4iQ 4 Happy Kids GUCIO User manual

4iQ Group sp. zo.o.
ul. Przemysłowa 3, 14-200 Iława, Poland
+48 89 674 92 57, kontakt@4iQ.com.pl
www.4iQ.com.pl
PL OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku
poniżej 3 lat. Ryzyko upadku i zranienia użytkownika.
EN WARNING! It is not allowed for children under 3 years old.
Risk of fall and injury of the user.
РУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не подходит для детей моложе
3 лет. Риск падения и травмирования пользователя.
CZ POZOR! Není vhodné pro děti do 3 let. Riziko zranění a
nehody uživatele.
DE ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder im Alter von 3 Jahren.
Es besteht das Risiko des Fallens und Verletzungen
des Benutzers.
IT ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore ai
3 anni. li rischio di caduta e lesioni.
SL OPOZORILO: Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let.
Nevarnost padca in poškodovanja uporabnika
NL WAARSCHUWING! Niettoegestaan voor kinderen onder
de 3 jaar. In verband met gevaar voor vallen en verwonden
van de kinderen.
EE TÄHELEPANU! Sobilik lastele alates kolmandast eluaastast.
Kukkumise ja ennast vigastamise oht!
LV UZMANĪBU! Bērniem, kas vecāki par 3 gadiem.
Kritiena un lietotāja savainošanās risks.
LT DĖMESIO! Neleidžiama vaikams iki 3 metų amžiaus.
Vartotojų kritimo ir sužalojimo pavojus.
HU FIGYELMEZTETÉS: 3 évnél fiatalabb gyermekek számára
nem alkalmas. Leesés és a felhasználó sérülésének veszélye
SK POZOR! Nie je vhodné pre deti do 3 rokov. Riziko zranenia
a nehody užívateľa.
PL OSTRZEŻENIA: Wyłącznie do użytku domowego!
Do użytku zewnętrznego!
EN WARNING: Only for private, non-commercial
purposes! Outside use only!
РУ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Для бытового применения!
Не для коммерческого использования!
Использовать на улице.
CZ POZOR: Pouze k domácímu použití! Pro venkovní použití!
DE WARNUNGEN: Nur für den Hausgebrauch!
Für den Außeneinsatz!
IT AVVERTENZE: Esclusivamente per uso domestico!
Per uso esterno!
SL OPOZORILO: Samo za zasebno uporabo doma!
Za uporabo na prostem.
NL WAARSCHUWING: Alleen voor particulier gebruik, niet voor
commercieel gebruik! Alleen buiten te gebruiken!
EE TÄHELEPANU! Ainult isiklikuks, mitteäriliseks kasutuseks!
Kasutamiseks üksnes välist-ingimustes!
LV UZMANĪBU! Produkts ir paredzēts tikai privātai lietošanai
mājsaimniecībā, to drīkst izmantot tikai ārtelpās.
LT DĖMESIO! Tik privatiemas asmenims, nekomerciniams
tikslams! Tik išoriniam naudojimui!
HU FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag otthoni használatra!
Csak kültéri használatra.
SK POZOR: Iba na domáce použitie! Pre vonkajšie použitie!
!
PIKNIK DLA DZIECI
PL/Zachować instrukcję do
późniejszego zastosowania.
En/ Keep the assembly and installation
instructions for further reference.
Lv/ Saglabājiet instrukciju vajadzības
gadījumam.
Lt/ Išsaugokite šį vadovą vėlesniam
naudojimui
Ee/ Hoidke see juhend hilisemaks
kasutamiseks alles
De/ Bitte bewahren Sie diese für
spätere Zwecke auf.
Cz/ Příručku si uschovejte pro budoucí
použití
Sk/ Príručku si uschovajte pre budúce
použitie
Hu/ Őrizze meg az útmutatót későbbi
használatra.
Ro/ Păstrați acest manual pentru
referințe viitoare.
!
Piknik/Wooden Picnic/Picknickbank/ Medinis vaikiškas pikniko staliukas
Puidust laste piknikulaud/ Bērnu piknika galds ar soliem
z piaskownicą

INSTRUKCJA
WSTĘP:
Przed rozpoczęciem montażu konstrukcji zalecamy uważne zapoznanie się z Instrukcjami montażu I sposobem postępowania przedstawio-
nym w tej broszurze.
UWAGA! Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku własnego, domowego i zewnętrznego. Nie jest przeznaczony do użytku pu-
blicznego. Dla dzieci w wieku od 3 do 14 lat. Nie jest odpowiedni dla użytkowników poniżej 1 roku życia, z powodu zagrożenia upadkiem.
Maksymalna dopuszczalna waga jednego użytkownika 50 kg. Maksymalne obciążenie konstrukcji 150 kg (maks. 3 użytkowników).
SPRAWDZENIE ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA:
Nawet jeśli nie przewidują Państwo natychmiastowego montażu konstrukcji, zalecane jest w momencie otrzymania towaru do-
kładne sprawdzenie zawartości palety pod kątem kompletności I prawidłowości pojedynczych elementów konstrukcji na podstawie
załączonego wykazu części. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości, proszę skontaktować się ze sprzedawcą.W przypadku gdy
stwierdzicie Państwo brak poszczególnych elementów lub ich złamanie (zwłaszcza elementów służących do budowy konstrukcji),
nie rozpoczynajcie montażu - zbyt długa przerwa w montażu może spowodować zdeformowanie się niektórych elementów, a to nie
jest objęte gwarancją. Należy zatroszczyć sięo to, bydrewniane elementy konstrukcjibyły ułożone napłasko,w miejscusuchym, osłoniętym
przed słońcem i zapewnić wentylację pomiędzy poszczególnymi częściami, aby uchronić je przed deformacją i pleśnią.
WYBÓR ODPOWIEDNIEGO MIEJSCA
Konstrukcja powinna być ustawiona na stabilnym podłożu. Należy zachować bezpieczny, 2 m odstęp od innych przeszkód takich jak: barierki,
garaże, budynki, gałęzie drzew, sznurki na pranie, kable telefoniczne. Produkt nie może być ustawiony na podłożu twardym typu: beton,
asfalt i temu podobne.
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA:
Jeśli wyznaczyli już Państwo miejsce ustawienia konstrukcji, należy przygotować podłoże, na którym zostanie postawiony poprzez usunięcie
z niego elementów zawadzających typu: korzenie roślin, gruz i kamienie, inne. Następnie należy ukształtować podłoże, eliminując wszystkie
nierówności. Należy unikać podsypywania podłoża ziemią lub piaskiem, to może źle wpływać na stabilność konstrukcji.
MONTAŻ:
Przewidziany czas montażu to jeden dzień, do montażu potrzebne są 2 osoby dorosłe (tj. wyrób nie jest przeznaczony do montażu przez
dzieci). Do montażu potrzebne będą następujące narzędzia: wiertarka, wkrętarka, młotek, metrówka. Przed rozpoczęciem montażu należy
dokładnie zapoznać się ze spisem elementów wchodzących w skład opakowania oraz rysunkami zamieszczonymi w instrukcji. Montaż nale-
ży przeprowadzać etapami, wg kolejności przedstawionej w instrukcji. Niektóre modele należy wzmocnić wg zamieszczonych wskazówek.
RADY I BEZPIECZEŃSTWO W MONTAŻU
Aby uniknąć problemów podczas montażu związanych z pękaniem drewnianych części, radzimy przed wkręceniem wkrętów
nawiercić otwory w drewnie. Przed zamontowaniem wkrętów należy upewnić się, że ich długość jest odpowiednia do grubo-
ści elementu, aby nie dopuścić do wystawania ostrych końcówek. W trakcie montażu należy wyszlifować naturalne, nieunik-
nione niedoskonałości, typowe dla produktów drewnianych, takie jak: drzazgi, nierówności oraz zaszpachlować dziury po
wypadłych sękach. Pomimo wielu kontroli, na niektórych drewnianych elementach mogą pojawić się drzazgi.W związku z tym
prosimy o ubieranie rękawic ochronnych. Należy unikać montażu w dni deszczowe i wietrzne. Zaleca się by dzieci nie przebywały w
pobliżu montowanej konstrukcji (występuje ryzyko upadku z podestu, taboretu, ryzyko skaleczenia przez ostre narzędzia) Zabrania
się dzieciom wchodzenia na dach zarówno podczas montażu jak i po jego zakończeniu.
UŻYWANIE I UTRZYMANIE
Należy pamiętać, iż pomimo wszystko drewno to produkt naturalny, który pracuje i zmienia się wraz z upływem czasu. Tym
samym z biegiem lat, pod wpływem działania wielu czynników atmosferycznych, drewno może zszarzeć. Jest to naturalne
zjawisko, które nie wpływa ujemnie na trwałość produktu. Aby utrzymać naturalny kolor, radzimy użyć bezbarwnego lakieru.
Mogą Państwo również pomalować konstrukcję według własnych upodobań. Jeśli zdecydują się Państwo na tą drugą opcję,
proponujemy pomalowanie poszczególnych elementów przed złożeniem konstrukcji, tak aby wszystkie elementy konstrukcji
miały jednolity kolor. Przed użyciem farby należy zapoznać się z załączoną ulotką, aby dowiedzieć się czy dana substancja nie
wchodzi w reakcje z impregnatem.
Niezbędne jest dokonywanie w regularnych odstępach czasu przeglądów i konserwacji.
UWAGA! Jeżeli przeglądy nie będą dokonywane, to konstrukcja może się przewrócić lub może powstać inne niebezpieczeństwo.
Należy pamiętać o kilku zasadach utrzymania i konserwacji:
- zapewnić dobrą wentylację;
- pamiętać o okresowym naoliwieniu zawiasów i innych części metalowych;
--nie opierać o ściany ciężkich przedmiotów - mogą one spowodować zdeformowanie struktury;
- kontrolować, szczególnie na ścianach wystawionych na północ pojawianie wilgoci i w miarę potrzeb usuwać ją;
- sprawdzać dociągnięcie wszystkich nakrętek i śrub (także wkrętów do drewna) i dociągnąć, jeżeli jest to wymagane;
- sprawdzać wszystkie przykrywki śrub i ostrych krawędzi i wymieniać, jeżeli jest to wymagane;
- wymieniać uszkodzone części zgodnie z instrukcjami producenta.
BEZPIECZEŃSTWO
Użytkując konstrukcję należy pamiętać o przestrzeganiu zasad bezpieczeństwa.
Nie należy zatem:
--organizować imprez, które mogą zaprószyć ogień. Jeśli grillujecie na zewnątrz zachowajcie bezpieczny dystans 3-4 m z dala od konstrukcji;
- pozostawiać dzieci bez opieki;
Należy kontrolować konstrukcję podstawową pod kątem uszkodzenia, gnicia elementów i w miarę potrzeb wymienić uszkodzony element
zgodnie z instrukcjami producenta.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Należypamiętać oochronie środowiska,dokonującsegregacjimateriału zjakiegozostałowykonaneopakowaniei wrzucając jedo odpowied-
niego pojemnika. W momencie, gdy produkt nie nadaje się już do użycia, należy usunąć części metalowe, wrzucić drewno do pojemnika na
odpadki. Nie należy palić drewna impregnowanego, lakierowanego, malowanego.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Producent nie bierze odpowiedzialności za produkt, który nie został zmontowany wg załączonej instrukcji. Producent nie bierze odpowie-
dzialności za złe użytkowanie produktu, niezgodne z instrukcjami. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego.Wykorzystywanie
produktu przez osoby trzecie lub dla celów handlowych jest zabronione.
Gwarancja nie obejmuje procesów naturalnych, tóre powodują deformację drewna, co nie wpływa negatywnie na wytrzymałość
produktu. Dopuszczalne są następujące odchylenia: kurczenie się drewna na skutek wysychania co powoduje niewielkie szczeli-
