1 BY ONE 309NA-0001 User manual

注意事项:国家标签在页面外侧
封面: 铜版纸128g 彩印
内页书写纸 黑白印刷
说明书尺寸:75*105mm

Instruction Manual/Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions/Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni
Copper Wire String Light
1byone Products Inc.
2313 E Philadelphia Street,Unit M, Ontario, CA 91761
www.1byone.com

EN
DE
FR
ES
IT
The 1byone Copper Wire LED String Light, with its 40-foot length and
120 miniature warm LEDs,can easily beautify any home setting
including your living room, dining room, staircase, door frames, and
interior trees/plants.Using the included 24-button remote,easily
control and adjust presentation modes and light brightness.
Description
Energy efficient - The LEDs remain cool and completely safe to the
touch even after many hours of use.
Customizable - The string lights can be easily bent and shaped
around plants, furniture, fences, fences, trees, etc.
Control remotely - Use the convenient multi-function remote
control to switch between 10 brightness
levels and 3 lightning modes (flash, strobe, fade).
Long length - Includes 4-foot power cord and 40-foot lighting wire
with 120 individual LEDs.
Safe - The power adapter and controller include short circuit
protection for increased safety.
Features
1× Copper Wire String Light (40ft)
1× Remote Control
1× Controller Box
1× AC/DC Adapter
1× User Manual
Package contents
01

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1.This string light has a memory function and will return to the last used
setting when turned on.
2. Please aim the remote control directly at the control box for best
performance.
Specification
For LED String Light
For remote control and control box
Note:
2700-2900K warm white mini LED lights
4-foot power cord + 40-foot lighting wire with 120 individual LEDs
Input: AC 120V 50/60Hz (US)
AC 220~240V 50/60Hz (EU&UK)
Output: 5V/1A
Power: 5W
Input Voltage
Standby Power Consumption
Maximum Working Current
Power
Working Temperature
5V
<1W
6A
<30W
-20 to 60°C/ -4 to 140°F
OFF ON
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Smooth
20S
15S
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
02 03

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1. Connect the string lights to the controller box and connect the
controller box to the power adapter.
2. Bend, shape, or hang the lights before plugging the power adapter
into a power outlet of the correct voltage.
3.Turn the lights on and use the remote control to set the lightning
mode that best fits your needs.
How to use
1. Can I plug one string light into the end of another string light?
No,the string lights cannot be plugged end to end.
2. My lights are not working even after I have followed all the "How
to use" steps.
Check that each connection is secure and that it is plugged into an
outlet of the correct voltage.
3.The lights are not responding when I select the
Flash/Strobe/Smooth modes.
There is the possibility the frequency of each cycle is too slow.
Increase the speed of each cycle by pressing the up arrow button.
4. How do I change the brightness level of the lights in the
Flash/Strobe/Smooth modes?
To adjust the brightness in any of these modes:
1. Clear the mode by pressing the“Clear”button.
2. Adjust the brightness level by selecting one of the number
buttons.You can set the level between 10 to 100 percent.
3. Choose the mode you want to use by pressing the respective
mode button.
5. How do I change the speed of the Flash/Strobe/Smooth modes?
For the Flash mode, use the 1 Hz, 2 Hz,and 3 Hz buttons to adjust
flashing speeds.
For the Smooth mode, use the 5s to 20s smooth buttons to adjust
the fade in/out intervals.
For all modes, the up and down arrow buttons can be used to fine
tune the speeds of each mode.
FAQ and solutions
Power on/off
Flash Mode
The light will flash at constant speed.
1 HZ, 2 HZ, and 3 HZ are the flashing speed.
In fade mode,this sets the time for a complete
cycle, e.g. 10s means the light will fade in and out
once every 10 seconds.
In Flashing/Strobe/Fade mode, press these up
and down buttons to increase/decrease the
flash/strobe/fade speed.
Brightness Setting
“100”means 100 percent brightness and“10”
means 10 percent brightness.
Strobe Mode
The light will flash in a strobe pattern.
Fade Mode
The light will gradually fade in and out.
Clear all flash/strobe/fade settings and return to
100% brightness.
to
OFF ON
to
100
10
Smooth
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
04 05

