abc home living 25873 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Gebruiksaanwijzing
Art.-Nr. 25873
Elektrischer Kamin / Electric fireplace / Cheminée électrique/ Camino elettrico / Elektrische open haard
220-240V ~50Hz, 900/1800W
LED 4W
Fernbedienung / Remote control / Télécommande / Controllo remoto / Afstandsbediening
1 x Knopfzellenbatterie / Button cell battery / Pile bouton / Batteria a bottone / Knoopcel batterij
IMPORTEUR: SCHWARTINSKY GMBH, HOEHENBURGSTR. 29, D-75038 OBERDERDINGEN, GERMANY

1
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis..............................................................................................................................................................1
Bedienungsanleitung (D)................................................................................................................................................3
1Wichtige Sicherheitshinweise....................................................................................................................................3
2Aufstellung des Kamins.............................................................................................................................................3
3Benutzung des Kamins .............................................................................................................................................4
3.1 Uhrzeit einstellen.......................................................................................................................................................4
3.2 Hauptschalter (A):.....................................................................................................................................................4
3.3 An/Aus-Schalter (B): ................................................................................................................................................. 4
3.4 Sperren der Tasten (C): ............................................................................................................................................5
3.5 Heizfunktion AN/AUS:...............................................................................................................................................5
3.6 Einstellen der Temperatur:........................................................................................................................................5
3.7 Celsius/Fahrenheit Einstellung:................................................................................................................................. 5
3.8 Helligkeitseinstellungen:............................................................................................................................................5
3.9 Timer-Funktion:.........................................................................................................................................................6
3.10 Modus-Auswahl:........................................................................................................................................................7
3.11 Werkseinstellungen wiederherstellen:.......................................................................................................................8
3.12 Benutzung der Fernbedienung:................................................................................................................................. 9
4Garantieanspruch....................................................................................................................................................10
Manual (GB) ...................................................................................................................................................................11
1Important Instructions..............................................................................................................................................11
2Installation of fireplace ............................................................................................................................................11
3Operating Instructions.............................................................................................................................................12
3.1 Set time...................................................................................................................................................................12
3.2 Master Power Switch (A):........................................................................................................................................12
3.3 ON/OFF (B):............................................................................................................................................................12
3.4 Locking the Buttons (C):..........................................................................................................................................13
3.5 Heating ON/OFF:....................................................................................................................................................13
3.6 Setting the temperature:..........................................................................................................................................13
3.7 Celcius/Fahrenheit Setting:.....................................................................................................................................13
3.8 Brightness Control:..................................................................................................................................................13
3.9 Timer function: ........................................................................................................................................................14
3.10 Mode Selection (Secondary Menu):........................................................................................................................14
3.11 Restore Factory Defaults: .......................................................................................................................................16
3.12 Using the Remote Control:......................................................................................................................................16
4Guarantee claim......................................................................................................................................................17
Mode d'emploi (F)..........................................................................................................................................................18
1Importantes consignes de securite .........................................................................................................................18
2Installation de la cheminée......................................................................................................................................18
3Mode d'emploi.........................................................................................................................................................19
3.1 Régler l'heure..........................................................................................................................................................19
3.2 Interrupteur d'alimentation principal (A): .................................................................................................................19
3.3 ON/OFF (B):............................................................................................................................................................19

2
3.4 Verrouillage des boutons (C) ..................................................................................................................................20
3.5 Chauffage ON / OFF:..............................................................................................................................................20
3.6 Régulage de la température:...................................................................................................................................20
3.7 Celcius / Fahrenheit Cadre: ....................................................................................................................................20
3.8 Réglage de la luminosité:........................................................................................................................................20
3.9 Minuterie régulière: .................................................................................................................................................21
3.10 Sélection de mode: .................................................................................................................................................21
3.11 Restaurer les paramètres par défaut: .....................................................................................................................23
3.12 Utilisation de la télécommande:..............................................................................................................................23
4Droit à la garantie....................................................................................................................................................24
Istruzioni per l'uso (I)....................................................................................................................................................25
1Le Intrusion Importanti ............................................................................................................................................25
2Risparmiare queste istruzioni..................................................................................................................................25
3Istruzioni per l'uso ...................................................................................................................................................26
3.1 Impostazione dell'ora ..............................................................................................................................................26
3.2 Interruttore di alimentazione principale (A): ............................................................................................................26
3.3 ON / OFF (B):..........................................................................................................................................................26
3.4 Bloccare i pulsanti (C):............................................................................................................................................27
3.5 Riscaldamento ON / OFF:.......................................................................................................................................27
3.6 Impostazione della temperature:.............................................................................................................................27
3.7 Impostazione Celsius / Fahrenheit:.........................................................................................................................27
3.8 Controllo della luminosità........................................................................................................................................28
3.9 Timer regolare:........................................................................................................................................................ 28
3.10 Selezione modalità:.................................................................................................................................................28
3.11 Ripristina impostazioni di fabbrica:..........................................................................................................................30
3.12 Usando il telecomando:...........................................................................................................................................30
4Richiesta di garanzia...............................................................................................................................................31
Gebruiksaanwijzing (NL) ..............................................................................................................................................32
1Belangrijke Instructies.............................................................................................................................................32
2Installatie van de open haard..................................................................................................................................32
3Gebruiksaanwijzing.................................................................................................................................................33
3.1 De tijd instellen........................................................................................................................................................33
3.2 Hoofdstroomschakelaar (A): ...................................................................................................................................33
3.3 ON / OFF (B):..........................................................................................................................................................33
3.4 De knoppen vergrendelen (C):................................................................................................................................34
3.5 Verwarming AAN / UIT:...........................................................................................................................................34
3.6 Instelling van de Temperatuur:................................................................................................................................ 34
3.7 Celcius / Fahrenheit Setting:...................................................................................................................................34
3.8 Helderheidsregeling:...............................................................................................................................................34
3.9 Normale timer:.........................................................................................................................................................35
3.10 Modusselectie:........................................................................................................................................................35
3.11 Herstel Fabrieksinstellingen:...................................................................................................................................37
3.12 De afstandsbediening gebruiken:............................................................................................................................ 37
4Garantieclaim..........................................................................................................................................................38