ny, zmiana koloru pod wpływem działania różnych temperatur. Gwarancja obejmuje jedynie wymianę uszkodzonych elementów.
MANUAL
IMPORTANT:
Before assembling the construction please read the manual carefully and progress according to the steps in the brochure.
ATTENTION! The product is design for home usage only and can be placed only outside. It is no design for public playgrounds. The con-
struction is designed for children between 3-14 years old. It is not allowed for children under 1 year old. Risk of fall and injury of the user.
A maximum number of the users: 3, the maximum weight of user 50 kg.
CHECKING THE PACKAGE COMPLETENESS:
Evenif youdo not planto assemblethe construction justafter receivingthe package, itis suggestedto checkingthe completenessand proper
quality of separate elements according to the parts list above. In the case of irregularities please contact the sales point. In the case of missing
some elements or breakings (especially if they have to be used to assemble the construction) please do not start the assemble because a too
long breakin theassembly maycause deformationof somenot properly connected elements.This kind of claimis notcoveredbya guarantee.
The wooden parts of the construction must be placed on the at on the dry surface, with good ventilation between elements to avoid de-
formation and mold.
HOW TO CHOOSE THE RIGHT PLACE FOR THE CONSTRUCTION:
The wooden construction has to be placed ona solid, stable surface. It has to be placed at a safe distance of more than 2 meters from the ob-
stacles like barriers, garages, buildings, trees branches, drawstring laundries, telephonic cables. The product cannot be placed on the surface
like concrete, asphalt, and similar.
SURFACE PREPARATION:
If the place is the nal choice, the construction must be placed in the area free of catching elements like plants, rubble, and others.Then all
of the surfaces have to be attened.
ASSEMBLE:
The estimated time of assembling is one day by 2 persons who will do that. Before starting to assemble the construction the builders should
prepare tools like a drill, electric driver, hammer, and measure. Before starting the work it is necessary to get familiar with the list of elements
and drawings in the manual. The construction has to be assembled according to the steps given in the manual. Some models have to be
strengthened according to the manual.
TIPS & SAFETY DURING WORK:
To avoid problems with breakings of wooden parts we suggest making a hole before crewing the screws. (please have a look at the
pictures) Before screwing the screws the length of the screws have to be check to avoid protruding of sharp ends. During installation,
some wooden parts have to be polished, the wood has natural imperfection like splinters and lls holes for fallen knots. Although
many quality checking some parts with splinters can be noticed. During installation, we suggest wearing protective gloves. ForYour
safety, it is important to avoid installation on windy and rainy days. ForYour children’s safety, we suggest to do not let the kids help in
the construction assembled. (there is a high risk that something might fall on them, they can be lacerated by sharp tools) It is strictly
prohibited to allow children to climb on the roof any time!
USE & MAINTENANCE
It is important to remember that wood is a natural product that works and is changing shape with time ow. After some time wood can
change the color. It is a natural process that does not weaken the product. We suggest painting the wooden elements before assembling all
parts, especially if dierent parts are painted in dierent colors. It is also important to check if the paint does not react with the impregnation
before the painting.
WARNING! Finally, nished construction do not require special treatment but some rules are important:
- The metal hinges have to be oiled to prevent rust;
- Do not lean have objects on the walls – they can be deformed;
- From time to time walls have to be controlled – especially from north side – by the humidity and moss. It they are notice have to
be removed;
- Fasteners and woodscrews have to be controlled, if it is needed- tighten;
- All screws covers need to be controlled and if it is needed- replaced;
- Broken parts need to be replaced in accordance with the producent’s instructions;
SAFETY:
Some safety rules have to be obeyed during using the wooden construction.
- Do not grill inside the house and in its surroundings, in case of grilling- keep safe distance 3-4 m. Do not organize the parties which can
cause the re;
- Do not leave small children without control in the construction.
Construction of the construction has to be control from time to time and some molded or destroyed elements have to be exchanged.
ENVIRONMENT PROTECTION
Packaging material has to be selected and segregated and throw into a proper container.
In the situation that the product is out of usage and has to be destroyed, metal elements have to be removed and thrown into a proper
container. Painted, impregnated, lacquered wood cannot be re!
RESPONSIBILITY:
The producer does not take responsibility for the product which was not assembled according to the manual.
The producer does not take responsibility for the improper usage of the construction.
The product is intended for private, home usage. Using it for commercial purposes and the public playground is prohibited.
The guarantee doesnot cover naturalprocesses that cause thewood deformation, which cancause weakening of theconstruction.The below
process is natural and cannot be claimed: contraction of the wood which can cause small slots, color changing.
The guarantee covers only exchanges of valid elements.
ИНСТРУКЦИЯ
ВВЕЛЕНИЕ
Перед началом монтажа объекта мы рекомендуем тщательно ознакомиться с Инструкцией по монтажу и использованию, содер-
жащейся в настоящей брошюре.
ВНИМАНИЕ! Настоящий продукт предназначен исключительно для собственного, домашнего и внешнего использования. Он не
предназначен для общественного пользования. Для детей возрастом с 3 до 14 лет. Он не подходит пользователям моложе 36 ме-
сяцев, так как существует угроза падения ребенка. Максимальный допускаемый вес одного пользователя 50 кг. Максимальная
нагрузка объекта 150 кг (макс. 3 пользователя).
ПРОВЕРКА СОДЕРЖАНИЯ УПАКОВКИ
Даже если Вы не собираетесь собирать объект сразу после получения упаковки, рекомендуется, в момент получения
товара тщательно проверить комплектность и соответствующее качество отдельных деталей конструкции на основании
прилагаемого списка деталей. В случае обнаружения несоответствий, свяжитесь, пожалуйста, с продавцом. В случае,
если Вы обнаружите отсутствие отдельных деталей или их повреждение (особенно деталей, которые будут использо-
ваться для строительства), не начинайте сборку - слишком длительный монтаж может привести к деформации некото-
рых деталей, а это не покрывается гарантией. Необходимо позаботиться о том, чтобы деревянные детали конструкции
были размешены горизонтально, в сухом, защищенном от солнца месте и обеспечить вентиляцию между отдельными
деталями, чтобы избежать деформации и плесени.
ВЫБОР СООТВЕТСТВУЮЩЕГО МЕСТА
Игровую площадку необходимо установить на устойчивой поверхности. Необходимо сохранить безопасное, 2-метровое расстоя-
ние от препятствий таких как: барьеры, гаражи, здания, ветви деревьев, веревки для сушки белья, телефонные кабели. Продукт
можно установить на твердом основании, типа: бетон, асфальт и тп.
ПОДГОТОВКА ОСНОВАНИЯ
Если Вы уже определили место для установки, необходимо подготовить основание, на котором он будет установлен посред-
ством удаления всех препятствующих элементов, типа: растения, мусор, прочее. Необходимо выровнять все основание.
Основание для конструкции не следует засыпать землей или песком, поскольку это может плохо воздействовать на устой-
чивость конструкции.
МОНТАЖ
Предусматриваемое время монтажа - один день, для монтажа требуется 2 взрослых (т.е. товар не предназначен для монтажа
детьми). Для монтажа необходимыми будут следующие инструменты: дрель, винтоверт, молоток, метр. Перед началом монта-
жа необходимо тщательно ознакомиться со списком деталей, входящих в состав упаковки, а также рисунками, размещенными в
инструкции. Детскую площадку необходимо устанавливать поэтапно, в последовательности указанной в инструкции. Некоторые
модели должны быть усилены согласно размещенным указаниям.
СОВЕТЫ И БЕЗОПАСНОСТЬ МОНТАЖА
Чтобы избежать проблем во время монтажа, связанных с повреждением деревянных деталей, мы советует перед ввин-
чиванием винтов сверлить отверстия в древесине. Перед завинчиванием винтов необходимо проверить длину винтов,
чтобы избежать выступающих острых концов. Во время установки некоторые деревянные детали должны быть отпо-
лированы,, древесина имеет естественное несовершенство (щепки, неровности), что является типичным для данного
типа продуктов. Следует также зашпаклевать отверстия после выпавших сучков. Несмотря на многократный контроль
качества, на некоторых деревянных деталях могут появиться щепы. В связи с этим, одевайте, защитные перчатки. Сто-
ит избегать монтажа в дождевые и ветренные дни. Во время монтажа мы советуем использовать стулья, платформы
вместо лестниц, поскольку объект не является достаточно устойчивой опорой. Во время установки объекта не совету-
ем ставить инструменты в верхних его частях. Запрещено сидеть на крыше - это угрожает разрушением конструкции.
Рекомендуется, чтобы дети не пребывали вблизи устанавливаемого объекта (существует риск падения с платформы,
табуретки, существует риск порезаться острыми инструментами). Детям категорически запрещается входить на крышу
как во время установки, так и после ее окончания.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Однако необходимо помнить, что несмотря на все, древесина это натуральный продукт, который работает и изме-
няется с течением времени. Таким образом, с течением времени, под влиянием атмосферных факторов, древесина
может сереть. Это натуральное явление, которое не влияет отрицательно на прочность продукта. Чтобы сохранить
натуральный цвет, мы рекомендуем применять бесцветный лак. Вы можете также окрасить объект по своему
усмотрению. Если Вы решитесь на второй вариант, мы предлагаем перед установкой объекта окрасить детали по
PL
EN
РУ