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Serial connection will cause uneven brightness. Please do not connect
more than 2 string lights together
Please do not cut the string light, as this will permanently break the
circuit and damage the Iight beyond repair.
Although the lights are built with a significant level of safety, it is not
recommend to leave the lights unattended or turned on for extremely
long periods of time.
This is not a toy. It contains small parts and possible choking hazards.
Please keep the lights away from children.
Please do not hang anything on the string light in order to prevent the
potential fire hazard.
Be careful not to damage the wire of LEDs when using staples or other
sharp objects.
Security Warnings
This 1byone Copper Wire String Light has a full 12-month warranty
against manufacturing defects starting from the purchase date.
Warranty
Disposal of the appliance
Under no circumstances should you dispose of the appliance
in normal domestic waste.This product is subject to the
provisions of European Directive 2012/19/EU.
The appliance’s packaging is made from environmentally
friendly material and can be disposed of at your local recycling
plant.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal
waste facility.Please observe currently applicable regulations.Please contact your
waste disposal center if you need any further information.
Disposal
Die 1byone Lichterkette mit Kupferkabel hat eine Länge von 12,2
Metern und 120 kleine LEDs, die in Kombination jeden Raum oder
Zimmerpflanze mit einem gemütlichen Licht versorgen.Die 24-Tasten
Fernbedienung macht es einfach das Licht zu steuern und zu
verändern.
Beschreibung
Energieeffizient – Die LEDs bleiben kühl und ungefährlich beim
Anfassen, sogar nach stundenlanger Nutzung.
Einfach Anpassbar – Die Lichterkette kann sehr einfach in die
gewünschte Form gebogen werden und kann sich um Pflanzen,
Gegenstände oder Türen winden.
Aus der Ferne zu Bedienen – Nutzen Sie die einfache Handhabung
der Fernbedienung um zwischen 10 Helligkeitsstufen und 3
Lichtfunktionen zu wählen.
Hohe Reichweite – 1,2 Meter Stromkabel mit 12 Meter Lichterkette
und 120 individuellen LEDs
Sicher – Der Stromadapter und der Controller haben beide eine
Sicherung gegen Kurzschluss um Unfällen vorzubeugen.
Features
1x Lichterkette mit Kupferkabel (12,2m)
1x Fernbedienung
1x Fernbedienungsbox
1x Stromadapter
1x Bedienungsanleitung
Inhalt der Verpackung
06 07

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1. Die Lichterkette hat eine Erinnerungsfunktion, welche die zuletzt
ausgewählte Funktion beim Anschalten wiederholt.
2. Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Box für bessere
Übertragung.
Spezifikation
For LED String Light
Die Fernbedienung
Notizen:
2700-2900K warmes Licht Mini LEDs
1,2 Meter Stromkabel, 12 Meter Lichterkette, 120 LEDs
Input: AC 220~240V 50/60Hz
Output: 5V/1A
Stromverbrauch: 5W
Eingangsspannung
Standby Stromverbrauch
Maximaler Stromfluss
Stromverbrauch
Betriebstemperatur
5V
<1W
6A
<30W
-20 bis 60°C
OFF ON
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Smooth
20S
15S
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
08 09

