Acer p600 Series User manual

Just for starters… Per ben iniziare…
So wird’s gemacht… Till att börja med...
Pour partir du bon pied… Kom i gang…
Voor beginnende gebruikers… Para principantes…
Sólo para principantes… For å starte…
Acer p600 Series
You can find hotline numbers at the back of the Acer p600 series warranty booklet. Or, to reach the ALK Hotline, refer
to hotline numbers in your Co-Pilot User’s Guide.
Die Hotline-Rufnummern finden Sie auf der Rückseite der Acer p600 serie-Garantiebroschüre, die Rufnummern der
ALK-Hotline entnehmen Sie bitte Ihrer Co-Pilot-Anleitung.
Vous pouvez trouver des numéros d’assistance téléphonique à l’arrière du livret de garantie Acer p600 série ou pour
contactez l’assistance téléphonique de ALK référez-vous aux numéros de ligne directe dans votre manuel Co-Pilot.
U kunt de nummers van de hotline vinden op de achterkant van het garantieboekje van de Acer p600-serie. Als u
contact wilt opnemen met de hotline van ALK, kunt u de nummers in het handboek van Co-Pilot terugvinden.
Puede encontrar los números de la línea directa en la parte trasera del folleto de garantía de p600 serie o buscar el
número de línea directa en el manual de Co-Pilot.
I numeri delle hotline si trovano sul verso della Scheda garanzia di Acer p600 serie; le hotline del prodotto ALK si
trovano nel manuale di Co-Pilot.
Telefonnumret till vår kundsupport står angivet på sista sidan, eller bakre pärmen i garantihäftet för Acer p600 serie.
Kundsupportnummer hittar du i handboken till Co-Pilot.
Du kan finde direkte telefonnumre på bagsiden af Acer p600 serie garantihæftet eller ringe direkte til ALK hotline.
Hotlinenumrene findes i Co_pilot vejledningen.
Poderá encontrar os números da linha telefónica de informação na parte de trás do certificado de garantia do Acer
p600 série, ou para obter os números da linha telefónica de informação do seu Co-Pilot consulte o respectivo
manual.
Du kan finne telefonnumre på baksiden av garantiheftet for Acer p600-serie, eller se brukerveiledningen for Co-Pilot
for telefonnummer til ALK Hotline.
EN/ NOR/ DAN/ SWE/ DUT/ FIN
02
Acer p610
Chris Huang
Chris Huang
36-02768-01A
Quick Star Guide
2006/09/12
Note:
1.Material: 80P 模造紙, 騎馬釘
2.Propylene Coating (+/- 1mm)
3.The Manufacturing process of
handling of this material may require
special health and/or safety precaution.
4.Printing color: Black
145±1mm
105±1mm 105±1mm
Manual,Quick Guide,145*105,EN/ NOR/ DAN/ SWE/ DUT/ FIN,FS2,P600 Series,RoHS
MU.H110Q.002
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
p600 series_QSG_ENASDF_v02_36-02768-01A_060912_cover.pdf 2006/9/12 下午 04:42:12p600 series_QSG_ENASDF_v02_36-02768-01A_060912_cover.pdf 2006/9/12 下午 04:42:12

Packing List
Quick Guide
Trouble Shooting Guide
Safety Driver Notice
Disclaimer
TMC Guide
Appendix

EN
EN
Dear Valued Acer Customer,
Thank you for purchasing the Acer p600 Series Portable Navigator from
our wide selection of PDA and Navigator products. Below is a list of
materials that come bundled with your product. Please check it carefully.
Hardware
p600 Series Portable Navigator
Packing List
Manuals
Quick Start Guide x 1
Navigation QSG x 1
CD / SD Cards
Acer Companion CD x 1
Acer Map CD x 3
Acer SD Card x 1
Others
ITW Passport x 1
End-User License Agreement x 1
Warranty Card x 1
Please contact your authorized Acer reseller immediately if any of the
items listed above are damaged or missing.
Device
(p610 / p630 / p660 / p680)
USB Cable
(p610 / p630 / p660 / p680)
AC Adapter
(p630 / p660 / p680)
Car Holder
(p610 / p630 / p660 / p680)
Car Mount Kit
(p610 / p630 / p660 / p680)
TMC Antenna
(p660 / p680)
GPS External Antenna
(for selected models only)
Car Cradle
(p610 / p630 / p660 / p680)
1 2

Dear Customer, thank you for choosing the Acer p600 series Portable Navigator. Please follow the
instructions below to set up your Portable Navigator. For more detailed information, please refer
to the full User's Guide included on the CD in the box.
Step 1 Installing the Acer p600 series Personal Navigator in your car
1.1 Please slide the Power switch on the bottom left of the device first to the right (see 1.1).
1.2 Set up the car mount kit by fixing the suction cup holder to the back of the cradle (see 1.2)
and mounting it to your windshield (or any suitable flat, smooth surface).
1.3 Adjust the car holder for the most comfortable view while driving (see 1.3).
1.4 Insert the supplied SD Card into the p600 series (see 1.4).
1.5 Attach the p600 series to the cradle as shown in the diagram (see 1.5).
1.6 Connect the charger to the p600 series and cigarette lighter of your car (see 1.6).
1.7 Your p600 series will automatically start charging (the LED will show green).
1.8 Press the power button to switch on your p600 series.
Step 2 Planning your trip
2.1 Tap on “Navigation” on the Main Menu .
2.2 Please read the onscreen information carefully and follow the on screen instructions.
2.3 Refer to the software user’s guide for more information.
After the map appears, please make sure that your p600 series has a clear and
unobstructed view of the sky (e.g., you're not in your garage, in a tunnel or under a
bridge).
Please keep in mind that when using the p600 series for the first time, it may take some time to ascertain
your position.
Now that your route is set, fasten your seatbelt and enjoy your trip!
Acer
TIPS:
●We strongly recommend that you back up your memory card before use.
●Your SD Card holds your maps. DO NOT delete its content or format the card.
●Make sure your Acer p600 series Portable Navigator is in good sight, but that it does not
obstruct your view of the road in front of you, or your mirrors.
●For optional accessories for your Acer p600 series Portable Navigator, we recommend the
Acer p600 series accessories. For more information, please go to www.acer.com or contact
your local dealer.
You can find hotline numbers at the back of the Acer p600 series warranty booklet. Or, to reach
the Navigation software hot-line, refer to your Navigation software user’s guide.
1-1
1-6
1-5
1-4
1-3
1-2
EN
EN
3 4