отдельности, так чтобы все детали конструкции имели одинаковый цвет. Перед применением краски, необходимо
ознакомиться с прилагаемой брошюрой, чтобы знать не вступает ли данное вещество в реакцию с пропитывающим
средством.
Необходимо регулярно, в одинаковые промежутки времени, проводить осмотры и техническое обслуживание объектов.
ЕПРИМЕЧАНИЕ! Если не проводить осмотров, объект может опрокинуться или может возникнуть другая опасность.
Необходимо помнить о нескольких принципах использования и обслуживания:
- помнить о периодической смазке петлей и других деталей из металла;
- не прислонять к стенкам тяжелые предметы - они могут вызвать деформацию конструкции;
- контролировать, особенно на стенках, установленных на север появление влажности и по мере необходимости удалять ее;
- проверять дотяжку всех гаек и винтов (также винтов для древесины) и дотянуть, если необходимо;
- проверять все колпачки винтов и острые края и заменять их, если необходимо;
- проверять сиденья подвесных качелей, цепи, тросы и другие соединяющие детали на предмет наличия повреждений (также
горки);
- заменять поврежденные детали согласно инструкциям производителя.
БЕЗОПАСНОСТЬ:
Используя объект стоит помнить о соблюдении принципов безопасности. Таким образом, нельзя:
- готовить гриль внутри, организовать мероприятия, которые могут распространить огонь. Если Вы готовите гриль снаружи, при-
держивайтесь безопасного расстояния 3-4 м от объекта;
- оставлять на объекте маленьких детей без присмотра.
Необходимо контролировать основную конструкцию на предмет повреждений, гниения деталей и по необходимости заменять
поврежденные детали согласно инструкции производителя.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ:
Необходимо помнить об охране окружающей среды, выполняя сегрегацию материала, из которого была произведена
упаковка, выбрасывая ее в соответствующую емкость. В момент, когда продукт не годится к применению, необходимо
удалить все детали из металла, выбросить древесину в резервуар для отходов. Нельзя сжигать пропитанную, лакиро-
ванную, окрашенную древесину.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ:
Производитель не несет ответственность за продукт, который не устанавливался согласно прилагаемой инструкции. Производи-
тель не несет ответственность за неправильное использование продукта, противоречащее инструкции. Продукт предназначен
только для частного применения. Использование продукта третьими лицами для коммерческих целей запрещено.
В свою очередь допускаются следующие отклонения: усадка древесины вследствие высыхания, что вызывает небольшие щели,
изменение цвета под влиянием действия различных температур. Гарантия охватывает только замену поврежденных деталей.
NÁVOD
ÚVOD:
Před zahájením montáže konstrukce si pečlivě přečtěte montážní pokyny a postup uvedený v této brožuře.
POZOR!Tento výrobek je určen pouze pro vlastní, domácí a venkovní použití. Není určen pro veřejné použití. Pro děti ve věku od 3 do 14 let.
Není vhodné pro děti do 3 roku Maximální povolená hmotnost jednoho uživatele je 50 kg. Maximální zatížení konstrukce je 150 kg (max.
3 uživatelé).
KONTROLA OBSAHU BALENÍ:
I když nepředpokládáte okamžitou montáž konstrukce, doporučuje se po převzetí zboží pečlivě zkontrolovat obsah palety na úplnost a správ-
nost jednotlivých prvků konstrukce na základě přiloženého seznamu dílů. V případě nesrovnalostí kontaktujte prodejce. Pokud zjistíte, že
jednotlivé prvky chybí nebo jsourozbité (zejménaprvky používané ke stavběkonstrukce), nezačínejtes montováním konstrukce -příliš dlouhá
přestávka v montáži může způsobit deformaci některých prvků, a na to se nevztahuje záruka.
Dbejte na to, aby dřevěné prvky konstrukce konstrukce byly položeny naplocho, na suchém místě, chráněny před sluncem a zajistěte větrání
mezi jednotlivými částmi, aby byly chráněny před deformací a plísní.
VÝBĚR SPRÁVNÉHO MÍSTA
Konstrukcebyměl býtumístěn nastabilnímpovrchu.Měli bystedodržovatbezpečnou vzdálenost2 mod ostatníchpřekážek,jakojsou: barié-
ry, garáže, budovy, větve stromů, prádelní šňůry, telefonní kabely.Výrobek nelze položit na tvrdý povrch, jako je beton, asfalt apod.
PŘÍPRAVA PODKLADU:
Pokud jste již určili místo pro umístění konstrukce, připravte podklad, na který bude umístěn, odstraněním jakýchkoli překážek, jako jsou
rostliny, sutiny atd. Poté vytvarujte podklad a odstraňte všechny nerovnosti.
Vyhněte se doplnění podkladu zeminou nebo pískem, protože by to mohlo nepříznivě ovlivnit stabilitu konstrukce.
MONTÁŽ
Předpokládaná doba montáže je jeden den, montáž vyžaduje 2 dospělé osoby (tedy výrobek není určen k instalaci dětmi). K montáži budete
potřebovat následující nástroje: vrták, šroubovák, kladivo, skládací metr. Před zahájením montáže si pečlivě přečtěte seznam prvků obsaže-
ných v balení a výkresy obsažené v návodu. Konstrukce by měl být sestaven po etapách, podle pořadí uvedeného v návodu. Některé modely
by měly být zesíleny podle uvedených pokynů.
TIPY A BEZPEČNOST PŘI MONTÁŽI
Abyse předešloproblémům přimontáži souvisejícíchs praskáním dřevěnýchčástí konstrukce, doporučujeme vám před zašroubováním vrutů
vyvrtat do dřeva díry. Před montáží šroubů se ujistěte, že je tloušťka dřeva dostatečná na to, aby nevyčnívaly ostré špičky. Během montáže
je třeba vybrousit přírodní nevyhnutelné nedokonalosti typické pro dřevěné výrobky, jako jsou například: třísky, nerovnosti a vyplnit díry
po vypadlých sucích. Navzdory mnoha kontrolám se na některých dřevěných částech mohou objevit třísky. Noste proto ochranné rukavice.
Vyhněte se montáži v deštivých a větrných dnech. Místo žebříků použijte stoličky, stupínky - konstrukce není při montáži dostatečně stabilní
podpěrou. Při stavbě konstrukce se vyvarujte umístění nástrojů na jeho horní části. Nikdy byste neměli montovat konstrukce a sedět při tom
na střeše- může dojít ke zhroucení konstrukce. Doporučujese, abyděti nezůstávaly vblízkostimontovanéhokonstrukce (hrozí nebezpečí pádu
ze stupínku, stoličky, riziko poranění ostrými nástroji). Děti nesmí během montáže ani po ní vylézat na střechu.
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Mějte ale na paměti na to, že navzdory všemu je dřevo přírodní produkt, který pracuje a mění se v průběhu času. V průběhu let tak může
dřevo pod vlivem mnoha povětrnostních podmínek zešednout. Je to přirozený jev, který nemá negativní vliv na trvanlivost výrobku. Chcete-li
zachovat přirozenou barvu, doporučujeme použít bezbarvý lak. Můžete také natřít konstrukce podle svých představ. Pokud se rozhodnete pro
druhou možnost, doporučujeme natřít jednotlivé prvky před sestavením konstrukce, aby všechny prvky konstrukce měly jednotnou barvu.
Před použitím barvy si přečtěte přiložený leták a zjistěte, zda látka nereaguje s impregnačním prostředkem.
Konstrukce je nutné pravidelně kontrolovat a udržovat
POZOR! Pokud nebudou kontroly prováděny, může se tato aktivační hračka převrátit nebo může vzniknout jiné nebezpečí.
Je třeba mít na paměti několik pravidel při opravách a údržbě:
- nezapomeňte pravidelně mazat závěsy a jiné kovové součásti
- neopírejte těžké předměty o stěny - mohou deformovat konstrukci
- kontrolujte, zejména na stěnách vystavených na sever, vznik vlhkosti a v případě potřeby ji odstraňte
- zkontrolujte utažení všech matic a šroubů (včetně vrutů do dřeva) a případně je dotáhněte;
- kontrolujte všechny kryty šroubů a ostrých hran a v případě potřeby je vyměňte;
- kontrolujte sedadla závěsných houpaček, řetězů, lan a dalších spojovacích prvků, zda nevykazují známky poškození (včetně skluzavek);
- vyměňte poškozené díly podle pokynů výrobce
- aby nedošlo k zahřátí skluzavky, měla by být připevněna tak, aby nebyla obrácena ke slunci.
BEZPEČNOST
Při používání konstrukce nezapomeňte dodržovat bezpečnostní pravidla. Proto byste neměli:
- grilovatuvnitř konstrukce neboorganizovataktivity,během nichžmůže vzniknoutoheň. Pokudgrilujete venku,dodržujtebezpečnou vzdá-
lenost 3 - 4 m od konstrukce
- nechávat v konstrukce malé děti bez dozoru.
Kontrolujte základní konstrukci, zda není poškozená, zda nehnije, a poškozenou součást podle potřeby vyměňte podle pokynů výrobce.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Nezapomeňte chránit životní prostředí segregací obalového materiálu a jeho vhozením do vhodné nádoby. Pokud výrobek již není vhodný k
používání, odstraňte kovové části a dřevo vyhoďte do koše na odpadky. Nespalujte impregnované, lakované, natírané dřevo.
ODPOVĚDNOST
Výrobce nenese odpovědnost za výrobek, který nebyl smontován v souladu s přiloženými pokyny. Výrobce není odpovědný za nesprávné
používání výrobku v rozporu s pokyny. Výrobek je určen pouze pro soukromé použití. Použití výrobku třetími stranami nebo pro komerční
účely je zakázáno.
ZÁRUKA
Záruka se vztahuje na ochranu dřeva před hmyzem a hnilobou, ale nevztahuje se na přirozené procesy, které způsobují deformaci dřeva,
což nemá nepříznivý vliv na pevnost výrobku. Přípustné jsou následující odchylky: smršťování dřeva v důsledku sušení, což způsobuje malé
mezery, změna barvy vlivem různých teplot. Záruka se vztahuje pouze na výměnu poškozených dílů.
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORWORT:
Vor das Objekt installieren, empfehlen wir, dass Sie den Installationsanweisungen undVerfahren in dieser Broschüre vorgestellten lesen.
ACHTUNG! Das Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch, Innen- und Außen. Es ist nicht für den öentlichen Gebrauch gedacht.
Es ist für Kinder von 3 bis 14 Jahren. Es ist nicht geeignet für Anwender im Alter von 3, da die Gefahr zu fallen. Die maximal zulässige
Gewicht eines Benutzers beträgt 50 kg. Maximale Belastung des Objektes ist 150 kg.
ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG
Auch wenn Sie nicht für die sofortige Installation angeben, emp ehlt es sich, dass zum Zeitpunkt des Eingangs derWare über-
prüfen Sie den Inhalt der Palette für die Vollständigkeit und Richtigkeit der einzelnen Elemente der Struktur auf der Grundlage
der beigefügten Stückliste. Im Falle von Unregelmäßigkeiten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.Im Falle eines Mangels
an einzelnen Elemente oder deren Zerstörung, nicht anfangen, das Versammlungshaus . Eine zu lange Pause in der Installation
kann Verformung einiger Komponenten führen und wird nicht durch die Garantie abgedeckt. Stellen Sie sicher, dass das Objekt
Elemente auf einer ebenen, trockenen Ort angeordnet waren, vor der Sonne geschützt. Sorgen für Belüftung zwischen den
verschiedenenTeilen, um eineVerformung und Schimmel zu verhindern.
DIE AUSWAHL DER RICHTIGEN PLATZ
Das Objekt sollte auf einem stabilen Untergrund eingestellt werden. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu anderen Hindernisse wie Ge-
länder, Garagen, Gebäude, Äste, Schnüre furWäsche,Telefonkabel . Das Produkt kann nicht auf der Substratplattentyp eingestellt werden:
Beton, Asphalt und dergleichen.
VORBEREITUNG DER OBERFLÄCHE
Wenn der Ort, um die Hütte des Setzens gesetzt ist, müssen Sie den Boden zu bereiten. Sie müssen von den Bodenelementen wie P anzen,
Schmutz und andere entfernt werden. Dann das Substrat auszurichten.Vermeiden Beregnung das Erdreich oder Sand, es kann sich negativ
auf die Stabilität des Objektes beein ussen.
MONTAGE
VorgesehenEinbauzeit beträgteinenTag.ZurMontagebrauchtman zwei Erwachsene(dh. DasProdukt istnicht vonden Kindernzusammen-
gebaut werden soll).Zur Montagebraucht manfolgendeWerkzeuge: Bohrer, Schraubendreher, Hammer, Metermaßstab.Vor derInstallation,
lesen Sie bitte die Liste der Elemente in dem Paket und Zeichnungen in diesem Handbuch enthalten. Cottage werden in Stufen installiert,
nach der Reihenfolge, in der Anleitung beschrieben. Einige Modelle müssen die angebrachten Hinweisen zu stärken.
RATSCHLAGEN UND SICHERHEIT BEI DER MONTAGE
Zur Vermeidung von Problemen mit den hölzernen Teil des Objektes bei der Montage Rissbildung , vor Eindrehen der Schrauben, bohren
Löcher in Holz (siehe Bilder). Bevor die Schrauben installieren, stellen Sie sicher, dass die Dicke des Holzes geeignet herausragen
spitzen Enden zu verhindern. Während der Installation normal, unvermeidlichen Unvollkommenheiten, die typisch für Holzprodukte wie
Splitter, Ungleichheitgeschlien undfüllen alle Löcher nach Knoten.Trotz dervielen Bedienelementeauf einigen Holzspäneauftreten. Daher
tragen Sie bitte Schutzhandschuhe.Vermeiden Sie an regnerischenTagen zu verkleben und windig. Bitte verwenden Sie Stühle und Plattfor-
men anstatt Leitern, weil das Objekt während der Montage nicht eine ausreichend stabile Unterstützung dar.Während des Aufstiegs Hütte,
vermeiden Sie dieWerkzeuge an seinem oberenTeile setzen. Installieren Sie niemals eine Hütte auf dem Dach, wegen der Einsturzrisiko zu
sitzen. Es wird empfohlen, dass Kinder nicht in der Nähe angebracht Häuschen stehen (es besteht die Gefahr, von der Plattform zu fallen, den
Stuhl, dieVerletzungsgefahr durch scharfe Werkzeuge). Es ist für Kinder verboten, das Dach, die beide bei der Installation eingeben und nach
seiner Fertigstellung.
VERWENDUNG UND PFLEGE
Beachten Sie jedoch, dass trotz all dem Holz ist ein Naturprodukt , das mit der Zeit arbeitet und Änderungen. Damit über die
Jahre unter derWirkung von vielen Wetterbedingungen, kann das Holz grau werden. Es ist ein natürliches Phänomen, das die
Stabilität des Produkts nicht beeinträchtigt. Um die natürliche Farbe zu erhalten, empfehlen wir Klarlack zu verwenden. Sie
können auch das Objekt nach Ihrem Geschmack malen.Wenn Sie auf die letztere Option entscheiden, empfehlen Malerei ich
die einzelnen Elemente vor das Objekt vorlegt, so dass alle Design-Elemente eine einheitliche Farbe haben. Bevor die Farbe
verwenden, lesen Sie bitte die Packungsbeilage , um herauszufi nden, ob der Stoff mit der Imprägnierung nicht reagiert. Es
ist notwendig, in regelmäßigen Abständen Überprüfung und Erhaltung von Häusern zu machen.
ACHTUNG! Werden die Überprüfung nicht durchgeführt werden, kann das Spielzeug umkippen oder Gefahr entstehen kann.
Halten Sie ein paar RegelnWartung im Auge.
- Denken Sie daran, regelmäßig geölt Scharniere und andere Metallteile.
- Man darf nicht an denWänden der schwere Gegenstände anlehnen, da diese Deformation der Struktur führen kann.
- Sollte überwacht werden, insbesondere an denWänden im Norden, das Auftreten von Feuchtigkeit ausgesetzt und wie erforderlich,um sie
zu entfernen.
- Sie müssen Anziehen der Schrauben und Muttern (inklusive Holzschrauben) zu überprüfen und festziehen, falls erforderlich.
- Überprüfen Sie alle Kopfschrauben und scharfe Kanten und ersetzt werden, wenn erforderlich.
- Untersuchen Sie bitte den Schwingsitz Schaukeln, Ketten, Seile und andereVerbindungselemente auf Anzeichen von Schäden (einschließ-
lich Folien).
- Sie sollten beschädigte Teile in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers zu ersetzen.
- Zu vermeiden Erwärmung der Schuh muß in einer solchen Weise nicht in Richtung der Sonne zugewandt montiert werden.
SICHERHEIT
UnterVerwendung des Objektes, erinnern Sicherheitsregeln zu folgen.
Ist nicht erlaubt:
- Barbecue im Inneren des Objektes und die Organisation von Veranstaltungen, die Feuer verusachen können.
Wenn Sie barbecue auswärts , erhalten Sie einen Sicherheitsabstand von 3-4 m entfernt von diesem Objekt.
- die winzigen Hütte Kinder ohne Begleitung verlassen
Sie sollten die Grundstruktur für Schäden, Zerfall der Elemente kontrollieren und gegebenenfalls die defekte Komponente in Übereinstim-
mung mit den Anweisungen des Herstellers ersetzen.
UMWELTSCHUTZ
Achten Sie auf die Umwelt, so dass Segregation des Materials, das sie von Behälter hergestellt wurden und in einem geeigneten Behälter zu
werfen. Wenn das Produkt für den Einsatz nicht mehr geeignet ist, Metallteile zu entfernen, um das Holz in den Abfallbehälter zu werfen.
Brennen Sie nicht behandeltem Holz, lackiert, bemalt.
HAFTUNG
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Produkt, das nicht installiert ist gemäß den Anweisungen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für
die schlechte Nutzung des Produkts undVerwendung entgegen den Anweisungen. Das Produkt ist nur für den persönlichen Gebrauch. Die
Verwendung des Produkts durch Dritte oder für kommerzielle Zwecke ist untersagt.
GARANTIE
Die Garantie erstreckt sich auf den Schutz von Holz gegen Insekten, verrotten. Die Garantie bietet keine natürliche Prozesse, dieVerformung
des Holzes verursachen, und es ist nicht die Stärke des Produkts beein ussen. Die zulässigen Abweichungen: Kontraktion des Holzes durch
Trocknung - dies führt zu einem kleinen Spaltänderung Farbe unter dem Ein uss von verschiedenenTemperaturen. Die Garantie deckt nur
Ersatz der defektenTeile.
ISTRUZIONI D’USO
PREMESSA:
Primadi procedere conle operazionidimontaggiodell’oggetto,consigliamodi prenderelavisionedelle istruzionidi montaggioe dellemoda-
lità di comportamento riportate nella presente brochure.
ATTENZIONE! Il presente prodotto è destinato esclusivamente ad uso proprio, domestico ed esterno. Non è destinato al pubblico.
Destinato ai bambini da 3 a 14 anni. Non è adatto per gli utilizzatori al di sotto dei 3 anno di età a causa del rischio di caduta. Il peso
massimo ammissibile di un utilizzatore è pari a 50 kg. Il carico massimo dell’oggetto è pari a 150 kg.
DE
CZ
IT