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1.Verbinden Sie die Lichterkette mit der Fernbedienungsbox und
dem Stromadapter.
2. Bringen Sie die Lichterkette in Form und in die gewünschte
Position,bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
1. Schalten Sie das Licht an und nutzen Sie die Fernbedienung um die
verschiedenen Modi anzuwählen.
Bedienung:
1. Kann ich eine Lichterkette an die nächste Lichterkette hängen?
Nein, die Lichter können nicht hintereinander geschaltet werden.
Nutzen Sie bitte 2 Steckdosen.
2. Die Lampen leuchten nicht, obwohl ich nach Anleitung
vorgegangen bin.
Stellen Sie sicher, dass Strom auf der Steckdose ist und alle Stecker
fest sitzen.Überprüfen Sie die Spannung an ihrer Steckdose, sie
muss mit der Spannung des Geräts übereinstimmen.
3. Die Lichter reagieren nicht auf die Lichtmodi.
Es kann sein, dass der Timer für die Lichtmodi so weit runter gestellt
ist, dass der Effekt kaum zu sehen ist. Bitte setzen Sie die
Zeiteinstellung auf 5s oder mit dem“nach-oben-Pfeil”.
4.Wie kann ich die Helligkeit in den verschiedenen Modi
verändern?
Drücken Sie “Clear”um alle Einstellungen zu löschen.Ändern Sie die
Helligkeit auf die gewünschte Stufe zwischen 100% und 10%.
Wählen Sie nun den gewünschten Effekt mit der Fernbedienung
aus.
5.Wie ändere ich die Geschwindigkeit der verschiedenen Modi?
Im blinkenden Modus können Sie die 1Hz, 2Hz und 3Hz
Einstellungen auswählen.
Im weichen Modus können Sie das Intervall auf 5s bis 20s ändern.
In jedem Fall können Sie die hoch und runter Pfeile nutzen um die
Geschwindigkeit anzugleichen.
Fragen und Antworten
Gerät AN / AUS
Blinkender Modus
Die Lampen blinken zu einem konstanten
Rhythmus von 1Hz, 2Hz oder 3Hz
Dieses stellt den Zeitintervall für den
Abblendungmodus ein. Beispiel: 10s bedeutet, ein
Kreislauf von Hell zu Dunkel zu Hell dauert 10
Sekunden.
Sie können die Pfeiltasten nach oben und
unten nutzen um in den Leuchtmodi die
Geschwindigkeit des Effekts anzupassen.
Helligkeitseinstellung in Prozent
100 bedeutet volle Helligkeit, 10 bedeutet 10%
der Helligkeit.
Strobe-Modus
Das Licht wird flackern wie bei einem Stroboskop
Abblendungs-Modus
Das Licht pulsiert langsam von Hell zu Dunkel.
Stellt die normale Einstellung,100% Helligkeit
ohne Effekte,wieder her.
to
OFF ON
to
100
10
Smooth
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
10 11

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Reihenschaltung der Lichterketten kann zu Problemen bei der
Stromversorgung führen. Wir raten davon ab.
Zerschneiden oder zerbrechen sie das Kabel nicht, die Lichterkette
kann nicht repariert werden.
Obwohl die Lichterkette mit vielen Schutzvorrichtungen gesichert
ist, raten wir davon ab,die Lichterkette für längere Zeit
unbeaufsichtigt zu lassen.
Dies ist kein Spielzeug! Halten Sie Kleinteile oder Stromanschlüsse
von Kindern fern!
Hängen Sie nichts an die Lichterkette um Störungen zu vermeiden.
Passen Sie auf, das Kabel oder die LEDs nicht zu beschädigen, wenn
sie mit Klammern oder scharfen Gegenständen hantieren.
Sicherheitswarnungen
Sie haben volle 12 Monate Garantie auf dieses Gerät ab dem
Kaufdatum.
Gewährleistung
Gerät Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Entsorgung
Avec cette Lampe en cuivre 1 byone et ses 120 LED miniatures, vous
pouvez décorer sans efforts toutes les pièces de votre maison incluant
vos chambres,salon, salle a manger,salle de bains,...
En utilisant la télécommande à 24 boutons,
controler et ajuster les modes de présentation et de luminosité.
Description
Economique et écologique - les LED restent à température
ambiante et sures même après plusieurs heures d’utilisation.
Personnalisable - Les fils sont facilement installables autour de
plantes, meubles, arbres, ...
Controle à distance - Utiliser la télécommande pour controler les
10 niveaux de luminosité ainsi que les 3 modes (flash,
stroboscopique et“fade”).
Grande longueur - inclue 1.5 m de cable d’alimentation électrique
et 12 m de cables avec 120 LED individuelles.
Sûr - l’adaptateur électrique et la télécommande.
Fonctions
1 x Fil luminaire LED (12 m)
1 x télécommande
1 x boite de controle
1 x adaptateur AC/DC
1 x manuel d’utilisation
Contenu de l’emballage
12 13

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1. Ce fil lumineux a une fonction mémoire et fonctionne par défaut sur
la dernière configuration.
2. Veuillez diriger la télécommande en direction de la boite de controle
pour une performance optimale.
Caractéristiques:
Pour les fils LED
Télécommande et boite de controle
Remarques :
2700-2900K de blanc chaud pour les mini LED
Cable électrique + 12 m de fils avec 120 LED
Tension électrique : AC 220~240V 50/60Hz
Courant en output :5V/1A
Puissance : 5 W
Electricité
Consommation d’énergie en“Stand By”
Courant maximum
Puissance
Température d’utilisation
5V
<1W
6A
<30W
-20 to 60°C
OFF ON
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Smooth
20S
15S
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
14 15