Q: The screen has no response to finger/stylus input.
A: The screen may have lost its calibration. To recalibrate the screen:
(1) Tap Settings on the Main Menu panel.
(2) Tap Misc. on the Settings panel.
(3) Tap Calibration on the Misc. screen and follow instructions.
Q: The buttons have no response when I press them.
A: Tap the power button lightly to turn the unit on or off. Press and hold the power button for
two seconds to turn the backlight on or off. You may have to perform a reset if the device
freezes. A soft reset allows your device to get a fresh start, similar to rebooting a computer.
This will restart your device and adjust memory allocation. All records and entries are retained
after a soft reset. GPS settings are also retained. To perform a soft reset, hold the device
securely, and then press the soft Reset button on the bottom right of your device (Figure 1).
Q: My device froze and it does not react to input any more. What can I do?
A: Please slide the Power switch on the bottom left of the device first to the left and then back to
the right to reset the system (Figure 2).
Q: I can not turn on the device.
A: The battery power may be depleted. You can recharge the device by plugging the AC adapter
into the AC current outlet. Or use the car charger to recharge your device while it is mounted
on your vehicle. If the device remains non-responsive after being recharged, please refer to the
retail shop where you get the device for help.
If the battery is exhausted, you will need to plug your Acer personal navigation device into a
power source within 12 hours to prevent the loss of your personal settings. If this is not done,
the next time you turn on your personal navigation device you will have to recalibrate.
"Favourites" and "Recent Locations" will not be affected.
Q: I can not get a satellite signal (GPS fix)*
* This may be because a) interference or b) it has not been used for some time or c) you’re in a
building/ under a bridge.
A: To correct this, perform a hard reset.
To perform a hard reset, slide the Power switch on the bottom left of the device first to the left
and then back to the right (Figure 2).
Q:!I can not find / type special characters to enter an address.
A: You do NOT require any special characters. CoPilot utilizes a special smart search functionality which
renders the input of special characters unnecessary. For 'München' you can type in 'MUNCHEN' and
for 'Málaga', type 'MALAGA'.
Q: Are UK 7-digit postcodes supported?
A: CoPilot Premium supports full postcode routing in the UK and Netherlands whrereas CoPilot does not.
Q: Some house numbers cannot be found although they do exist. Is there newer map material available?
A: Please check with your local Acer dealer if new maps are available. Furthermore please check on
www.acer.com and on www.alk.eu.com/acer for possible updates. Map updates are usually issued
once a year.
Q: I cannot find the address I'm looking for. What can I do?
A: Please make sure that your street map storage card is inserted properly. If CoPilot cannot find an exact
match, you can try routing to a nearby street or house number.
Q: I cannot find a city in another country in the address search. How can I do this?
A: In order to use the cross-border navigation feature of CoPilot, open the address search an enter the
desired European town or address to which you would like to navigate. Please note that routing to
cross-border European towns requires the Major Roads of Europe map to be installed on your memory
card (as provided with p630 and p660) and that routing to cross-border European addresses requires
the Western European map to be installed on your memory card (as provided with the p680).
Q: Although I have a valid GPS Fix, my correct position is not shown after I have switched ON the device.
What can I do?
A: The map display will refresh to your current position as soon as you move the vehicle for a couple
meters.
Q: My position is sometimes shown on roads and streets nearby my real position. Is my device faulty?
A: This is a known issue inherent to GPS technology and only occurs on very rare occasions. The GPS
signal might not always be totally exact and the position may be off the real position by up to 10
meters. This can be caused by several reasons such as: weak reception, high building or trees next to
the street.
Q: The history, GPS recordings or Multistop routes are not saved. How can I fix this?
A: SD-cards have a small switch on the left side. Please set the switch position to Unlocked in order to
allow saving on the memory card.
Q: I deleted or formatted the SD Card.
A: Please install the console application from your original CD’s on your PC to copy your maps back on
your SD card.
Q: How can I change the language of my device?
A: The system-wide language settings are located in the main menu. Click on the main menu button
(hard button on the front of your device), then choose Settings →Language, select desired language
and press Back button on the bottom right.
EN
EN
5 6
Trouble-shooting list.
Figure 2
Figure 1

Read these instructions carefully. Save them for future reference.
Follow all warnings and instructions marked on the product.
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Use a water-moistened cloth for cleaning.
Do not use this product near water.
Do not place this product on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be seriously
damaged.
This product should be operated from the type of power indicated on the marking label. If you are not
sure of the type of power available, consult your dealer or local power company.
Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where people will walk on
the cord.
If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere rating of the equipment
plugged into the extension cord does not exceed the extension cord ampere rating. Also, make sure
that the total rating of all products plugged into the wall outlet does not exceed the fuse rating.
Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous
voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind
onto or into the product.
Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
When the power cord or plug is damaged or frayed.
If liquid has been spilled into the product.
If the product has been exposed to rain or water.
If the product does not operate normally when the operating instructions are followed. Adjust only
those controls that are covered by the operating instructions, since improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore
the product to normal condition.
If the product has been dropped or the case has been damaged.
If the product exhibits a distinct change in performance, indicating a need for service.
The Acer p600 Series Portable Navigator uses a lithium battery.
Replace the battery with the same type as the product's battery we recommend in the product
specification list. Use of another battery may present a risk of fire or explosion.
Warning! Batteries may explode if not handled properly. Do not disassemble or dispose of them in fire.
Keep them away from children and dispose of used batteries promptly.
To avoid hazard of unexpected electrical shock, use the AC adapter only when the wall socket is
properly grounded.
Do not use your device while exercising.
Important safety instructions
EN
EN
7 8
NOTE: To ensure your safety and avoid traffic fines and other penalties or liabilities, it is essential that
you position your Acer navigation device in your vehicle properly, as suggested below:
• Place your Acer navigation device so that it does not obscure your view of the road in front of your
vehicle.
• The safest location for your Acer navigation device is either the lower left corner (for left-hand-drive
cars), lower right corner (for right-hand-drive cars), or lower center of the windshield.
• Do not place your Acer navigation device on the dashboard or windshield above the steering wheel.
• Do not locate the device in such a way that it covers your vehicle's instrument panel.
• Place the suction-cup mount on the windshield in a safe location and insert the navigation device
into the mount.
• Program your destination before starting your journey – attempting to program your Acer
navigation device while driving is extremely dangerous.
(For left-hand-drive cars)
(For left-hand-drive cars)
(For right-hand-drive cars)
(For right-hand-drive cars)
Using Your Acer Navigation Device Safely

