기의 위치에
따라 출력 레벨이 차이나게 됩니다.
13. L/R 마스터 페이더
메인 출력 직전의 출력 레벨을 조절하는 메인 믹스 페이더 입니다.
메인 믹스가 컨트롤 룸/폰 신호[11]로 선택되어 있다면, 메인
믹스 페이더는 컨트롤 룸과 폰 출력의 메인 레벨 또한 조절하게
됩니다. 페이더가 완전히 내려가 있다면, 메인 믹스는 꺼지게
됩니다. "U"마크는 유니티 게인을 나타내며, 최대 10 dB게인 까지
추가적으로 올릴 수 있습니다.
Ⅰ Introduction
l
제품 소개
19
4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
효과음을 가미하세요.
6. Aux 샌드 마스터 1, 2, 3, 4, 5, 6
여섯 개의 aux 버스는 각각 마스터 레벨 컨트롤을 가지고
있습니다. 다른 레벨 컨트롤과 같이, 노브 조절기를 돌려서 볼륨을
높이거나 낮출 수 있습니다. 그러나, Aux 샌드의 게인은 유니티
설정에서 최적화 되어 있으며 보통 중앙 위치로 조정하는 것이
좋습니다. 각 버스의 출력은 전면부 상단의 Aux Send(Aux 샌드)
잭(18)에서 사용합니다.
7. Aux 1, 2, 3, 4, 5, 6 샌드 솔로
각 레벨 컨트롤 옆의 솔로 버튼은 솔로 출력으로 신호를 보내면서
메인 레벨 미터를 통해 그 신호 레벨을 확인할 수 있습니다. Aux
샌드는 각각 모노 신호이며 모노 모드에서 솔로로 동작합니다.
8. 메인으로 보내기(루트 to 메인)
버스 페이더 위에 L/R 루트 스위치가 있습니다.
서브 그룹의 유명한 이용 방법 중 하나는 서브 그룹을 메인 믹스로
가는 채널 그룹을 위한 마스터 페이더로 사용하는 것입니다.
당신이 드럼 킷으로 7개의 채널을 통해 서로 다른 비율의 신호를
내보내려고 한다고 해봅시다. 물론, 7개의 손가락을 모두 사용하고
싶지는 않을 것입니다. 메인 믹스로부터 할당되지 않은 이
채널들을, 메인 믹스 좌측으로 서브그룹1을 할당하고 메인 믹스
우측으로 서브그룹2를 할당하여 subgroups 1-2로 재할당합니다.
메인 믹스를 서브그룹(좌, 우)으로 할당하는 버튼 중 하나만
누르면, 메인 믹스의 중앙과 동일한 값의 신호가 보내집니다. 두
개의 버튼을 모두 누르면 신호는 양쪽으로 보내집니다.
9. 그룹 출력 페이더(서브)
서브그룹 출력(1/4”잭)으로 보내지는 신호의 레벨을 조절하는
페이더입니다. 뮤트 되지 않고, 최저 레벨이 아닌 한, 서브그룹으로
할당된 모든 채널은 서브 출력으로 나타납니다. 메인 출력과
다르게, 서브그룹 신호는 서브그룹 페이더 전단에 별도의
인서트잭을 사용하지 않습니다. 서브그룹 신호는 페이더가 끝까지
내려가면 꺼지고,“U”마크 부분은 유니티 게인이며, 10dB까지
올릴 수 있습니다. 스테레오로 두 개의 서브그룹을 다룰 때는, 두
서브그룹의 페이더를 좌, 우측의 밸런스가 맞게 조절해 주시기
바랍니다.
10. 플레이 백 레벨, 플레이 백 루트
플레이 백 신호는 루트 스위치의 위치 선택에 따라 메인 믹스 혹은
마지막 채널 31, 32(4042N은 39, 40)로 보내 집니다. 스위치를
누르지 않았을 때는 신호는 메인 믹스로 눌러진 상태에서는 마지막
채널의 채널 인서트 직전으로 보내집니다. 이 경우에 마지막
채널의 L.R 입력 신호는 채널의 E.Q나 모든 어사인 스위치로
보내지지 않습니다.
주의: 피드 백 경로
메인 믹스로 플레이 백 했을 경우 Tape In/USB In 과Tape
Out/USB 레코딩 사이에 피드백 경로를 생성합니다. 카세트
플레이어의 경우 이 스위치를 누르기 전에 녹음, 녹음-정지 또는
입력 모니터 모드가 아닌지를 확인해 주세요. 또는 플레이 백 입력
레벨컨트롤(10)이 모두 최소인지를 확인해 주세요.
11. CR/폰 소스
http://www.stk.com.vn

4. Panel Descriptions
l
각 부의 명칭
FRONT PANEL / 전면부
Master Section
마스터 섹션
2
3
5
6
8
4
9
14
13
21
20
24
25
26
27
19
10
23
28
11
18
22
1
18
1617
7
12
15
20
by a channel's MUTE switch Position. Remember, PFL mode
taps the channel signal before the fader. If you have a channel's
fader set way below "U"(unity gain), SOLO won't know that
and will send a unity gain signal to the C-R OUTS, PHONES
output, and meter display. That may result in a startling level
boost at these outputs when switching from AFL to PFL
mode, depending on the position of the CONTROL ROOM
CONTROL.
13. L/R Master Fader
The MAIN MIX fader controls the output level just before
the MAIN OUTPUTS. When MAIN MIX is selected for the
CONTROL ROOM/ PHONES source[11], the MAIN MIX
fader also controls the main level in the CONTROL ROOM
and PHONES outputs. When the fader is fully down, the
MAIN MIX is off. The "U" marking indicates unity gain, and
fully up provides 10 dB of additional gain. Just a few of point
to look for.
14. Level Set Indicator
Lights when PFL solo mode is active, indicating that the right
meter is displaying that signals true input level. This mode is
useful for ensuring that each inputs level is correct.
15. Solo Active Indicator
Lights to indicate that AFL or PFL Solo mode is activated on
one or more input channels.
16. Phantom Power Indicator
Indicates that the 48V phantom power system is activated and
functional.
17. Power Indicator
Shows that rear panel the power switch(8) is on, and that
adequate AC power is applied.
18. Talkback
Talkback Mic connector on the rear panel. Using talkback, you
can communicate with musicians or other personnel, which
may be preferable in live or noisy situations, and you can also
record comments or slates on your recordings.
* TALK BACK Switch : This is a momentary switch. When
you hold the switch down, it's only active.
* Talkback : Aux1-2 The Aux 1-2 talkback button assigns
the talkback signal to Aux send buses 1 and 2. Since
Aux 1 and 2 are usually used for stage monitor sends or
headphone monitor sends, the Aux 1-2 switch allows you to
communicate with the performers privately.
NOTE: Don't try to communicate with performers via Main
Mix talkback and your main house speaker system. Always
use the Aux 1-2 talkback to communicate with band members
through their monitors.
* Talkback : Main Mix The main mix talkback button(18)
assigns the talkback signal to the main left and right output
buses. In an VX situation, this allows you to put your voice
on the main house speakers. When you are recording, the
http://www.stk.com.vn
This manual suits for next models
1
Table of contents