2N Telekomunikace EasyGate IP Reference guide

2N® EasyGate IP
Brief Manual
2N.com
2N TELEKOMUNIKACE a.s.
Modřanská 621 | Prague 4 | 143 01
EN 2
CZ 5
DE 8
FR 11
ES 14
IT 17
RU 20

2
2N® EasyGate IP is a gateway designed for voice transmission via VoIP (or VoLTE/GSM/UMTS) with cloud supervision.
Product Introduction
The 2N® EasyGate IP package includes the following:
2N® EasyGate IP 1 pc
DIN rail bracket (wall) 1 pc
Dowels (6 mm) with screws (4.5 x 40 mm) 2 + 2 pcs
Screw for device fixing in bracket 1 pc
Antenna 1 pc
Power supply cable 1 pc
FXS cable 1 pc
Power supply 1 pc
Brief Manual 1 pc
NiMH type AA, 1.2 V / 2100 mAh battery 4 pcs
2-pin and 3-pin terminal 1 + 1 pc
Connector
Layout and Meanings
FXS Analog line
RELAY
NO (Normally Open), contact that is open against the COM contact at relax.
COM, contact that switches between NO and NC after voltage is applied to the coil.
NC (Normally Closed), contact that is connected with the COM contact at relax.
INPUT Shorting input. Not used for voltage connection.
RS232
Used for connecting the device with the serial bus (in some controller types, e.g.).
TX, output from 2N® EasyGate IP.
RX, input to 2N® EasyGate IP.
GND, grounding.
RESET A short press restarts the device. A long press (20 s) resets the device factory values.
USB Used for local access to the 2N® EasyGate IP settings via the Web configuration utility.
SIM 1 Primary SIM card slot without PIN.
SMA Antenna connector.
SIM 2 Secondary SIM card slot for primary SIM backup at signal loss.
POWER Power supply connector.
EXT
BATT
Connector for remote connection of 4 external NiMH batteries outside the device. Power is
withdrawn from the external battery automatically in the case of an electrical power failure.
Make sure that the internal batteries are removed from the device before connecting external
batteries!
O/I Device on/o switch.
EN

1. SIM Card Installation
Insert a SIM card without PIN request into the SIM 1 slot on the device bottom side. Remember to set PIN
deactivation and such provider services as call forwarding, call barring, preferred networks, SMS center, etc. in your
mobile phone, for example, before inserting the SIM card in 2N® EasyGate IP.
2. Antenna Connection
Screw the enclosed antenna into the SMA antenna connector. Tighten the antenna connector gently with your
hand, never use a wrench!
3. Device Connection to Power
Connect the included power supply terminal block into the dedicated Power connector and connect the power
supply to the electrical mains.
We recommend that the Panasonic HHR-210AAB batteries included in the factory product delivery are used for
supply backup.
Use 2N® Elevator Center, a licensed cloud service, for 2N® EasyGate IP remote management. Contact your distributor
for the service access data. Refer to 2n.com for more details on 2N® Elevator Center.
To configure 2N® EasyGate IP without the 2N® Elevator Center cloud service, connect the device to a PC via a USB
cable using the 2N® EasyGate IP – Web configuration utility available for free download at 2n.com.
The 2N® EasyGate IP local connection tool also includes a manual, which describes the tool installation and guides
the user as far as the web interface login page. For the first login, enter Admin as the username and 2n as the
password. You will be prompted to change the default password upon the web interface login.
Refer to the full 2N® EasyGate IP User Manual at wiki.2n.com for configuration details.
3
Mechanical Installation
2N® EasyGate IP is designed for indoor mounting on a vertical surface using a DIN rail bracket (35 mm) or a wall
bracket using screws fitted to the bracket mounting holes. The installed device is intended for continuous operation
at a minimum distance of 20 cm from the user.
Wall Mounting
Use the bracket and two dowels with screws included in the package to install 2N® EasyGate IP on a wall. Drill holes
in a selected place and selected height of the wall and insert the dowels. Pass the screws through the bracket holes
and screw them into the dowels in the wall. Now all you have to do is slide 2N® EasyGate IP from the top into the
DIN rail bracket profile and fit its position with a screw.
DIN Rail Mounting
No other tool is needed for DIN rail installation. Put the upper inner side of the bracket profile on the DIN rail and
push its bottom side to make the bracket click and fit to the DIN rail. Now all you have to do is slide
2N® EasyGate IP from the top into the DIN rail bracket profile (A) and fit its position with a screw (B).
!!! Only vertical mounting with the connectors heading down guarantees that the device is water-
proof. If installed otherwise, the device may be infiltrated with water and damaged irreversibly !!!
The device may be operated in a temperature range of 0 °C – 45 °C if equipped with the provided
batteries, or at temperatures outside this range without these batteries. Make sure that batteries
with increased thermal resistance are used to preserve the backup function. You can connect an
external battery with increased thermal resistance or place the external battery to a place with a
convenient temperature.
Putting in Operation
EN
23

LED Indicators
Power supply
• Blue – mains power
• Red – HW error
• Green – battery power
• Yellow – battery removal required, two-year life exceeded
• Yellow flashing once in 1 s (0.5 s/0.5 s) – battery error
• No light – device o
When an HW error is indicated by a red LED, request rectification or compensation from
your distributor.
Network
• Blue – primary SIM card used
• Yellow – secondary SIM card used
Function:
• Light on – connected to the network
• Flashing once in 1 s – disconnected from the network, SIM card detected
• Flashing once in 3 s – disconnected from the network, no response from SIM card
Line
• Blue – SIP call
• Green – VoLTE call
• Yellow – call via mobile voice channel (2G, 3G)
Function:
• No light – hung up
• Flashing once in 1 s – o hook, dialing / incoming call (ringing) in progress
• Light on – active call
Data
• No light – no IP address assigned (check SIM settings)
• Blue – data available, device added to 2N® Elevator Center account, SIP registered
• Blue 0.25 s, pause 2.5 s – IP address assigned, data unavailable (check device APN settings
or provider’s data availability)
• Blue 0.5 s/0.5 s – data available, 2N® Elevator Center disabled or device not added to EC
account, SIP not registered
• Blue twice in 2.75 s (0.25 s/0.25 s, pause 2 s) – data available, device added to 2N® Elevator
Center account, SIP registration in progress, but SIP not registered (check SIP settings)
•Yellow – data available, device added to 2N® Elevator Center account, SIP not registered
• Green – data available, 2N® Elevator Center disabled or device not added to 2N® Elevator
Center account, SIP registered
• Green twice in 2.75 s (0.25 s/0.25 s) – data available, 2N® Elevator Center disabled or device
not added to 2N® Elevator Center account, SIP registration in progress, but SIP not registe
red (check SIP settings)
Signal
Indication of signal strength (LED count) and used technology (first LED color)
• Yellow – 2G
• Green – 3G
• Blue – 4G
Technical Parameters
• Direct current supply: 9 to 30 V DC
• Antenna connector: SMA, 50 Ohm
• Line interface type FXS with screw terminal block
• Dimensions: 195 x 119 x 61 mm
• Weight: 600 g
• IP cover: IP43
• Operating temperature: −40 °C to +85 °C
4
EN
Declaration of Conformity
Hereby, 2N TELEKOMUNIKACE a.s. declares the equipment type 2N® EasyGate IP is in compliance with directives 2014/53/EU
and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the internet address www.2n.com/declaration.

