Absara Hidrobox Space 180x85 User manual

BAÑERAS | BATHTUBS
BAIGNOIRES | BANHEIRAS
VASCHE DA BAGNO
ES
EN
FR
PT
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION AND USER MANUAL
NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
SPACE
IT
MANUALE D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
MUS142 0718-6
ABSARA INDUSTRIAL S.L.
Partida Saloni, s/n. •12130 San Juan de Moró •Castellón ( Spain )
Telf. +34 964 657 272 •Fax. +34 964 657 261

2 3
Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261
PRE86 0718-11
Units: mm
A
B
C
D
E
F
G
850
1800
535
440
70
1500
680
J
K
L
M
N
S
25
630
1350
425
900
60
F
J
Ø
52
A
M
M
N
N
G
B
125
K
D
C
L
E
Ø
40
S
200
=
150
=
50 150
M
V
C
P
180x85 cm
340 L
1,20 m3
220 Kg
Units: mm
PREINSTALACIÓN | PRE-INSTALLATION | PRE-INSTALLATION | PRÉ-INSTALAÇÃO | PRE-INSTALLAZIONE
SPACE 180x85
BAÑERAS | BATHTUBS | BAIGNOIRE
BANHEIRA | VASCHE DA BAGNO
--
MModelo
| Model | Modèle | Modelo | Modello
C Capacidad
| Capacity | Capacité | Capacidade | Capacità
V Volumen de expedición sin palet
| Shipping volume without palet | Volume à l’expédition sans pallet | Volume expedição sin palet | Volum di spedizione senza palet
PPeso de expedición
| Shipping weigth | Poids à l’expedition | Peso de expedição | Peso di spedizione
A
B
C
D
E
F
G
850
1800
535
440
70
1500
680
H
J
K
L
M
N
S
60
25
630
1350
425
900
60
F
J
Ø
52
A
M
M
N
N
G
B
125
K
D
C
L
E
H
Ø
40
S
200
=
150
=
50 150
M
V
C
P
180x85 cm
300 L
1,20 m3
220 Kg
Con rebosadero integrado
Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261
PRE86 0718-11
Units: mm
BAÑERAS | BATHTUBS | BAIGNOIRE
BANHEIRA | VASCHE DA BAGNO SPACE 180x85R
MModelo
| Model | Modèle | Modelo | Modello
C Capacidad
| Capacity | Capacité | Capacidade | Capacità
V Volumen de expedición sin palet
| Shipping volume without palet | Volume à l’expédition sans pallet | Volume expedição sin palet | Volum di spedizione senza palet
PPeso de expedición
| Shipping weigth | Poids à l’expedition | Peso de expedição | Peso di spedizione

4 5
Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261
PRE86 0718-11
F
J
Ø
52
A
M
M
N
N
G
B
125
K
D
C
L
E
Ø
40
S
200
=
150
=
50 150
M
V
C
P
170x80 cm
300 L
1,20 m3
200 Kg
Units: mm
BAÑERAS | BATHTUBS | BAIGNOIRE
BANHEIRA | VASCHE DA BAGNO SPACE 170x80
MModelo
| Model | Modèle | Modelo | Modello
C Capacidad
| Capacity | Capacité | Capacidade | Capacità
V Volumen de expedición sin palet
| Shipping volume without palet | Volume à l’expédition sans pallet | Volume expedição sin palet | Volum di spedizione senza palet
PPeso de expedición
| Shipping weigth | Poids à l’expedition | Peso de expedição | Peso di spedizione
A
B
C
D
E
F
G
800
1700
535
440
70
1360
670
J
K
L
M
N
S
25
580
1250
400
850
60
--
Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261
PRE86 0718-11
F
J
Ø
52
A
M
M
N
N
G
B
125
K
D
C
L
E
Ø
40
S
200
=
150
=
50 150
BAÑERAS | BATHTUBS | BAIGNOIRE
BANHEIRA | VASCHE DA BAGNO SPACE 170x80R
MModelo
| Model | Modèle | Modelo | Modello
C Capacidad
| Capacity | Capacité | Capacidade | Capacità
V Volumen de expedición sin palet
| Shipping volume without palet | Volume à l’expédition sans pallet | Volume expedição sin palet | Volum di spedizione senza palet
PPeso de expedición
| Shipping weigth | Poids à l’expedition | Peso de expedição | Peso di spedizione
H
Con rebosadero integrado
M
V
C
P
170x80 cm
300 L
1,20 m3
200 Kg
Units: mm
A
B
C
D
E
F
G
800
1700
535
440
70
1360
670
J
K
L
M
N
S
25
580
1250
400
850
60
H60