3
Bedienungsanleitung (D)
1 Wichtige Sicherheitshinweise
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Schock und Personenschaden zu vermeiden, sollten Sie diese wichtigen
Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und befolgen.
1. Bevor Sie den elektrischen Kamin das erste Mal benutzen, lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
2. Um Verbrennungen während des Betriebs zu vermeiden, niemals die Oberflächen des Kamins und die
Oberfläche in der Nähe der Auslassöffnung mit bloßer Hand berühren.
3. Blockieren Sie niemals die Heiz- oder Ventilationsöffnungen.
4. Halten Sie leicht entflammbare Materialien wie Kleidung, Kissen, Möbel, Bettzeug, Papier und Vorhänge
sowie andere Gegenstände mindestens 20 cm von der Vorderseite des Kamins entfernt.
5. Die Inbetriebnahme in der Nähe von Kindern ist unter Aufsicht und äußerster Vorsicht vorzunehmen.
6. Stellen Sie den Kamin nicht direkt auf einem Teppich oder eine ähnliche Oberfläche, da dies den Luftkreislauf
des Kamins einschränken würde.
7. Verlegen Sie das Anschlusskabel nicht unter einem Teppich oder bedecken dieses mit Wurfteppichen,
Läufern oder ähnlichem. Verlegen Sie das Anschlusskabel immer außerhalb von Laufwegen sodass keine
Sturzgefahr besteht.
8. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn der Kamin nicht in Betrieb ist.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
10. Dieser Kamin ist nicht für den Gebrauch in Räumen mit hoher Feuchtigkeit wie zum Beispiel Badezimmer,
Waschküche und ähnlichen Räume geeignet. Stellen Sie daher den Kamin niemals an Orten auf, wo er mit
Wasser in Berührung kommen könnte.
11. Benutzen Sie den Kamin niemals mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker. Wenn der Kamin
Funktionsstörungen aufweist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde, sollten Sie ihn nicht weiter in
Betrieb nehmen und auch niemals selbst eine Reparatur durchführen. Im Falle von Störungen oder Schäden
setzen Sie sich bitte mit einer Fachwerksatt oder einem Elektriker in Verbindung.
12. Sorgen Sie dafür, dass keine Fremdteile durch die Belüftungsschlitze oder eine andere Öffnung in den Kamin
gelangen, da dies zu Stromschlägen sowie Feuer führen kann.
13. Um ein mögliches Feuer zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Luftein- und auslässe nicht in irgendeiner
Weise blockiert werden.
14. Alle elektrischen Heizgeräte haben im Inneren heiße und leicht entzündbare Teile, benutzen Sie deswegen
den Kamin niemals in Räumen, wo Benzin, Farbe, oder andere brennbare Flüssigkeiten gelagert werden aber
auch in Räumen wo der Kamin mit leicht entflammbaren Dämpfen in Berührung kommen kann.
15. Benutzen Sie den Kamin nur wie in der Anleitung beschrieben. Jeglicher Gebrauch der nicht vom Hersteller
empfohlen wird, kann Stromschläge, Feuer oder einen Personenschaden zur Folge haben
16. Vermeiden Sie den Gebrauch eines Verlängerungskabels, da das Verlängerungskabel überhitzen kann und
somit Feuergefahr besteht. Sollten Sie doch ein Verlängerungskabel benutzen, achten Sie darauf, dass es
mindestens 2500 Watt hat.
17. Schlagen Sie nicht gegen das Kaminglas.
18. Verbrennen Sie kein Holz oder andere Materialen/Gegenstände im Kamin.
19. Benutzen Sie immer eine geerdete, gesicherte und polarisierte Steckdose.
20. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Kamin reinigen, warten oder umstellen.
21. Beim Transportieren oder Lagern des Kamins, wählen Sie einen trockenen Ort, der frei von übermäßigen
Vibrationen ist, um Schäden zu vermeiden.
22. Das Anschlusskabel nicht mit heißen Flächen in Berührung bringen.
23. Der Kamin verströmt möglicherweise bei der ersten Benutzung einen harmlosen Geruch. Dieser Geruch ist
normal und wird von Teilen im Innern und der Ummantelung verursacht. Dieser Geruch tritt zumeist nur bei
der ersten Inbetriebnahme auf und ist kein Reklamationsgrund.
2 Aufstellung des Kamins
1. Entfernen Sie zunächst alle Verpackungsmaterialien, wie Karton, Styropor, Folien, etc.
2. Setzen Sie den Heater in die Aussparung der Kaminummantelung ein.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Kamin ausgeschaltet ist bevor Sie den Netzstecker anschließen.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine 230V/16A Steckdose. Verlegen Sie das Netzkabel am Boden entlang.
5. Stellen Sie den Kamin nie ganz an die Wand, sondern halten Sie einen Mindestabstand von 10cm ein, damit
die Luftzirkulation des Kamins nicht behindert wird.
6. Der Kamin bedarf keiner besonderen Wartung.