2N® EasyGate IP je brána určená pro přenos hlasu pomocí VoIP (popř. VoLTE, GSM, UMTS) s cloudovým dohledem.
Seznámení s produktem
Balení 2N® EasyGate IP obsahuje následující:
2N® EasyGate IP 1 ks
Držák na zeď nebo DIN lištu 1 ks
Hmoždinka (6 mm) s vruty (4,5 x 40 mm) 2 + 2 ks
Šroub k upevnění zařízení v držáku 1 ks
Anténa 1 ks
Napájecí kabel 1 ks
FXS kabel 1 ks
Napájecí zdroj 1 ks
Zkrácený manuál 1 ks
Baterie typu NiMH type AA, 1,2 V / 2100 mAh 4 ks
2pinová a 3pinová svorka 1 ks + 1 ks
Rozložení
a význam konektorů
FXS Analogová linka
RELAY
NO (Normally Open), kontakt, který je v klidovém stavu rozpojen proti kontaktu COM.
COM, kontakt, který se překlápí mezi NO a NC po přivedení napětí na cívku.
NC (Normally Closed), kontakt, který je v klidovém stavu spojen s kontaktem COM.
INPUT Zkratovací vstup. Neslouží pro připojení napětí.
RS232
Slouží pro připojení zařízení se sériovou sběrnicí (například některé typy controllerů).
TX, výstup z 2N® EasyGate IP.
RX, vstup do 2N® EasyGate IP.
GND, zemnění.
RESET Krátkým stiskem dojde k restartu zařízení. Dlouhý stisk (20 s) uvede zařízení do továrního nastavení.
USB Slouží pro lokální přístup do nastavení 2N® EasyGate IP pomocí Web configuration utility.
SIM 1 Slot pro primární SIM kartu bez nastaveného PINU.
SMA Anténní konektor.
SIM 2 Slot pro sekundární SIM kartu, která slouží jako záloha primární SIM karty při ztrátě signálu.
POWER Konektor pro připojení napájecího zdroje.
EXT
BATT
Konektor pro vzdálené připojení 4 externích NiMH baterií mimo zařízení. Při výpadku
elektrického napájení dojde k automatickému odběru energie z externí baterie. Před připojením
baterií mimo zařízení musí být vyjmuty baterie zevnitř zařízení!
O/I Spínač pro zapnutí/vypnutí zařízení.
5
CZ

1. Instalace SIM karty
Vložte nezabezpečenou SIM kartu PIN kódem do SIM slotu SIM 1 na spodní straně zařízení. Deaktivace PIN kódu
a služby operátora jako přesměrování, omezení hovorů, preferované sítě, SMS centrum atd. je nutné nastavit před
vložením SIM karty do 2N® EasyGate IP například v mobilním telefonu.
2. Připojení antény
Do anténního konektoru SMA našroubujte přiloženou anténu. Konektor antény dotahujte lehce rukou, nepoužívejte
klíče!
3. Připojení zařízení k napájení
Terminal blok přiloženého napájecího zdroje zapojte do konektoru tomu určenému s popisem Power, napájecí zdroj
zapojte do elektrického napájení.
Pro zálohu napájení zařízení doporučujeme používat akumulátory Panasonic HHR-210AAB, které jsou dodávány
v zařízení z výroby.
Pro vzdálený management zařízení 2N® EasyGate IP slouží 2N® Elevator Center, licencovaná cloudová služba. Pro
vytvoření přístupových údajů do služby se obraťte na svého distributora. Více informací o službě 2N® Elevator
Center naleznete na 2n.com.
Nakonfigurovat 2N® EasyGate IP bez cloudové služby 2N® Elevator Center lze připojením zařízení k PC přes USB
kabel za použití 2N® EasyGate IP – Web configuration utility, volně ke stažení na 2n.com. Obsahem nástroje pro
lokální připojení 2N® EasyGate IP je i manuál, který popisuje instalaci nástroje a dovede uživatele až k zobrazení
stránky pro přihlášení do webového rozhraní zařízení. Pro první přihlášení zadejte Admin do pole pro uživatelské
jméno a 2n pro heslo. Po přihlášení do webového rozhraní budete vyzváni ke změně výchozího hesla.
Detailní informace, jakým způsobem zařízení nakonfigurovat, naleznete v plném znění uživatelského manuálu pro
2N® EasyGate IP na wiki.2n.com.
Mechanická instalace
2N® EasyGate IP je určena k umístění do vnitřních prostor na svislou plochu pomocí držáku na DIN lištu (35 mm)
nebo na zeď pomocí vrutů ukotvenými v závěsných otvorech držáku. Instalované zařízení je určeno k trvalému
provozu v minimální vzdálenosti 20 cm od uživatele.
Instalace na zeď
Pomocí přiloženého držáku a dvou hmoždinek s vruty v balení lze 2N® EasyGate IP instalovat na zeď. Na vybrané
místo ve zvolené výšce vyvrtejte otvor a zasuňte hmoždinky. Skrz otvory na držáku provlékněte vruty a zašroubujte
do hmoždinek ve zdi. Pak už jen stačí zařízení 2N® EasyGate IP zasunout směrem ze shora dolů do profilu držáku a
upevnit pozici brány v držáku šroubkem.
Instalace na DIN lištu
K instalaci na DIN lištu není zapotřebí žádný jiný nástroj. Přiložte horní vnitřní stranu profilu držáku na DIN lištu a
přitlačte její spodní stranu, dojde k zacvaknutí a upevnění držáku k DIN liště. Pak už jen stačí zařízení 2N® EasyGate
IP zasunout směrem ze shora dolů do profilu držáku (A) a upevnit pozici brány v držáku šroubkem (B).
!!! Pouze svislá poloha instalace, kdy konektory směřují dolů, zaručuje voděodolnost zařízení. Při jiné
poloze instalace může dojít k vniknutí vody a nevratnému poškození zařízení!!!
Provoz s dodanými bateriemi je povolen v teplotním rozsahu 0 °C – 45 °C, při teplotě mimo tento
rozsah je nutné zařízení provozovat bez dodaných baterií. Pro zachování funkce zálohování je
nezbytné použít baterie s vyšší teplotní odolností. Je možné připojit externí baterii s vyšší teplotní
odolností, případně umístit externí baterii do prostoru s vhodnou teplotou.
Uvedení do provozu
6
CZ
23

Indikační LED diody
Napájení
• Modrá – napájení ze sítě
• Červená – chyba HW
• Zelená – napájení zařízení bateriemi
• Žlutá – vyměňte baterii, byla překročena doba použití dvou let
• Žlutá blikající 1x za 1 s (0,5 s/0,5 s) – chyba baterie
• Bez světelné signalizace – zařízení vypnuto
V případě indikované chyby HW červenou LED požadujte nápravu, případně náhradu u svého
distributora.
Network
• Modrá – použita primární SIM karta
• Žlutá – použita sekundární SIM karta
Funkce:
• Svítí – připojeno k síti
• Bliká 1x za 1 s – není připojeno k síti, SIM karta v zařízení byla detekována
• Bliká 1x za 3 s – není připojeno k síti, žádná odpověď od SIM
Linka
• Modrá – volání pomocí SIP
• Zelená – volání pomocí VoLTE
• Žlutá – volání pomocí hlasového kanálu mobilní sítě (2G, 3G)
Funkce:
• Bez světelné signalizace – zavěšeno
• Bliká 1x za 1 s – vyvěšeno, probíhá vytáčení nebo příchozí hovor (vyzvánění)
• Svítí – probíhající hovor
Data
• Bez světelné signalizace – není přiřazena IP adresa (zkontrolujte nastavení SIM)
• Modrá – data jsou k dispozici, zařízení je přidáno do účtu 2N® Elevator Center, SIP je registrován
• Modrá 0,25 s, pauza 2,5 s – přiřazena IP adresa, data nejsou k dispozici (zkontrolujte nastavení
APN v zařízení, nebo dostupnost dat u operátora)
• Modrá 0,5 s/0,5 s – data jsou k dispozici, služba 2N® Elevator Center není povolena, nebo
zařízení není přidáno do účtu EC, SIP není registrován
• Modrá 2x za 2,75 s (0,25 s/0,25 s, pauza 2 s) – data jsou k dispozici, zařízení je přidáno do účtu
2N® Elevator Center, probíhá registrace k SIP, ale není zaregistrováno (zkontrolujte nastavení SIP)
• Žlutá – data jsou k dispozici, zařízení je přidáno do účtu 2N® Elevator Center, SIP není registrován
• Zelená – data jsou k dispozici, služba 2N® Elevator Center není povolena, nebo zařízení není
přidáno do účtu EC, SIP registrován
• Zelená – 2x za 2,75 (0,25 s/0,25 s, pauza 2 s) – data jsou k dispozici, služba 2N® Elevator Center
není povolena, nebo zařízení není přidáno do účtu 2N® Elevator Center, probíhá registrace k SIP,
ale není zaregistrováno (zkontrolujte nastavení SIP)
Signal
Signalizace síly signálu (počtem LED) a použité technologie (barvou první LED).
• Žlutá – 2G
• Zelená – 3G
• Modrá – 4G
Technické parametry
• Stejnosměrné napájení: 9 až 30 V DC
• Anténní konektor: SMA, 50 Ohm
• Typ rozhraní linky: FXS se šroubovací svorkovnicí
• Rozměr: 195 x 119 x 61 mm
• Váha: 600 g
• Krytí IP: IP43
• Provozní teplota: −40 °C až +85 °C
7
CZ
Prohlášení o shodě
2N TELEKOMUNIKACE a.s. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení 2N® EasyGate IP je ve shodě se směrnicemi
2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese www.2n.com/prohlaseni.

