
2/2 Copyright©2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
• 請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
• 避免設備接觸
• 任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
• 灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
• 切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
• 請勿隨意更換產品內的電池。
• 如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。
• 請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
• 請勿將設備解體。
• 請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
• 請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。
• 假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風險。
• 請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的電源變壓
器。
• 請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
• 請勿隨一般垃圾丟棄。
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151”Attuazione delle Direttive
2011/65/UE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal
produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore
e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta
a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.”
ENGL
I
SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Green Product Declaration
RoHS Directive 2011/65/EU
WEEE Directive 2002/96/EC
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
Equipment)
2003/108/EC;2008/34/EC
Declaration Signature:
Name/Title: Thomas Wei /Quality Management
Department/ Senior Director.
Date (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
Grünes Produkt Erklärung
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
ElektroG Richtlinie 2002/96/EG
(ElektroG: Über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte)
2003/108/EG;2008/34/EG
Unterschrift des Erklärenden:
Name/Title: Thomas Wei /Quality Management
Department/ Senior Director.
Date (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
Declaración de Producto Ecológico
Directiva RoHS 2011/65/UE
Directiva RAEE 2002/96/CE
(RAEE : Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos)
2003/108/CE;2008/34/CE
Firma de declaración:
Nombre/Título: Thomas Wei /Quality Management
Department/ Senior Director.
Fecha (aaaa/mm/dd): 2012/07/09
Déclaration de Produit Vert
Directive RoHS 2011/65/UE
Directive DEEE 2002/96/CE
(DEEE : déchets d'équipem ents
électriques et électroniques)
2003/108/CE;2008/34/CE
Signature de la déclaration :
Nom/Titre : Thomas Wei /Quality Management
Department/ Senior Director.
Date (aaaa/mm/jj) : 2012/07/09
ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Prodotto dichiarazione di verde
Direttiva RoHS 2011/65/UE
Direttiva RAEE 2002/96/CE
(RAEE: Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche)
2003/108/CE;2008/34/CE
Firma dichiarazione:
Nome/titolo: Thomas Wei /Quality Management
Department/ Senior Director.
Data (aaaa/mm/gg): 2012/07/09
Productmilieuverklaring
RoHS Richtlijn 2011/65/EU
AEEA-Richtlijn 2002/96/EG
(AEEA: Afgedankte Elektrische en
Elektronische apparatuur)
2003/108/EG;2008/34/EG
Verklaringshandtekening:
Naam/titel: Thomas Wei /Quality Management
Department/ Senior Director.
Datum(jjjj/mm/dd): 2012/07/09
Miljödeklaration
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2002/96/EG
(WEEE: om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter)
2003/108/EG;2008/34/EG
Deklaration undertecknad av:
Namn/Titel: Thomas Wei /Quality Management
Department/ Senior Director.
Datum (åååå/mm/dd): 2012/07/09
SUOMENKIELINEN
Vihreä tuoteilmoitus
RoHS-direktiivi 2011/65/EU
WEEE-Direktiivi 2002/96/EG
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
Equipment)
2003/108/EG;2008/34/EG
Ilmoituksen allekirjoitus:
Namn/Titel: Thomas Wei /Quality Management
Department/ Senior Director.
Päiväys (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
Declarations
www.zyxel.com
:
500 Mbps Mini Powerline Ethernet Adapter
:
PLA4201 v2
EMC:
EN 55022: 2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2: 2009
EN61000-3-3:2008
EN 55024: 2010
EN 50412-2-1:2005
Safety :
EN 60950-1: 2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011
RoHS 2.0 :EN 50581
ErP:
EN 50564 ( IEC 62301 Modified )
The Product herewith complies with requirements of the following Directive :
The Low Voltage Directive 2006/95/EC , The EMC Directive 2004/108/EC,
The ErP Directive 2009/125/EC,The RoHS Directive 2011/65/EU
and carries the CE Marking accordingly.
Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300,Taiwan
:
No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-Chu,300,Taiwan
TAIPEI Office :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW
TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.)