4
3 Benutzung des Kamins
3.1 Uhrzeit einstellen
Die Uhr in der Front des Kamins ist batteriebetrieben.
Um die Uhr in Betrieb zu nehmen, muss über die Rückseite des Kamins eine
Batterie des Typs 1xAA 1,5V eingelegt werden (ist nicht im Lieferumfang enthalten).
Danach können Sie mittels der Krone die aktuelle Uhrzeit einstellen, in dem sie
diese entweder mit oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3.2 Hauptschalter (A):
Öffnen Sie die Abdeckung unten am Heater. Es handelt sich um einen
Magnetverschluss.
Rechts neben dem Display befindet sich der Hauptschalter. Mit diesem
Schalter wird der Elektrokamin aktiviert, bzw. deaktiviert (I = aktiviert / 0
= deaktiviert).
Die im Folgenden erklärten Funktionen funktionieren nur dann, wenn der
Hauptschalter eingeschaltet ist.
3.3 An/Aus-Schalter (B):
Um den Heater zu starten, drücken Sie Knopf B auf der Kontrolltafel.
Auf der Kontrolltafel werden folgende Symbole erscheinen:
•Das Heizsymbol erscheint und der Heater beginnt zu heizen, wenn
die Raumtemperatur unter 10°C beträgt. Ist die Raumtemperatur
über 10°C wird das Zeichen nicht erscheinen und der Heater beginnt
nicht zu heizen.
•Das Uhrensymbol wird aufleuchten, weil noch keine Zeit eingestellt
wurde. Um dies zu tun, folgen Sie der Erklärung zum Thema „Zeit
einstellen“ unter 3.5 Modus-Auswahl.
Beim Anschalten des Gerätes erklingen zwei kurze Pieptöne, beim Ausschalten hören Sie 3 kurze Pieptöne.
Sobald das Gerät angeschaltet ist erscheinen das Heizsymbol, die Temperaturstufe sowie das Uhrensymbol. Das
Display schaltet sich nach 60 Sekunden ohne Berührung ab. Drücken Sie einen beliebigen Knopf um wieder zurück
zu den Einstellungen zu gelangen.
A
B
C D E F

5
3.4 Sperren der Tasten (C):
Halten Sie die Taste C für mindestens 6 Sekunden gedrückt, um die Tasten
zu sperren oder zu entsperren. Tun Sie das, erscheint „LOC“ auf dem
Display und zeigt an, dass die Knöpfe nun gesperrt sind. Die Anzeige bleibt
für 6 Sekunden und erlischt dann. Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um
die Anzeige wieder zu aktivieren. Halten Sie die Taste C für 6 Sekunden
gedrückt, um die übrigen Tasten wieder zu entsperren.
Bitte beachten Sie, dass Taste B niemals gesperrt werden kann.
3.5 Heizfunktion AN/AUS:
Schnellstart:
Drücken Sie Taste E oder F um den Heizmodus schnell zu starten, es
erscheint folgendes:
a. Drücken Sie enweder Taste E oder F, um sich die aktuelle Temperatur auf dem Display anzeigen zu lassen.
b. Drücken Sie Taste E oder F, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Drücken Sie Taste C, um die
gewünschte Einstellung zu bestätigen. Ist die gewünschte Heiztemperatur höher als die Raumtemperatur,
beginnt das Gerät zu heizen. Ist die gewünschte Heiztemperatur unter der Raumtemperatur, wird das Gerät
nicht heizen. Die Heiztemperatur reicht von 10°C bis 30°C.
3.6 Einstellen der Temperatur:
Hohe Erwärmung (H ~ 1800 Watt):
Drücken Sie die Taste D und auf dem Display erscheint der Buchstabe H
und das Flammensymbol:
Drücken Sie die Taste C um die Temperatur einzustellen. Die eingestellte
Standardtemperatur ist 10°C und wird wie folgt angezeigt:
Drücken Sie Taste E oder F, um die Temperatur einzustellen. Danach die Taste C zur Bestätigung und die Taste D
um andere Funktionen einzustellen.
Niedrige Erwärmung (L~900 Watt):
Drücken Sie die Taste D zweimal und auf dem Display erscheint der
Buchstabe L und das Flammensymbol:
Drücken Sie die Taste C, um die Temperatur einzustellen. Die eingestellte
Standardtemperatur ist 10°C und wird wie folgt angezeigt:
Drücken Sie Taste E oder F, um die Temperatur einzustellen. Danach die Taste C zur Bestätigung und die Taste D
um andere Funktionen einzustellen.
3.7 Celsius/Fahrenheit Einstellung:
Die Standardeinstellung der Temperatur ist in Celsius. Drücken Sie die Taste D für 3 Sekunden, betätigen Sie
danach die Taste E oder F, um die Temperatureinheit von Celsius in Fahrenheit einzustellen.
3.8 Helligkeitseinstellungen:
Die Helligkeitseinstellungen sind dafür da, die Flamme auf die gewünschte
Helligkeit einzustellen.
Drücken Sie die Taste D, um die Helligkeitseinstellungen auszuwählen. Es
erscheint „bri“ auf dem Kontrolldisplay und das Glühbirnensymbol wie folgt:

6
Drücken Sie die Taste C, um die Einstellungen zu starten. Drücken Sie die
Taste E oder F, um die Helligkeitsstufen auszuwählen. Es gibt 5
verschiedene Helligkeitsstufen. Die Standardeinstellung ist bei Stufe 3
eingestellt. Stufe 5 ist die höchste einzustellende Stufe und wird wie folgt
angezeigt:
3.9 Timer-Funktion:
Um die Timer-Funktion zu starten, drücken Sie Taste D. Es wird Ihnen
„HOUR“ und ein Sanduhrensymbol angezeigt:
Drücken Sie die Taste C, um die Timer-Einstellung zu beginnen. Drücken
Sie Taste E oder F, um die gewünschte Zeit einzustellen. Sie können
folgende Zeitsequenzen auswählen: 30min, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H,
8H und 9H.
Die Standardeinstellung ist 00 min und wird wie folgt angezeigt:

7
3.10 Modus-Auswahl:
Drücken Sie Taste D und wählen Sie die Modus-Auswahl aus. Das Dispaly
zeigt Ihnen „MODE“ an:
Drücken Sie Taste C, um ins Modus-Menü zu gelangen. Drücken Sie Taste E oder F, um den gewünschten Modus
einzustellen. Es gibt drei verschiedene Modi.
1) Offene-Fenster-Erkennungs-Modus:
Wenn Sie sich im Modus-Menü befinden, wählen Sie über die Tasten E
oder F den Offene-Fenster-Erkennungs-Modus aus. Das Display zeigt
Ihnen hierzu „OPEN“an:
Drücken Sie Taste C, und wählen nun mit Taste E oder F aus, ob der
der Modus an- (ON) oder ausgeschaltet (OFF) werden soll und bestätigen
Sie mit Taste C.
Nachdem Sie diesen Modus aktiviert haben, schaltet das Gerät automatisch die Heizfunktion ab, wenn sich die
Raumtemperatur innerhalb von 10 Minuten um mehr als 4°C verringert. Um die Heizfunktion wieder zu starten,
stellen Sie die Temperatur wieder neu ein und bestätigen Sie die gewünschte Temperatur mit Taste C. Der Offene-
Fenster-Erkennungs-Modus deaktiviert sich automatisch, nachdem Sie die Temperatur neueingestellt haben.
2) Zeit-Einstellung:
Wenn Sie sich im Modus-Menü befinden, wählen Sie über die Tasten E
oder F die Zeit-Einstellung aus. Das Display zeigt Ihnen hierzu „TIME“ an:
Drücken Sie Taste C, und wählen nun mit Taste E oder F den Tag aus.
D1 steht für Montag, D2 für Dienstag, D3 für Mittwoch, D4 für Donnerstag,
D5 für Freitag, D6 für Samstag und D7 für Sonntag.
Drücken Sie Taste C, um den Tag zu bestätigen und wählen Sie dann mit
Taste E oder F die Stunde aus:
Drücken Sie Taste C, um die Stunde zu bestätigen und wählen Sie dann
mit Taste E oder F die Minuten aus:
Drücken Sie Taste C, um die Minuten zu bestätigen. Um den Modus zu beenden, drücken Sie Taste D.
Wird das Uhrensymbol durchgehend angezeigt, bedeutet das, dass die Einstellungen durch einen
Stromausfall zurückgesetzt wurden. Es blinkt, da keine Zeit eingestellt wurde.
3) Manuelle Einstellungen für die Wochen-Programmierung:
Bevor die manuelle Wochenprogrammierung eingestellt werden kann, muss
im Modus-Menü „ProG“ ausgewählt werden.
Drücken Sie Taste C zu bestätigen und wählen Sie mit den Tasten E oder F
um das Wochenprogramm ein- (ON) oder auszuschalten (OFF). Drücken
Sie Taste C zum bestätigen.
Drücken Sie Taste D um zurück zum Modus-Menü zu kommen. Hier
wählen sie nun „MANU“ aus:
Mit den Tasten E und F wählen Sie die Tage aus, die für das Programm
aktiviert oder deaktiviert werden sollen. Zuerst wählen Sie die Tage aus, die
aktiviert werden sollen und bestätigen Sie mit Taste C. Danach wählen Sie
die Tage aus, die deaktiviert werden sollen und bestätigen Sie mit Taste C.
Folgendes Beispiel zeigt, dass der Montag (D1) aktiviert wurde und
Sonntag (D7) deaktivert wurde

8
Um nun die Heizstufe festzulegen, drücken Sie Taste E oder F.
H steht für die hohe Heizstufe und L für die niedrige Heizstufe. Bestätigen
Sie mit Taste C.
Wählen Sie dann die gewünschte Temperatur aus und bestätigen Sie
erneut mit Taste C.
Jetzt können Sie die gewünschte Startzeit festzulegen. Drücken Sie Taste
E oder F um die Stunden auszuwählen und bestätigen Sie mit Taste C.
Drücken Sie Taste E oder F, um die Minuten der Startzeit festzulegen und
bestätigen Sie mit C. Bitte beachten Sie, dass die Einstellung der Minuten
nur in 5-minütigen Abschnitten erfolgen kann.
Drücken Sie die Taste E oder F, um die Dauer des Zeitraums einzustellen.
Drücken Sie Taste C, um zu bestätigen. Bitte beachten Sie, dass die
Einstellung für die Dauer nur in 30-minütigen Abschnitten erfolgen kann.
Um die gewünschte Heizdauer festzulegen, drücken Sie Taste E oder F
und bestätigen Sie mit Taste C.
Nun haben Sie die Programmierung für die erste Zeitperiode
abgeschlossen und auf dem Display erscheint „CON“:
Um eine weitere Zeitperiode anzulegen, drücken Sie Taste C um
fortzufahren. Gehen Sie für
die zweite Zeitperiode genauso vor wie für Zeitperiode 1.
Um die Einstellung zu beenden, drücken Sie Taste E der F. Es erscheint
„FINISH“. Drücken Sie dann Taste C, um die Einstellung zu beenden.
Sie können maximal acht Zeitperioden einstellen. Es können mehrere verschiedene Zeitperioden für einen Tag
eingestellt werden. Es kann eine Zeitperiode für mehrere verschiedene Tage eingestellt werden.
Bitte beachten Sie, dass nur Uhrzeiten bis 00:00 Uhr einprogrammiert werden können.
Das bedeutet, wenn die Startzeit 20:30 Uhr ist und die Heizdauer auf 4h angelegt ist, endet das Programm um
00:00 Uhr und dauert daher nur 3h 30min.
3.11 Werkseinstellungen wiederherstellen:
Trennen Sie das Gerät für mindestens 5 Sekunden vom Stromnetz. Danach stecken Sie den Stecker
wieder in die Dose und Ihr Gerät befindet sich wieder auf Standardeinstellungen.