8
2N® EasyGate IP ist ein Gateway für die Sprachübertragung über VoIP (oder VoLTE, GSM, UMTS) mit
Cloud-Überwachung.
Bekanntmachung mit dem Produkt
Das 2N® EasyGate IP-Paket enthält Folgendes:
2N® EasyGate IP 1 St.
Wand- oder DIN-Schienenhalterung 1 St.
Dübel (6 mm) mit Schrauben (4,5 x 40 mm) 2 + 2 Stk.
Schraube zur Befestigung des Gerätes im Halter 1 St.
Antenne 1 St.
Netzkabel 1 St.
FXS-Kabel 1 St.
Stromkabel 1 St.
Kurzhandbuch 1 St.
NiMH Typ AA Batterien, 1,2 V / 2100 mAh 4 St.
2-poliger und 3-poliger Anschluss 1 +1 St.
Verteilung und Bedeutung
der Anschlüsse
FXS Analoge Leitung
RELAY
• NO (Normally Open), ein Kontakt, der im Ruhezustand gegen den COM-Kontakt geönet ist.
• COM, ein Kontakt, der zwischen NO und NC wechselt, wenn an die Spule Spannung angelegt wird.
• NC (Normally Closed), ein Kontakt, der im Ruhezustand mit einem COM-Kontakt verbunden ist.
INPUT Kurzschlusseingang. Nicht für Spannungsanschlüsse bestimmt.
RS232
Wird verwendet, um Geräte mit einem seriellen Bus zu verbinden (z. B. einige Arten von Controllern).
TX, Ausgang aus 2N® EasyGate IP.
RX, Eingang in 2N® EasyGate IP.
GND, Erdung.
RESET Durch kurzes Drücken wird das Gerät neu gestartet. Durch langes Drücken (20 s) wird das Gerät
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
USB Wird für den lokalen Zugri auf 2N® EasyGate IP-Einstellungen mithilfe von Web configuration
utility verwendet.
SIM 1 Steckplatz für die primäre SIM-Karte ohne eingestellte PIN.
SMA Antennenanschluss.
SIM 2 Steckplatz für die sekundäre SIM-Karte, der bei Signalverlust als Backup der primären SIM-Karte dient.
POWER Anschluss zum Anschließen einer Stromquelle.
EXT
BATT
Anschluss zum Fernanschluss von 4 externen NiMH-Batterien außerhalb des Geräts. Bei einem
Stromausfall wird automatisch die externe Batterie genutzt. Vor dem Anschließen der Batterien
außerhalb des Geräts müssen die Batterien aus dem Inneren des Geräts entfernt werden!
O/I Schalter zum Einschalten/Ausschalten des Geräts.
DE

1. Installation der SIM-Karte
Legen Sie eine nicht durch PIN gesicherte SIM-Karte in den SIM-Steckplatz SIM 1 an der Unterseite des Geräts.
Die Deaktivierung des PIN-Codes und der Betreiberdienste wie Anrufweiterleitung, Anrufsperre, bevorzugte
Netzwerke, SMS-Center usw. muss eingestellt werden, bevor die SIM-Karte in 2N® EasyGate IP eingelegt wird, z. B.
in ein Mobiltelefon.
2. Antennenanschluss
Schrauben Sie die beiliegende Antenne in den SMA-Antennenanschluss. Ziehen Sie den Antennenstecker leicht von
Hand fest, verwenden Sie keine Schraubenschlüssel!
3. Anschließen des Geräts an die Stromversorgung an
Schließen Sie den Klemmenblock des beiliegenden Netzteils an den für Stromversorgung angegebenen Anschluss
an und schließen Sie die Stromquelle an die Stromenergie an.
Für die unterbrechungsfreie Stromversorgung empfehlen wir, Akkus Panasonic HHR-210AAB zu verwenden, die
im Gerät aus der Produktion geliefert werden.
Das 2N® Elevator Center, ein lizenzierter Cloud-Dienst, wird für die Remoteverwaltung von 2N® EasyGate IP-
Geräten verwendet. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um Zugriangaben für diesen Dienst zu erstellen. Weitere
Informationen zu dem Dienst 2N® Elevator Center finden Sie unter 2n.com.
Sie können 2N® EasyGate IP ohne den Cloud-Dienst 2N® Elevator Center konfigurieren, indem Sie das Gerät über
ein USB-Kabel mit dem 2N® EasyGate IP – Web configuration utility an einen PC anschließen. Es kann kostenlos
unter 2n.com heruntergeladen werden. Der Inhalt des lokalen 2N® EasyGate IP-Verbindungstools enthält auch
ein Handbuch, das die Installation des Tools beschreibt und den Benutzer zu der Seite führt, auf der er sich bei
der Weboberfläche des Geräts anmelden kann. Geben Sie für die erste Anmeldung Admin in das Feld für den
Benutzernamen und 2n für das Passwort ein. Nachdem Sie sich bei der Weboberfläche angemeldet haben, werden
Sie aufgefordert, das ursprüngliche Passwort zu ändern.
Detaillierte Informationen zur Konfiguration des Geräts finden Sie im vollständigen Text des Benutzerhandbuchs
für 2N® EasyGate IP unter wiki.2n.com.
9
Mechanische Installation
2N® EasyGate IP kann in Innenräumen mit einer DIN-Schienenhalterung (35 mm) auf einer vertikalen Fläche oder
mit Schrauben, die in den Aufhängelöchern der Halterung verankert sind, an einer Wand platziert werden. Das
installierte Gerät ist für den Dauerbetrieb in einem Mindestabstand von 20 cm zum Benutzer ausgelegt.
Wandinstallation
Mit dem mitgelieferten Halter und zwei Dübeln mit Schrauben kann 2N® EasyGate IP an der Wand installiert werden.
Bohren Sie an der ausgewählten Stelle in der ausgewählten Höhe ein Loch und setzen Sie die Dübel ein. Führen
Sie die Schrauben durch die Löcher in der Halterung und schrauben Sie sie in die Dübel in der Wand. Anschließend
müssen Sie nur noch das 2N® EasyGate IP-Gerät von oben nach unten in das Profil des Halters einführen und die
Position des Tors im Halter mit einer Schraube befestigen.
DIN-Schienenmontage
Für die Installation der DIN-Schiene ist kein anderes Werkzeug erforderlich. Legen Sie die obere Innenseite des
Halterungsprofils auf die DIN-Schiene und drücken Sie auf die Unterseite. Die Halterung klickt und wird an der DIN-
Schiene befestigt. Anschließend müssen Sie nur noch das 2N® EasyGate IP-Gerät von oben nach unten in das Profil
des Halters (A) einführen und die Position des Tors im Halter mit der Schraube (B) befestigen.
!!! Nur die vertikale Position der Installation mit den Anschlüssen nach unten garantiert
die Wasserbeständigkeit des Geräts. Wenn die Installationsposition anders ist, kann Wasser eindringen und
das Gerät irreversibel beschädigen!!!
Der Betrieb mit den mitgelieferten Batterien ist im Temperaturbereich von 0 °C bis 45 °C zulässig. Bei Tem-
peraturen außerhalb dieses Bereichs muss das Gerät ohne die mitgelieferten Batterien betrieben werden. Um
die Backup-Funktion aufrechtzuerhalten, müssen Batterien mit höherer Temperaturbeständigkeit verwendet
werden. Es ist möglich, eine externe Batterie mit höherem Temperaturwiderstand anzuschließen oder die
externe Batterie in einem Raum mit einer geeigneten Temperatur zu platzieren.
Inbetriebnahme
DE
23