EN
EN
9 10
Traffic Jam AccidentRoad General IncidentConstruction
What is the Traffic Message Channel?
The Traffic Message Channel (TMC) is a specific application of the FM Radio Data System (RDS) used for
broadcasting real-time traffic information. Data messages are received by a TMC-enabled navigation >
system, alerting the driver to a problemon the planned route and calculating an alternative route to
avoid the incident.
Coverage of the service
TMC Services are available in several countries in Western Europe, transmitted by a national, regional,
or local broad-caster. TMC provides traffic information for motorways, main roads and certain other
monitored roads. TMC radio reception can vary from area to area depending on weather
conditions,static electricity, power lines and other natural or man-made conditions.
Disclaimer
ALK Technologies is not responsible for any damage caused by an accident due to unreliable TMC radio
transmissions by national,regional, or local broadcasters caused by TMC service restrictions,or by natural
and man-made conditions that prevent real-time information from being delivered to the ALK
Technologies is not responsible for the quality or accuracy of the events broadcast.
TMC Antenna Installation
Connect one end of the FM9 TMC cable to the mini USB car charger, and plug the other end into the
charging slot in the base of your Acer navigation system. Secure the wired antenna in the car using
the rubber stickers provided. It is recommended to attach the antenna to the windscreen. Please note
that some car models use reflective windscreen glass in which case it may be necessary to secure the
antenna on other windows in these cars.
CoPilot will locate the frequency of the closest TMC radio station automatically. Alternatively you
can select a TMC radio station manually. From the CoPilot menu, select «Traffic» then «TMC» and
then select «manual». You can then use the </> arrow buttons to tune to a specific TMC
broadcasting radio station.
Using TMC Traffic in CoPilot
If a TMC Traffic signal is available CoPilot will display traffic incidents on your route automatically and
can recommend an alternate route if required.
SelectMenu →Traffic →Settings to adjust the alert settings within CoPilot and define how you would
prefer CoPilot to handle TMC traffic messages.
TMC Traffic Description and Coverage
TMC (for selected models only)
Get Incidents
«Always» is recommended: CoPilot will automatically check your route for traffic incidents.
«Never» lets you can check for traffic incidents manually.
Default Incident Action
«Ignore»: CoPilot will NOT avoid a reported incident automatically.
«Avoid»: CoPilot will avoid reported incidents automatically.
You can also search for traffic incidents manually:
1) Check route
In CoPilot, press «Menu» →«Traffic» →«Check Route» to search for traffic incidents along
your current route.
2) Find traffic
Press «Menu» →«Traffic» →«Find Traffic» to search for all traffic incidents.
Highlight and select a traffic incident to open a pop-up menu which offers you 4 options:
1. «Details» to view information regarding the location and type of traffic incident
(see traffic indicator icons below).
2. «Map» to display the reported traffic incident on a map.
3. «Avoid» the traffic incident by allowing CoPilot to automatically re-route you around it.
4. «Ignore» the alert and continue to drive along your planned route through the traffic congestion.
*TMC is an optional service. You need a compatible TMC receiver to use the TMC traffic service. TMC
traffic service is not available in all countries in Europe.
TMC Traffic Description and Coverage

EN
EN
11 12
«This product uses Free Public TMC for traffic information.Coverage and availability varies from
country to country. Formore information please visit: www.tmcforum.com».
> Germany
In Germany, ten public broadcasters and several private radiostations distribute RDS-TMC
messages on some 30 channels.This means that TMC messages are available in the wholeFed-
eral Republic.
> Italy
The CCISS (national traffic information centre) broadcasts afree public TMC service through the
RAI FM network. Thisservice principally covers major routes in the north of thecountry, especially
the West - East Autostrada. The RAI serviceis broadcast on Radio1 (92.10 MHz).
A free national TMC service from commercial radio stationRTL has been available in Italy since
April 2004, transmittedon the national radio station RTL 102.5 (102.50 MHz). Thisservice covers of
90% of the population of Italy (and increasing).
> Spain
A free public TMC service is provided in Spain by the varioustraffic administrations. At present:
SCT as the operator of traffic management in CataloniaAutonomous Community.
DT in the Vasc Country Autonomous Community.
DGT (Traffic General Directorate) as the operator for therest of the country's traffic
management.
The road network coverage comprises the motorways, nationalroads and trunk roads.
> UK
Trafficmaster operates a commercial TMC service in the UK, which was launched in 2004. The
service is broadcast within the FM radio spectrum and is licensed to two of the UK's leading
commercial radio broadcasters, Gcap Media plc and Chrysalis; who between them provide a
broadcast network that delivers national coverage for the Trafficmaster service.
> France
Jointly with the motorway operators, the Ministry of Public Works provides a free public TMC
service covering the motor-way network and broadcast along motorways nationwide on the
Autoroute Radio 107.7FM channel.
> Switzerland
In Switzerland, a nationwide TMC service has been available since the end of 1999. TMC is
available in every part of the country and the whole road network is covered, except minor local
road links. The TMC messages are generated by the national Traffic Information Centre (TIC)
Viasuisse AG in Biel/Bienne, and broadcast on the national radio channels of SRG-SSR idée suisse.
> Austria
Österreichischer Rundfunk operates a free public TMC service which is broadcast nationwide.
> Denmark
The Danish Road Directorate traffic information service DK-TMC provides free public TMC traffic
information in Denmark. Denmark Radio's FM channels, DR3 and DR4, are used to broadcast the
service nationwide.
> Belgium
VRT operates a public TMC service for the Ministerie van deVlaamse Gemeenschap, providing free
TMC information formotorways and major roads in the Flanders region andaround Brussels.
The Ministère de l'Équipement et des Transports (MET)launched a free public TMC service at the end
of January2005, replacing the test service which was broadcast in thisarea until recently. The service
covers the motorways (869 km)and major regional roads of the Wallonia region. It is plannedto
extend coverage to include information on the Flemishnetwork.
> The Netherlands
There are two providers of TMC information in the Netherlands.
TMC4U, a collaboration between Siemens and ANWB, provides a national public TMC service on,
for example,radio channels Skyradio and Radio 1.
Vialis provides a national public TMC service for examplevia radio channel Nordzee.
Both services presently cover all highways and major roads.
> Sweden
TMC traffic information is provided in Sweden by the SwedishRoad Administration (SRA) and has
been transmitted since1998 via the Swedish Broadcasting Corporation's 'P3' radiostation. The national
public service reaches most of Swedenand messages cover the European-level highways,
nationalhighways and trunk roads.
> Portugal
There is no current TMC service in Portugal.
> Norway
The Norwegian Public Roads Administration (NPRA) has established a TMC service, initially in a limited
area (Østfold,Akershus and Oslo) and expanding to cover larger parts ofthe country.
> Finland
The Finnish Road Administration provides a free public TMCservice, serving principally the south of
the country.
TMC Coverage Details by Country TMC Coverage Details by Country

EN
13
Connect the Traffic Message Channel (TMC) module to the USB port of your
device. You will hear a "click" when the TMC module is correctly connected.
Plug the TMC antenna securely into the antenna socket on the TMC module.
No metal from the plug should be visible; otherwise, reception is compromised.
For best reception, the TMC antenna should be positioned so that it is L-shaped
(see diagram). Place the TMC antenna out of your line of vision for safer
driving. The suction cups on the TMC antenna allow for secure placement.
Connect the car charger to the USB port on the TMC module.
We strongly recommend that customers shall take their valuables, including
this navigation device with when leaving cars.
Appendix 1
Packing List
Quick Guide
Trouble Shooting Guide
Safety Driver Notice
Disclaimer
TMC Guide
Appendix

NOR
NOR
Maskinvare
p600 Series Portable Navigator
Pakkeliste
Håndbøker
Hurtigstartguide x 1
Hurtigstartguide for navigering x 1
CD / SD-kort
Medfølgende Acer-CD x 1
Acer Kart-CD x 3
Acer SD-kort x 1
Annet
ITW-pass x 1
Sluttbrukerlisensavtale x 1
Garantikort x 1
Vennligst kontakt din autoriserte Acer-forhandler umiddelbart hvis noen
av elementene ovenfor er skadet eller mangler.
Enhet
(p610 / p630 / p660 / p680)
USB-kabel
(p610 / p630 / p660 / p680)
Batterieliminator
(p630 / p660 / p680)
Bilholder
(p610 / p630 / p660 / p680)
Bilmonteringssett
(p610 / p630 / p660 / p680)
TMC-antenne
(p660 / p680)
Ekstern GPS-antenne
(kun for utvalgte modeller)
Bilholder
(p610 / p630 / p660 / p680)
15 16
Kjære Acer-kunde,
Takk for at du har kjøpt en Acer p600 Series Portable Navigator fra vårt
omfattende utvalg av PDA- og Navigator-produkter. Nedenfor finner du
en liste over ting som følger med produktet. Vennligst sjekk listen nøye.