9
3.12 Benutzung der Fernbedienung:
Diesem Kamin ist eine Fernbedienung beigelegt.
Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie die Schutzfolie am Batteriefach
entfernen, um den Kontakt herzustellen.
Eine Knopfzellenbatterie (CR2025 3V) ist bereits eingelegt.
Um die Fernbedienung zu benutzen, muss der Schalter A des Gerätes auf
die ON-Position geschaltet sein. Alle Tasten auf der Fernbedienung sind
exakt gleich zu verwenden wie die des Kontrollfeldes.
Um die Fernbedienung effektiv zu benutzen, halten Sie diese direkt in
Richtung des elektrischen Kamins bei einer Entfernung von ca. 0,5 –max. 8
Metern.

10
4 Garantieanspruch
Für dieses Gerät leisten wir zwei Jahre Garantie für alle Mängel, die auf Fertigungs- oder Materialfehler
zurückzuführen sind, gemäß unseren Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag der Übergabe und wird nur
bei Vorlage der Rechnung mit Kaufdatum gewährt. Weitergehende Ansprüche bestehen nicht.
Es gelten folgende Bedingungen:
1. Die Garantiedauer beträgt zwei Jahre.
2. Unter die Garantieleistungen fällt eine Reparatur oder ein Austausch von Teilen, die nach unserer
Überprüfung auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind. Durch die Reparatur oder den
Austausch von Teilen innerhalb der Garantiedauer wird die ursprüngliche Garantiezeit weder verlängert noch
erneuert. Sofern ein Schaden oder Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nachbesserungen von uns
abgelehnt wurden, wird innerhalb von 6 Monaten ab Kauf-/Lieferdatum auf Wunsch des Endabnehmers
entweder kostenfrei Ersatz geliefert, der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des
Kaufpreises, jedoch nicht über den marktüblichen Preis hinaus, zurückgenommen.
Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener
Schäden, sind –soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist –ausgeschlossen.
3. Die Transportkosten werden in den ersten sechs Monaten der Garantiezeit vom Verkäufer übernommen.
Nach Ablauf dieser sechs Monate werden sämtliche Transportkosten dem Käufer zu Lasten gelegt.
4. Die Garantie wird nur bei Vorzeigen der Rechnung mit Kaufdatum geleistet.
5. Die Garantie gilt nicht:
a. Für Kratzer und Flecken am Gerät
b. Für Beleuchtungs- und Kontrolllampen
c. Für Motorbürsten
d. Für Tonabnehmernadel
e. Für leicht zerbrechliche Teile aus Bakelit, Glas, Plastik usw.,
Für Beschädigungen, die durch falsche Installation oder Befestigung verursacht wurden.
a. Wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer Spannung, als auf dem Gerät angegeben,
angeschlossen wird
b. Bei falscher oder unsachgemäßer Bedienung
c. Bei mangelnder Sorgfalt
d. Bei ungenügender oder falscher Wartung
e. Beim Fallenlassen des Gerätes oder einzelner Teile
f. Bei unsachgemäßem Transport oder unsachgemäßer Verpackung für den Transport.
Eine Ausnahme gilt für Beschädigungen bei denen es sich um Materialfehler handelt, die von uns als solche
anerkannt werden.
6. Die Garantie erlischt:
a. Wenn das Gerät für andere Zwecke als für Haushalts- und Privatzwecke eingesetzt wird
b. Wenn Personen, die nicht von unserer Firma dazu ermächtigt sind, Reparaturen oder Änderungen
durchführen.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Kundendienstzentrale
Ihres Landes. In Filialen ohne Landesvertretung wenden Sie sich diesbezüglich an unsere Zentrale.

11
Manual (GB)
1 Important Instructions
You should read and always follow the important instructions below to reduce the risk of fire, electric shock, and injury
to persons.
1. Read all instructions before using this fireplace.
2. This fireplace is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces, such as surfaces
near the heater outlet or light bulbs.
3. The grill directly in front of the heater outlet becomes hot during heater operation. Keep combustible materials,
such as clothes, pillows, furniture, bedding, papers and curtains at least 3 feet from the front of the unit.
4. Do not cover or block heater outlet or any ventilation or exhaust opening at any time. Do not use on soft
surfaces where openings may become blocked.
5. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the
heater is left operating and unattended.
6. Do not install the fireplace directly on carpet or a similar surface, which may restrict air circulation beneath the
unit.
7. Always unplug fireplace when not in use.
8. To disconnect fireplace turn off then remove plug from outlet.
9. Do not use outdoors.
10. This fireplace is not intended for use in wet locations, such as bathrooms, laundry areas and similar indoor
locations. Never locate fireplace near water.
11. Do not use the fireplace with a damaged cord or plug. If the fireplace has malfunction, has been dropped or
damaged in any manner return fireplace to authorized service for examination, adjustment or repair.
12. Do not run cord under carpets. Do not cover cord with throw rugs, runners or similar. Arrange cord properly so
there is no risk of tripping or falling.
13. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric
shock or fire.
14. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
15. All electrical heaters have hot and sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or
flammable liquids are used, stored or where the unit will be exposed to flammable vapors.
16. Do not modify this fireplace. Use it only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons.
17. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire.
However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No.16 AWG minimum size and rated not less
than 2500 watts.
18. Do not burn wood or other materials in this fireplace.
19. Do not strike fireplace glass.
20. Always use a certified electrician should new circuits or outlets be required.
21. Always use properly grounded, fused and polarized outlets.
22. Always use ground fault protection where required by electrical code.
23. Always disconnect power before performing any cleaning, maintenance or relocation of the fireplace.
24. When transporting or storing the fireplace and cord, keep in a dry place, free from excessive vibration and
store so as to avoid damage.
25. Don´t let the power cord touch hot surfaces.
26. The heater may emit a harmless odor the first time it is used. This smell is normal and is caused by parts
inside and the shell. This odor usually occurs only at the first commissioning and is not a reason for complaint.
2 Installation of fireplace
1. First remove all packing materials, such as cardboard, styrofoam, foils, etc.
2. Insert the heater into the recess of the fireplace casing.
3. Make sure the heater is turned off before connecting the power plug.
4. Insert the power plug into a 230V/16A outlet. Run the power cord along the floor.
5. Never place the fireplace completely against the wall, but keep a minimum distance of 10cm so that the air
circulation of the fireplace is not obstructed.
6. The fireplace does not require any special maintenance.