6 7
Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261
PRE86 0718-11
A
B
C
D
E
F
G
780
1550
500
410
70
1270
650
J
K
L
M
N
S
25
555
1105
390
775
60
F
J
Ø
52
A
M
M
N
N
G
B
125
K
D
C
L
E
Ø
40
S
200
=
150
=
50 150
M
V
C
P
155x78 cm
255 L
0,89 m3
180 Kg
Units: mm
BAÑERAS | BATHTUBS | BAIGNOIRE
BANHEIRA | VASCHE DA BAGNO SPACE 155x78
--
MModelo
| Model | Modèle | Modelo | Modello
C Capacidad
| Capacity | Capacité | Capacidade | Capacità
V Volumen de expedición sin palet
| Shipping volume without palet | Volume à l’expédition sans pallet | Volume expedição sin palet | Volum di spedizione senza palet
PPeso de expedición
| Shipping weigth | Poids à l’expedition | Peso de expedição | Peso di spedizione
Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261
PRE86 0718-11
A
B
C
D
E
F
G
780
1550
500
410
70
1270
650
J
K
L
M
N
S
25
555
1140
390
775
55
F
J
Ø
52
A
M
M
N
N
G
B
125
K
D
C
L
E
Ø
40
S
200
=
150
=
50 150
M
V
C
P
155x78 cm
255 L
0,89 m3
180 Kg
Units: mm
BAÑERAS | BATHTUBS | BAIGNOIRE
BANHEIRA | VASCHE DA BAGNO SPACE 155x78R
MModelo
| Model | Modèle | Modelo | Modello
C Capacidad
| Capacity | Capacité | Capacidade | Capacità
V Volumen de expedición sin palet
| Shipping volume without palet | Volume à l’expédition sans pallet | Volume expedição sin palet | Volum di spedizione senza palet
PPeso de expedición
| Shipping weigth | Poids à l’expedition | Peso de expedição | Peso di spedizione
H
H60
Con rebosadero integrado

8 9
1
2
3
4x
4
5
Kg
4x
Kg
12h
INSTALACIÓN | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALAÇÃO | INSTALLAZIONE