1-1
1-6
1-5
1-4
1-3
1-2
NOR
NOR
17 18
Kjære kunde, takk for at du valgte Acer p600 Portable Navigator. For å sette opp din Portable
Navigator, følg instruksjonene nedenfor. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen på CD-en
som fulgte med boksen.
Trinn 1
Installere Acer p600 Portable Navigator i bilen
1.1 Skyv strømbryteren nederst til venstre på enheten til høyre (se 1.1).
1.2 Sett opp bilmonteringsettet ved å feste sugekoppholderen til baksiden av holderen (se 1.2) og
fest denne til frontvinduet (eller en annen flat overflate).
1.3 Juster holderen til den står i den mest komfortable posisjonen for kjøring (se 1.3).
1.4 Sett inn det medfølgende SD-kortet i Acer p600 series Portable Navigator (se 1.4).
1.5 Fest enheten til holderen som vist i diagrammet (se 1.5).
1.6 Koble laderen til Acer p600 series Portable Navigator og sigarettenneren i bilen (se 1.6).
1.7 Acer p600 Portable Navigator vil automatisk starte ladningen (lysdiode – grønn).
1.8 Trykk på strømknappen for å slå på din Acer p600 Portable Navigator.
Trinn 2
Starte turen din
2.1 Velg Navigering på hovedmenyen.
2.2 Les skjerminformasjonen nøye og følg skjerminstruksjonene.
2.3 Se brukerhåndboken for programvaren hvis du vil ha mer informasjon.
Når kartet vises, sjekk at Acer 00 Portable Navigator har klar utsikt til himmelen (at du ikke står
under tak, i en tunnel eller under en bro).
Husk at, når du bruker Acer p600 Series Portable Navigator for første gang, kan det ta litt tid å
finne posisjonen din.
Nå som ruten din er beregnet, fest setebeltet ... HA EN FIN TUR!
Acer
Tips:
●Vi anbefaler sterkt at du tar en sikkerhetskopi av minnekortet ditt før bruk.
●SD-minnekortet inneholder kartene dine. IKKE slett innholdet på kortet, eller formater kortet.
●Sørg for at Acer p600-serie Portable Navigator har god utsikt, men at verken Acer p600 Portable
Navigator, bilen, holderen eller en annen del av utstyret forstyrrer kjøringen din.
●For ytterligere tilbehør for Acer p600-serie Portable Navigator anbefaler vi tilbehørsproduktene i
Acer p600-serien. For mer informasjon, gå til Acers webside (www.acer.com) eller kontakt din
lokale forhandler.
Du finner hotlinetelefonnumre på baksiden av garantiheftet for Acer p600 Portable Navigator.
Se brukerveiledningen for navigeringsprogramvaren for å finne hotlinenumre for navigering-
sprogramvaren.

NOR
NOR
Problem: Skjermen reagerer ikke på inndata fra finger/penn.
Løsning: Skjermen kan ha mistet kalibreringen. Slik kalibrerer du skjermen på nytt:
(1) Velg Innstillinger i panelet Main Menu (Hovedmeny).
(2) Velg Misc. (Diverse) i panelet Settings (Innstillinger).
(3) Velg Calibration (Kalibrering på skjermen Misc. (Diverse) og følg instruksjonene.
Problem: Knappene reagerer ikke når jeg trykker på dem.
Løsning: Bank lett på strømknappen for å slå enheten av eller på. Trykk og hold strømknappen i to
sekunder for å slå bakgrunnslyset av eller på. Du må kanskje utføre en myk tilbakestilling hvis
enheten krasjer. En myk tilbakestilling tilsvarer å omstarte en datamaskin. Enheten starter på
nytt og minnetildelingen justeres. Alle poster og oppføringer beholdes etter en myk
tilbakestilling. GPS-innstillinger blir også beholdt. Når du skal utføre en myk tilbakestilling, tar
du et godt tak i enheten og trykker på Reset-knappen nederst (Figur 1).
Problem: Enheten krasjet og reagerer ikke på inntasting.
Løsning: Skyv strømbryteren nederst til venstre på enheten først til venstre og deretter tilbake til høyre
for å tilbakestille systemet (Figur 2).
Problem: Jeg kan ikke slå på enheten.
Løsning: Det finnes kanskje ikke batteristrøm. Du kan lade enheten på nytt ved å plugge inn
batterieliminatoren i en vekselstrømkilde. Hvis enheten er montert på kjøretøyet, bruker du
sigarettenneradapteren for å lade enheten på enheten.
Hvis enheten ikke reagerer etter lading, må du kontakte forhandleren for å få hjelp.
Hvis batteriet går tomt, må du koble din personlige Acer-navigeringsenhet til en strømkilde
innen 12 timer for å forhindre tap av personlige innstillinger. Hvis dette ikke skjer, må du
kalibrere på nytt neste gang du slår på den personlige navigeringsenheten. "Favourites"
(Favoritter) og "Recent Locations" (Nylige plasseringer) påvirkes ikke.
Problem: Jeg får ikke satelittsignal (GPS-fiks)*.
* Dette kan skyldes a) interferens eller b) den har ikke vært i bruk på en stund eller c) du er i
en bygning/under en bro.
Løsning: Du løser dette ved å utføre en hard tilbakestilling.
Når du skal utføre en hard tilbakestilling, skyver du strømbryteren nederst til venstre på
enheten først til venstre og deretter tilbake til høyre (Figur 2).
Problem: Jeg kan ikke finne eller skrive spesialtegn for å legge inn en adresse.
Løsning: Du trenger IKKE å bruke spesialtegn. CoPilot bruker en spesiell smart søkefunksjonalitet som
gjør det unødvendig med inntasting av spesialtegn. Hvis du for eksempel vil legge inn
München, skriver du ganske enkelt MUNCHEN. For Málaga skriver du MALAGA.
Problem: Støttes britiske 7-siffers postnumre?
Løsning: CoPilot Premium støtter full postnummerruting i Storbritannia og Nederland, mens CoPilot
ikke gjør det.
Problem: Enkelte husnumre blir ikke funnet selv om de eksisterer. Hvordan kan jeg oppdatere kartet
mitt?
Løsning: Spør din lokale Acer-forhandler om nye kart er tilgjengelige. Videre bør du se etter mulige
oppdateringer på www.acer.com og www.alk.eu.com/acer. Kartoppdateringer blir vanligvis
sendt ut en gang i året.
Problem: Jeg finner ikke adressen jeg ser etter.
Løsning: Vennligst kontroller at lagringskortet for gatekart er riktig satt inn. Hvis CoPilot ikke finner et
nøyaktig samsvar, kan du prøve å rute til en gate i nærheten eller et husnummer.
Problem: Jeg finner ikke en by i et annet land i adressesøket.
Løsning: For å kunne bruke navigeringsfunksjonen på tvers av grenser i CoPilot, åpner du adressesøk og
angir ønsket europeisk by eller adressen du vil navigere til. Vennligst legg merke til at rutingen
til andre europeiske land krever at kartet Major Roads of Europe (Hovedveier i Europa) er
installert på minnekortet (som levert med p630 og p660), og at rutingen til andre europeiske
adresser krever vesteuropeisk kart på minnekortet (som levert med p680).
Problem: Jeg har en gyldig GPS-fiks, men posisjonen vises ikke når jeg slår på enheten.
Løsning: Kartvisningen vil oppdateres til gjeldende posisjon når du flytter kjøretøyet et par meter.
Problem: Noen ganger er den viste posisjonen min i en nærtliggende (men feilaktig) posisjon.
Løsning: Dette er et kjent problem med GPS-teknologi og skjer bare i veldig sjeldne tilfeller.
GPS-signalet er kanskje ikke alltid eksakt, og posisjonen kan være opptil 10 meter forskjøvet.
Dette kan skyldes forskjellige ting, for eksempel: svakt mottakssignal, høye bygninger eller
trær ved siden av gaten.
Problem: Historikken, GPS-innspillinger eller Multistop-ruter blir ikke lagret.
Løsning: SD-kort kan ha en liten bryter på venstre side. Sett bryterposisjonen til Unlocked (Ulåst) for å
tillate lagring på minnekortet.
Problem: Jeg slettet eller formaterte SD-kortet og dets forhåndslastede kart.
Løsning: Installer konsollapplikasjonen fra de originale CDene på PCen, og kopier deretter kartene
tilbake til SD-kortet.
Problem: Jeg vil endre standardspråket på displayet.
Løsning: De systemomfattende språkinnstillingene befinner seg på hovedmenyen. Klikk på
hovedmenyknappen (hard knapp foran på enheten), velg Settings (Innstillinger) →Language
(Språk) og trykk på tilbakeknappen nederst til høyre.
19 20
Problemløsingsliste
Figur 2
Figur 1