10
Anzeige-LEDs
Stromversorgung
• Blau – Netzversorgung
• Rot – HW-Fehler
• Grün – Das Gerät wird durch Batterien versorgt
• Gelb – Batterie austauschen, die Nutzungsdauer hat zwei Jahre überschritten
• Gelb blinkt 1x in 1 s (0,5 s/0,5 s) – Batteriefehler
• Keine Lichtsignalisierung – Gerät ausgeschaltet
Bei einem angezeigten HW–Fehler durch die rote LED fordern Sie bei Ihrem Händler eine
Korrektur oder einen Austausch.
Netz
• Blau – verwendete primäre SIM-Karte
• Gelb – verwendete sekundäre SIM-Karte
Funktion:
• Leuchtet – mit dem Netzwerk verbunden
• Blinkt 1x in 1 s – nicht mit dem Netzwerk verbunden, die SIM-Karte im Gerät wurde erkannt
• Blinkt 1x in 3 s – nicht mit dem Netzwerk verbunden, keine Antwort von der SIM-Karte
Leitung
• Blau – SIP-Anruf
• Grün – VoLTE-Anruf
• Gelb – Anrufe über den Sprachkanal des Mobilfunknetzes (2G, 3G)
Funktion:
• Keine Lichtsignalisierung – aufgelegt
• Blinkt 1x in 1 s – aufgelegt, Wahlvorgang oder Anruf läuft (Klingelton)
• Leuchtet – Ein laufender Anruf
Daten
• Keine Lichtsignalisierung – keine IP-Adresse vergeben (SIM-Einstellungen überprüfen)
• Blau – Daten sind verfügbar, das Gerät wird dem 2N® Elevator Center-Konto hinzugefügt,
SIP ist registriert
• Blau 0,25 s, Pause 2,5 s – zugewiesene IP-Adresse, Daten nicht verfügbar (überprüfen Sie
die APN-Einstellungen im Gerät oder die Datenverfügbarkeit beim Betreiber).
• Blau 0,5 s/0,5 s – Daten sind verfügbar, der 2N® Elevator Center-Dienst ist nicht aktiviert
oder das Gerät wird nicht zum EC-Konto hinzugefügt, SIP ist nicht registriert
• Blau 2x in 2,75 s (0,25 s/0,25 s, Pause 2 s) – Daten sind verfügbar, das Gerät wird dem
2N® Elevator Center-Konto hinzugefügt, die Registrierung für SIP wird ausgeführt, aber es
wird nicht registriert (SIP-Einstellungen überprüfen)
• Gelb – Daten sind verfügbar, das Gerät wird dem 2N® Elevator Center-Konto hinzugefügt, SIP
ist nicht registriert
• Grün – Daten sind verfügbar, der 2N® Elevator Center-Dienst ist nicht aktiviert oder das Gerät
wird nicht zum EC-Konto hinzugefügt, SIP ist registriert
• Grün 2x in 2,75 (0,25 s/0,25 s, Pause 2 s) – Daten sind verfügbar, der 2N® Elevator Center-Di
enst ist nicht aktiviert oder das Gerät wird nicht zum EC-Konto hinzugefügt, die Registrie
rung für SIP wird ausgeführt, aber nicht registriert (SIP-Einstellungen überprüfen)
Signal
Signalisierung der Signalstärke (Anzahl der LEDs) und der verwendeten Technologie
(Farbe der ersten LED).
• Gelb – 2G
• Grün – 3G
• Blau – 4G
Technische Parameter
• Gleichstromquelle: 9 bis 30 V DC
• Antennenanschluss: SMA, 50 Ohm
• Leitungsschnittstellentyp: FXS mit Schraubklemmenblock
• Maße: 195 x 119 x 61 mm
• Gewicht: 600 g
• IP-Schutz: IP43
• Betriebstemperatur: –40 °C bis +85 °C.
DE
Konformitatserklarung
2N TELEKOMUNIKACE a.s. erklart hiermit, dass das Gerat vom Typ 2N® EasyGate IP den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/
EU entspricht. Der vollstandige Text der EU Konformitatserklarung ist unter www.2n.com/konformitatserklarung verfůgbar.

2N® EasyGate IP est une porte conçue pour la transmission de voix via VoIP (par ex. VoLTE, GSM, UMTS) avec un
monitoring cloud.
Présentation du produit
Le paquet 2N® EasyGate IP comprend les éléments suivants:
2N® EasyGate IP 1 x
Support mural ou un rail DIN 1 x
Cheville (6 mm) et vis (4,5 x 40 mm) 2 + 2 x
Vis pour fixer l'appareil dans le support 1 x
Antenne 1 x
Câble d’alimentation 1 x
Câble FXS 1 x
Bloc d’alimentation 1 x
Mode d’emploi abrégé 1 x
Batterie de type NiMH type AA, 1,2 V / 2 100 mAh 4 x
Borne à 2 broches et à 3 broches 1 + 1 x
Répartition et sens
des connecteurs
FXS Ligne analogique
RELAY
• NO (Normally Open), contact qui au repos est ouvert contre le contact COM.
• COM, contact qui bascule entre NO et NC lorsque la tension est amenée à la bobine.
• NC (normalement fermé), un contact connecté en veille au contact COM.
INPUT Entrée de court-circuit. Ne sert pas à la connexion de tension.
RS232
Sert à relier l’appareil à un bus série (par exemple certains types de contrôleurs).
TX, sortie de 2N® EasyGate IP.
RX, entrée dans 2N® EasyGate IP.
GND, prise de terre.
RESET Une courte pression permet de faire redémarrer l’appareil. Une longue pression (20 s) met
l’appareil dans les réglages d’usine.
USB Sert à accéder localement aux paramètres IP du 2N® EasyGate à l’aide de la configuration Web utility.
SIM 1 Slot pour la carte SIM primaire sans code PIN défini.
SMA Connecteur d'antenne.
SIM 2 Slot pour la carte SIM secondaire qui sert à sauvegarder la carte SIM primaire en cas de perte
de signal.
POWER Connecteur pour relier une source d’alimentation.
EXT
BATT
Connecteur pour la connexion lointaine de 4 batteries NiMH externes hors de l’appareil. En cas
de panne de courant, l’alimentation en énergie provient automatiquement de la batterie externe.
Avant de connecter les batteries hors de l'appareil, elles doivent être retirées de l’intérieur de
l’appareil!
O/I Interrupteur pour allumer / éteindre l’appareil.
11
ENFR