10 11
Español
ES
ADVERTENCIAS AL USUARIO
CONSEJOS SOBRE EL PRODUCTO
PREINSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Al recibir la bañera comprobar que no haya sufrido ningún tipo de desperfecto, arañazo, golpe, etc. y se encuentra en
perfecto estado para su instalación. Todos nuestros productos superan un riguroso sistema de calidad antes de ser
suministrados.
La instalación debe ser efectuada por personal cualificado y cumpliendo con la normativa local vigente. El fabricante
declina cualquier responsabilidad de los inconvenientes provocados por una instalación o uso incorrecto de la bañera.
Se deberá comprobar previamente que el piso sobre el cual será instalado el producto esté nivelado, y que pueda soportar
el peso del mismo, teniendo en cuenta agua y personas.
Cuando se proceda a realizar perforaciones, deberán tenerse en cuenta la ubicación de tuberías de gas, agua o
cableado eléctrico.
En caso de estar realizando la instalación de conductos, tuberías y cableado deberá preveerse la futura ubicación de la
bañera. Consultar la ficha de preinstalación.
Todos los productos fabricados con Scene Materia cumplen con las exigencias requeridas en una sala de baño.
Su superficie no porosa los hace resistentes a la humedad, asépticos y de fácil limpieza y mantenimiento. Estas
propiedades se mantienen en todo su espesor pues Scene es un producto sólido, de masa homogénea, que ofrece
ventajas para la recuperación de su superficie y una solución tecnológica al diseño de vanguardia por su aspecto
cálido y por su capacidad para generar geometrías complejas (Para mas información consultar: www.scene.es).
LIMPIEZA
Para la limpieza diaria de superficies Scene es aconsejable utilizar jabón neutro, limpiador multiusos o productos con
amoniaco en función de la intensidad de la limpieza a realizar. Aplicar con una esponja tipo Scotch Brite blanco baño
o un paño húmedo y, posteriormente, aclarar y secar toda la superficie.
En caso de precisar la eliminación de manchas de cal, utilizar limpiadores antical habituales en el mercado (Viakal,
etc.), dejando actuar un minuto y después aclarar con abundante agua, limpiar y secar con un paño suave.
Ver páginas 2 - 7.
Medidas en mm.
M: Modelo (cm) / C: Capacidad (L) / V: Volumen de expedición sin palet (m3) / P: Peso de expedición (Kg)
X: Agua caliente. 1/2” Hembra / Y: Agua fría. 1/2” Hembra
Ver páginas 8-9.
1Material suministrado.
3Conexión hidráulica.
4Situar la bañera en su emplazamiento. Realizar la conexión del desagüe utilizando el sifón suministrado y
comprobar que no existan fugas.
5Sellar bañera. Sellar la unión entre bañera y suelo con un cordón de silicona con fungicida.
MARCADO CE
ABSARA INDUSTRIAL, S.L. se reserva el derecho de aportar todas las variaciones
que considere oportunas sin obligación de preaviso o sustitución.
En superficies Scene que requieran una limpieza intensa por presentar, por ejemplo, manchas de cigarrillos o
café, rozaduras con metales blandos, etc., utilizar detergentes en gel o productos tipo CIF crema, y estropajos tipo
Scotch Brite azul. Frotar en movimientos circulares hasta eliminar las manchas y terminar aclarando con agua limpia
y secando con un paño suave.
PRECAUCIÓN
Evite todo contacto de Scene con productos de limpieza o desinfectantes agresivos como sosa cáustica, acetona,
desengrasantes, metanol, ácidos fuertes como el salfumán o decapantes, estos pueden dañar la superficie. En caso de
uso accidental, limpiar inmediatamente con abundante agua y jabón neutro, aclarar y secar.
Para la limpieza de Scene no utilice productos abrasivos que no sean los recomendados en nuestras instrucciones de
limpieza.
Para la limpieza de complementos instalados sobre Scene (griferías, accesorios, etc.), utilizar un paño suave no abrasivo.
Evite todo contacto prolongado de Scene con productos de cosmética que contengan tintas o pigmentos pues pueden
manchar la superficie. En caso de contacto accidental, limpiar según las recomendaciones de limpieza.
Scene materia es un producto con alta resistencia al impacto, pero no antivandálico, por lo que fuertes golpes pueden
provocar su rotura.
No exponer Scene de forma prolongada a fuentes de calor intenso como secadores, planchas para el pelo, etc.
RECUPERACIÓN DE SUPERFICIE
En productos Scene de superficie lisa en los que se produzcan leves arañazos, manchas persistentes, pequeños
desconches en esquinas o bordes, etc., que requieran recuperar la superficie a su estado original, proceder
repasando la superficie con papel abrasivo de granulometría P100 para recuperar la forma deseada, P220 y P400
sucesivamente para mejorar el acabado y, con aporte de agua, aplicar finalmente P600 para uniformizar el aspecto
matizado de la superficie afectada con la de su entorno. No aplicar este proceso en superficies texturizadas.
En caso de producirse desconches importantes o rayas severas sobre Scene que requieran un aporte de material,
o precisar actuar sobre superfi
cies texturizadas, solicitar el kit de retoque y reparación Scene indicando el color del
producto correspondiente.
TOXICIDAD. Este producto no es tóxico ni dañino para el hombre, animales domésticos o medio ambiente.
MEDIO AMBIENTE. Una vez fuera de servicio desecharlo según las normas locales de reciclado de residuos.
Absara Industrial S.L.
Partida Saloni S/N - 12130 San Juan de Moró (Castellón)
ESPAÑA
13
DoP Nº 0212
Bañeras Space
Higiene Personal
EN-14516 - CL 1