2013-01-07
Connection Setup (Optional) Verbindungsaufbau | Procedimiento de Conexión
Installation de la connexion | Settaggio Connessione
Anslutningsinställningar | Verbindingsinstelling
Nastavení připojení | Nastavenie pripojenia
Настройка на Връзката | Setările Conexiunii
Konfiguracja połączenia | Ühenduse seadistamine
Ryšio sąranka | Savienojuma iestatīšana
Установка соединения | Kapcsolat beállítása
連線設定
(2 seconds)
2
Minutes
Room2
Room1
RESET/
ENCRYPT
(2 sekunden) | (2 segundos)
( 2 secondes) | (2 secondi)
(2 sekunder) | (2 seconden)
(2 vteřiny) | (2 sekundy)
(2 секунди) | (2 secunde)
(2 sekundy) | (2 sekundit)
(2 sekundės) | (2 sekundes)
(2 секунды) | 2 másodperc
(2 秒)
(2 seconds)
(innerhalb von 2 Minuten) | (en 2 minutos)
(en moins de 2 minutes) | (entro 2 minuti)
(inom 2 minuter) | (binnen 2 minuten)
(ve dvou minutách) | (v rozsahu 2 minút)
(В рамките на 2 минути) | (În interval de 2 minute)
(W ciagu 2 minut) | (2 minuti jooksul)
(Per 2 minutes) | (2 minūšu laikā)
(в течении 2-х минут) | 2 percen belül
(2 分鐘內)
(Within 2 Minutes)
Go to www.zyxel.com to view this product’s documentation and certifications.
Gehen Sie auf www.zyxel.com, um die Dokumentationen und Zertifizierungen dieses
Produktes anzusehen.
Visite www.zyxel.com para ver la documentación y certificaciones de este producto.
Pour une documentation complète et plus de renseignements sur les certifications,
rendez-vous sur le site .
Visita www.zyxel.com per visualizzare la documentazione e le certificazioni del prodotto.
Besök www.zyxel.com för att ta del av denna produkts dokumentation och certifieringar.
Jděte na www.zyxel.com, kde si můžete prohlédnout dokumenty k produktu a certifikaci.
Prejdite na www.zyxel.com, kde si môžete prehliadnuť dokumenty k produktu a certifikácii.
Документация и сертификация за този продукт може да намерите на www.zyxel.com.
Vizitaţi www.zyxel.com pentru a vedea documentaţia si certificarile produsului.
Przejdź pod adres www.zyxel.pl aby zobaczyć dokumentację i certyfikaty dotyczące tego
produktu.
Lai apskatītu šī produkta dokumentāciju un sertifikāciju ejiet uz www.zyxel.com.
Для просмотра документации и сертификатов по данному продукту перейдите на
страницу www.zyxel.com.
Látogassa meg a www.zyxel.com oldalt, a termék dokumentációjának és tanúsítványának
megtekintéséhez.
請前往www.zyxel.com參閱此產品的相關文件及認證。
For 3 powerline adapters or above, please see user's guide.
Für 3 oder mehr Powerline Adapter schauen Sie bitte in das Benutzerhandbuch.
Para conectar 3 o más adaptadores, por favor, consulte el manual de usuario.
Pour plus de 3 équipements CPL, merci de vous référer au guide utilisateur.
Per installare 3 o più adattatori powerline segui la guida utente.
För inkoppling av 3 strömlinjeadaptrar eller fler, vänligen se
användarhandboken.
Bij 3 of meer powerline adapters, zie de handleiding.
Pro 3 powerline adaptéry nebo více, prosím, podívejte se do manuálu.
Pre 3 powerline adaptéry alebo viacero, prosím, pozrite sa do manuálu.
За 3 или повече powerline адаптери, проверете ръководството на
потребителя.
Pentru 3 adaptoare sau mai multe, vă rugăm să consultaţi ghidul utilizatorului.
Dla 3 lub więcej adapterów PLC patrz podręcznik użytkownika.
3 või enama Powerline adapteri puhul vaadake kasutusjuhendist.
Jei naudojami 3 ar daugiau elektros linijos adapterių, žr. vartotojo vadovą.
Ja izmanto 3 vai vairāk adapterus, skatīt lietošanas instrukciju.
Если используются 3 и более адаптеров, смотрите руководство
пользоввателя.
3 powerline adapter fölött kérjük ellenőrizze a felhasználói útmutatót.
超過三個以上的電力線上網設備設定,請參考完整使用者手冊。
RESET/
ENCRYPT