12
3 Operating Instructions
3.1 Set time
The clock in the front of the electric fireplace is battery-operated.
To put the clock into operation, a 1xAA 1.5V battery must be inserted via the back of
the fireplace (not included).
Then you can set the current time by turning the crown either clockwise or
anticlockwise.
3.2 Master Power Switch (A):
Open the cover at the bottom of the heater. It is a magnetic lock.
To the right of the display is the main switch. This switch activates or
deactivates the electric fireplace (I = activated / 0 = deactivated).
The functions explained below only work when the main switch is on.
3.3 ON/OFF (B):
Press button B (ON/OFF) to begin the flame effect. It displays as
following:
•The heating symbol appears and the heater starts to heat when
the room temperature is below 10°C. If the room temperature is
above 10°C, the symbol will not appear and the heater will not start
heating.
•The clock symbol will light up because no time has been set yet.
To do this, follow the explanation on "Setting the time" under 3.5
Mode selection.
Two short beeps that increase in pitch sound when switched on and three beeps that decrease in pitch sound when
switched off. When switches on, the heating level, set temperature and clock icon are displayed. The display will be
disappeared after 60 second without any operation. Press any button to display again.
A
B
C D E F

13
3.4 Locking the Buttons (C):
Press and hold button C for more than 6 seconds to lock or unlock the buttons, LOC is
displayed and indicated that the buttons are locked. Once it’s locked LOC will be flashing for
6 seconds then disappear, press any button LOC will flash again. Long press button C for 6
seconds to unlock the buttons. Please note the button B(ON/OFF) is never locked.
3.5 Heating ON/OFF:
Heating Mode Quick Start:
Press button E or F to quick start heat setting as following:
a. Press either button E or F to view the current temperature on the display.
b. Press button E or F to set the desired room temperature. Press button C to confirm the
desired setting. If the desired heating temperature is higher than the room temperature,
the unit starts heating. If the desired heating temperature is lower than the room
temperature, the unit will not heat. The heating temperature ranges from 10°C to 30°C.
3.6 Setting the temperature:
High Heating:
At default interface, press button D (three lines) to display letter H and flashing heating icon
as following:
Press OK button to set temperature. The default temperature is 10°C(50°F). It’s displayed
as following:
Press button E or F to adjust temperature. If the set temperature is higher than the room temperature detected by
appliance, the heating starts. The heating will not start if the set temperature is lower than the room temperature.
Low Heating:
At default interface, press button D twice to display letter L and flashing heating icon as
following:
Press OK button to set temperature. The default temperature is 10°C(50°F). It’s displayed
as following:
If the set temperature is higher than the room temperature detected by appliance, the heating starts. The heating
will not start if the set temperature is lower than the room temperature.
3.7 Celcius/Fahrenheit Setting:
The default temperature readout is Celcius. Long press button D for 3 seconds then press button E or F to change
the temperature readout from Celcius to Fahrenheit.
3.8 Brightness Control:
Brightness Control is to select the desired flame brightness level. At default
interface, keep pressing button D to select the Brightness Control, it’s
displayed “bri” and flashing light bulb icon as following:
Press button C to start the brightness setting. Press button E or F to select
the brightness level.
5 brightness levels are selectable. Default setting is 3.
5 is the highest level as shown following:

14
3.9 Timer function:
At default interface, keep pressing button D to select the regular timer, it’s
displayed “HOUR” and flashing timer icon as following:
Press button C to start the timer setting. Press button E or F to set the
desired time. You can select the following time sequences: 30min, 1H, 2H,
3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H and 9H.
The default setting is 00 min and is displayed as follows:
3.10 Mode Selection (Secondary Menu):
At default interface, keep pressing button D to select Mode Selection, it’s
displayed “MODE” as following:
Press button C to access Mode menu. Press button E or F to select the desired mode.
1) Open Window Detection Mode:
Keep pressing button D to select Mode menu. Press button C to validate,
then E or F to access Open Window Detection Mode. The screen show
“OPEN” as following:
Press button C to validate, then button E or F to select ON or OFF. Press
button C to turn on or turn off the Open Window Detection Mode.
After activate the Open Window Detection, the appliance will automatically shut off the heating when it detects the
room temperature decreased more than 4°C in 10 minutes and maintain the decreased temperature not less than
20 minutes. To restart the heating, adjust the set temperature then press button C to validate the setting. The Open
Window Detection Mode will be OFF after reset the temperature.
2) Time Setting:
Keep pressing button D to select Mode menu.
Press button C to validate, then button E or F to access Time Setting. It’s
displayed “TIME” as following
Press button C to validate, then button E or F to select day, D1 for Monday,
D2 for Tuesday, D3 for Wednesday, D4 for Thursday, D5 for Friday, D6 for
Saturday and D7 for Sunday.
Press button C to validate the day, then button E or F to set time (hour).
Press button C to validate the hour, then button E or F to set time (minute).
Press button C to validate the time setting. To exit the setting during operation, press button D.
If clock icon permanently flashes, this indicates that the time is offset following a power cut. It’s flashing as
a time has not been set.
3) Manual Setting for Weekly Programming:
Before setting this program, select program “ProG”.