1. Installation de la carte SIM
Insérez une carte SIM non sécurisée avec le code PIN dans le slot SIM 1 qui se trouve dans la face du bas de
l’appareil. La désactivation du code PIN et des services de l’opérateur tels que le réacheminement d’appel,
l’interdiction d’appel, les réseaux préférés, le centre SMS, etc. doit être paramétrée avant d’insérer la carte SIM dans
2N® EasyGate IP, par exemple dans un téléphone portable.
2. Connexion de l’antenne
Vissez l’antenne fournie dans le connecteur d’antenne SMA. Finissez de serrer le connecteur d’antenne légèrement
à la main, n’utilisez pas de clé pour cela!
3. Connexion de l’appareil à l’alimentation électrique
Connectez le bornier de la source d’alimentation fournie au connecteur destiné à cette fin comportant l’inscription
Power, connectez la source d’alimentation à l'alimentation électrique.
Pour l'alimentation de secours de l'appareil, nous recommandons d'utiliser les accumulateurs
Panasonic HHR-210AAB, qui sont fournies dans l'appareil par l'usine.
2N® Elevator Center, un service cloud sous licence, sert à gérer à distance l’appareil 2N® EasyGate IP. Contactez
votre distributeur pour créer les données d’accès au service. Vous trouverez plus d’informations sur le service
2N® Elevator Center sur 2n.com.
Vous pouvez configurer 2N® EasyGate IP sans le service cloud 2N® Elevator Center en connectant l’appareil à un PC
via un câble USB à l’aide de 2N® EasyGate IP – Web configuration utility, téléchargeable gratuitement sur 2n.com.
Un manuel décrivant l’installation de l’outil et guidant l’utilisateur jusqu’à la page de connexion à l’interface Web
de l’appareil se trouve également dans le contenu de l’outil pour une connexion locale de 2N® EasyGate IP. Lors de
la première connexion, entrez Admin dans le champ pour le nom d’utilisateur et 2n pour le mot de passe. Une fois
connecté à l’interface Web, vous serez invité à modifier le mot de passe par défaut.
Vous trouverez des informations détaillées sur la manière de configurer l’appareil dans la version intégrale du mode
d’emploi de 2N® EasyGate IP sur wiki.2n.com.
Installation mécanique
2N® EasyGate IP est conçu pour être placé dans des espaces intérieures sur une surface verticale à l’aide d'un
support sur un rail DIN (35 mm) ou sur un mur avec les vis ancrées dans les trous de suspension du support.
L’appareil installé est conçu pour fonctionner continuellement à une distance minimale de 20 cm de l’utilisateur.
Installation sur un mur
A l'aide du support inclus et des deux chevilles avec vis se trouvant dans l’emballage, 2N® EasyGate IP peut être
installé sur un mur. Percez un trou à l’endroit choisi à la hauteur voulue et insérez les chevilles. Placez les vis dans
les trous du support et vissez-les dans les chevilles dans le mur. Il sut ensuite d’insérer l’appareil 2N® EasyGate IP
du haut vers le bas dans le profil du support et de fixer la position de la porte dans le support avec une vis.
Installation sur un rail DIN
Aucun autre outil n’est nécessaire pour installer sur un rail DIN. Placez la face intérieure supérieure du profil du
support sur le rail DIN et appuyez sur sa face inférieure, le support cliquera et se fixera au rail DIN. Il sut ensuite
d’insérer l’appareil 2N® EasyGate IP du haut vers le bas dans le profil du support (A) et de fixer la position de la
porte dans le support avec une vis (B).
!!! Seule une position verticale de l’installation, avec les connecteurs orientés vers le bas, garantit
une bonne étanchéité de l’appareil. Si la position de l’installation est diérente, de l’eau peut
pénétrer dans l’appareil et l’endommager de manière irréversible!!!
Le fonctionnement avec les batteries fournies est autorisé dans une plage de température allant de
0 °C à 45 °C. A des températures se situant en dehors de cette plage, il convient de faire fonctionner
l’appareil sans les batteries fournies. Pour conserver la fonction de sauvegarde, il convient d’utiliser
des batteries avec une résistance à des températures plus élevées. Une batterie externe avec une
résistance à des température plus élevées peut être connectée, éventuellement une batterie externe
peut être installée dans une pièce avec une température adaptée.
Mise en service
12
ENFR
23

Les diodes LED d’indication
Alimentation
• Bleue – alimentation secteur
• Rouge – erreur HW
• Verte – alimentation de l’appareil avec des batteries
• Jaune – remplacez la batterie, la durée d’utilisation de deux ans a été dépassée
• Jaune clignotant une fois par seconde (0,5 s / 0,5 s) - erreur de batterie
• Sans signalisation lumineuse – appareil éteint
En cas d’erreur HW signalée par la LED rouge, demandez une réparation, éventuellement un
remplacement auprès de votre distributeur.
Réseau
• Bleue – carte SIM principale utilisée
• Jaune – carte SIM secondaire utilisée
Fonctions:
• Allumée – connecté au réseau
• Clignote une fois par seconde – pas connecté au réseau, la carte SIM dans l’appareil a été
détectée
• Clignote une fois toutes les trois secondes – pas connecté au réseau, aucune réponse de SIM
Ligne
• Bleue – appel via SIP
• Verte – appel via VoLTE
• Jaune – appel via le canal vocal du réseau mobile (2G, 3G)
Fonctions :
• Sans signalisation lumineuse – raccroché
• Clignote une fois par seconde – raccroché, numérotation en cours ou appel entrant (sonnerie)
• Allumée – appel en cours
Données
•Sans signalisation lumineuse –aucune adresse IP attribuée (vérifiez les paramètres SIM)
•Bleue –les données sont disponibles, l’appareil est ajouté au compte 2N® Elevator Center, le SIP est
enregistré
•Bleue 0,25 s, pause de 2,5 s –adresse IP attribuée, les données ne sont pas disponibles (vérifiez les
paramètres APN dans l’appareil ou la disponibilité des données auprès de l’opérateur)
•Bleue 0,5 s /0,5 s – les données sont disponibles, le service 2N® Elevator Center n’est pas autorisé
ou l’appareil n’est pas ajouté au compte EC, le SIP n’est pas enregistré
•Bleue 2 x toutes les 2,75 s (0,25 s/0,25 s, pause de 2 s) – les données sont disponibles, l’appareil
est ajouté au compte 2N® Elevator Center, l’enregistrement au SIP est en cours, mais il n’est pas
enregistré (vérifiez les paramètres SIP)
•Jaune –les données sont disponibles, l’appareil est ajouté au compte 2N® Elevator Center, le SIP
n’est pas enregistré
•Verte –les données sont disponibles, le service 2N® Elevator Center n’est pas autorisé ou l’appareil
n'est pas ajouté au compte EC, le SIP est enregistré
•Verte 2 x toutes les 2,75 s (0,25 s/0,25 s, pause de 2 s) –les données sont disponibles, le service
2N® Elevator Center n’est pas autorisé ou l’appareil n'est pas ajouté au compte EC, l’enregistrement
au SIP est en cours, mais n'est pas enregistré (vérifiez les paramètres SIP)
Signal
Signalisation de la puissance du signal (nombre de LED) et de la technologie utilisée (couleur
de la première LED).
• Jaune – 2G
• Verte – 3G
• Bleue – 4G
Paramètres techniques
• Alimentation courant continu de 9 à 30 V DC
• Connecteur d’antenne : SMA, 50 Ohm
• Type d’interface de ligne : FXS avec bornier à vis
• Dimensions : 195 x 119 x 61 mm
• Poids : 600 g
• Indice de protection (IP) : IP43
• Température de fonctionnement : de -40 ° C à +85 ° C
13
ENFR
Déclaration de conformité
2N TELEKOMUNIKACE a.s. déclare par la présente que l'équipement de type 2N® EasyGate IP est conforme aux directives
2014/53/UE et 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible a l'adresse Internet
www.2n.com/ declarations.