NOR
NOR
Les disse instruksjonene nøye. Lagre dem for fremtidige informasjonsbehov.Respekter alle advarsler og
instruksjoner som er angitt på produktet.Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk
løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.Ikke bruk dette
produktet i nærheten av vann.Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan
falle av og bli alvorlig skadet.
Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten. Hvis du er usikker på den
tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren eller det lokale strømselskapet.
Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der personer kan trå på ledningen.
Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du kontrollere at den samlede
strømstyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte
strømstyrke. Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i veggkontak-
ten, ikke overskrider sikringsverdien.
Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i kabinettet. De kan berøre farlige
spenningspunkter eller kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av noe
slag i produktet.
Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for
farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert servicepersonell under
følgende forhold:
Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
Hvis væske er sølt inn i produktet.
Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene overholdes. Juster bare kontroller
som dekkes av driftsinstruksjonene, ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader
og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å gjenopprette produktet til normal
tilstand.
Hvis produktet er blitt mistet, eller om kabinettet er ødelagt.
Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for service.
Acer p600 Series Portable Navigator bruker et lithiumbatteri.
Bytt batteriet med samme type som produktets batteri vi anbefaler i produktspesifikasjonen. Bruk av
andre batterier kan innebære en risiko for brann eller eksplosjon.
Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke demonter dem eller la dem brenne.
Hold dem borte fra barn og kvitt deg med brukte batterier med en gang.
Koble batterieliminatoren til en jordet kontakt for å redusere faren for elektrisk støt.
Ikke bruk enheten under fysisk trening.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
21 22
MERK: For å påse din sikkerhet, og unngå trafikkbøter og andre bøtestraffer eller erstatningsansvar, er
det essensielt å sikkert plassere Acer navigasjonsenheten i kjøretøyet ditt, som foreslått under:
• Plasser Acer navigasjonsenheten slik at den ikke forstyrrer din utsikt til veien.
• Den sikreste plasseringen av Acer navigasjonsenhten er enten i nedre venstre hjørne (for biler med
rattet på venstre side), nedre høyre hjørne (for biler med rattet på høyre side), eller nedre, midtdel
av frontruten.
• Ikke plasser Acer navigasjonsenheten på dashbordet eller frontruten over rattet.
• Ikke plasser enheten på en slik måte at den dekker over instrumentpanelet i kjøretøyet.
• Plasser sugekoppen på baksiden av holderen på frontruten i et sikkert sted og sett navigasjonsen-
heten i holderen.
• Programmer ditt reisemål før du starter reisen – det er ekstremt farlig å prøve å programmere
navigasjonsenheten under kjøring.
(For biler med rattet på venstre side)
(For biler med rattet på venstre side)
(For biler med rattet på høyre side)
(For biler med rattet på høyre side)
Sikker bruk av Acer navigasjonsenhet