12 13
English
EN
USER WARNINGS
PRODUCT ADVICE
PRE-INSTALLATION
INSTALLATION
Upon receiving the bathtub, please verify that it doesn’t have any type of flaw, scratch, dent, etc, that it is in perfect
condition, and ready for its installation. All our products are submitted to a rigorous quality testing system before being
supplied.
The installation must be carried out by qualified personnel, and in compliance with current local standards. The
manufacturer declines any responsibility for problems caused by incorrect installation or misuse of the bathtub.
It is advisable to verify that the area in which the bathtub is to be installed is level and can fully support the weight of
the bathtub in use.
When preparing the drill-holes, please take into consideration the location of gas pipes, water pipes or electrical wiring.
Consult the preinstallation sheet when considering the area where the bathtub is to be installed.
All products manufactured using Scene Materia fully meet the demands of the bathroom environment thanks to
its non-porous, germ-free surface, easy maintenance, cleaning and resistance to water. Such characteristics are
maintained throughout the entire product, from inside out, ensuring that Scene is a solid, homogenous product that
offers a wide range of benefits in the form of surface restoration and repair as well as an avant-garde technological
design solution due to it’s warm aspect and ability to produce products of a highly complicated geometrical nature
(For more information please visit our website www.scene.es).
CLEANING
For day-to-day cleaning it is recommended that you use a non abrasive sponge or damp cloth with a ph neutral soap,
multipurpose cleaner or an ammonium based cleaning agent according to the deepness of the clean to be undertaken.
Apply with a multipurpose cleaner and lightly abrasive dual purpose sponge is recommended (similar to those used for
the day-to-day cleaning of crockery) or soft cloth then proceed to rinse with fresh clean water and dry with a soft cloth.
When the need to remove limescale arises we recommend the use of habitual limescale removing creams, leaving it
to act on the limescale for about 1 minute before proceeding to rinse with fresh clean water and dry with a soft cloth.
See pages 2-7.
Sizes in mm
M: Model (cm) / C: Capacity (L) / V: Shipping volume without pallet (m3) / P: Shipping weight (Kg)
X: Hot water. 1/2” female / Y: Cold water. 1/2” female
See pages 8-9.
1Material supplied.
3Hydraulic connection.
4Place the Bathtub into position. Carry out the connection using the siphon supplied and check thoroughly that
there are no leaks.
5Sealing the bathtub. Sealing the bathtub to the floor with silicone sealant. CE MARKING
ABSARA INDUSTRIAL, S.L. reserves the right to make the necessary changes they
feel opportune without forewarning or substitution.
When the need for a deeper clean arises due to stains such as coffee, permanent marker, grazes, marks left by soft
metals or lit cigarette etc we recommend the use of a lightly abrasive scouring cream (preferably JIF®) alongside a
lightly abrasive pan scrub (the more abrasive side of the dual purpose sponge, for example). Pour the scouring cream
onto the surface of the Scene Materia product and, using the pan scrub in a circular motion, scrub the surface until the
stains have been completely removed then rinse with fresh clean water and dry with a soft cloth.
PRECAUTION
Avoid any type of contact with chemically aggressive products (solvents, acids, thinners, bleach, alcohol etc...),
which may cause damage to the surface. Should such contact occur, wash with an abundance of fresh, clean water
and ph neutral soap, then rinse and dry.
Do not use highly abrasive cleaning products other than those recommended as part of our cleaning instructions.
Cleaning related to complements fitted to scene matería (faucetry, accessories) should be carried out with a non
abrasive soft cloth.
Avoid any prolonged contact between Scene Materia and cosmetic products that contain colours, pigmentation or
dyes that could possibly stain the products surface. In case of such contact, clean in accordance with instructions.
Although Scene Materia has a high tolerance to impacts, it is not completely ‘indestructible’. Strong mishandling
may cause a complete breakages.
Do not over expose Scene Materia products to strong heat sources such as hair dryers, curling tongs, etc.
SURFACE RESTORATION AND REPAIR WORK
Scene Materia products with smooth flat surfaces, affected by light marking, stains, dents or scratches that require
repair work to restore their original look can be restored through the use of, firstly, P100 grain sandpaper to recover
the required shape or form, followed by grains P200 and P400, respectively to improve the finish then, with the
addition of water and the use of P600 sandpaper, restore the area to it’s original finish. Do not apply this repair
method to textured surfaces.
In the case of heavy denting, deep scratching or more heavy damage to the products surface, which require the
addition of extra material or repair work to textured surfaces, request a Scene Materia repair kit, indicating the colour
of the product in question.
TOXICITY. This product is non-toxic and harmless to humans, animals and the environment.
ECOLOGY. Onde out of service, dispose of the product according to local waste recycling legislation.
Absara Industrial S.L.
Partida Saloni S/N - 12130 San Juan de Moró (Castellón)
SPAIN
13
DoP Nº 0212
Space Bathtubs
Personal Hygiene
EN-14516 - CL 1