CONTROLLO DEL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
Anche se non intendete di procedere immediatamente al montaggio, nel momento di ricevimento della merce si consiglia di controllare
attentamente il contenuto del pallet in termini della completezza e della correttezza di singoli elementi della struttura in base all’elenco dei
componenti allegato. Qualora si riscontrassero delle anomalie, si prega di contattare il venditore. Qualora doveste riscontrare la mancanza di
singoli elementi o la loro rottura (in particolare degli elementi che servono alla costruzione), non cominciate di montare - una pausa troppo
lunga durante il montaggio può causare la deformazione di alcuni elementi e questo non è in garanzia. È importante provvedere a nché gli
elementi inlegno dellastruttura dell’oggetto sianodisposti in pianoin unluogo asciutto, alriparo dellaluce delsole. Assicurare la ventilazione
tra i singoli pezzi per proteggerli contro la deformazione e la mua.
SCELTA DI UN LUOGO ADATTO
L’oggetto deve essere posizionata su un basamento stabile. Bisogna mantenere uno spazio di sicurezza pari a 2 m dagli altri ostacoli quali
barriere, garage, edi ci, rami degli alberi, li per stendere panni, li telefonici. Il prodotto non deve essere posizionato su un basamento
rigido tipo cemento, asfalto e simili.
PREPARAZIONE DEL BASAMENTO
Se avete già scelto un posto per mettere su l’oggetto, occorre procedere con la preparazione del basamento su cui essa verrà posizionata
rimuovendo gli elementi costituenti un ostacolo quali piante, nacerie e altri. Successivamente occorre livellare il basamento eliminando tutte
le irregolarità. Evitare di spargere sul basamento la terra o la sabbia per non compromettere la stabilità della struttura.
MONTAGGIO
Il tempoprevistoper ilmontaggio èun giorno. Ilmontaggio richiedela presenzadi 2persone adulte(ossia ilprodottonon puòessere montato
dai bambini). Gli attrezzi necessari per il montaggio sono: trapano, avvitatore, martello, metro. Prima di iniziare il montaggio leggere atten-
tamente l’elenco degli elementi contenuti all’interno dell’imballaggio e i disegni riportati nell’istruzione. L’oggetto va montata a fasi secondo
l’ordine riportato nelle istruzioni. Alcuni modelli vanno rinforzati secondo le indicazioni riportate.
CONSLIGLI E SICUREZZA DURANTE IL MONTAGGIO
Durante il montaggio, al ne di evitare i problemi relativi alla rottura dei pezzi in legno della struttura, prima di avvitare i bulloni,
eseguire i fori nel legno (vedi il disegno nelle istruzioni). Prima di ssare le viti assicurarsi che lo spessore del legno sia adeguato per
impedire la sporgenza di estremità a late. Durante il montaggio è necessario levigare le irregolarità naturali ed inevitabili che sono
tipiche per i prodotti in legno quali: schegge, irregolarità, e quindi stuccare i fori rimasti dopo i nodi caduti. Nonostante i numerosi
controlli su alcuni elementi in legno possono apparire le schegge. PertantoVi consigliamo di indossare i guanti protettivi. Evitare di
eseguire il montaggio durante la pioggia o il vento. Vi preghiamo di utilizzare gli sgabelli, piedistalli al posto delle scale - l’oggetto
durante il montaggio non costituisce un appoggio su cientemente stabile. Durante il sollevamento dell’oggetto, evitare di posi-
zionare gli attrezzi sulle sue parti superiori. Non montare mai l’oggetto in posizione seduta sul tetto - tale operazione può causare il
cedimento di tutta la struttura. Si consiglia di impedire ai bambini di sostare nei paraggi dell’oggetto in corso di montaggio (pericolo
di caduta dal piedistallo o dallo sgabello, pericolo di ferite dagli attrezzi a lati) È vietato ai bambini di salire sul tetto sia durante il
montaggio che dopo la sua terminazione.
UTILIZZO E MANUTENZIONE
Tuttavia occorre ricordare che nonostante tutto il legno è un prodotto naturale che lavora e che subisce variazioni con il passare
del tempo. Pertanto con il passare del tempo, a causa di numerosi fattori atmosferici, il legno può diventare grigio. È un feno-
meno del tutto naturale che non compromette la solidità del prodotto. Per mantenere il colore naturale, Vi consigliamo di usare
una vernice incolore. Potete anche dipingere l’oggetto secondo i Vostri gusti. Se optate per questa seconda scelta, Vi consigliamo
di dipingere i singoli elementi prima di montare l’oggetto in modo tale da assicurare a tutti gli elementi della struttura un
colore uniforme. Prima di usare la vernice prendete la visione del contenuto del foglietto illustrativo allegato per scoprire se una
determinata sostanza non entri in reazione con l’impregnante. È indispensabile eettuare le revisioni e le conservazioni delle
casette ad intervalli regolari.
ATTENZIONE! In caso di omesse revisioni, il giocattolo stimolante può cadere o può essere causa di un altro pericolo.
È importante ricordare alcune regole riguardanti la manutenzione:
- ricordare di eettuare gli ingrassaggi periodici di cerniere e di altri pezzi in metallo
- non appoggiare gli oggetti pesanti contro le pareti - possono causare la deformazione della struttura
- controllare, in particolare sulle pareti orientate verso il nord, la presenza dell’umidità e in funzione delle esigenze procedere
alla sua rimozione
- controllare il serraggio di tutti i dadi e le viti (nonché i bulloni per legno) e ove necessario serrare;
- controllare tutti i coperchi delle viti e degli spigoli. Ove necessario, sostituire.
- controllare le sedi di altalene sospese, le catene, funi e altri elementi che uniscono in termini di tracce di danneggiamenti (anche gli scivoli);
- sostituire le parti danneggiate secondo le istruzioni del costruttore
- al ne di evitare il riscaldamento dello scivolo, ssarlo in modo tale che esso non si orientato verso il sole.
SICUREZZA
Utilizzando l’oggetto occorre ricordare di rispettare alcune regole di sicurezza.
Pertanto è vietato:
- fare il barbecue dentro l’oggetto o organizzare le feste che potrebbero provocare un incendio. Se fate il barbecue all’esterno,
mantenete una distanza di sicurezza pari a 3-4 metri rispetto dall’oggetto.
- lasciare incustoditi i bambini dentro l’oggetto
Bisogna controllare lastruttura basein terminidi danneggiamento,formarsi dellamua suglielementi ein funzione delleesigenzeprocedere
alla sostituzione di un elemento danneggiato secondo le istruzioni del costruttore.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Occorrericordaredi tutelare l’ambienteprocedendoalla separazionedel materiale incui èstato realizzato l’imballo e gettandoloin unapposito
contenitore. Nelmomentoin cui ilprodotto non èpiù adatto all’uso, bisognarimuoverele parti inmetallo, gettareil legnodentroil contenitore
per ri uti. Non bruciare il legno impregnato, verniciato, dipinto.
RESPONSABILITÀ
Il costruttore non è responsabile per il prodotto non montato secondo le istruzioni allegate. Il costruttore non è responsabile per l’utilizzo
improprio e non conforme alle istruzioni allegate. Il prodotto è destinato ad uso privato. È vietato l’utilizzo del prodotto da parte di persone
terze o ai ni commerciali.
GARANZIA
La garanzia comprende la protezione del legno contro gli insetti e contro la putrefazione. La garanzia non prevede i processi naturali
che causano la deformazione del legno, ciò non in uisce negativamente sulla resistenza del prodotto. Sono ammesse le seguenti deviazioni:
contrazione del legno a causa della seccatura, ciò provoca piccole crepe, cambiamento del colore a causa di diverse temperature. La garanzia
comprende soltanto la sostituzione degli elementi danneggiati.
NAVODILO
UVOD:
Priporočamo, da pred začetkom montaže objekta natančno preberete navodila za montažo ter se seznanite z načinom ravnanja, predstav-
ljenim v tej brošuri.
POZOR! Ta izdelek je namenjen samo za zasebno uporabo doma, za uporabo na prostem. Ni namenjen za javno uporabo. Za otroke, stare od
3 do 14 let. Zaradi nevarnosti padca ni primeren za uporabnike, mlajše od 3leta. Največja dovoljena teža enega uporabnika je 50 kg. Največja
dovoljena obremenitev objekta je 150 kg (največ 3 uporabniki).
PREVERITEV VSEBINE V EMBALAŽNI ENOTI:
Tudi če ne predvidevate takojšnje montaže objekta, se priporoča takoj po prejemu izdelka skrbno preveriti vsebino, pakirano na
paleti, pri čemer se na podlagi priloženega seznama delov preveri kompletnost izdelka in pravilnosti posameznih elementov
konstrukcije. V primeru ugotovitve nepravilnosti se obrnite na prodajalca. Če ugotovite, da posamezni elementi manjkajo ali so
zlomljeni (kar še posebej velja za elemente, ki se uporabljajo za postavitev objekta), s sestavljanjem objekta ne začnite - predolga
prekinitev pri montaži lahko povzroči deformiranje nekaterih elementov, česar garancija ne krije. Poskrbite, da bodo leseni
elementi konstrukcije objekta položeni na ravnem, suhem, pred soncem zaščitenem mestu in tako, da bo zagotovljena zračnost
med posameznimi deli, da bodo tako le-ti zaščiteni pred deformacijami in plesnijo.
IZBOR USTREZNEGA MESTA
Objekta je treba postaviti na stabilno podlago. Zagotoviti je treba varno 2-metrsko oddaljenost od kakršnih koli ovir, kot so: ograje, garaže,
zgradbe, veje dreves, vrvi za sušenje perila, telefonski ali drugi kabli. Izdelka se ne sme nameščati na trdo podlago, kot sta beton in asfalt in
podobno.
PRIPRAVA PODLOGE
Če ste že izbrali mesto za postavitev objekta, je treba tam pripraviti podlago tako, da odstranite vse ovire, kot so rastline, ruševine ipd. Nato
oblikujte podlago tako, da izravnate vse neravnine. Izogibajte se posipavanju podlage z zemljo ali peskom, kar lahko to negativno vpliva na
stabilnost objekta.
SESTAVITEV
Predviden čas sestavljanja in montaże je en dan, za to sta potrebni 2 odrasli osebi (ta izdelek ni namenjen temu, da bi ga sestavljali otroci). Za
montažobodo potrebnanaslednja orodja:vrtalnik, izvijač,kladivo,meter.Pred začetkomsestavljanjain montažese je trebapodrobnosezna-
niti s seznamom elementov celotnega izdelka ter z risbo v navodilih. Objekta se sestavlja po korakih, skladno z zaporedjem, predstavljenim v
navodilih. Nekatere modele je treba ojačati v skladu z navodili.
NASVETI IN VARNOST PRI MONTAŽI
V izogib težavam med montažo, povezanim s pokanjem lesenih delov objekta, vam svetujemo, da pred vijačenjem vijakov izvrtate v les lu-
knje. Pred namestitvijo vijakov se prepričajte, da je debelina lesa ustrezna, da iz lesa ne bodo štrlele ostre konice vijakov. V okviru montaže je
treba zbrusiti naravne, neizogibno prisotne nepopolnosti, značilne za lesene izdelke, kot so drobni odpadajoči delci in neravnine, ter zapolniti
grčaste in podobne luknje. Kljub številnim kontrolam izdelka se lahko na nekaterih lesenih delih pojavijo izstopajoče iveri. Zato prosimo, da
nosite zaščitne rokavice. Ne izvajajte montaže v deževnih in vetrovnih dnevih. Namesto lestev uporabljajte stolčke ali mizice in platforme - hi-
šica medmontažo nidovoljstabilna opora.Pri postavljanju objekta nepostavljajteorodij nanjene zgornjedele.Nikoli neizvajajte postavljanja
objekta tako, da bi sedeli na njeni strehi – tako se lahko konstrukcija poruši. Priporoča se, naj se otroci ob postavljanju ne bi zadrževali v bližini
objekta (obstajanevarnost padcas platformeali stolčka, nevarnostpoškodb zaradi ostrih orodij). Otrocise ne smejopovzpenjati nastreho niti
tekom montaže, niti kasneje.
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
Vendar se moramozavedati, da jeles kljubvsemu naravni material, kideluje in ses časom spreminja.Tako lahkoles zleti podvplivomštevilnih
atmosferskih pogojev posivi. To je naraven pojav, ki ne vpliva negativno na trajnost izdelka. Za ohranjanje naravne barve lesa svetujemo
uporabo brezbarvnega laka. Lahko pa tudi objekta prebarvate po svojem okusu. Če se odločite za to drugo možnost, predlagamo prebarvati
posamezne elemente že pred montažo objekta, tako da bodo imeli vsi elementi konstrukcije enotno barvo. Pred uporabo barve preberite
priloženo navodilo, da ugotovite, ali morda snov v barvi ne reagira z impregnatom.
Obvezno je redno preverjanje in vzdrževanje objekta.
POZOR! Če se opusti izvajanje rednih pregledov, se lahko sčasoma hišica podre ali postane kako drugače nevarna.
Upoštevajte naslednja pravila v zvezi z vzdrževanjem in konzervacijo:
- redno podmazujte tečaje in druge kovinske dele
- ne naslanjajte težkih predmetov ob stene objekta – to lahko deformira konstrukcijo
- kontrolirajte ali se ne pojavlja vlaga, zlasti na stenah, obrnjenih proti severu, in vlago po potrebi odstranite
- preverjajte zagnjenost vseh matic in vijakov (vključno z vijaki za les) in jih po potrebi privijte;
- preverjajte vse okrove vijačnih spojev in ostrih robov ter jih po potrebi zamenjajte;
- preverjajte, ali na sedežih visečih gugalnic, verigah, vrveh in drugih povezovalnih elementih (vključno na toboganih) ni znakov poškodb;
- poškodovane dele zamenjati z novimi skladno z navodili proizvajalca
- v izogib segrevanju tobogana le-tega namestite tako, da ne bo obrnjen proti soncu.
VARNOST
Pri uporabi objekta se ravnajte po varnostnih pravilih.Torej:
- nikoli ne pecite na žaru v hišici in ne organizirajte prireditev, ki lahko povzročijo, da objekta zajame ogenj. Če pripravljate jedi na žaru zunaj,
izvajajte to na varni razdalji 3-4 m od objekta
- ne puščajte majhnih otrok v hišici brez nadzora
Treba je preverjati stanje osnovne konstrukcije in sicer, ali niso na njej morda poškodbe, pojavi gnitja, ter po potrebi zamenjati poškodovani
del v skladu z navodili proizvajalca.
VARSTVO OKOLJA
Varujte okolje in ločujte odpadni material, iz katerega je bila narejena embalaža, ter ga odstranjujte v ustrezne posode. Ko izdelek ni več
primeren za uporabo, odstranite kovinske dele, les zavrzite v kontejner za odpadke. Ne kurite impregniranega, lakiranega, barvanega lesa.
ODGOVORNOST
Proizvajalecni odgovoren za izdelek, ki nibil sestavljenin montiranv skladu spriloženimi navodili, proizvajalec tudi niodgovorenza posledice
morebitne uporabe izdelka,neskladne z navodili. Izdelekje namenjen samoza zasebno uporabodoma. Ni dovoljeno dajatiizdelka vuporabo
drugim osebam ali ga uporabljati kot trgovsko blago.
GARANCIJA
Predmetgarancijejezaščitenost lesapred mrčesomingnitjem, ne krijepa naravnihprocesov,povzročajočih deformacijelesa, kinimajo nega-
tivnega vpliva na trdnost izdelka. Dovoljena so naslednja odstopanja: krčenje lesa zaradi sušenja, ki povzroča majhne reže, sprememba barve
pod vplivom različnih temperatur. Garancija zajema le menjavo poškodovanih delov.
HANDLEIDING
BELANGRIJK:
Voordat u het object gaat monteren, lees de handleiding zorgvuldig en werk volgens de stappen in de handleiding.
LET OP! Het product is alleen ontworpen voor thuis gebruik en kan alleen buiten geplaatst worden. Het is niet geschikt voor openbare speel-
plaatsen. Het object is ontworpen voor kinderen tussen de 3-14 jaar oud. Het is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. In verband met
gevaar voor vallen en verwonden van de kinderen. Maximaal aantal kinderen: 3, maximaal 50 kg per kind.
CONTROLE VAN HET PAKKET OP COMPLEETHEID:
Zelfs als u niet van plan bent om het direct te monteren na ontvangst van het pakket, adviseren wij u om het pakket te controle-
ren op volledigheid en mankementen van de afzonderlijke elementen volgens de bovenstaande onderdelen lijst. In het geval van
onregelmatigheden neem dan contact op met uw dealer. Indien onderdelen van het object missen of beschadigd zijn, adviseren
wij om het object niet te monteren omdat het ontbreken van onderdelen vervormingen van andere elementen kan veroorzaken.
Dit soort claims zijn niet van toepassing op de garantie. Het is belangrijk dat de houten delen van het object na openen van de
verpakking op een vlakke en droge ondergrond wordt geplaatst met goede ventilatie tussen de elementen om vervorming en
schimmels tegen te gaan.
KEUZE VAN DE JUISTE PLAATS VOOR HET OBJECT:
Het object moet geplaatst worden op een stevige, stabiele ondergrond. Zij moet op een veilige afstand van meer dan 2 meter geplaatst
worden van obstakels zoals: garages, gebouwen, bomen, takken, waslijn.
OPPERVLAKTE VOORBEREIDING:
Indiende uiteindelijkkeuzeisbepaald,ishet noodzakelijkomalle oneenhedenopde plaatsteverwijderen zoalsplanten,puinenandereon-
eenheden. Daarna moet de oppervlakte waterpas gemaakt worden. Het niet waterpas maken van de oppervlakte veroorzaakt vervorming
van het product en verkort de levensduur welke niet onder de garantie vallen.
ASSEMBLE:
De geschatte opbouwtijd voor het monteren van het object bedraagt ongeveer een dag met 2 personen. Voordat u gaat
beginnen met monteren heeft u nodig een boor, elektrische schroevendraaier, hamer, waterpas en rolmaat. Voordat
u gaat beginnen is het belangrijk dat u kennis neemt van de onderdelenlijst en de tekeningen in de handleiding. Het
object moet gemonteerd worden volgens de stappen in de handleiding. Sommige modellen moeten worden versterkt
volgens de handleiding.
TIPS & VEILIGHEID TIJDENS HET WERK:
Om problemen met het breken van de houten delen te voorkomen raden wij u aan een gat te boren voor het indraaien van
de schroeven. (Zie de tekeningen) Voordat de schroeven vastgedraaid worden moeten ze gecontroleerd worden op de juiste
lengte om te voorkomen dat de scherpe uiteinden uitsteken.Tijdens de installatie kan het voorkomen dat sommige houten
delen geschuurd en opgevuld moeten worden, het hout heeft natuurlijke onvolmaaktheden zoals splinters en noesten. Hoe-
wel op kwaliteit wordt gecontroleerd kunnen sommige onderdelen splinters bevatten. Wij raden u aan tijdens de installatie
beschermende handschoenen te dragen. Voor uw veiligheid raden wij u aan niet op winderige en regenachtige dagen te
installeren. Voor uw veiligheid raden wij u aan geen gebruik te maken van ladders. Tijdens de installatie is het object niet
stabiel genoeg. Voor uw veiligheid raden wij u af het gereedschap op de bovenste delen van het object te leggen. Het is
verboden om op het dak te zitten. Het zou de instorting van het dak kunnen veroorzaken!Voor de veiligheid van uw kinderen
raden wij u aan om de kinderen niet te laten mee helpen om het object te monteren. (Er is grote kans dat er iets op hen zou
vallen, of gewond raken door scherp gereedschap) Het is ten strengste verboden om kinderen op het dak te laten klimmen.
Ook niet wanneer deze volledig gemonteerd is!
SL
NL