14
2N® EasyGate IP es un portal destinado a la transmisión de voz mediante VoIP (event. VoLTE, GSM, UMTS) con
vigilancia por cloud.
Presentación del producto
El paquete de 2N® EasyGate IP contiene los siguiente:
2N® EasyGate IP 1 ud
Soporte para la pared o listón DIN 1 ud
Tacos (6 mm) con clavos de rosca (4,5 x 40 mm) 2 + 2 uds
Tornillo para fijar el dispositivo al soporte 1 ud
Antena 1 ud
Cable de alimentación 1 ud
Cable FXS 1 ud
Fuente de alimentación 1 ud
Manual abreviado 1 ud
Batería de tipo NiMH tipo AA, 1,2 V / 2100 mAh 4 uds
Borne de 2 pines y de 3 pines 1 + 1 ud
Distribución y significado
de los conectores
FXS Línea analógica
RELAY
• NO (Normally Open), contacto que en el estado de reposo está desconectado respecto
al contacto COM.
• COM, contacto que voltea entre NO y NC tras conectar la tensión a la bobina.
• NC (Normally Closed), contacto que en el estado de reposo está conectado con el contacto COM.
INPUT Entrada de cortocircuito. No sirve para conectar la tensión.
RS232
Sirve para la conexión del dispositivo al colector de serie (por ejemplo algunos tipos de controladores).
• TX, salida de 2N® EasyGate IP.
• RX, entrada a 2N® EasyGate IP.
• GND, puesta a tierra.
RESET Con un pulsado corto se reinicia el dispositivo. Pulsado largo (20 s) pone al dispositivo en
configuración de fábrica.
USB Sirve para el acceso local a la configuración de 2N® EasyGate IP mediante Web configuration utility.
SIM 1 Ranura para la tarjeta SIM primaria sin el PIN establecido.
SMA Conector de antena.
SIM 2 Ranura para la tarjeta SIM secundaria que sirve como respaldo de la tarjeta SIM primaria en el
caso de pérdida de la señal.
POWER Conector para la conexión de la fuente de alimentación.
EXT
BATT
Conector para la conexión remota de 4 baterías NiMH externas fuera del dispositivo. En el caso
de una caída de alimentación eléctrica se realiza el consumo automático de energía desde la
batería externa. ¡Antes de conectar las baterías fuera del dispositivo deben extraerse las
baterías desde el interior del dispositivo!
O/I Interruptor para encender/apagar el dispositivo.
ES

15
Instalación mecánica
2N® EasyGate IP está destinada a ser colocada en los espacios interiores sobre una superficie vertical mediante el
soporte al listón DIN (35 mm), o a la pared, mediante los clavos de rosca anclados en los orificios de suspensión
del soporte. El dispositivo instalado está destinado a la operación permanente a la distancia mínima de 20 cm del
usuario.
Instalación en la pared
Con la ayuda del soporte adjunto y dos tacos con clavos de rosca en el paquete se puede instalar 2N® EasyGate IP
en la pared. En el lugar elegido y a la altura deseada taladre un agujero e introduzca los tacos. Pase los clavos de
rosca a través de los agujeros en el soporte y enrósquelos en los tacos en la pared. Luego solo hace falta encajar el
dispositivo 2N® EasyGate IP en la dirección desde arriba abajo en el perfil del soporte y fijar la posición del portal
en el soporte con el tornillo.
Instalación sobre el listón DIN
Para la instalación sobre el listón DIN no hace falta ninguna otra herramienta. Coloque la parte superior interna
del perfil del soporte sobre el listón DIN y presione su parte inferior, el soporte encajará y se fijará en el listón DIN.
Luego solo hace falta encajar el dispositivo 2N® EasyGate IP en la dirección desde arriba abajo en el perfil del
soporte (A) y fijar la posición del portal en el soporte con el tornillo (B).
!!! Solo la posición vertical de la instalación, cuando los conectores apuntan hacia abajo, garantiza la
resistencia al agua del dispositivo. ¡¡¡Cuando la posición es distinta, puede producirse la penetración
del agua y causar daños irreversibles del dispositivo!!!
La operación con las baterías suministradas está permitida dentro del rango de temperaturas entre
0 °C – 45 °C, si la temperatura está fuera de este rango, es necesario operar con el dispositivo sin las
baterías suministradas. Para preservar la función de respaldo es necesario utilizar baterías con resi-
stencia térmica más alta. Es posible conectar una batería externa con resistencia térmica más alta,
eventualmente colocar la batería externa en un espacio con la temperatura adecuada.
Puesta en operación
ES
23
1. Instalación de la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM no asegurada con código PIN en la ranura SIM1 en la parte inferior del dispositivo. Hay que
configurar la desactivación del código PIN y del servicio del operador, como desvío, restricción de llamadas, redes
preferidas, centro de SMS, etc., antes de insertar la tarjeta SIM en 2N® EasyGate IP, por ejemplo en el teléfono móvil.
2. Conexión de la antena
Enrosque en el conector de antena SMA la antena adjunta. ¡Apriete suavemente el conector de la antena con la
mano, no utilice llaves!
3. Conexión del dispositivo a la alimentación
Conecte el bloque terminal de la fuente de alimentación en el conector destinado para ello son la descripción
Power, conecte la fuente de alimentación en la alimentación eléctrica.
Para el respaldo de la alimentación del dispositivo recomendamos utilizar los acumuladores
Panasonic HHR-210AAB que se suministran dentro del dispositivo desde la fábrica.
Para el management del dispositivo 2N® EasyGate IP sirve 2N® Elevator Center, servicio con licencia de cloud.
Contacte con su distribuidor para crear los datos de acceso al servicio. Más información sobre el servicio
2N® Elevator Center encontrará en 2n.com.
Es posible configurar 2N® EasyGate IP sin el servicio de cloud 2N® Elevator Center conectando el dispositivo a un PC
mediante el cable USB utilizando 2N® EasyGate IP – Web configuration utility cuya descarga libre está disponible
en 2n.com. La herramienta para la conexión local 2N® EasyGate IP incluye también el manual que describe la
instalación de la herramienta y guiará al usuario hasta la visualización de la página de inicio de sesión en la interfaz
de web del dispositivo. Para el primer inicio de sesión introduzca Admin en el campo para el nombre de usuario
y 2n para la contraseña. Tras iniciar la sesión en la interfaz de web se le pedirá el cambio de la contraseña inicial.
La información detallada sobre como configurar el dispositivo la encontrará en el texto completo del manual de
usuario para 2N® EasyGate IP en wiki.2n.com.