14 15
AVERTISSEMENTS À L´UTILISATEUR
CONSEILS SUR LE PRODUIT
PRE-INSTALLATION
INSTALLATION
Français
En recevant la baignoire vérifier qu’elle n’ait souffert aucun type de dégât, éraflure, coup, etc. et qu’elle se trouve en parfait
état pour son installation. Tous nos produits dépassent un rigoureux système de qualité avant d’être livrées.
L’installation doit être effectuée par personnel qualifié et en respectant la réglementation locale en vigueur. Le fabricant
décline toute responsabilité des inconvénients provoqués par une installation ou une utilisation incorrecte de la baignoire.
On devra vérifier au préalable que le sol sur lequel sera installé le produit soit à niveau, et qu’il puisse supporter le poids de
ce dernier, en tenant compte l’eau et les personnes.
Quand on effectue des perforations, on devra prendre en considération la situation de tuyauteries gaz, eau ou câblé
électrique.
Pendant l’installation des conduits, tuyauteries et câblé on devra prévoir le future emplacement de la baignoire. Consulter
la fiche de pre-installation.
Tous les produits fabriqués en Scene Materia accomplissent les exigences requises dans une salle de bain. Leur
surface non poreuse les fait résistants à l’humidité, aseptiques et de facile nettoyage et entretien. Ces propriétés se
maintiennent dans toute l’épaisseur car Scene est un produit solide, de masse homogène, qui offre des avantages
pour la récupération de sa surface et d’une solution technologique au dessin d’avant-garde grâce à son aspect chaud
et sa capacité de générer des géométries complexes (Pour plus d’information consulter: www.scene.es).
NETTOYAGE.
Pour le nettoyage quotidien de surfaces Scene il est conseillé d’utiliser un savon neutre, un nettoyant multi usages
ou des produits avec de l’ammoniac en fonction de l’intensité du nettoyage à réaliser. Appliquer avec une éponge du
type Scotch Brite blanc pour salles de bains ou un chiffon humide et, par la suite, rincer et sécher toute la surface.
En cas de besoin d’éliminer des taches de chaux, utiliser des nettoyants antichaux habituels sur le marché (Viakal,
etc..), laisser agir une minute et après rincer avec de l’eau abondante, nettoyer et sécher avec un chiffon doux.
Voir les pages 2-7.
Mesures en mm.
M: Modèle (cm) / C: Capacité (L) / V: Volume à l’expédition sans pallet (m3) / P: Poids à l’expédition (Kg)
X: Eau chaude. 1/2” femelle / Y: Eau froide. 1/2” femelle
Voir les pages 8-9.
1Matériel fourni.
3Connexion hydraulique.
4Placer la baignoire. Installer le siphon fourni et vérifier qu’il n’existe pas de fuites.
5Sceller le baignoire. Sceller le contact entre baignoire et sol avec un cordon de silicone avec fongicide.
FR
MARQUAGE CE
Sur les surfaces Scene qui requièrent un nettoyage intense, par exemple, dues à des taches de cigarettes ou de café,
des écorchures avec des métaux mous, etc., utiliser des détergents en gel ou des produits du type CIF en crème et
des lavettes du type Scotch Brite bleu. Frotter avec des mouvements circulaires jusqu’à éliminer les taches, rincer
avec de l’eau propre, et pour terminer sécher avec un chiffon doux.
PRÉCAUTION
Évitez tout contact de Scene avec produits d’entretien ou désinfectants agressifs comme soude caustique, acétone,
dégraissants, méthanol, acides forts comme le salfuman ou les décapants, ceux-ci peuvent abîmer la surface. En cas
d’un usage accidentel, nettoyer immédiatement avec de l’eau abondante et un savon neutre, rincer et sécher.
Pour le nettoyage de Scene n’utilisez pas de produits abrasifs qui ne soient pas les recommandés dans nos instructions
de nettoyage.
Pour le nettoyage de compléments installés sur Scene (robinetteries, accessoires, etc..), utiliser un chiffon doux non
abrasif.
Évitez tout contact prolongé de Scene avec les produits de cosmétique qui contiennent des encres ou des pigments
puisqu’ils peuvent tacher la surface. En cas d’un contact accidentel, nettoyer selon les instructions de nettoyage.
Scene Materia est un produit avec une haute résistance à l’impact, mais non antivandalique, de forts coups peuvent
provoquer sa rupture.
Ne pas exposer Scene de forme prolongée aux sources de chaleur intense comme les séchoirs, lisseurs de cheveux, etc.
RÉCUPÉRATIÓN DE SURFACE
Sur les produits Scene de surface lisse sur lesquels se produisent des éraflures légères, des taches persistantes,
petits écorchures dans des coins ou des bords, etc. qui requièrent récupérer la surface à son aspect original,
procéder en repassant la surface avec un papier abrasif de granulométrie P100 pour récupérer la forme souhaitée,
P220 et P400 successivement pour améliorer la finition et en apportant de l’eau appliquer finalement P600 pour
unifier l’aspect mat de la surface affectée avec le reste. Ne pas appliquer ce processus sur des surfaces texturées.
En cas de se produire des écorchures importantes ou des raies sévères sur Scene qui requièrent un apport de
matériel, ou en cas de devoir agir sur des surfaces texturées, solliciter le kit de retouche et réparation Scene en
indiquant la couleur du produit correspondant.
NON TOXIQUE. Ce produit n’est ni toxique ni nocif pour l’être humain, les animaux domestiques ou l’environnement.
ÉCOLOGIE. Une fois hors d’usage, jeter selon les normes locales de recyclage.
ABSARA INDUSTRIAL, S.L. se réserve le droit d’apporter toutes les modifications
qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement.
Absara Industrial S.L.
Partida Saloni S/N - 12130 San Juan de Moró (Castellón)
ESPAGNE
13
DoP Nº 0212
Baignoires Space
Hygiène Personnelle
EN-14516 - CL 1

