
2/2 Copyright©2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
•  請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
•  避免設備接觸
 •  任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
 •  灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
•  切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
•  請勿隨意更換產品內的電池。
 •  如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。
 •  請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
•  請勿將設備解體。
•  請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
•  請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。
•  假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風險。
•  請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的電源變壓
器。
•  請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
•  請勿隨一般垃圾丟棄。
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151”Attuazione delle Direttive 
2011/65/UE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle 
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto 
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal 
produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore 
e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta 
a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al 
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile  contribuisce ad evitare possibili effetti 
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni 
amministrative previste dalla normativa vigente.”
ENGL
I
SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Green Product Declaration
RoHS Directive 2011/65/EU 
WEEE Directive 2002/96/EC 
(WEEE: Waste Electrical and Electronic 
Equipment) 
2003/108/EC;2008/34/EC 
Declaration Signature:
Name/Title: Thomas Wei /Quality Management 
Department/ Senior Director.
Date (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
Grünes Produkt Erklärung
RoHS Richtlinie 2011/65/EU 
ElektroG Richtlinie 2002/96/EG 
(ElektroG: Über Elektro- und 
Elektronik-Altgeräte) 
2003/108/EG;2008/34/EG 
Unterschrift des Erklärenden: 
Name/Title: Thomas Wei /Quality Management 
Department/ Senior Director.
Date (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
Declaración de Producto Ecológico
Directiva RoHS 2011/65/UE 
Directiva RAEE 2002/96/CE 
(RAEE : Residuos de Aparatos 
Eléctricos y Electrónicos) 
2003/108/CE;2008/34/CE 
Firma de declaración:
Nombre/Título: Thomas Wei /Quality Management 
Department/ Senior Director. 
Fecha (aaaa/mm/dd): 2012/07/09
Déclaration de Produit Vert
Directive RoHS 2011/65/UE 
Directive DEEE 2002/96/CE 
(DEEE : déchets d'équipem ents 
électriques et électroniques) 
2003/108/CE;2008/34/CE 
Signature de la déclaration :
Nom/Titre : Thomas Wei /Quality Management 
Department/ Senior Director. 
Date (aaaa/mm/jj) : 2012/07/09
ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
 Prodotto dichiarazione di verde
Direttiva RoHS 2011/65/UE 
Direttiva RAEE 2002/96/CE 
(RAEE: Rifiuti di Apparecchiature 
Elettriche ed Elettroniche) 
2003/108/CE;2008/34/CE 
Firma dichiarazione:
Nome/titolo: Thomas Wei /Quality Management 
Department/ Senior Director.
Data (aaaa/mm/gg): 2012/07/09
Productmilieuverklaring 
RoHS Richtlijn 2011/65/EU 
AEEA-Richtlijn 2002/96/EG 
(AEEA: Afgedankte Elektrische en 
Elektronische apparatuur) 
2003/108/EG;2008/34/EG 
Verklaringshandtekening:
Naam/titel: Thomas Wei /Quality Management 
Department/ Senior Director. 
Datum(jjjj/mm/dd): 2012/07/09
Miljödeklaration 
RoHS Direktiv 2011/65/EU 
WEEE Direktiv 2002/96/EG 
(WEEE: om avfall som utgörs av eller 
innehåller elektriska eller elektroniska 
produkter) 
2003/108/EG;2008/34/EG 
Deklaration undertecknad av: 
Namn/Titel: Thomas Wei /Quality Management 
Department/ Senior Director.
Datum (åååå/mm/dd): 2012/07/09
SUOMENKIELINEN
Vihreä tuoteilmoitus 
RoHS-direktiivi  2011/65/EU 
WEEE-Direktiivi 2002/96/EG 
(WEEE: Waste Electrical and Electronic 
Equipment) 
2003/108/EG;2008/34/EG 
Ilmoituksen allekirjoitus: 
Namn/Titel: Thomas Wei /Quality Management 
Department/ Senior Director.
Päiväys (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
Declarations
 
 
www.zyxel.com 
 : 
500 Mbps Mini Powerline Ethernet Adapter
 
 : 
PLA4201 v2
 
 
  
             
EMC: 
EN 55022: 2010 
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2: 2009 
EN61000-3-3:2008 
EN 55024: 2010 
EN 50412-2-1:2005 
 
 
 
Safety : 
EN 60950-1: 2006 + A11:2009 + 
A1:2010 + A12:2011 
 
RoHS 2.0 :EN 50581 
 
ErP: 
EN 50564 ( IEC 62301 Modified ) 
 
The Product herewith complies with requirements of the following Directive : 
The Low Voltage Directive 2006/95/EC , The EMC Directive 2004/108/EC, 
The ErP Directive 2009/125/EC,The RoHS Directive 2011/65/EU 
and carries the CE Marking accordingly. 
 