15
Press button E or F to select “ON” or “OFF” to turn on or turn off the weekly
program.
Press button C to validate and then press button D to select Mode menu. And go on as mentioned in the following
steps.
Press button C to validate, then button E or F to access Manual Setting, it’s
displayed “MANU” as following:
Press button E or F to select the day(s) of program activation or
inactivation. Press E or F to select the activation day first, press button C to
validate; then press E or F to select the inactivation day, press button C to
validate.
Following example is showing Monday as activation day and Sunday as
inactivation day.
Press button E or F to select the heating level. H for high heating and L for
low heating. Press button C to validate.
Press button E or F to set your desired temperature. Press button C to
validate.
Press button E or F to set the hour of the activation time. Press button C to
validate.
Press button E or F to set the minutes of the activation time. Press button C
to validate.
Please note the minute setting is accumulated by 5 minutes each time.
Press button E or F to set the duration of the time period. Press button C to
validate.
Please note the duration time setting is accumulated by 30 minutes each
time.
Press button E or F to select the duration of time(hour). Press button C to
validate.
Till now 1st time period of program is completed. It’s displayed “CON”
(confirm).
To continue the setting for 2nd time period, press button C to continue.
Then the screen will return to the interface of day selection for 2nd time
period.
To finish the setting, press button E or F to find “FINISH”, then press button
C to finish the setting.
You can set a maximum of 8 time periods. Several different time periods can be set for one day. One time period
can be set for several different days.
NOTE: The program cannot run into the next day. The maximum duration can therefore not exceed midnight (for
example, if the start time is 20:30, the maximum duration displayed is 4 hours and the real maximum duration is 3
hours 30 minutes)

16
3.11 Restore Factory Defaults:
Unplug the appliance for not less than 5 seconds then plug in to restore the factory defaults.
3.12 Using the Remote Control:
A remote control is included with this fireplace.
Before using it for the first time, you must remove the protective film from
the battery compartment to make contact.
A button cell battery (CR2025 3V) is already inserted.
To use the remote control, the switch A of the unit must be set to the ON
position.
All buttons on the remote control are to be used exactly the same as those
on the control panel.
To use the remote control effectively, hold it directly towards the electric
fireplace at a distance of approx. 0.5 - max. 8 metres.

17
4 Guarantee claim
We provide a two-year guarantee for this appliance for all defects that are due to manufacturing or material faults, in
accordance with our terms and conditions. The guarantee period begins on the day of handover and is only granted
on presentation of the invoice with the date of purchase. There are no further claims.
The following conditions apply:
1. The guarantee period is two years.
2. The guarantee covers the repair or replacement of parts which, according to our inspection, are due to
material or manufacturing defects. Repair or replacement of parts within the guarantee period will not extend
or renew the original guarantee period. If damage or a defect cannot be remedied or if we have refused to
repair or replace the defective parts, within 6 months from the date of purchase/delivery, at the request of the
end user, we will either deliver a replacement free of charge, compensate the reduced value or take back the
device against reimbursement of the purchase price, but not in excess of the normal market price.
Further or other claims, in particular those for compensation for damage incurred outside the device, are
excluded - insofar as liability is not mandatorily ordered by law.
3. Transport costs shall be borne by the seller during the first six months of the guarantee period. After the expiry
of these six months, all transport costs shall be borne by the purchaser.
4. The guarantee is only given on presentation of the invoice with the date of purchase.
5. The guarantee does not apply:
a. to scratches and stains on the appliance
b. to lighting and indicator lamps
c. to motor brushes
d. to pick-up needles
e. to easily breakable parts made of bakelite, glass, plastic, etc.,
For damage caused by incorrect installation or fixing.
a. If the unit is connected to a mains supply with a higher voltage than indicated on the unit
b. In case of incorrect or improper operation
c. In case of lack of care
d. In case of insufficient or incorrect maintenance
e. In case of dropping the unit or individual parts
f. In case of improper transport or improper packaging for transport.
An exception is made for damage that is due to material defects, which are recognised as such by us.
6. The guarantee becomes invalid:
a. if the appliance is used for purposes other than household and private use
b. if persons not authorised by our company carry out repairs or modifications.
To obtain guarantee service, please contact your local dealer or service centre. In branches without a country
representative, contact our head office in this regard.