16 17
AVISOS AO UTILIZADOR
CONSELHOS SOBRE O PRODUTO
PRE-INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
Português
Ao receber a banheira verificar que não sofreu nenhum tipo de estrago, risco, golpe, etc. e se encontra em perfeito
estado para sua instalação. Todos os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade antes
de serem fornecidos.
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e cumprir a normativa local em vigor. O fabricante declina
toda a responsabilidade pelos inconvenientes causados por uma instalação ou uso incorrecto da banheira.
Deverá verificar previamente que o piso sobre o qual será instalado o produto está nivelado, e que pode suportar o
peso do mesmo, considerando a água e pessoas.
Quando se realizarem as perfurações, deverão ter em conta a posição das tubagens de gás, água e da fiação eléctrica.
Em caso de fazer a instalação das canalizações, tubagens de gás e fiação eléctrica deverá prever-se a futura posição
da banheira. Consultar a ficha de pré-instalação.
Todos os produtos fabricados em Scene Materia cumprem as exigências requeridas numa casa de banho. A sua
superfície porosa, torna-os resistentes à humidade, assépticos e de fácil limpeza e manutenção. Estas propriedades
mantêm-se em toda a espessura pois a Scene é um produto sólido, homogéneo, que oferece vantagens na
recuperação da sua superfície e uma solução tecnológica de desenhos vanguardistas pelo seu aspecto cálido e pela
sua capacidade para criar geometrias complexas (Para mais informação consultar: www.scene.es).
LIMPEZA
Para a limpeza diária de superfícies Scene, é aconselhável a utilização de sabão neutro, líquidos multiusos ou
produtos com amoníaco em função da intensidade da limpeza a realizar. Aplicar uma esponja tipo Scotch Brite
branca banho ou com um pano húmido e posteriormente enxaguar e secar a superfície.
Em caso de necessidade de eliminação de manchas de calcário, utilizar os anticálcarios habituais no mercado
(Viackal, etc.), deixando actuar por um minuto e depois enxaguar com água abundante, limpar e secar com um
pano suave.
Veja as páginas 2-7.
Medidas em mm.
M: Modelo (cm) / C: Capacidade (L) / V: Volume expedição sin palet (m3) / P: Peso de expedição (Kg)
X: Água quente. 1/2” fêmea / Y: Água fria. 1/2” fêmea
Veja as páginas 8-9.
1Material fornecido.
3Ligação hidráulica.
4Colocar a banheira. Efectuar a ligação da válvula utilizando o sifão fornecido e confirmar que não existem fugas.
5Selar la banheira. Selar a união entre a banheira ao solo com silicone fungicida.
PT
MARCAÇÃO CE
Em superfícies Scene que necessitem de uma limpeza mais intensa por apresentarem, por exemplo, manchas de
cigarro, café, riscos suaves com metais, etc., utilizar detergentes em gel ou produtos tipo CIF creme, e esponja tipo
Scotch Brite azul. Limpar em movimentos circulares até eliminar as manchas e terminar enxaguando com água
limpa e secando com um pano suave.
PRECAUÇÕES
Evite o contacto da Scene com produtos de limpeza ou desinfectantes agressivos como soda caustica, acetona,
desengordurantes, metanos, ácidos fortes como acido clorídrico ou decapantes, pois podem danificar a superfície.
Em caso de uso acidental, limpar imediatamente com água abundante e sabão neutro, enxaguar e secar.
Para a limpeza de Scene não utilize produtos abrasivos não estejam recomendados nas nossas instruções de limpeza.
Para limpeza de complementos instalados sobre Scene (torneiras, acessórios, etc.) utilizar um pano suave não
abrasivo.
Evitar contacto prolongado da Scene com produtos cosméticos que contenham tintas ou pigmentos que possam
manchar a superfície. Em caso de contacto acidental, limpar segundo as recomendações de limpeza.
A Scene matéria é um produto de alta resistência ao impacto, no entanto não é antivandalismo, pelo que pancadas
fortes podem provocar a quebra.
Não expor a Scene de forma prolongada a fontes de calor intenso, tais como secadores ou pranchas de cabelo, etc.
RECUPERAÇÃO DE SUPERFICIES
Em produtos Scene de superfície lisa com leves arranhões, manchas persistentes, pequenos deformações nas
esquinas ou rebordos, etc., que necessitem de recuperação ao seu estado original, passar a superfície com papel
de lixa de granulometria P100 até recuperar a forma desejada, lixa P220 e P400 sucessivamente para melhorar
o acabamento, e com água aplicar a lixa P600 para uniformizar o aspecto da peça. Não aplicar este processo em
superfícies texturadas.
Em caso de deformações importantes ou rachas severas que requeiram um aprofundamento do material, ou precisar
actuar sobre superfícies texturadas, solicitar o kit de retoques e reparação Scene indicando a cor correspondente
do produto.
TOXICIDADE. Este produto não é tóxico ou prejudicial aos seres humanos, animais ou ambiente.
MEIO AMBIENTE. Uma vez utilizado, destruí-lo segundo as normas locais da reciclagem de resíduos.
ABSARA INDUSTRIAL, S.L. reserva o direito de produzir todas as modificações que
julgar oportunas sem obrigação de aviso prévio ou substituição.
Absara Industrial S.L.
Partida Saloni S/N - 12130 San Juan de Moró (Castellón)
ESPANHA
13
DoP Nº 0212
Banheiras Space
Higiene Pessoal
EN-14516 - CL 1