16
Diodos LED de indicación
Alimentación
• Azul – alimentación desde la red
• Rojo – error de HW
• Verde – alimentación del dispositivo por baterías
• Amarillo – cambie la batería, se ha superado el período de uso de dos años
• Amarillo parpadeando 1vez por 1 s (0,5 s/0,5 s) – error de batería
• Sin señalización luminosa – dispositivo apagado
En el caso del error de HW indicado por LED rojo, exija la reparación, eventualmente
sustitución a su distribuidor.
Red
• Azul – se utiliza la tarjeta SIM primaria
• Amarillo – se utiliza la tarjeta SIM secundaria
Funciones:
• Encendido – conectado a la red
• Parpadeando 1vez por 1 s – sin conexión a la red, la tarjeta SIM en el dispositivo ha sido
detectada
• Parpadeando 1vez por 3 s – sin conexión a la red, no hay respuesta de parte de SIM
Línea
• Azul – llamada mediante SIP
• Verde – llamada mediante VoLTE
• Amarillo – llamada mediante el canal de voz de la red móvil (2G, 3G)
Funciones:
• Sin señalización luminosa – colgado
• Parpadeando 1 vez por 1 s – descolgado, el marcado o llamada entrante está en curso
(sonido del timbre)
• Encendido – llamada en curso
Datos
• Sin señalización luminosa – no hay dirección IP asignada (revise la configuración de la SIM)
• Azul – los datos están disponibles, el dispositivo está incluido en la cuenta
2N® Elevator Center, SIP está registrado
• Azul 0,25 s, pausa 2,5 s – dirección IP asignada, los datos no están disponibles (revise la con
figuración de APN en el dispositivo, o la disponibilidad de datos en el operador)
• Azul 0,5 s/0,5 s – los datos están disponibles, el servicio 2N® Elevator Center no está
autorizado, o el dispositivo no está incluido en la cuenta EC, SIP no está registrado
• Azul 2 veces por 2,75 s (0,25 s/0,25 s, pausa 2 s) – los datos están disponibles, el dispositivo
está incluido en la cuenta 2N® Elevator Center, el registro a SIP está en curso, sin embargo, no
se registra (revise la configuración de SIP)
• Amarillo – los datos están disponibles, el dispositivo está incluido en la cuenta 2N® Elevator
Center, SIP no está registrado
• Verde – los datos están disponibles, el servicio 2N® Elevator Center no está autorizado, o el
dispositivo no está incluido en la cuenta EC, SIP está registrado
• Verde 2 veces por 2,75 s (0,25 s/0,25 s, pausa 2 s) – los datos están disponibles, el servicio
2N® Elevator Center no está autorizado, o el dispositivo no está incluido en la cuenta EC, el
registro a SIP está en curso, sin embargo, no se registra (revise la configuración de SIP)
Señal
Señalización de la fuerza de la señal (mediante el número de LEDs) y tecnologías utilizadas
(mediante el color del primer LED).
• Amarillo – 2G
• Verde – 3G
• Azul – 4G
Parámetros técnicos
• Alimentación continua: 9 hasta 30 V DC
• Conector de antena: SMA, 50 Ohm
• Tipo de interfaz de la línea: FXS con caja de bornes roscada
• Dimensión: 195 x 119 x 61 mm
• Peso: 600 g
• Cobertura IP: IP43
• Temperatura de operación: −40 °C hasta +85 °C
ES
Declaración de conformidad
2N TELEKOMUNIKACE a.s. con esto declara que el dispositivo de tipo 2N® EasyGate IP está en conformidad con las Directivas
2014/53/UE y 2011/65/EU. EI texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección electrónica
www.2n.com/declaraciones.

17
2N® EasyGate IP è un gateway destinato alla trasmissione vocale tramite VoIP (o VoLTE, GSM, UMTS) con supervisione
in cloud.
Presentazione del prodotto
La confezione di 2N® EasyGate IP contiene quanto segue:
2N® EasyGate IP 1 x
Supporto da parete o guida DIN 1 x
Tasselli (6 mm) con 2 viti (4,5 x 40 mm) 2 + 2 x
Vite per il fissaggio del dispositivo nel supporto 1 x
Antenna 1 x
Cavo di alimentazione 1 x
Cavo FXS 1 x
Fonte alimentazione 1 x
Guida rapida 1 x
Batterie NiMH type AA, 1,2 V / 2100 mAh 4 x
Morsetto a 2 pin + 1 morsetto a 3 pin 1 + 1 x
Disposizione e significato
dei connettori
FXS Linea analogica
RELAY
• NO (Normally Open), contatto che, in stato di riposo, è scollegato dal contatto COM.
• COM, contatto che si commuta tra NO e NC quando viene portata la tensione elettrica alla bobina.
• NC (Normally Closed), contatto che, in stato di riposo, è collegato al contatto COM.
INPUT Ingresso di cortocircuito. Non serve per il collegamento della tensione elettrica.
RS232
Serve per il collegamento di un dispositivo con bus seriale (ad esempio, alcuni tipi di controller).
• TX, uscita da 2N® EasyGate IP.
• RX, ingresso a 2N® EasyGate IP.
• GND, messa a terra.
RESET Con una breve pressione si riavvia il dispositivo. Con una lunga pressione (20 secondi) si riporta il
dispositivo alle impostazioni di fabbrica.
USB Serve per l'accesso locale alle impostazioni di 2N® EasyGate IP tramite la Web configuration utility.
SIM 1 Slot per la carta SIM primaria senza PIN impostato.
SMA Connettore antenna.
SIM 2 Slot per la carta SIM secondaria che serve per il backup della carta SIM primaria in caso di perdita
del segnale.
POWER Connettore per il collegamento di un alimentatore.
EXT
BATT
Connettore per il collegamento a distanza di 4 batterie NiMH esterne al di fuori del dispositivo.
In caso di interruzione di corrente, l'alimentazione avviene automaticamente tramite le batterie
esterne. Prima di collegare le batterie al di fuori del dispositivo, è necessario togliere le batterie
all'interno del dispositivo!
O/I Interruttore di accensione/spegnimento del dispositivo
IT

18
Installazione meccanica
2N® EasyGate IP è stato progettato per essere collocato in uno spazio interno in posizione verticale tramite un
supporto su guida DIN (35 mm) o su una parete tramite viti ancorate nei fori di fissaggio della staa. Il dispositivo
installato è destinato ad un funzionamento continuo ad una distanza minima di 20 cm dall'utente.
Montaggio a parete
Tramite il supporto e i due tasselli con viti in dotazione, 2N® EasyGate IP può essere montato a parete. Praticare un
foro nel punto selezionato all'altezza desiderata e inserire i tasselli. Infilare le viti nei fori del supporto e avvitarle nei
tasselli nel muro. Poi basta far scorrere il dispositivo 2N® EasyGate IP dall'alto verso il basso nel profilo del supporto
e fissare la posizione del gateway nel supporto con una vite.
Montaggio su guida DIN
Per il montaggio su guida DIN, non è necessario nessun altro strumento. Posizionare il lato interno superiore del
profilo del supporto sulla guida DIN e premere il suo lato inferiore, ci sarà uno scatto e la staa sarà fissata alla
guida DIN. Poi basta far scorrere il dispositivo 2N® EasyGate IP dall'alto verso il basso nel profilo del supporto (A)
e fissare la posizione del gateway nel supporto con la vite (B).
!!! Solo il montaggio in posizione verticale, con i connettori rivolti verso il basso, garantisce
l'impermeabilità del dispositivo. Se la posizione di montaggio è diversa, l'acqua potrebbe entrare
e danneggiare irreversibilmente il dispositivo!!!
Il funzionamento con le batterie in dotazione è consentito ad una temperatura compresa tra 0 °C
e 45 °C; se la temperatura è al di fuori di questo range, è necessario far funzionare il dispositivo
senza le batterie in dotazione. Per mantenere la funzione di backup, è necessario utilizzare delle
batterie con maggiore resistenza alle temperature. È possibile collegare una batteria esterna con
maggiore resistenza alle temperature oppure si può collocare la batteria esterna in un locale con
una temperatura adeguata.
Messa in funzione
IT
23
1. Installazione della carta SIM
Inserire una carta SIM non protetta con il codice PIN nello slot SIM 1 nella parte inferiore del dispositivo. La
disattivazione del codice PIN e dei servizi dell'operatore come il trasferimento delle chiamate, la limitazione delle
chiamate, le reti preferite, il centro SMS, ecc., devono essere impostate nel telefono cellulare prima di inserire la
carta SIM nel 2N® EasyGate IP.
2. Collegamento dell'antenna
Avvitare l'antenna in dotazione nel connettore SMA dell'antenna. Stringere leggermente il connettore dell'antenna
a mano, non usare chiavi inglesi!
3. Collegamento del dispositivo all'alimentazione
Collegare la morsettiera dell'alimentatore in dotazione al connettore destinato a tal scopo recante la scritta Power,
collegare l'alimentatore alla corrente elettrica.
Per il backup dell’alimentazione dell’impianto consigliamo di utilizzare accumulatori Panasonic HHR-210AAB,
forniti nell’impianto di fabbrica.
Per la gestione remota del dispositivo IP 2N® EasyGate, viene utilizzato 2N® Elevator Center, un servizio cloud con
licenza. Per creare i dati di accesso al servizio, si prega di contattare il proprio distributore. Ulteriori informazioni
sul servizio 2N® Elevator Center sono disponibili su 2n.com.
È possibile configurare 2N® EasyGate IP senza il servizio cloud 2N® Elevator Center collegando il dispositivo ad
un PC tramite un cavo USB utilizzando 2N® EasyGate IP – Web configuration utility, scaricabile gratuitamente su
2n.com. Il contenuto dello strumento per la connessione locale di 2N® EasyGate IP include anche un manuale che
descrive l'installazione dello strumento e porta l'utente alla visualizzazione della pagina per accedere all'interfaccia
web del dispositivo. Per il primo accesso, inserire Admin nel campo del nome utente e 2n in quello della password.
Dopo aver eettuato l'accesso all'interfaccia web, verrà chiesto di modificare la password predefinita.
Le informazioni dettagliate su come configurare il dispositivo sono disponibili nel testo completo del manuale
utente per 2N® EasyGate IP, che si trova su wiki.2n.com.