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1. Connecter les fils a la boite de controle et connecter la boite de
controle a l’adaptateur électrique.
2. Installer le fil lumineux avant de brancher cet appareil.Brancher
dans une prise de courant appropriée.
3. Allumer la lumière et utiliser la télécommande pour configurer la
lumiere.
Consignes d’utilisation
1. Est ce que je peux brancher cet appareil dans un autre fil de
lumiere ?
Non, les fils de lumiere ne peuvent pas etre utilisés entre eux.
2. Mes lumieres ne fonctionnent pas meme apres avoir suivi les
consignes.
Verifier que chaque connection est convenable et insérée dans le
voltage correct.
3. Les lumieres ne répondent pas quand j’utilise les modes Flash
/Strobinoscope et Doux.
Les cycles sont trop lents.=> Augmenter la vitessse de chaque
cycle en utilisant la télécommande.
4. Comment changer les niveaux de luminosité en mode Flash
/Strobinoscope et doux?
Suivre les consignes ci-dessous:
1. Appuyer sur le bouton“Clear”.
2. Ajuster la luminosité de 10 a 100%.
3. Choisir votre mode.
5. Comment changer la vitesse des modes Flash /Strobinoscope et
doux ?
Pour le mode flash ,utiliser les boutons 1 , 2 HZ et 3 HZ pour ajuster
la vitesse.
Pour le mode doux,utiliser les boutons UP et DOWN.
FAQ
Puissance on/off
Mode flash
La lumière clignotera à vitesse constante.
1 HZ, 2 HZ, et 3 HZ sont les vitesses standard.
En mode“fad”,cet appareil fonctionne sur des
cycles de 10 secondes.
En mode flash / strobinoscope et“fade”, presser
sur les boutons haut et bas pour augmenter -
diminuer la luminosité.
Configuration de luminosité
100 signifie 100 % de luminosité et 10 signifie
10 % de luminosité.
Mode“strombinoscope” La lumiere utilise le mode
“strombinoscope”.
Mode“Fade”La luminosité de la lumiere s’affaiblit
progressivement.
Retirer tous les autres configurations et configurer
sur 100 % luminosité.
to
OFF ON
to
100
10
Smooth
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
16 17

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Connection en série peut causer des luminosité instables.
Ne pas connecter plus de 2 fils lumineux ensemble.
Veuillez ne pas couper les fils lumineux,cela casse de facon
permanente le produit et le rend improre a utiliser.
Bien que les lumieres sont construites avec un niveau de sécurité
satisfaisant, il n’est pas recommandé de laisser les lumieres allumés
pendant un longue période.
Ceci n’est pas un jouet. Il contient des petites pieces qui peuvent
causer des blessures fatales.Ne pas laisser a la portée des enfants.
Ne rien laisser pendre sur les fils lumineux.
Ne pas endommager les fils lumineux avec des objets pointus.
Consignes de sécurité
Ce fil lumineux 1byone est garanti 12 mois.
Garantie
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures
ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU.
L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il
est possible de confier aux centres de recyclage proches de
chez vous.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur.En cas de doute, veuillez contacter votre centre de
recyclage.
Mise au rebut
El 1byone cadena de luz LED de alambre de cobre, con sus 12 metros
de largo y sus 120 cálidos LEDs en miniatura, pueden fácilmente
adornar cualquier hogar incluyendo su salón, comedor,escaleras,
marcos de las puertas y plantas y árboles de interiores. Usando el
mando a distancia incluido de 24 botones,fácilmente puede controlar
y ajustar modos de iluminación y brillo.
Descripción
Eficiencia energética – los LEDs no se calientan y se pueden tocar
con total seguridad incluso después de largas horas de uso.
Personalizable – el alambre de luces se puede doblar fácilmente y
ponerse alrededor de plantas,muebles, vallas, árboles, etc.
Control remoto - use el cómodo mando a distancia para cambiar
entre los 10 niveles de brillos y los 3 modos de luz (flash, estrobo y
difuminarse).
Larga duración - incluye un cable de alimentación de 1,2m y el
alambre de luces de 12m con 120 LEDS.
Seguro – el adaptador de energía y el mando incluido para mayor
seguridad, incluyen una protección frente a los cortocircuitos.
Características
1x Cadena de luz de alambre de cobre (12m)
1x Mando a distancia
1x Caja de control
1x Adaptador CC/CA
1x Manual de instrucciones
Contenido del paquete
18 19