18 19
AVVERTENZE PER L’UTENTE
CONSIGLI SUL PRODOTTO
PRE-INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Italiano
Dopo aver ricevuto il prodotto, si prega di verificare che esso non ha alcun tipo di difetto, graffio, ammaccatura, ecc.,
che sia in perfette condizioni e pronto per la sua installazione. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti ad un rigoroso
sistema di controllo della qualità prima di essere forniti.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato e in conformità alle normative locali in vigore. Il
fabbricante declina ogni responsabilità per i disagi causati da un’installazione o utilizzo improprio, e non potrà essere
ritenuto responsabile per eventuali costi derivanti dalla sostituzione di box doccia, ceramiche, piastrelle o qualsiasi
altro tipo di materiale o installazione ed utilizzo improprio della vasca.
Si dovrà precedentemente verificare che il pavimento su cui verà installato il prodotto sia perfettamente livellato e che
lo stesso possa sostenere il peso, considerando sia il cario d’acqua che di persone della vasca.
Si prega di prestare la massima attenzione con i lavori di posa e foratura, tenendo in considerazione le posizioni di
esistenti tubature di gas, acqua e/o di collegamenti elettrici.
Si prega di consulatre e fare riferimento alla scheda tecnica per quanto riguarda l’installazione, collegamento e messa
in funzione della vasca.
Tutti i prodotti fabbricati con Scene Materia seguono le caratteristiche conformi ai requisiti di un bagno. La sua
superficie non porosa lo rende resistente all’umidità, materiale asettico e di facile pulizia e manutenzione. Queste
proprietà sono mantenute in tutto il suo spessore, perché Scene è un prodotto solido, di massa omogenea, che
offre vantaggi per il recupero della sua superficie ed è una soluzione tecnologica dal design moderno. (per pulizia e
riparazione vedere video www.scene.es).
PULIZIA
Per la pulizia quotidiana delle superfici Scene si consiglia di utilizzare una spugna o un panno umido usando del
sapone neutro, per una pulizia più profonda usare prodotti con base ammoniaca. Applicare con una spugna (tipo
Scotch Brite) o un panno umido. Subito dopo sciacquare abbondantemente con acqua fredda per eliminare ogni
traccia del prodotto di pulizia ed asciugare con un panno morbido.
Vedere le pagine 2-7.
Dimensioni in mm.
M: Modello (cm) / C: Capacità (L) / V: Volum di spedizione senza pallet (m3) / P: Peso di spedizione (Kg)
X: Acqua calda. 1/2” femmina / Y: Acqua fredda. 1/2” femmina
Vedere le pagine 8-9.
1Materiale fornito.
3Collegamento idraulico.
4Porre la vasca. Collegare lo scarico utilizzando il sifone in dotazione e verificare eventuali perdite.
5Sigillare sua vasca. Sigillare la giunzione con un cordone di silicone fungicidi.
IT
MARCATURA CE
Nel caso sussistesse la necessità di chiarire macchie, usare detergenti anticalcare comunemente presenti sul
mercato, lasciando agire un minuto e sciacquando poi con molta acqua, pulire e asciugare con un panno morbido.
Su superfici Scene che richiedono una pulizia intensa per presentare, per esempio, le macchie di sigarette o caffè,
sfregamenti con soft metalli, ecc. , utilizzare detersivi in gel o prodotti tipo CIF crema. Strofinare con movimenti
circolari per rimuovere macchie e terminare risciacquando con acqua pulita e asciugare con un panno morbido.