VASTUTUS:
Tootja ei vastuta toote eest, mis pole kokku pandud vastavalt juhendile.
Tootja ei vastuta objekti väärkasutuse eest.
Toode on mõeldud isiklikuks koduseks kasutamiseks. Selle kasutamine ärilistel eesmärkidel ja avalikel mänguväljakutel on keelatud.
GARANTII:
Garantii hõlmabpuidu kaitsetputukate jahallituse vastu, kuidei kataloomulikkeprotsesse,mis põhjustavad puidudefor-matsioone,mis võib
omakorda põhjustada konstruktsioonide nõrgenemist. Alljärgnevad protsessid on looduslikud ega saa olla nõude aluseks: puidu kokkutõm-
bumine, mis põhjustab pragude tekkimist, värvimuutus.
Garantii katab üksnes sobivate elementide vahetamist.
INSTRUKCIJA
Pirms objekt montāžas uzmanīgi izlasiet rokasgrāmatu un montāžas procesā virzieties atbilstoši brošūras norādījumiem.
UZMANĪBU!Produkts irparedzēts tikai privātailietošanai mājsaimniecībā, todrīkst izmantot tikai ārtelpās.Tas nav paredzēts publiskajiem rotaļu laukumiem. Objekt
ir paredzēts bērniem vecumā no 3 līdz 14 gadiem. Minimālais lietotāja vecums 36 mēneši. Maksimālais lietotāju skaits: 3, maksimālais lietotāju svars 50 kg.
IEPAKOJUMA KOMPLEKTĀCIJAS PĀRBAUDE:
Pat gadījumos, kad netiek plānots montēt objekts tieši pēc iepakojuma saņemšanas, ieteicams pārbaudīt atsevišķu elementu pilnīgumu un
pareizu kvalitāti saskaņā ar iepriekš minēto detaļu sarakstu. Neatbilstību gadījumā sazinieties ar tirdzniecības vietu. Gadījumā, ja trūkst dažu
elementu vai tie ir saplīsuši (it īpaši, ja tie ir jāizmanto būvniecība salikšanai), nesāciet salikšanu, jo pārāk ilgs pārtraukums montāžā var izraisīt
dažu nepareizi savienotu elementu deformāciju. Šāda veida prasības netiek segtas ar garantiju. Ir svarīgi, lai objekt koka daļas pēc iepakojuma
atvēršanas tiktu novietotas uz līdzenas vietas uz sausas virsmas ar labu ventilāciju starp elementiem, lai nepieļautu deformāciju un pelējumu.
OBJEKT PAREIZA NOVIETOJUMA IZVĒLE:
Objekt jānovieto uz cietas, stabilas virsmas. Objekt jāatrodas drošā attālumā (vairāk nekā 2 metri) no šķēršļiem, piemēram, barjerām, garāžām, ēkām, koku zariem,
veļas auklām, telefona kabeļiem. Produktu nedrīkst novietot uz virsmām kā betons, asfalts un tamlīdzīgi.
VIRSMAS SAGATAVOŠANA:
Ja vieta tiekgalīgi izvēlēta, ir nepieciešamssagatavotpamatu, uz kuraobjekt tiksnovietots,noņemot no zonas tāduselementus kāaugus,šķembas uncitus. Sekojoši
nepieciešams veikt visas virsmas izlīdzināšanu.
MONTĀŽA:
Paredzētais montāžas laiks ir1 diena, pieņemot,ka darbu veic2personas. Pirms objekt montāžassākšanas celtniekiem jāsagatavo tādi instrumentikā urbis, elektris-
kais skrūvgriezis, āmurs un mērlente. Pirms darba uzsākšanas ir jāiepazīstas ar rokasgrāmatā esošo elementu un zīmējumu sarakstu. Objekt ir jāsamontē atbilstoši
rokasgrāmatā norādītajām darbībām. Daži modeļi ir jāpastiprina saskaņā ar norādēm rokasgrāmatā.
PADOMI UN DROŠĪBA DARBA LAIKĀ:
Lai izvairītos no koka detaļu plīšanas problēmām, pirms skrūvju ieskrūvēšanas iesakām veikt provizorisku urbumu (veikt priekšurbumu). (Skatīt
attēlus.) Pirms skrūvju ieskrūvēšanas jāpārbauda skrūvju garums, lai izvairītos no aso galu izvirzīšanās. Uzstādīšanas laikā dažām koka detaļām
jātiek slīpētām, koksnei ir dabiskas nepilnības, piemēram, skabargas un aizpildītas atveres izkritušu zaru vietās. Lai gan tiek veiktas daudzas
kvalitātes pārbaudes, dažām detaļām var būt pamanāmas skabargas. Uzstādīšanas laikā iesakām lietot aizsargcimdus. Jūsu drošībai ir svarīgi
izvairīties no uzstādīšanas vējainās un lietainās dienās. Jūsu drošībai iesakām neizmantot kāpnes. Montāžas laikā objekt nav stingrs atbalsts. Jūsu
drošībai iesakām izvairīties no instrumentu novietošanas objekt augšdaļā.
Aizliegts sēdēt uz jumta. Tas var izraisīt jumta sabrukšanu! Jūsu bērnu drošībai mēs iesakām neļaut bērniem palīdzēt mājas salikšanā. (Pastāv
liels risks, ka viņiem kaut kas var uzkrist, tie var sadurties ar asiem instrumentiem.) Ir stingri aizliegts bērniem jebkurā laikā ļaut uzkāpt uz jumta!
LIETOŠANA UN APKOPE
Jebkurā gadījumā ir svarīgi atcerēties, ka koks ir dabīgs produkts, kas laika gaitā mainās un maina savu formu. Pēc kāda laika koks var mainīt savu
krāsu.Tas ir dabisks process, kas nepadara produktu vāju. Ieteicams krāsot koka elementus pirms visu detaļu salikšanas, it īpaši, ja dažādas daļas
ir krāsotas dažādās krāsās. Pirms krāsošanas ir svarīgi arī pārbaudīt, vai krāsa nereaģē ar impregnēto antiseptiķi.
UZMANĪBU! Galīgi pabeigtam objekt nav nepieciešama īpaša aprūpe vai attieksme, bet daži noteikumi ir svarīgi:
- Lai tās nerūsētu, metāla eņģes ir jāeļļo;
- Neatslieniet smagus priekšmetus pret sienām – tās var deformēties;
- Laiku pa laikam sienas jākontrolē – it īpaši no ziemeļu puses, – attiecībā uz mitrumu un sūnām. Ja šādas parādības tiek konstatētas, tāsnepieciešams likvidēt;
- Stiprinājumi un koka skrūves ir jākontrolē, ja tas ir nepieciešams, pievelciet;
- Visi skrūvju vāki ir jākontrolē, ja nepieciešams, jānomaina;
- Šūpoļu sēdekļi,ķēdes, virves un citi elementi ir regulāri jāpārbauda, lai savlaicīgi konstatētu radušās bojājumu pazīmes;
- Bojātās detaļas jānomaina saskaņāar ražotāja norādījumiem;
- lai izvairītos no pārmērīgas slidkalniņa virsmas sasilšanas, novietojiet mājiņu tā, lai tās sāns ar slidkalniņu nebūtu pakļauts lielai saulesiedarbībai.
GEBRUIK&ONDERHOUD
Echter is het belangrijk om te onthouden dat hout een natuurproduct is dat werkt en op termijn van vorm kan veranderen. Na
enige tijd kan de kleur van het hout veranderen. Het is een natuurlijk proces dat niet de houdbaarheid het product verandert.
Indien u het object wilt schilderen adviseren wij u om de houten elementen te schilderen voordat ze gemonteerd worden.Vooral
als verschillende delen zijn geschilderd in verschillende kleuren. Het is ook belangrijk om te controleren of de verf niet op de
impregnering reageert voordat u het gaat schilderen.
Na montage heeft het object geen speciale behandeling nodig, maar sommige regels zijn van belang:
- De metalen scharnieren moeten worden geolied om roestvorming te voorkomen;
- Er moeten geen objecten leunen op de muren - ze kunnen vervormen;
- Van tijd tot tijd moeten de wanden gecontroleerd worden - vooral de noordkant – op algen en mos. Dit moeten worden verwijderd;
- Bevestigingsmiddelen en houtschroeven moeten worden gecontroleerd, indien nodig - draai vast;
- Alle schroefdeksels moeten worden gecontroleerd en indien nodig worden vervangen;
- Zittingen van de schommels, kettingen, touwen en andere elementen moeten regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van schade;
- Kapotte onderdelen moeten worden vervangen volgens de instructies van de fabrikant producent;
- Om overmatige verhitting van het oppervlak van de glijbaan te voorkomen, moet u het huis zo plaatsen dat de kant met de glijbaan wordt
blootgesteld aan de grootste blootstelling aan de zon.
VEILIGHEID:
Sommige veiligheidsvoorschriften moeten worden in acht genomen tijdens het gebruik van het object.
- Grill niet in huis en in de omgeving. Organiseer geen feesten die de brand kunnen veroorzaken. Houd bij het grillen een veilige afstandvan
3-4 m van het huis.
- Laat kleine kinderen niet zonder toezicht in het object.
Contoleer regelmatig de constructie van het object op vervorming en beschadigde onderdelen en vervang deze elementen.
MILIEU BESCHERMING
Verpakkingsmateriaal moet worden gescheiden en gooi deze in de juiste container.
In de situatie dat het product zijn levensduur heeft bereikt en vernietigd moet worden.Verwijder de metalen onderdelen en biedt het
afval gescheiden aan. Geverfd, geïmpregneerd en gelakt hout kan niet worden verstookt.
VERANTWOORDELIJKHEID:
De producent is niet verantwoordelijk voor het product als het niet volgens de handleiding is gemonteerd. De producent is niet verantwoor-
delijk voor onjuist gebruik van het object. Het product is bestemd voor prive, thuis gebruik. Gebruik ervan voor commerciële doeleinden en
voor openbare speelplaatsen is verboden.
GARANTIE:
Garantie omvat de bescherming van het hout tegen insecten, schimmels maar heeft geen betrekking op het natuurlijke proces die aan het
hout een vervorming veroorzaken, wat verzwakking van de constructie kan veroorzaken. Onder het natuurlijke proces wordt ook verstaan en
is ook niet te claimen het krimpen van het hout waardoor kleine scheuren ontstaan en de verandering van de kleur. Garantie dekt alleen de
vervanging van originele elementen.
JUHEND
OLULINE:
Enne objekti kokkupanekut lugege hoolikalt juhendit ja tegutsege vastavalt brošüüris näida-tud etappidele.