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1. Este alambre de luces tiene una función de memoria y volverá a la
última utilizada cuando se encienda.
2. Por favor, dirija el mando a distancia directamente a la caja de control
para un mejor rendimiento.
Especificaciones
Para cadena de luces LED de alambre
Para el mando a distancia y la caja de control
Nota:
2700-2900K cálidas mini luces LED blancas
1.2m de cable de alimentación + 12m de alambre de luces con 120
LEDS
Entrada: CA 120V 50/60Hz (USA)
CA 220~240V 50/60Hz (EU&UK)
Salida: 5V/1A
Energía: 5W
Voltaje de entrada
Consumo de energía en espera
Máximo consumo de energía
Energía
Temperatura de trabajo
5V
<1W
6A
<30W
-20 a 60°C/ -4 a 140°F
OFF ON
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Smooth
20S
15S
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
20 21

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1. Conectar el alambre de luces a la caja de control y conectar la caja
de control al adaptador de corriente.
2. Doble o cuelgue las luces antes de enchufar el adaptador de
corriente en un enchufe con el voltaje correcto.
3. Encienda las luces y utilice el mando a distancia para ajustar el
modo de luces que más le guste.
Cómo usar
1. ¿Puedo empalmar un alambre de luces en el final de otro
alambre de luces?
No,el alambre de luces no puede conectarse al final de otro.
2. Mis luces no funcionan incluso después de haber seguido todos
los pasos de“cómo usar”.
Compruebe que todas las conexiones están seguras y que están
conectadas al voltaje adecuado.
3. Las luces no responden cuando elijo los modos flash/estrobo/di-
fuminarse.
Existe la posibilidad de que la frecuencia de cada ciclo sea muy
lenta. Aumente la velocidad de cada ciclo pulsando el botón de la
flecha hacia arriba.
4. ¿Cómo cambiar el nivel del brillo de las luces en los modos
flash/estrobo/difuminarse?
Para ajustar el brillo en cualquiera de estos modos:
1. Quite el modo pulsando el botón“clear”.
2. Ajuste el nivel de brillo seleccionando un botón con números.
Puede programar desde 10% hasta 100%.
3. Elija el modo que quiera utilizar pulsando el respectivo botón
de modo.
5. ¿Cómo cambio la velocidad de los modos flash/estrobo/difumi-
narse?
Para el modo flash,use los botones 1Hz, 2 Hz y 3 Hz para ajustar la
velocidad del parpadeo.
Para el modo difuminarse, use los botones de 5S a 20S para ajustar
la velocidad de los intervalos.
Para todos los modos,los botones de flecha arriba y abajo pueden
ser usados para ajustar con precisión las velocidades de cada
modo.
Preguntas frecuentes y soluciones
Botón encedido/apagado
Modo flash
La luz parpadeará a una velocidad constante.1 HZ,
2 HZ y 3 HZ son las velocidades de parpadeo
En el modo difuminarse,se establece el tiempo
para un determinado ciclo,por ejemplo,10S
significa que la luz se difumina de poca a mucha
una vez cada 10 segundos
En los modos flash/estrobo/difuminarse,pulse
los botones arriba y abajo para aumentar y
disminuir la velocidad de los distintos modos.
Ajuste de brillo
“100”significa 100% de brillo y“10”significa 10%
de brillo.
Modo estrobo
La luz parpadeará en un patrón estroboscópico
Modo difuminarse
La luz se ira difuminando gradualmente de poca
luz a mucha luz.
Eliminar todos los ajustes de flash/estrobo/difumi-
narse y volver a 100% brillo.
to
OFF ON
to
100
10
Smooth
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
22 23