NOR
NOR
23 24
TMC – Beskrivelse av trafikk og dekning
TMC (kun for utvalgte modeller)
Trafikkork Ulykke Generell hendelseVeiarbeid
Hva er Traffic Message Channel ?
Traffic Message Channel (TMC) er en spesifikk anvendelse av FM Radio Data System (RDS), som brukes
til kringkasting av trafikkinformasjon i sanntid. Datameldingene blir mottatt av navigeringssystemer
med TMC-funksjon, som varsler sjåføren om problemer langs planlagt reiserute og beregner en
alternativ rute for å omgå hindringen.
Dekning for tjenesten
TMC-tjenester er tilgjengelig i flere land i Vest-Europa, med sendinger over nasjonale, regionale eller
lokale kringkastere. TMC tilbyr trafikkinformasjon for motorveier, hovedveier og enkelte andre
overvåkede veier. Mottaksforholdene for TMC-radio kan variere fra område til område, av hengig
avværforhold, statisk elektrisitet, kraftlinjer og andre naturlige eller menneskeskapte forhold.
Ansvarsfraskrivelse
ALK Technologies er ikke ansvarlig for eventuelle skader som følger av ulykker som oppstår på grunn
av upålitelige TMC-radiosendinger fra nasjonale, regionale eller lokale kringkastere på grunn av
begrensninger i TMC-tjenesten eller naturlige og menneskeskapte forhold som hindrer at informasjon
om trafikk og vær som overføres i sanntid, blir levert til navigasjonssystem med TMC-funksjon. ALK
Technologies er ikke ansvarlig for kvalitet eller nøyaktighet i informasjonen som blir kringkastet.
Installering av TMC-antenne
Koble en ende av FM9 TMC-kabelen til mini USB-billaderen, og plugg den andre enden inn i
ladekontakten i Acer-navigeringssystemet. Fest kabelantennen i bilen ved hjelp av gummiklebe-
merkene som leveres med. Det anbefales å feste antennen til frontruten. Vær oppmerksom på at
enkelte bilmodeller bruker reflekterende glass i frontruten, og at det dermed kan bli nødvendig å feste
antennen på andre vinduer i slike biler.
CoPilot finner automatisk frem til frekvensen for nærmeste TMC-radiostasjon. Alternativt kan du velge
en TMC-radiostasjon manuelt. Fra menyen i CoPilot velger du «Traffic» og «TMC» , og velg så
«manual». Du kan deretter bruke piltastene </> til å stille inn på en spesifikk radiostasjon for
TMC-kringkasting.
Bruke TMC-trafikk i CoPilot
Hvis et TMC-trafikksignal er tilgjengelig, vil CoPilot automatisk vise trafikkhendelsen langs kjøreruten
og om nødvendig anbefale alternativ kjørerute.
Velg Menu →Traffic →Settings hvis du vil justere varslingsinnstillingene i CoPilot, og angi hvordan du
foretrekker at CoPilot håndterer TMC-trafikkmeldinger.
Get Incidents
«Always» anbefales: CoPilot sjekker automatisk etter trafikkhendelser langs kjøreruten.
«Never»: gir deg mulighet til å sjekke trafikkhendelser manuelt.
Default Incident Action
«Ignore»: CoPilot vil IKKE prøve å unngå en rapportert hendelse automatisk.
«Avoid»: CoPilot vil prøve å unngå en rapportert hendelse automatisk.
Du kan også søke etter trafikkhendelser manuelt:
1) Check route
I CoPilot trykker du Menu →Traffic →Check Route for å søke etter trafikkhendelser langs
gjeldende kjørerute.
2) Find traffic
Trykk Menu →Traffic →Find Traffic for å søke etter alle trafikkhendelser.
Marker og velg en trafikkhendelse for å åpne en meny med 4 alternativer:
1. «Details» for å vise informasjon om geografisk plassering og type trafikkhendelse (se
trafikkindikator-ikonene nedenfor).
2. «Map» for å vise rapportert trafikkhendelse på et kart.
3. «Avoid» Unngå trafikkhendelsen ved å tillate CoPilot å velge en annen kjørerute automatisk.
4. «Ignore» Overse varselet og fortsett kjøringen langs planlagt kjørerute gjennom trafikkop-
phopningen.
*TMC er en valgfri tjeneste. Du trenger en kompatibel TMC-mottaker for å bruke TMC-trafikktjenesten.
TMC-trafikktjenesten er ikke tilgjengelig i alle land i Europa.
TMC – Beskrivelse av trafikk og dekning

NOR
NOR
25 26
«Dette produktet bruker gratis, offentlig TMC til trafikkinformasjon. Dekning og tilgjengelighet
varierer fra land til land. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til: www.tmcforum.com».
> Tyskland
I Tyskland distribuerer ti offentlige kringkastere og flere private radiostasjoner RDS-TMC-meldinger
på rundt 30 kanaler. Dette betyr at TMC-meldinger er tilgjengelig i hele forbundsrepublikken
> Italia
Det nasjonale trafikkinformasjonssenteret CCISS kringkaster en gratis og offentlig TMC-tjeneste
gjennom RAIs FM-nett. Denne tjenesten dekker de viktigste veiene nord i landet, spesielt
vest-øst-autostradaen. RAI-tjenesten kringkastes på Radio1 (92,10 MHz).
En gratis landsdekkende TMC-tjeneste fra den kommersielleradiostasjonen RTL har vært tilgjengelig i
Italia siden april 2004, kringkastet på den landsdekkende radiostasjonen RTL 102,5 (102,50 MHz).
Denne tjenesten dekker 90 % avbefolkningen i Italia (og øker).
> Spania
De forskjellige trafikkmyndighetene i Spania tilbyr en gratis og offentlig TMC-tjeneste. For tiden:
SCT som operatør for trafikkadministrasjon i den autonome regionen Catalonia.
DT i den autonome regionen Baskerland.
DGT (Generaldirektoratet for trafikk) som operatør for trafikkadminstrasjon i resten av landet.
Dekningen av veinettet omfatter motorveier, nasjonale veier og gjennomfartsårer.
> Storbritannia
Trafficmaster driver en kommersiell TMC-tjeneste i Storbritannia som ble lansert i 2004. Tjenesten
kringkastes i FM-spekteret og er lisensiert til to av de ledende kommersielle radiokringkasternei
Storbritannia, Gcap Media plc og Chrysalis; som sammen tilbyr et kringkastingsnett som gir
landsdekkende tjeneste for Trafficmaster.
> Frankrike
I samarbeid med motorveioperatørene tilbyr ministeriet for offentlige tjenester en gratis offentlig
TMC-tjeneste som dekker motorveinettet og kringkastes langs motorveiene på kanalen Autoroute
Radio 107,7FM.
> Sveits
I Sveits har en landsdekkende TMC-tjeneste vært tilgjengelig siden slutten av 1999. TMC er tilgjengelig
i hele landet, og hele veinettet er dekket, bortsett fra mindre lokaleveiforbindelser. TMC-meldingene
blir generert av det nasjonale trafikkinformasjonssenteret (TIC) Viasuisse AG i Biel/Bienne, og
kringkastes på de nasjonale radiokanalene til SRG-SSR idée suisse.
> Østerrike
Österreichischer Rundfunk driver en gratis, offentlig TMC-tjeneste som kringkastes over hele landet.
> Danmark
Det danske veitrafikkdirektoratets trafikkinformasjonstjeneste DK-TMC tilbyr gratis offentlig
TMC-trafikkinformasjon i Danmark. Danmarks Radios FM-kanaler, DR3 og DR4, brukes til å kringkaste
tjenesten over hele landet.
> Belgia
VRT driver en offentlig TMC-tjeneste for Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, og tilbyr gratis
TMC-informasjon for motorveier og hovedveier i Flandern og området rundt Brüssel.
Ministère de l’Équipement et des Transports (MET) lanserte en gratis, offentlig TMC-tjeneste i slutten
av januar 2005 som erstattet testtjenesten som ble kringkastet i dette området inntil nylig. Tjenesten
dekker motorveiene (869 km) og regionshovedveier i Wallonia. Det er planlagt å utvide dekningen til
også å ta med informasjon fra det flamske nettverket.
> Nederland
Det er to leverandører av TMC-informasjon i Nederland.
TMC4U, et samarbeid mellom Siemens og ANWB, tilbyr en landsdekkende offentlig TMC-tjeneste
på eksempelvis radiokanalene Skyradio og Radio 1.
Vialis tilbyr en landsdekkende offentlig TMC-tjeneste på blant annet radiokanalen Nordzee..
Begge tjenestene dekker per i dag alle motorveier og hovedveier.
> Sverige
TMC-trafikkinformasjon tilbys i Sverige av svenske veimyndigheter og har blitt kringkastet siden 1998
via Sveriges radios radiokanal P3. Den landsdekkende, offenlige tjenesten dekker det meste av
Sverige, og meldingene dekker Europaveier, riksveier og andre hovedveier.
> Portugal
Det finnes for tiden ingen TMC-tjeneste i Portugal.
> Norge
I Norge har Veidirektoratet etablert en TMC-tjeneste, til å begynne med i et begrenset område
(Østfold, Akershus og Oslo) som vil bli utvidet til å dekke større deler av landet.
> Finland
Finske veimyndigheter tilbyr en gratis offentlig TMC-tjeneste som primært dekker den sørlige delen
av landet.
Informasjon om TMC-dekning i ulike land Informasjon om TMC-dekning i ulike land