 
Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300,Taiwan 
 :
 
No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-Chu,300,Taiwan 
TAIPEI Office :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW 
TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.) 
 
   
 
    
 
 
 
2013-01-07 
 
 
 
 
Connection Setup (Optional) Verbindungsaufbau  |  Procedimiento de Conexión
Installation de la connexion  |  Settaggio Connessione
Anslutningsinställningar  |  Verbindingsinstelling
Nastavení připojení  |  Nastavenie pripojenia
Настройка на Връзката  |  Setările Conexiunii
Konfiguracja połączenia  |  Ühenduse seadistamine
Ryšio sąranka  |  Savienojuma iestatīšana
Установка соединения  |  Kapcsolat beállítása
連線設定
 (2 seconds)
 
 
 
 
2
Minutes
Room2
Room1
RESET/
ENCRYPT
(2 sekunden)  |  (2 segundos)
( 2 secondes) | (2 secondi)
(2 sekunder)  |  (2 seconden)
(2 vteřiny)  |  (2 sekundy)
(2 секунди)  |  (2 secunde)
(2 sekundy)  |  (2 sekundit)
(2 sekundės)  |  (2 sekundes)
(2 секунды)  |  2 másodperc
(2 秒)
(2 seconds)
(innerhalb von 2 Minuten)  |  (en 2 minutos)
(en moins de 2 minutes) | (entro 2 minuti)
(inom 2 minuter)  |  (binnen 2 minuten)
(ve dvou minutách)  |  (v rozsahu 2 minút)
(В рамките на 2 минути)  |  (În interval de 2 minute)
(W ciagu 2 minut)  |  (2 minuti jooksul)
(Per 2 minutes)  |  (2 minūšu laikā)
 (в течении 2-х минут)  |  2 percen belül
(2 分鐘內)
(Within 2 Minutes)
Go to www.zyxel.com to view this product’s documentation and certifications.
Gehen Sie auf www.zyxel.com, um die Dokumentationen und Zertifizierungen dieses 
Produktes anzusehen.
Visite www.zyxel.com para ver la documentación y certificaciones de este producto.
Pour une documentation complète et plus de renseignements sur les certifications, 
rendez-vous sur le site .
Visita www.zyxel.com per visualizzare la documentazione e le certificazioni del prodotto.
Besök www.zyxel.com för att ta del av denna produkts dokumentation och certifieringar.
Jděte na www.zyxel.com, kde si můžete prohlédnout dokumenty k produktu a certifikaci. 
Prejdite na www.zyxel.com, kde si môžete prehliadnuť dokumenty k produktu a certifikácii.
Документация и сертификация за този продукт може да намерите на www.zyxel.com.
Vizitaţi www.zyxel.com pentru a vedea documentaţia si certificarile produsului.
Przejdź pod adres www.zyxel.pl aby zobaczyć dokumentację i certyfikaty dotyczące tego 
produktu.
Lai apskatītu šī produkta dokumentāciju un sertifikāciju ejiet uz www.zyxel.com.
Для просмотра документации и сертификатов по данному продукту перейдите на 
страницу www.zyxel.com.
Látogassa meg a www.zyxel.com oldalt, a termék dokumentációjának és tanúsítványának 
megtekintéséhez.
請前往www.zyxel.com參閱此產品的相關文件及認證。
For 3 powerline adapters or above, please see user's guide.
Für 3 oder mehr Powerline Adapter schauen Sie bitte in das Benutzerhandbuch.
Para conectar 3 o más adaptadores, por favor, consulte el manual de usuario.
Pour plus de 3 équipements CPL, merci de vous référer au guide utilisateur.
Per installare 3 o più adattatori powerline segui la guida utente.
För inkoppling av 3 strömlinjeadaptrar eller fler, vänligen se  
användarhandboken.
Bij 3 of meer powerline adapters, zie de handleiding.
Pro 3 powerline adaptéry nebo více, prosím, podívejte se do manuálu. 
Pre 3 powerline adaptéry alebo viacero, prosím, pozrite sa do manuálu.
За 3 или повече powerline адаптери, проверете ръководството на  
потребителя.
Pentru 3 adaptoare sau mai multe, vă rugăm să consultaţi ghidul utilizatorului.
Dla 3 lub więcej adapterów PLC patrz podręcznik użytkownika.
3 või enama Powerline adapteri puhul vaadake kasutusjuhendist.
Jei naudojami 3 ar daugiau elektros linijos adapterių, žr. vartotojo vadovą.
Ja izmanto 3 vai vairāk adapterus, skatīt lietošanas instrukciju. 
Если используются 3 и более адаптеров, смотрите руководство 
пользоввателя.
3 powerline adapter fölött kérjük ellenőrizze a felhasználói útmutatót.
超過三個以上的電力線上網設備設定,請參考完整使用者手冊。
RESET/
ENCRYPT