TÄHELEPANU! Toode on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks ja seda saab pai-gutada ainult välitingimustes. See projekt pole mõeldud
mänguväljakutele. Objekti on mõeldud lastele vanuses 3-14 aastat.Sobilik lastele alates 3 eluaastast. Maksimaalne kasutajate arv: 3, ka-
sutaja maksimaalne kaal 50 kg.
PAKENDI KOMPLEKTSUSE KONTROLLIMINE:
Isegi kui te ei kavatse objekti kohe pärast paki kättesaamist kokku panna, on soovitatav kontrollida komplektsust ja üksikelementide
nõuetekohast kvaliteeti vastavalt ülaltoodud osade nimekirjale. Probleemide korral võtke ühendust müüjaga.
Kui mõni element on puudu või purunenud (eriti kui tegu on objekti kokkupanekuks vajalike osadega), ärge kokkupanekut alustage,
sest liiga pikk paus kokkupanekul võib põhjustada mõnede mitte-nõuetekohaselt ühendatud elementide deformeerumist. Selliseid
nõudeid garantii ei kata.
On tähtis, et objekti puitosad paigutatakse pärast pakendi avamist tasasele, kuivale pinnale nii, et elementide vahel oleks hea ventilatsioon,
et vältida nende deformatsioone ja hallita-mist.
KUIDAS VALIDA MAJALE ÕIGE KOHT
Puust objektipeab asumatugeval ja stabiilsel pinnal. See peaksolema ohutuskauguses,vähemalt 2meetrit takistustest nagu tarad, garaažid,
hooned, puuoksad, pesunöörid, tele-fonikaablid. Toodet ei või paigaldada sellistele pindadele nagu betoon, asfalt vms.
PINNASE ETTEVALMISTAMINE:
Kui koht on välja valitud tuleb ette valmistada objekti alus, eemaldades takistavad objektid nagu taimed, praht jms. Seejärel tuleb pinnas
tasandada.
KOKKUPANEK:
Hinnanguliselt kulubkahel isikul kokkupanekuks ükspäev. Enneobjekti kokkupanekualus-tamist peavad ehitajad ette valmistamatööriistad
- drellpuuri, elektrilise kruvikeeraja, vasara ja mõõdulindi. Enne töö alustamist tuleb tutvuda elementide nimekirja ja juhendi joonistega.
Objekti tuleb kokku panna vastavalt juhendis näidatud etappidele. Mõningaid mudeleid tuleb juhendi kohaselt tugevdada.
NÕUANDED JA TÖÖOHUTUS:
Et vältida probleeme puitosade purunemisega soovitame enne kruvide sissekeeramist au-gud ette puurida (vt pilte). Enne
kruvide sissekeeramist tuleb kontrollida nende pikkust, et vältida väljaulatuvaid tera-vaid otsi. Paigaldamisel tuleb mõned
puitosad lihvida. Puidul on loomulikke vigu, nt pinde ja oksakohti. Kuigi osad on läbinud põhjaliku kvaliteedikontrolli, võib
esineda pinde. Paigaldamisel soovitame kanda töökindaid. Teie ohutuse huvides on oluline vältida paigaldamist tuulistel ja
vihmastel päevadel. Teie ohutuse huvides soovitame redeleid mitte kasutada. Paigaldamise käigus ei ole objekti piisavalt
tugev toetuspunkt. Teie ohutuse huvides soovitame vältida tööriistade panemist objekti kõrgematele osadele. Katusel istu-
mine on keelatud. See võib põhjustada katuse sissevarisemise! Teie lapse ohutuse huvides soovitame mitte lasta tal objekti
kokkupanekul abiks olla. On suur risk, et midagi võib neile peale kukkuda ja nad võivad end teravate tööriistadega vigastada.
Katusele ronimine on lastel alati rangelt keelatud!
KASUTAMINE JA HOOLDUS
Igal juhul tuleb meeles pidada, et puit on looduslik materjal, mis aja jooksul mängib ja muudab kuju. Mõne aja pärast võib puit ka värvi
muuta. See on loomulik protsess, mis toote tugevust ei mõjuta. Soovitame puitosad värvida enne kõigi osade kokkupanekut, eriti kui eri
osad värvitakse eri värvidega.
Enne värvimist tuleb kontrollida, et värv ei reageeriks immutusmaterjaliga.
HOIATUS! Valmis objekti ei nõua erilist hooldust, kuid mõned reeglid on olulised:
- Metallhingi tuleb rooste vältimiseks õlitada;
- Ärge asetage esemeid vastu seinu, need võivad deformeeruda;
- Aeg-ajalt tuleb seinu kontrollida niiskumise ja sammaldumise suhtes - eriti põhjapoolsel küljel. Nende avastamisel tuleb need eemaldada!
- Kinnitused ja kruvid tuleks üle kontrollida ning vajadusel pingutada;
- Kruvi katted tuleb üle kontrollida ning vajadusel välja vahetada;
- Kiige istumise osa, kette, köisi ning muid osi peaks regulaarselt kontrollima;
- Katkised osad tuleb vahetada vastavalt tootja juhenditele;
- Võimalusel asetage objekti nii, et liumägi ei oleks päikese poole. Selliselt saate vältida liumäe liigset kuumenemist.
OHUTUS:
Puust objekti kasutamisel tuleb järgida mõningaid ohutusreegleid.
- Vältige grillimist ning muid tegevusi, mis võiks põhjustada tulekahju mängumajas ning selle lähiümbruses. Grill võiks olla mänguma-jast
vähemalt 3-4 meetri kaugusel.
- Ärge jätke väikesi lapsi majja järelevalveta.
Objekti konstruktsioone tuleb aeg-ajalt kontrollida ning hallitavad või purunenud osad välja vahetada.
KESKKONNAKAITSE
Pakkematerjal tuleb panna eraldi ja visata ära õigesse konteinerisse.
Kui toodet enam ei kasutata ja see tuleb hävitada, eemaldage metallosad ja visake õigesse konteinerisse. Värvitud, immutatud ja lakitud
puitu ei või põletada!
EE
LV
DROŠĪBA:
Koka objekt izmantošanas laikā jāievēro daži drošības noteikumi.
- Nelietojiet objekt un tā tiešā tuvumā grilu. Neorganizējiet ballītes, kurās tiek izmantota atklāta liesma – iespējama aizdegšanās.
- Neatstājiet objekt mazus bērnus bez uzraudzības.
Objekt konstrukcijas laiku pa laikam ir jākontrolē, un jānomaina daži sapelējuši vai bojā gājuši elementi.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
Iepakojuma materiāls ir jānošķir un jāizmet pareizā atkritumu konteinerā.
Gadījumā, ja produkts vairs netiek lietots un ir jāiznīcina, metāla elementi ir jānoņem un atbilstoši jāpārstrādā. Krāsota, piesūcināta, lakota kok-
sne nedrīkst tikt dedzināta!
ATBILDĪBA:
Ražotājs neuzņemas atbildību par produktu, kas nav samontēts saskaņā ar rokasgrāmatu. Ražotājs neuzņemas atbildību par mājas nepareizu izmantošanu. Produkts
paredzēts privātai lietošanai mājsaimniecībā. Aizliegts to izmantot komerciāliem mērķiem un publiskiem rotaļu laukumiem.
GARANTIJA:
Garantija attiecas uz koksnes aizsardzību pret insektiem, pelējumu, bet neattiecas uz dabiskiem procesiem, kas izraisa koksnes deformāciju, kas var izraisīt konstrukcijas
pavājināšanos.Tālāk norādītais process ir dabisks un attiecībā uz to nedrīkst izvirzīt garantijas prasības: koksnes saraušanās, kas var izraisīt mazas rievas, krāsas maiņas.
Garantija attiecas tikai uz derīgu elementu nomaiņu.
NAUDOTOJO VADOVAS
SVARBU:
Prieš pradėdami objektas surinkimą atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą ir vadovaukitės jame nurodyta informacija.
DĖMESIO! Produktas skirtas naudoti privačiai ir turi būti laikomas lauke. Produktas nėra skirtas naudoti viešose žaidimų aikštelėse.
Šis objektas skirtas 3-14 metų amžiaus vaikams. Jaunesniems nei 3 metų vaikams nameliu naudotis draudžiama. Vaikas gali nukristi ir
rimtai susižeisti. Maksimalus naudotojų skaičius: , maksimalus naudotojo svoris - 50 kg.
PAKUOTĖS IŠBAIGTUMO PATIKRINIMAS:
Net jeigu neplanuojate surinkti objektas iškart įsigiję pakuotę, vis vien rekomenduojama patikrinti pakuotės išbaigtumą ir atskirų
dalių kokybę bei kiekį pagal viršuje esantį dalių sąrašą. Atsiradus neatitikimams susisiekite su pakuotę pardavusiu prekeiviu.
Jeigu trūksta detalių ar jos yra sulaužytos (ypač jeigu tos dalys būtinos objektas surinkimui) nepradėkite objektas surinkimo, ka-
dangi padarius pertrauką surinkimo metu gali deformuotis tam tikri netinkamai sujungti komponentai. Ieškiniams, kylantiems
dėl šios priežasties, garantija netaikoma. Svarbu, kad medinės objektas dalys atidarius pakuotę būtų padėtos ant plokščio ir
sauso paviršiaus, užtikrinant gerą ventiliaciją tarp dalių, siekiant išvengti jų deformacijos ar pelėsio.
KAIP TEISINGAI PARINKTI OBJEKTAS VIETĄ:
Žaidimų objektas turi būti padėtas ant kieto, stabilaus paviršiaus. Objektas turi stovėti saugiu 2 metrų atstumu nuo toliau nurodytų
kliūčių: barjerų, garažų, pastatų, medžių šakų, skalbiniams skirtų virbių bei telefono kabelių. Objektas negali stovėti ant tokių paviršių
kaip betonas, asfaltas ir pan.
PAVIRŠIAUS PARUOŠIMAS:
Kai vieta pagaliau parinkta, būtina paruošti paviršių pašalinant visus augalus, šiukšles ir kt. Tuomet visi paviršiai turi būti suplokštinti.
SURINKIMAS:
Objektas rinkti turėtų 2 žmonės. Tokiu atveju, apytikslis surinkimo laikas būtų viena diena. Prieš pradėdami surinkimą pasiruoškite tokius
įrankius kaip elektrinį grąžtą, plaktuką bei matavimo juostą. Prieš pradedant darbą būtina susipažinti su dalių sąrašu ir naudotojo vadove
pavaizduotomis iliustracijomis.Objektas turibūti surinktaspagal naudotojovadove nurodytusžingsnius. Kaikurie modeliaituri būtisutvirtinti
pagal naudotojo vadovą.-
LT