CAUTELA
Evitare il contatto con prodotti di pulizia o disinfettanti aggressivi come la soda caustica, acetone, metanolo, acidi
forti come la salfumán o decoloranti, che possono causare danni alla superficie. In caso di uso accidentale, pulire
immediatamente e abbondantemente con acqua pulita e sapone neutro, risciacquare e asciugare.
Per la pulizia di Scene non utilizzare prodotti abrasivi che non siano raccomandati nelle nostre istruzioni di pulizia.
Per la pulizia dei complementi installati su Scene (rubinetti, accessori, ecc. ), usare un panno morbido non abrasivo.
Evitare qualsiasi contatto prolungato di Scene con cosmetici contenenti coloranti o pigmenti perché possono
macchiare la superficie. In caso di contatto accidentale, pulire seguendo le istruzioni di pulizia.
Scene è un prodotto di elevata resistenza all’impatto, però forti colpi possono causare rottura.
Non esporre il prodotto Scene a prolungata fonte di calore intenso, p.e. essiccatori, piastre per i capelli, ecc.
RECUPERO DELLA SUPERFICIE
I prodotti Scene di superficie liscia dove si producano graffi minori, macchie persistente, piccoli erosioni negli angoli
o nei bordi, ecc., che richiedono il ripristino dell´area al suo stato iniziale, ripassare la superficie con carta abrasiva
di granulometria P100 per recuperare come desiderato, P220 e P400 si useranno successivamente per migliorare
la finitura superficiale e, con l’acqua, finalmente, applicare il P600 per uniformare l´aspetto opaco della zona in
questione con quella circostante. Non applicare questo processo in finiture testurizzate.
In caso di danni particolarmente evidenti della superficie, come graffi, solchi, rigature, scheggiature che richiedono
l’aggiunta di materiale liquido per occludere e livellare il danno, richiedere il kit ritocchi e riparazioni Scene indicando
sempre il colore del prodotto corrispondente o la texture di finitura.
TOSSICITÀ. Questo prodotto non è tossico o nocivo per gli esseri umani, animali o l’ambiente.
AMBIENTE. Una volta fuori servizio, smaltire il materiale in conformità con le norme locali vigenti sullo smaltimento
e riciclaggio dei rifiuti.
ABSARA INDUSTRIAL, SL si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica che
riterrà opportuna senza obbligo di preavviso o di sostituzione.
Absara Industrial S.L.
Partida Saloni S/N - 12130 San Juan de Moró (Castellón)
SPAGNA
13
DoP Nº 0212
Vasque da Bagno Space
Igiene Personale
EN-14516 - CL 1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Absara Bathtub manuals
Popular Bathtub manuals by other brands

American Standard
American Standard Scala Corner 5' 2664.118 parts manual

Kohler
Kohler Sunward K-1162-GW manual

Signature Hardware
Signature Hardware Boyce 925340-61 manual

Kohler
Kohler K-99023T installation instructions

STROMBERG
STROMBERG Nino BTC Documentation

American Standard
American Standard Green Tea 3571 Installation and operation manual

VCBC
VCBC 325.A.21128 Installation

DURAVIT
DURAVIT Architec 700353 90 Series installation instructions

Kohler
Kohler Underscore K-5718-XH2G manual

AWT
AWT E Series Installation and operation instructions

American Standard
American Standard Mainstream 2948LC-RHO.020 owner's manual

treesse
treesse Fusion SKI Preinstallation manual