18
Mode d'emploi (F)
1 Importantes consignes de securite
Lisez ces importantes consignes de sécurité avec attention et respectez-les pour éviter tout risque dû au feu ou à un
choc électrique ou tout risque de blessure.
1. Avant d'utiliser le foyer électrique pour la première fois, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et le
conserver.
2. Pour éviter les brûlures pendant l'utilisation, ne touchez jamais à main nue les surfaces du foyer et la surface
à proximité de l'ouverture de sortie.
3. Ne bloquez jamais les ouvertures de chauffage ou de ventilation.
4. Maintenez les matériaux facilement inflammables tels que les vêtements, les coussins, les meubles, la literie,
le papier, les rideaux et autres objets à au moins 20 cm de l'avant du foyer.
5. La mise en service à proximité d'enfants doit se faire sous surveillance et avec la plus grande prudence.
6. Ne placez pas le foyer directement sur un tapis ou une surface similaire, car cela limiterait le circuit d'air du
foyer.
7. Ne placez pas le câble de raccordement sous un tapis ou ne le recouvrez pas de tapis à jeter, de moquettes
ou autres. Placez toujours le câble de raccordement en dehors des voies de circulation afin d'éviter tout
risque de chute.
8. Débranchez toujours le foyer lorsqu'il n'est pas utilisé.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ce foyer n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides, comme les salles de bain, les
buanderies et autres pièces similaires. N'installez donc jamais le foyer dans des endroits où il pourrait entrer
en contact avec de l'eau.
11. N'utilisez jamais le foyer si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. Si le foyer présente des
dysfonctionnements ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre, ne continuez pas à l'utiliser et ne le
réparez jamais vous-même. En cas de dysfonctionnement ou de dommage, veuillez prendre contact avec un
atelier spécialisé ou un électricien.
12. Veillez à ce qu'aucune pièce étrangère ne pénètre dans le foyer par les fentes d'aération ou toute autre
ouverture, car cela pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie.
13. Pour éviter un éventuel incendie, veillez à ce que les entrées et sorties d'air ne soient pas obstruées de
quelque manière que ce soit.
14. Tous les appareils de chauffage électriques ont des parties chaudes et inflammables à l'intérieur, n'utilisez
donc jamais le foyer dans des pièces où de l'essence, de la peinture ou d'autres liquides inflammables sont
stockés, mais aussi dans des pièces où le foyer peut entrer en contact avec des vapeurs inflammables.
15. N'utilisez le foyer que comme décrit dans le mode d'emploi. Toute utilisation non recommandée par le
fabricant peut entraîner une électrocution, un incendie ou des dommages corporels.
16. Évitez d'utiliser une rallonge électrique, car elle peut surchauffer et provoquer un incendie. Si vous utilisez tout
de même une rallonge, veillez à ce qu'elle ait une puissance d'au moins 2500 watts.
17. Ne frappez pas la vitre de la cheminée.
18. Ne brûlez pas de bois ou d'autres matériaux/objets dans la cheminée.
19. Utilisez toujours une prise de courant polarisée, sécurisée et reliée à la terre.
20. Débranchez toujours le foyer avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de le déplacer.
21. Lorsque vous transportez ou stockez le foyer, choisissez un endroit sec et exempt de vibrations excessives
afin d'éviter tout dommage.
22. Ne pas mettre le câble de raccordement en contact avec des surfaces chaudes.
23. Il est possible que le foyer dégage une odeur inoffensive lors de sa première utilisation. Cette odeur est
normale et provient de pièces situées à l'intérieur et de l'enrobage. La plupart du temps, cette odeur
n'apparaît que lors de la première mise en service et ne constitue pas un motif de réclamation.
2 Installation de la cheminée
1. Retirez d'abord tous les matériaux d'emballage, comme le carton, le polystyrène, les films, etc.
2. Insérez le chauffe-plat dans l'encoche de l'enveloppe du foyer.
3. Assurez-vous que le foyer est éteint avant de brancher la fiche d'alimentation.
4. Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant de 230V/16A. Posez le câble d'alimentation le long
du sol.
5. Ne placez jamais le foyer entièrement contre le mur, mais respectez une distance minimale de 10 cm afin de
ne pas gêner la circulation de l'air dans le foyer.
6. Le foyer ne nécessite pas d'entretien particulier.

19
3 Mode d'emploi
3.1 Régler l'heure
L'horloge située à l'avant du foyer fonctionne sur pile.
Pour mettre l'horloge en service, il faut insérer une pile de type 1xAA 1,5V à l'arrière
du foyer (non fournie).
Ensuite, vous pouvez régler l'heure actuelle à l'aide de la couronne en la tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
3.2 Interrupteur d'alimentation principal (A):
Ouvrez le couvercle en bas du chauffe-eau. Il s'agit d'une fermeture
magnétique.
À droite de l'écran se trouve l'interrupteur principal. Cet interrupteur
permet d'activer ou de désactiver le foyer électrique (I = activé / 0 =
désactivé).
Les fonctions expliquées ci-dessous ne fonctionnent que si
l'interrupteur principal est activé.
3.3 ON/OFF (B):
Appuyez sur le bouton B (ON / OFF) pour commencer l'effet de
flamme. L'interface par défaut s'affiche comme suit:
•Le symbole de chauffage s'affiche et le chauffe-eau commence à
chauffer si la température de la pièce est inférieure à 10 °C. Si la
température ambiante est supérieure à 10°C, le symbole
n'apparaîtra pas et le radiateur ne commencera pas à chauffer.
•Le symbole de l'horloge s'allumera parce que l'heure n'a pas
encore été réglée. Pour ce faire, suivez les explications sur le
thème "Régler l'heure" au point 3.5 Sélection de mode..
Deux bips courts qui amplifient le son de la tonalité lorsqu'ils sont activés et trois bips qui diminuent le son de la
tonalité lorsqu'ils sont éteints. A la mise sous tension, le niveau de chauffage, la température de consigne et l'icône
de l'horloge s'affichent. L'affichage disparaîtra au bout de 60 secondes sans aucune opération. Appuyez sur
n'importe quel bouton pour afficher à nouveau.
A
B
C D E F
Table of contents
Languages:
Other abc home living Indoor Fireplace manuals
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Belleze
Belleze 014-HG-BD4284-F owner's manual

Travis Industries
Travis Industries 1250 Insert owner's manual

barbas
barbas UNILUX-6 Installation instructions & manual for annual maintenance

Halcyon
Halcyon H50-01-NG Installation, operation and owner's manual

Regency
Regency P33-NG4 Owners & installation manual

AKDY
AKDY FP0004 owner's manual

Miles Industries
Miles Industries RETROFIRE RF24XBN Installation and owner's manual

Leisure
Leisure FLOATING FIRE owner's manual

scandia
scandia SG010400165 Installation and operation manual

Sunjoy
Sunjoy L-CM057PST-B-CA Assembly instruction

Next
Next Genoa Assembly instructions

Bio Flame
Bio Flame XL FIREBOX SS installation instructions