HU
PATARIMAI IR DARBO SAUGA:
Siekiant išvengti lūžių medinėse objektas dalyse, rekomenduojama padaryti skyles prieš sukant varžtus. (pažiūrėkite į ilius-
tracijas).
Prieš sukdami varžtus, patikrinkite jų ilgį tam, kad išvengtumėte kyšančių aštrių galų. Surinkimo metu kai kurios medinės
dalys turi būti nulakuotos, kadangi mediena turi natūralių netobulumų. Tikrindami kokybę galite pastebėti dalių, kurios turi
kyšančių rakščių. Todėl surinkimo metu rekomenduojama dėvėti apsaugines pirštines. Siekdami užtikrinti maksimalų sau-
gumą, venkite surinkimo vėjuotomis ar lietingomis dienomis. Rekomenduojame nesinaudoti kopėčiomis. Surinkimo metu
objektas nėra visiškai stabilus. Nedėkite įrankių ant viršutinių objektas dalių. Draudžiama sėdėti ant stogo. Atsisėdus stogas
gali sukristi! Siekdami užtikrinti savo vaikų saugumą, neleiskite jiems padėti surinkti objektas. (surinkimo metu ant jų gali
kas nors nukristi, jie gali įsipjauti naudodami aštrius įrankius) Griežtai draudžiama leisti vaikams lipti ant stogo!
NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA
Visos medinės objektas dalys yra impregnuotos aukštu slėgiu, kadangi tai yra pats efektyviausias medienos konservavimo metodas.
Impregnuojantapsauginės medžiagosgiliai įsiskverbia įmedieną, užkirsdamos keliąvabzdžiamsir pelėsiui.Slėginiam impregnavimuiteikia-
ma 10 metų garantija (EN335-1 norma). Bet kokiu atveju, svarbu nepamiršti, kad mediena yra natūralus produktas, kuris keičia savo formą
laikui bėgant. Po kurio laiko gali pakisti medienos spalva.Tai natūralus procesas, kuris prekės efektyvumui neturi jokios įtakos. Siūlome nuda-
žyti medines dalis prieš visas dalis surenkant kartu, ypač jeigu norite skirtingas dalis dažyti vis kitomis spalvomis.
Prieš dažant taip pat rekomenduojama patikrinti ar dažai nereaguoja su impregnavimo medžiagomis.
PERSPĖJIMAS! Užbaigtam objektas nereikalinga jokia speciali priežiūra, tačiau kelios taisyklės yra svarbios:
- Metaliniai vyriai turi būti sutepti alyva, siekiant išvengti rūdžių;
- Į sienas neremkite jokių sunkių objektų - jos gali deformuotis;
- Karts nuo karto apžiūrėkite sienas - ypač iš šiaurinės pusės - gali kauptis drėgmė ar samanos. Jeigu tai pastebėsite, nedelsiantpašalinkite;
- Tvirtinimo detalės ir medsraigčiai turi būti nuolat tikrinami, jeigu Reikia - priveržiami;
- Sūpynių, grandinių, lynų ir kitų elementų sėdynės turi būti reguliariai tikrinamos, ar nėra pažeidimų požymių;
- Sugedusias dalis reikia pakeisti pagal gamintojo nurodymus;
- Kad išvengtumėte per didelio čiuožyklos paviršiaus įkaitimo, rekomenduojama objektas statyti taip, kad čiuožykla būtų nukreipta įmažiau-
siai apšviečiamą saulės pusę.
SAUGA:
Naudojantis žaidimų objektas, būtina vadovautis kai kuriomis taisyklėmis.
- Nelipkite ant stogo ir ant jo nedėkite jokių sunkių objektų - stogas gali įkristi.
- Objektas viduje ar šalia jo nekurkite laužo ir nestatykite kepsninės. Neorganizuokite vakarėlių, kurių metu gali kilti gaisras.
- Objektas nepalikite vaikų be priežiūros.
Objektas konstrukcija karts nuo karto turi būti patikrinama, supelijusios ar sunaikintos dalys turi būti pakeistos.
APLINKOS APSAUGA:
Pakuotės medžiagos turi būti išrinktos ir atskirai išmestos.
Tokiu atveju, kai objektas reikia išmesti, metalinės dalys turi būti pašalintos ir išmestos į tinkamą vietą. Dažyta, impregnuota ar lakuota
mediena negali būti deginama!
ATSAKOMYBĖ:
Gamintojas neprisiima atsakomybės už produktą, kuris buvo surinktas nesivadovaujant naudotojo vadovu. Gamintojas neprisiima
atsakomybės už netinkamai naudojamą produktą. Produktas skirtas privačiam naudojimui namuose. Naudoti objektas komerciniams tiks-
lams ar viešose žaidimų vietose draudžiama.
GARANTIJA:
Produktas skirtas vaikams. Medinėms dalims taikoma 10 metų garantija. Garantija dengia medienos apsaugą nuo vabzdžių, pelėsio,tačiau
nedengia natūralių procesų, kurie gali sukelti medienos deformaciją. Dėl natūralių procesų sukeltų padarinių iškelti ieškiniai nebus priimami.
Garantija dengia tik originalių detalių keitimą.
ÚTMUTATÓ
BEVEZETÉS:
Az objektum összeszerelésének megkezdése előtt javasoljuk, hogy gyelmesen olvassa el a szerelési útmutatót és az ebben a dokumentum-
ban bemutatott eljárást.
FIGYELEM! Ez a termék kizárólag saját, otthoni és kültéri használatra készült. Nyilvános felhasználásra nem alkalmas. 3-14 éves gyermekek
számára. 3 éves alatti gyermekek számára nem megengedett. Egy felhasználó maximálisan megengedett súlya 50 kg. az objektum ma-
ximális terhelhetősége 150 kg (max. 3 felhasználó).
A CSOMAG TARTALMÁNAK ELLENŐRZÉSE:
Még akkor is, ha nem tervezi az objektum azonnali összeszerelését, célszerű az áru átvételekor a csatolt alkatrészlista alapján
ellenőrizni a raklap tartalmát az egyes szerkezeti elemek teljessége és helyessége tekintetében. Ha probléma merülne fel,
kérjük, lépjen kapcsolatba az eladóval. Ha arra lesz figyelmes, hogy egyes elemek hiányoznak vagy elromlottak (különösen
az objektum építéséhez használt elemek), ne kezdje meg az objektum összeszerelését - az összeszerelésben bekövetkező túl
hosszú szünet miatt egyes elemek deformálódhatnak, és erre nem vonatkozik a garancia. Ügyeljen arra, hogy az objektum
faelemeit laposan, száraz helyen, napfénytől védve fektesse le, és gondoskodjon a szellőzésről az egyes elemek között, hogy
megóvja azokat a deformálódástól és a penésztől.
MEGFELELŐ HELY KIVÁLASZTÁSA
Az objektum stabilfelületrehelyezze.2 mtávolságot kell tartania az olyan akadályoktól, mint például:sorompók, garázsok, épületek, faágak,
ruhaneműk, telefonkábelek. A termék nem helyezhető kemény felületre, például betonra, aszfaltra és hasonlókra.
FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE:
Ha már kijelölte az objektum felállításának helyét, készítse elő a talajt annak érdekében, hogy eltávolítsa az esetleges akadályokat, például
növényeket, törmelékeket stb. Ezután készítse elő az aljzatot, eltávolítva az összes egyenetlenséget.
Kerülje a föld talajjal vagy homokkal való megszórását, mert ez hátrányosan befolyásolhatja az objektum stabilitását.
ÖSSZESZERELÉS
A becsült szerelési idő egy nap, az összeszereléshez 2 felnőtt szükséges (azaz a terméket nem szerelhetik össze gyerekek). Az összeszere-
léshez a következő eszközökre lesz szükség: fúró, csavarhúzó, kalapács, mérőszalag. Az összeszerelés megkezdése előtt gyelmesen olvassa
el a csomagban található elemek listáját és tekintse meg az útmutatóban szereplő rajzokat. az objektum szakaszosan kell összeállítani, az
útmutatóban bemutatott sorrendnek megfelelően. Némelyik modellt a mellékelt utasításoknak megfelelően kell megerősíteni.
TANÁCSADÁS ÉS ÖSSZESZERELÉSI BIZTONSÁG
Annak érdekében, hogy elkerüljük az összeszerelés során felmerülő, objektum fa elemeinek repedésével járó problémákat, javasoljuk, hogy
a csavarok becsavarása előtt fúrjon elő lyukakat a fába. A csavarok behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a fa vastagsága megfelelő-e, hogy
elkeröljük az éles hegyek kilógását. A telepítés során a fa termékekre jellemző természetes, elkerülhetetlen hibákat, például szálkákat, egye-
netlenségeket le kell csiszolni, és ki kell tölteni a kiesett csomók által hagyott lyukakat. A sok ellenőrzés ellenére szálkák jelenhetnek meg a fa
egyes részein. Ezért kérjük, viseljen védőkesztyűt. Kerülje az összeszerelést esős és szeles napokon. Kérjük, létrák helyett használjon állványt
vagy yemelvényt - az objektum az összeszerelés során nem jelent kellően stabil támasztékot. az objektum építése során kerülje a szerszámok
felhelyezését az objektum felső részeire. Soha ne szerelje az objektum a tetőn ülve - a szerkezet összeomolhat. Javasoljuk, hogy az objektum
közelében ne tartózkodjanak gyermekek (fennáll az emelvényről, állványról való leesés veszélye, valamint az éles szerszámok sérülésveszélyt
okozhatnak).Tilos gyermekeknek felmászni a tetőre, mind az összeszerelés során, mind azt követően.
HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
A terméket képező fa nyomásos impregnálásnak lett alávetve, amely az összes faanyagmegóvási módszer közül a leghatékonyabb, mert
mélyen behatol a fába, ezáltal tartósítva azt. Ennek köszönhetően védett a rovartámadásokkal és a rothadással szemben. A nyomásos imp-
regnálás 10 év garanciát ad a fának (EN-335-1 szabvány). Emlékeznünk kell azonban arra, hogy a fa mindezek ellenére egy természetes
termék, amely dolgozik és az idő múlásával változik. Így az évek múlásával a fa a számos időjárási körülmény hatására elszürkülhet. Ez egy
természetes jelenség, amely nem befolyásolja hátrányosan a termék tartósságát. A természetes szín fenntartása érdekében javasoljuk, hogy
használjon színtelen lakkot. Az objektum saját tetszés szerint is lefedhető. Ha az utóbbi lehetőség mellett dönt, javasoljuk az egyes elemek
festésétaz objektum összeszerelése előtt,hogy a szerkezetminden eleme egységesszínű legyen. Afesték használataelőtt olvassa ela mellé-
kelt útmutatót, hogy megtudja, az anyag nem lép-e reakcióba az impregnálószerrel.
Elengedhetetlen az objektum rendszeres időközönként történő ellenőrzése és karbantartása
FIGYELEM! Ha nem hajtja végre az ellenőrzéseket, a játék felborulhat, vagy egyéb veszélyek léphetnek fel.
Ne feledkezzen meg néhány karbantartási szabályról:
- ne felejtse el rendszeresen bekenni a csuklópántokat és más fém alkatrészeket
- ne támasszon nehéz tárgyakat a falaknak - ez deformálhatja a szerkezetet