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
La Catena Luminosa in Filo di Rame con LED, è lunga 12 metri (40
piedi) e ha 120 piccole luci LED in modo da decorare ogni ambiente
della casa come saloni, sale da pranzo, scale, porte e alberi o piante da
interno.Grazie ai 24 tasti per il controllo remoto, si possono controllare
e regolare i tipi di coreografia e la brillantezza della luce.
Descrizione
Efficienza energetica – I LED rimangono freddi e sicuri se li si tocca
anche dopo molte ore d’utilizzo.
Personalizzabile – La catena di luci può essere piegata e arrotolata
facilmente per adattarsi intorno a piante,mobili, cancelli, alberi ecc.
Controllo a distanza – Con il pratico telecomando multifunzione si
può scegliere tra 10 livelli di luminosità e 3 tipi di illuminazione
(flash, strobo, dissolvenza).
Molto lungo – Dotato di un cavo per l’alimentazione da 1,2 metri (4
piedi) e un filo con 120 luci LED da 12 metri.
Sicuro – Il trasformatore di corrente e il telecomando sono dotati di
una protezione da cortocircuiti per aumentare la sicurezza.
Caratteristiche
1 x Catena luminosa in rame (12m/40ft)
1 x Telecomando
1 x Box di controllo
1 x Trasformatore AC/DC
1 x Manuale d’Uso
Contenuto della confezione
La conexión en serie hará que el brillo sea desigual. Por favor no
conecte más de 2 luces de alambre juntas.
Por favor, no corte el alambre de luces, ya que esto rompe el circuito y
daña las luces sin posibilidad de reparo.
Aunque las luces estén fabricadas con un nivel significativo de
seguridad, no se recomienda dejar las luces desatendidas o
encendidas por largos periodos de tiempo.
No es un juguete.Contiene pequeñas partes pudiendo causar riesgo
de asfixia. Por favor mantenga las luces fuera del alcance de los niños.
Por favor, no cuelgue nada en el alambre de luces con el fin de evitar
posibles riesgos de fuego.
Tenga cuidado de no dañar el cable de LEDs cuando use grapas u
otros objetos afilados.
Advertencias de seguridad
Esta 1byone cadena de luz LED de alambre de cobre cuenta con 12
meses de garantía en defectos de fabricación comenzando desde el
día de la compra.
Garantía
Eliminación del producto
Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo
en la basura normal. Este producto está sujeto a las
disposiciones de las directivas europeas 2012/19/EU.
El embalaje está fabricado con material respetuoso con el
medio ambiente y puede ser desechado en su centro de
reciclaje local.
Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio.Por favor,
observe las normas actuales en desecho de productos. Contacte con el centro
municipal de desechos si tiene cualquier duda.
Eliminación
24 25

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1. Questa catena luminosa ha una memoria interna e tornerà sull’ultima
impostazione fatta quando la si riaccende.
2. Puntare il telecomando direttamente verso il box di controllo per un
miglior funzionamento.
Specifiche Tecniche
Per la catena di luci LED
Per il telecomando e il box di controllo
Note:
2700-2900K LED a luce calda bianca
Cavo di alimentazione da 1.2 metri (4ft) + 12 metri (40ft) di catena
luminosa con 120 singoli LED
Input: AC 120 V 50/60Hz (US)
AC 220~240V 50/60 Hz (EU&UK)
Output: 5V/1A
Potenza: 5W
Tensione
Consumo di Corrente in Standby
Corrente Massima di Lavoro
Potenza
Temperatura a Lavoro
5V
<1W
6 A
<30W
Da -20 a 60°C / da -4 a 140°F
OFF ON
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Smooth
20S
15S
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
26 27

EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
1. Collegare la catena luminosa al box di controllo e collegare il box di
controllo al trasformatore di corrente.
2. Piegare, modellare o appendere la catena luminosa prima di
collegare il filo alla corrente del voltaggio corretto.
3. Accendere le luci e usare il telecomando per impostare la modalità
di illuminazione che si desidera.
Utilizzo
1. Posso collegare una catena luminosa con un’altra?
No,le catene luminose non possono essere collegate tra loro.
2. Le mie luci non funzionano anche dopo che ho seguito i
passaggi della sezione“Utilizzo”.
Controllare che ogni collegamento sia stato fatto in modo sicuro e
corretto e con prese del giusto voltaggio.
3. Le luci non cambiano quando imposto la modalità
Flash/Strobo/Dissolvenza.
Potrebbe essere dovuto al fatto che la frequenza di ogni ciclo è
troppo bassa.
Aumentare la velocità di ogni ciclo premendo il tasto con la freccia
verso l’alto.
4. Come posso cambiare la luminosità delle luci nella modalità
Flash/Strobo/Dissolvenza?
Regolare la luminosità con uno di questi modi:
1. Annullare la modalità premendo il tasto"Clear".
2. Regolare la luminosità selezionando uno dei numeri dei tasti. Si
può scegliere tra i livelli che vanno dal 10 al 100 per cento.
3. Scegliere la modalità desiderata premendo il tasto corrisponden
te desiderato.
5. Come posso cambiare la velocità delle modalità
Flash/Strobo/Dissolvenza?
Per la modalità Flash, usare i tasti 1 Hz,2 Hz e 3Hz per regolare la
velocità del lampeggiamento.
Per la modalità Dissolvenza,usare i tasti da 5s a 20s di dissolvenza
per regolare l’intervallo di accensione e spegnimento.
Per tutte le modalità, i tasti con le frecce su e giù possono essere
usati per regolare le velocità di tutte le funzioni.
FAQ e soluzioni
Accensione e Spegnimento
Modalità Flash
La luce lampeggerà con velocità costante.
1 HZ, 2 HZ e 3HZ sono le velocità per il
lampeggiamento.
In modalità dissolvenza, si imposta il tempo per
un ciclo completo,ad esempio 10s significa che
le luci si spegneranno e accenderanno in
dissolvenza ogni 10 secondi.
In modalità Flash/Strobo/Dissolvenza,premere i
tasti su e giù per aumentare/diminuire la
velocità per flash/strobo/dissolvenza.
Impostazione Luminosità
“100”significa avere il 100% di luminosità e“10”
significa 10% di luminosità.
Modalità Strobo
La luce lampeggerà in stile strobo.
Modalità Dissolvenza
La luce si spegnerà e riaccenderà gradualmente.
Annulla tutte le impostazioni per flash/strobo/dis-
solvenza e torna alla brillantezza del 100%.
fino a
OFF ON
fino a
100
10
Smooth
10S
5S
Clear
1Hz
Flash
2Hz
Flash
3Hz
Flash
FF
28 29

EN
DE
FR
ES
IT
Collegamenti in serie di fili di luce causeranno luminosità irregolare.Si
prega di non collegare tra loro 2 catene luminose.
Non tagliare la catena luminosa o si romperanno per sempre i circuiti
danneggiando le luci in modo irreparabile.
Sebbene le luci siano dotate di un avanzato sistema di sicurezza, si
sconsiglia di lasciare le luci incustodite o accese per un periodo
prolungato.
Non è un giocattolo.Contiene piccoli componenti e pericolo di scosse.
Tenere le luci lontano dalla portata dei bambini.
Si prega di non agganciare niente al filo per le luci per evitare rischi di
incendi.
Usare con prudenza e non danneggiare la catena di luci LED usando
puntine e altri oggetti appuntiti.
Avvertenze per la Sicurezza
Questa Catena Luminosa 1byone ha una garanzia completa di 12
mesi per difetti di fabbrica che ha inizio dal momento dell’acquisto.
Garanzia
Smaltimento dell’elettrodomestico
Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti
domestici. Lo smaltimento di questo prodotto è regolato
dalla direttiva europea 2012/19/EU.
La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere
smaltita nell’apposita raccolta differenziata.
Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di smaltimento
specializzata o il comune.Si invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento
dei rifiuti. Contattare il centro smaltimento rifiuti della propria area per informazioni
e assistenza.
Smaltimento
30
Table of contents
Languages:
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Beka LED
Beka LED BKL-GUIRLANDEPRO5M/5DS user manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection 17838 Use and care guide

Ibiza
Ibiza LED COLOR MOON manual

Sylvania
Sylvania BoxLED DS Plus installation guide

ProLights
ProLights MULTIFLOWER 102 user manual

JB Systems
JB Systems Invader Operation manual