NOR
27
Koble TMC- (TMC) modulen til USB-porten på enheten. Du hører et "klikk" når
TMC-modulen er riktig tilkoblet.
Plugg TMC-antennen sikkert inn i antennekontakten på TMC-modulen. Ingen
metalldeler av pluggen skal være synlig. I motsatt fall kan mottaket forstyrres.
For optimalt mottak bør TMC-antennen plasseres slik at den er L-formet (se
diagram). Plasser TMC-antennen utenfor synsfeltet ditt av hensyn til sikker
kjøring. Sugekoppen på TMC-antennen gir mulighet for sikker plassering.
Koble billaderen til USB-porten på TMC-modulen.
Vi anbefaler på det sterkeste at kundene tar med seg sine verdisaker når de
forlater kjøretøyet, også denne navigeringsenheten.
Tillegg 1
Packing List
Quick Guide
Trouble Shooting Guide
Safety Driver Notice
Disclaimer
TMC Guide
Appendix

DAN
DAN
Hardware
p600 seriens Portable Navigator
Pakseddels
Vejledninger
Hurtig-start guide x 1
Hurtig-start guide x 1
Cd/SD-kort
Acer Companion-cd x 1
Acer kort-cd x 3
Acer SD-kort x 1
Andre
ITW-pas x 1
Licensaftale for slutbruger x 1
Garantikort x 1
Hvis nogen af de ovennævnte emner mangler eller er beskadigede, skal du straks
kontakte din autoriserede Acer forhandler.
Enhed
(p610 / p630 / p660 / p680)
USB-kabel
(p610 / p630 / p660 / p680)
Netadapter
(p630 / p660 / p680)
Holder til bil
(p610 / p630 / p660 / p680)
Bilmonteringssæt
(p610 / p630 / p660 / p680)
TMC-antenne
(p660 / p680)
Ekstern GPS-antenne
(kun for udvalgte modeller)
Bilens vugge
(p610 / p630 / p660 / p680)
29 30
Kære værdsatte Acer kunde,
Mange tak for købet af Acer p600 seriens Portable Navigator fra vores
brede udvalg af PDA'er og Navigator produkter. Nedenfor findes en liste
over materialer, der følger med dit produkt. Kontroller listen omhyggeligt.

1-1
1-6
1-5
1-4
1-3
1-2
DAN
DAN
31 32
Kære kunde! Tillykke med anskaffelsen af din Acer p600 seriens Portable Navigator. Nedenfor findes
en beskrivelse, der forklarer trinvist, hvordan du indstiller din Acer p600 seriens Portable Navigator.
Se dokumentationen og yderligere oplysninger samt en komplet betjeningsvejledning på den
medfølgende cd.
Trin 1 Installer din Acer p600 seriens Portable Navigator i bilen
1.1 Skub afbryderen, der sidder nederst til venstre på enheden, til højre (se 1.1).
1.2 Monter bilmonteringssættet ved at fastgøre sugekopholderen til bagsiden af holderen (se 1.2)
og suge den fast på forruden (eller en anden flad overflade eller bruge en selvklæbende
disk-konnektor).
1.3 Juster holderen, så den ikke blokerer for et frit udsyn under kørslen (se 1.3).
1.4 Sæt det medfølgende SD-kort i Acer p600 seriens Portable Navigator (se 1.4).
1.5 Fastgør p600 serien til holderen, som vist i diagrammet (se1.5).
1.6 Tilslut opladeren til Acer p600 seriens Portable Navigator og bilens cigarrettænder (se 1.6).
1.7 Din p600 seriens Portable Navigator starter automatisk opladningen (LED lyser grønt).
1.8 Tryk på afbryderknappen for at tænde for p600 seriens Portable Navigator.
Trin 2 Planlæg køreturen
2.1 Tryk på "Navigation" på Main Menu (Startmenu).
2.2 Læs anbefalingerne på skærmen omhyggeligt og følg dem.
2.3 Se softwarens brugervejledning for yderligere oplysninger.
Efter kortet vises, skal du kontrollere, at din Acer p600 seriens Portable Navigator har et frit udsyn
mod himlen (dvs. at du ikke må befinde dig f. eks. i en garage, en tunnel eller under en bro).
Vær opmærksom på, at det kan tage ekstra tid at finde positionen den allerførste gang Acer p600
seriens Portable Navigator anvendes.
Nu da ruten er fastlagt, skal du spænde sikkerhedsbæltet...God tur!
Acer
Tips:
●Vi anbefaler kraftigt, at du laver en sikkerhedskopi af hukommelseskortet, inden det tages i brug.
●Dit SD-kort indeholder dine kort. Indholdet må IKKE slettes og kortet må ikke formateres.
●Kontroller, at du har et godt udsyn til Acer p600 seriens Portable Navigator, og at hverken p600
serien, holderen eller nogen anden del distraherer dig under kørslen.
●Hvis du ønsker ekstraudstyr til din Acer p600 seriens Portable Navigator, kan vi anbefale
produkterne under Acer p600 serie Options. Besøg Acers netsted (www.acer.com) eller kontakt
din forhandler for yderligere oplysninger.
Du kan finde direkte telefonnumre på bagsiden af Acer p600 serie garantihæftet eller ringe direkte til
ALKs hotline. Eller se brugervejledningen til dit navigeringssoftware hvor oplysninger om, hvordan du
kontakter navigeringssoftwarens hotline.
!