- különösen az északi tájolású falakon ellenőrizze, hogy megjelenik-e nedvesség szükség esetén távolítsa azt el - ellenőrizze az anyacsavarok
és csavarok (beleértve a facsavarokat is) szorosságát, és szükség esetén húzza meg;
- ellenőrizze az összes csavarfedelet és az éles peremeket, szükség esetén cserélje azokat ki;
- ellenőrizze a függő hinták ülőrészét, a láncokat, köteleket és egyéb összekötő elemeket sérülések jeleit keresve (beleértve a csúszdákat is);
- cserélje ki a sérült alkatrészeket a gyártó utasításainak megfelelően
- a csúszda felmelegedésének elkerülése érdekében úgy rögzítse azt, hogy ne nézzen a nap felé.
BIZTONSÁG
Az objektum használatakor ne feledje betartani a biztonsági szabályokat. Ebből az okból kifolyólag nem szabad:
- Hakint grillez,tartson 3-4m távolságotaz objektum
- ne hagyjon kisgyermekeket felügyelet nélkül az objektum
Vizsgálja meg az alapszerkezetet sérüléseket és rothadást keresve, szükség esetén cserélje ki a sérült alkatrészt a gyártó utasításainak meg-
felelően. KÖRNYEZETVÉDELEM
Ne felejtse el védeni a környezetet a csomagolóanyag elkülönítésével és megfelelő ártalmatlanításával. Ha a termék már nem alkalmas
a használatra, távolítsa el a fém alkatrészeket és dobja a fát egy megfelelő tárolóba. Ne égessen impregnált, lakkozott és festett fát.
FELELŐSSÉGVÁLLALÁS
A gyártó nem vállal felelősséget azért a termékért, amelyet nem a mellékelt utasítások szerint szereltek össze. A gyártó nem felel a
termék nem rendeltetésszerű, a jelen útmutatónak nem megfelelő használatából eredő károkért. A termék kizárólag otthoni használatra
készült.Tilos a terméket kereskedelmi célokra használni, továbbá harmadik fél nem veheti igénybe.
GARANCIA
A termék gyermekek számára készült. A faelemekre 10 év garancia vonatkozik. A garancia kiterjed a fa rovarok és rothadás elleni vé-
delmére, de nem fed le olyan természetes folyamatokat, amelyek a fa deformációját okozzák és melyek nem befolyásolják hátrányosan
a termék tartósságát. A megengedett eltérések a következők: a fa zsugorodása a száradás következtében, amely kis hézagokat okoz,
valamint színváltozás különböző hőmérsékletek hatására. A garancia csak a sérült alkatrészek cseréjére vonatkozik.
POKYNY
ÚVOD:
Pred začatím montáže zostavy vám odporúčame pozorne si prečítať montážny návod a uvedený postup v tejto brožúre.
POZOR!Tento výrobok je určený iba na osobné, domáce a vonkajšie použitie. Nie je určený na použitie verejné.Vhodný pre deti vo veku
od 3 do 14 rokov. Nie je vhodný pre používateľov mladších ako 3 rok kvôli riziku spadnúťu. Maximálna prípustná hmotnosť jedného
užívateľa 50 kg.
KONTROLA OBSAHU BALENIA:
Aj keď nepredpokladáte okamžitú montáž, odporúča sa byť pozorný pri prevzatí tovaru. Skontrolujte obsah palety ak je úplný a správnosť
jednotlivých prvkov konštrukcie na základe priloženého zoznamu položiek. Ak sa vyskytne problém, kontaktujte predajcu.V prípade, že
nájdete chýbajúce prvky alebo ich poškodenie (najmä prvky použité na zostavenie konštrukcie), nezačnite montovať konštrukcie - príliš
dlhá prestávka v montáži môže zdeformovať niektoré prvky, a to nie je kryté zárukou. Dbajte na to, aby boli drevené prvky konštrukcie
položené rovno, na suchom mieste, chránené pred slnkom a zabezpečte vetranie medzi jednotlivými časťami, aby ste ich chránili pred
deformáciami a plesňami.
VÝBER SPRÁVNEHO MIESTA
Konštrukcia by mala byť umiestnená na stabilnom povrchu. Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť 2 m od iných prekážok, ako sú: zábradlia,
garáže, budovy, konáre stromov, šnúry na bielizeň, telefónne káble. Výrobok nesmie byť položený na tvrdý povrch typ: betón, asfalt a
podobne.
PRÍPRAVA PODKLADU
Ak ste už miesto, kde sa má konštrukcia umiestniť, označili, pripravte si pôdu, na ktorú sa bude umiestňovať. Odstránte prvkov, ktoré
pôsobia rušivo, ako napríklad: rastliny, trosky atď. Potom tvarujte substrát tak, aby ste vylúčili všetky nerovnosti. Vyhýbajte sa posypaniu
pôdy zeminou alebo pieskom, pretože by to mohlo nepriaznivo ovplyvniť stabilitu konštrukcie.
ZHROMAŽDENIE
Predpokladaná doba montáže je 2 - 3 hodiny, na montáž sú potrebné 2 dospelé osoby (t.j. výrobok nie je určený pre montáž deťmi). Pri mon-
táži budetepotrebovať nasledujúcenástroje: vŕtačka, skrutkovač,kladivo, pravítko.Predzačatím montáže pozorne si prečítajte zoznam prvkov
zahrnutých v balení a výkresy uvedené v príručke. Konštrukcia by mala byť zostavená po etapách podľa poradia uvedeného v pokynoch.
PORADENSTVO A BEZPEČNOSŤ PRI INŠTALÁCII
Aby ste sa vyhli problémom pri montáži, ktoré súvisia s praskaním drevených častí konštrukcie, odporúčame vám skrutky zaskrutkovať
vyvŕtajte otvory do dreva. Pred namontovaním skrutiek sa uistite, či je hrúbka dreva dostatočná, aby sa tomu zabránilo pre vyčnievajúce
ostréhroty.Počasinštalácie jepotrebné brúsiťprirodzenénevyhnutné nedostatky, typické predané výrobky,napríklad štiepky,nerovnos-
ti a vyplňte otvory, ktoré zostali po spadnutých uzloch. Napriek mnohým kontrolám sa na niektorých drevených častiach môžu vyskytnúť
štiepky. Preto prosím noste ochranné rukavice. Inštalácii sa treba vyhnúť v daždivých a veterných dňoch. Namiesto rebríkov používajte
stoličkya plošiny -Konštrukcianeposkytuje počas montážedostatočne stabilnúoporu. Odporúča sa,abysa počasmontáže detinezdržia-
vali v blízkosti konštrukcie (nebezpečenstvo pádu z plošiny, stolice, nebezpečenstvo poranenia ostrými nástrojmi).
POUŽITIE A ÚDRŽBA
Drevo vášho výrobku bolo impregnované tlakom, čo je najúčinnejšie zo všetkých spôsobov konzervácie dreva, pretože preniká hlboko do
dreva a konzervuje ho.Vďaka tomu je chránené pred napadnutím hmyzom a hnilobami. Tlaková impregnácia poskytuje drevu10-ročnú
záruku (Štandard EN-335-1). Malo by sa však pamätať na to, že napriek všetkému je drevo produktom prírodným, ktorý funguje a časom
sa mení.Tedav priebehu rokov, pod vplyvom mnohých poveternostných podmienok , drevo môže šednúť.Totoje prírodnýjav, ktorý nemá
nepriaznivý vplyv na trvanlivosť produktu. Aby zostala prirodzená farba, odporúčame vám použiť bezfarebný lak. Môžete si tiež vyma-
ľovať zostavu podľa svojich predstáv. Ak sa rozhodnete pre poslednú možnosť navrhujeme pred zostavením domu vymaľovať jednotlivé
prvky tak, aby boli všetky prvky konštrukcie v jednotnej farbe. Pred použitím farby si prečítajte priložený leták a zistite, či látka nereaguje
s impregnátom. Je nevyhnutné konštrukciu pravidelne kontrolovať a udržiavať
POZOR! Ak sa kontroly nevykonajú, hračka sa môže prevrátiť alebo môže vzniknúť iné nebezpečenstvo. Je potrebné mať na pamäti
niekoľko pravidiel údržby a údržby:
- nezabudnite pravidelne mazať pánty a iné kovové časti
- neopierajte ťažké predmety o steny - môžu deformovať štruktúru
- kontrolovať vzhľad vlhkosti, najmä na stenách obrátených na sever, a podľa potreby ju odstrániť
- skontrolujte dotiahnutie všetkých matíc a skrutiek (vrátane skrutiek do dreva) a prípadne ich dotiahnite;
- skontrolujte všetky kryty skrutiek a ostré hrany a prípadne ich vymeňte;
- skontrolovať sedadlá závesných hojdačiek, reťazí, lán a iných spojovacích prvkov, či nie sú poškodené (vrátane klzákov);
- poškodené diely vymeňte v súlade s pokynmi výrobcu - aby sa zabránilo zahrievaniu sklzu, mal by byť pripevnený tak, aby nebol
obrátený k slnku. BEZPEČNOSŤ
Pri používaní tohto zariadenia nezabudnite dodržiavať bezpečnostné pravidlá. Preto by ste nemali:
- Ak grilujete vonku, držte sa v bezpečnejvzdialenosti 3 - 4 m od konštrukcie;
- Nechať deti bez dozoru;
- Základná konštrukcia by sa mala skontrolovať na poškodenie, hnilobu a v prípade potreby ju vymeniť v súlade s pokynmi výrobcu.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Mali by ste pamätať na ochranu životného prostredia oddelením materiálu, z ktorého bol obal vyrobený, a vhodením do vhodného kon-
tajneru. Ak užprodukt nieje vhodný na použitie, odstráňte kovové časti a vhoďte drevo do odpadu. Pálené analakovanédrevonespaľujte.
ZODPOVEDNOSŤ
Výrobca nezodpovedá za výrobok, ktorý nebol zostavený podľa priloženého manuálu za zneužitie produktu v rozpore s pokynmi. Výrobok
je určený iba na súkromné použitie. Užívavanie výrobku tretími stranami alebo na komerčné účely je zakázané.
ZÁRUKA
Na drevené prvky sa vzťahuje 10-ročná záruka. Záruka sa vzťahuje na ochranu dreva proti hmyzu, hnilobám, ale nezabezpečuje pri-
rodzené procesy, ktoré spôsobujú deformáciu dreva, čo nemá negatívny vplyv na kvalitu produktu. Prípustné odchýlky sú: zmrštenie
dreva v dôsledku sušenia, ktoré spôsobuje malé medzery, zmena farby pod vplyvom rôznych teplôt. Záruka sa vzťahuje iba na výmenu
poškodených položiek.
LT

1000,00
500,00
943,00
250,00
1000,00
547,00
976,00

8
10
9
1
23
4
56
7
8
9
10
12
11
1
x4 x2x2 x1
x4 x2 x1
x12
x12
x12
x16
x20
M6x50
3,5x40
M6
3,5x50
2x
x4
x4
x4
1
2
1
10
9
8

12
12
12
4
8
10
9
2
3
x4
x4
x4
x8
10
9
8
12

4
5
7
7

367
2424
51 51
12
6
6
6
12
12
12
3
3
6
7
x12

11
5
51
811
x16
5
5
5
11
Other manuals for 4 Happy Kids GUCIO
1
Table of contents
Other 4iQ Play Set & Playground Equipment manuals
Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

IMPRESIA 99
IMPRESIA 99 KM06 user manual

Werth-Holz
Werth-Holz GRZES Assembly

Sove
Sove 21-350-021 Assembly instructions

Action Sports Equipment Pty Ltd.
Action Sports Equipment Pty Ltd. S000462 OWNER'S MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTION

Sove
Sove 51-162-910 Assembly instructions

PlayNation Play Systems
PlayNation Play Systems Laguna manual