19
LED di segnalazione
Alimentazione
• Blu – alimentazione dalla rete
• Rosso – errore HW
• Verde – alimentazione del dispositivo tramite batterie
• Giallo – sostituire le batterie, il tempo di utilizzo di due anni è stato superato
• Giallo lampeggiante 1 volta in 1 secondo (0,5 s/0,5 s) – errore della batteria
• Senza segnalazione luminosa – dispositivo spento
In caso di errore HW indicato con il LED rosso, richiedere la riparazione o la sostituzione
al proprio distributore.
Rete
• Blu – viene utilizzata la carta SIM primaria
• Giallo – viene utilizzata la carta SIM secondaria
Funzioni:
• Acceso – connesso alla rete
• Lampeggia 1 volta in 1 secondo – non connesso alla rete, la carta SIM nel dispositivo
è stata rilevata
• Lampeggia 1 volta ogni 3 secondi – non connesso alla rete, nessuna risposta dalla SIM
Linea
• Blu – chiamate tramite SIP
• Verde – chiamate tramite VoLTE
• Giallo – chiamate tramite canale vocale della rete mobile (2G, 3G)
Funzioni:
• Senza segnalazione luminosa – riagganciato
• Lampeggia 1 volta in 1 secondo – sollevato, composizione di un numero in corso o chiamata
in arrivo (squillo)
• Acceso – chiamata in corso
Dati
• Senza segnalazione luminosa – nessun indirizzo IP assegnato
(controllare le impostazioni della SIM)
• Blu – i dati sono disponibili, il dispositivo viene aggiunto all'account 2N® Elevator Center, il
SIP è registrato
• Blu 0,25 secondi, pausa di 2,5 secondi – indirizzo IP assegnato, dati non disponibili
(controllare le impostazioni APN nel dispositivo o la disponibilità dei dati presso l'operatore)
• Blu 0,5 secondi/0,5 secondi – i dati sono disponibili, il servizio 2N® Elevator Center non è
abilitato o il dispositivo non è stato aggiunto all'account EC, il SIP non è registrato
• Blu 2 volte in 2,75 secondi (0,25 secondi/0,25 secondi, pausa di 2 secondi) – i dati sono
disponibili, il dispositivo è stato aggiunto all'account 2N® Elevator Center, la registrazione al
SIP è in corso, ma non è registrato (controllare le impostazioni del SIP)
• Giallo – i dati sono disponibili, il dispositivo è stato aggiunto all'account 2N® Elevator Center,
il SIP non è registrato
• Verde – i dati sono disponibili, il servizio 2N® Elevator Center non è abilitato o il dispositivo
non è stato aggiunto all'account EC, il SIP è registrato
• Verde 2 volte in 2,75 (0,25 secondi/0,25 secondi, pausa di 2 secondi) – i dati sono disponibili,
il servizio 2N® Elevator Center non è abilitato o il dispositivo non è stato aggiunto all'account
EC, la registrazione al SIP è in corso, ma non è registrato (controllare le impostazioni del SIP)
Segnale
Indicazione della potenza del segnale (tramite il numero di LED)
e della tecnologia utilizzata (tramite il colore del primo LED).
• Giallo – 2G
• Verde – 3G
• Blu – 4G
Parametri tecnici
• Corrente continua: da 9 a 30 V DC
• Connettore antenna: SMA, 50 Ohm
• Tipo di interfaccia della linea: FXS con morsettiera a vite
• Dimensioni: 195 x 119 x 61 mm
• Peso: 600 g
• Copertura IP: IP43
• Temperatura d’esercizio: da −40 °C a +85 °C
IT
Dichiarazione di conformita
Con la presente, 2N TELEKOMUNIKACE a.s. dichiara che il dispositivo di tipo 2N® EasyGate IP e conforme alle direttive
2014/53/UE e 2011/65/EU. li testo completo della Dichiarazione di conformita UE e di5POnibile sul sito www.2n.com/dichiara-
zione.

2N® EasyGate IP это шлюз, предназначенный для передачи голоса через VoIP (или VoLTE, GSM, UMTS) с
облачным мониторингом.
Ознакомление с устройством
Упаковка 2N® EasyGate IP содержит:
2N® EasyGate IP 1 шт.
держатель на стену или DIN-рейку 1 шт.
дюбель (6 мм) с саморезами (4,5 x 40 мм) 2 + 2 шт.
винт для фиксации устройства в держателе 1 шт.
антенна 1 шт.
кабель питания 1 шт.
FXS кабель 1 шт.
источник питания 1 шт.
укороченное руководство 1 шт.
аккумулятор типа NIMH типа AA, 1,2 В / 2100 мАч 4 шт.
2-х контактный и 3-х контактный зажим 1 + 1 шт.
Расположение
и назначение разъемов
FXS Аналоговая линия
RELAY
• NO (Normally Open, контакт, который в состоянии покоя разомкнут по отношению к
контакту COM.
• COM, контакт, который переключается между NO и NC при подаче напряжения на катушку.
• NC (Normally Closed), контакт, который в режиме ожидания подключен к контакту COM.
INPUT Вход короткого замыкания. Не используется для подключения напряжения.
RS232
Используется для подключения устройств с последовательной шиной (например,
некоторых типов контроллеров).
• TX, выход из 2N® EasyGate IP.
• RX, вход в 2N® EasyGate IP.
• GND, заземление.
RESET короткое нажатие перезапускает устройство. Длительное нажатие (20 сек.) возвращает
устройство к заводским настройкам.
USB Используется для локального доступа к настройкам 2N® EasyGate IP помощью Web
configuration utility.
SIM 1 Слот для основной SIM-карты без установленного PIN-кода.
SMA Антенный разъем.
SIM 2 слот для дополнительной SIM-карты, которая служит резервной для основной SIM-карты в
случае потери сигнала.
POWER Разъем для подключения блока питания.
EXT
BATT
Разъем для удаленного подключения 4-х внешних NiMH аккумуляторов вне устройства.
В случае сбоя питания, питание автоматически обеспечивается от внешнего источника.
Перед подключением аккумуляторов вне устройства, аккумуляторы должны быть
извлечены изнутри устройства!
O/I Переключатель для включения/выключения устройства.
20
RU
Table of contents
Languages:
Other 2N Telekomunikace Network Hardware manuals
Popular Network Hardware manuals by other brands

ribbon
ribbon EdgeMarc 6000 user manual

ExtraHop
ExtraHop Discover EDA 6200 Replace

Synology
Synology RackStation RS2416+ Quick installation guide

Cabletron Systems
Cabletron Systems ELS10-26 reference guide

Allied Telesis
Allied Telesis AT-TN104-A Specifications

Apposite
Apposite Netropy 10G4 quick start guide