Problem: Skærmen reagerer ikke på tryk med finger/pen.
Løsning: Skærmen har muligvis mistet sin kalibrering. Sådan genkalibreres skærmen:
(1) Tryk på Settings (Indstillinger) på panelet Main Menu (Startmenu).
(2) Tryk på “Misc.” (Diverse) på panelet Settings (Indstillinger).
(3) Tryk på Calibration (Kalibrering) på skærmen Misc. (Diverse) og følg vejledningerne.
Problem: Knapperne reagerer ikke, når jeg trykker på dem.
Løsning: Tryk let på afbryderknappen for at slukke for enheden. Tryk og hold afbryderknappen nede i
to sekunder for at tænde eller slukke for baggrundslyset. Tænd og sluk for enheden ved at
trykke let på afbryderknappen. Tænd og sluk for baggrundslyset ved at trykke på
afbryderknappen og holde den nede i to sekunder. Hvis enheden ikke svarer, kan det være
nødvendigt at udføre en soft nulstilling. En soft nulstilling er nærmest lig med at genstarte en
computer. Dermed genstartes enheden og hukommelsesallokeringen justeres. Alle poster og
data bevares efter en soft nulstilling. GPS-indstillingerne bevares også.
Hvis du vil udføre en soft nulstilling, skal du holde godt fast i enheden og trykke på knappen til
soft nulstilling, nederst på enheden (Figur 1).
Problem: Min enhed crashed, og nu reagerer den ikke på input.
Løsning: Skub afbryderen, der sidder nederst til venstre på enheden, til venstre, og derefter tilbage til
højre, for at nulstille systemet (Figur 2).
Problem: Jeg kan ikke tænde for enheden.
Løsning: Der er muligvis ingen strøm på batterierne. Du kan genoplade enheden ved at sætte
netadapteren ind i en almindelig stikkontakt. Hvis enheden er monteret i bilen, kan du bruge
cigarettænderen til at genoplade enheden. Hvis enheden stadig ikke reagerer efter den er
genopladt, skal du kontakte købsstedet for hjælp.
Hvis batteriet er afladt, skal du tilslutte din personlige Acer navigeringsenhed til strømforsynin-
gen indenfor 12 timer, ellers mister du dine personlige indstillinger. Hvis denne handling ikke
udføres skal du genkalibrere, den næste gang du tænder for din personlige navigeringsenhed.
"Favourites" (Foretrukne) og "Recent Locations" (Seneste steder) påvirkes ikke.
Problem: Jeg kan ikke få et satellitsignal* (GPS fix).
* Det kan skyldes a) forstyrrelse, eller b) at den ikke har været brugt i et stykke tid, eller c) at du
befinder dig i en bygning /under en bro.
Løsning: Det kan du korrigere ved at udføre en hard nulstilling.
Du udfører en hard nulstilling ved at skubbe afbryderen, der sidder nederst til venstre på
enheden, til venstre, og derefter tilbage til højre, for at nulstille systemet (Figur 2).
Problem: Jeg kan ikke finde eller indtaste specielle tegn, når jeg indtaster en adresse.
Løsning: Du behøver IKKE nogen specielle tegn. CoPilot anvender en speciel smart søgefunktion, der
gør det unødvendigt at indtaste specielle tegn. For eksempel, hvis du ønsker at indtaste
München, kan du ganske enkelt indtaste MUNCHEN; for Málaga, indtast MALAGA.
Problem: Understøttes postkoder med 7 cifre i Storbritannien?
Løsning: CoPilot Premium understøtter fuld rutelægning efter postkode i Storbritannien og Holland,
mens CoPilot ikke understøtter denne funktion.
Problem: Nogle husnumre kan ikke findes, selvom de eksisterer. Hvordan kan jeg opdatere min mappe?
Løsning: Spørg hos din lokale Acer-forhandler, om der er nye kort tilgængelige. Kontroller endvidere
for mulige opdateringer på www.acer.com og www.alk.eu.com/acer. Opdateringer til kort
udstedes sædvanligvis en gang om året.
Problem: Jeg kan ikke finde den adresse, jeg leder efter.
Løsning: Kontroller, at dit lagerkort med gadekort er indsat korrekt. Hvis CoPilot ikke kan finde
adressen, kan du forsøge at omlægge ruten til en nabogade eller et nabohusnummer.
Problem: Jeg kan ikke finde en by i et andet land med adressesøgningen.
Løsning: Hvis du vil bruge navigeringsfunktionen i CoPilot, der går ud over landegrænserne, skal du
åbne adressesøgningen og indtaste den ønskede europæiske by eller adresse, som du ønsker
at navigere til. Bemærk, at ruteplanlægning ud over landegrænserne til europæiske byer
kræver, at kortet over Europas hovedveje er installeret i hukommelseskortet (som leveret med
p630 og p660) og at rutelægning ud over landegrænserne til europæiske adresser kræver, at
kortet over Vesteuropa er installeret på dit hukommelseskort (som leveret med p680).
Problem: Jeg har et gyldigt GPS fix, men min position vises ikke, når jeg tænder for enheden.
Løsning: Visningen af kortet opdateres med din nuværende position, efter du har flyttet bilen et par
meter.
Problem: Nogle gange er min viste position nær ved (men ikke korrekt).
Løsning: Det er et kendt problem, der er uløseligt forbundet med GPS-teknologi, og det opstår kun i
sjældne tilfælde. GPS-signalet er ikke altid helt nøjagtigt, og positionen kan være forkert i
forhold til den faktiske position med op til 10 meter. Det kan være et resultat af flere
forskellige ting, såsom: dårlig modtagelse, høje bygninger eller træer i vejkanten.
Problem: Historie, GPS-optagelser og Multistop-ruter kan ikke gemmes.
Løsning: SD-kort har en lille omskifter på den venstre side. Sæt omskifteren til position Unlocked (Ulåst),
således at du kan gemme på hukommelseskortet.
Problem: Jeg slettede eller formaterede SD-kortet og dets forudinstallerede kort.
Løsning: Installer konsolprogrammet på din computer fra den originale CD, og kopier dine kort over på
SD-kortet derfra.
Problem: Jeg ønsker at ændre standardsproget på mit skærmbillede.
Løsning: Systemets sprogindstillinger findes i hovedmenuen. Sv: Klik på knappen for startmenuen (fysisk
knap på enhedens forside), og vælg derefter Settings (Indstilllinger) →Language (Sprog), og
vælg det ønskede sprog. Tryk derefter på knappen Back (Tilbage), nederst til højre.
DAN
DAN
33 34
Fejlfindingsliste
Figur 2
Figur 1

DAN
DAN
Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dem til senere reference. Følg alle advarsler og instruktioner,
der er mærket på produktet. Tag ledningen ud af stikket inden rengøring af dette produkt. Brug ikke
rengøringsvæske eller aerosol rengøringsmiddel. Brug en fugtig klud til rengøring. Produktet må ikke
anvendes i nærheden af vand.
Produktet skal drives med den strømtype, der er angivet på mærkepladen. Hvis du er i tvivl om, hvilken
strømtype der er til rådighed, skal du kontakte forhandleren eller det lokale el-selskab.
Der må ikke være placeret tunge genstande på netledningen. Produktet må ikke placeres et sted, hvor
personer kan træde på ledningen.
Hvis der anvendes en forlængerledning til produktet, skal du kontrollere, at den samlede strømstyrke
(ampere) for det udstyr, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger den strømstyrke (ampere),
der er angivet for forlængerledningen. Kontroller også, at den samlede kapacitet for alle produkter,
der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger sikringens kapacitet.
Undlad at skubbe genstande ind i produktet gennem åbninger i kabinettet, da de kan komme i
berøring med strømførende områder eller kortslutte dele, som kan resultere i brand eller elektrisk
stød. Pas på ikke at spilde væske på produktet.
Du må ikke selv forsøge at foretage reparation af produktet, da du kan komme i berøring med farlige
strømførende områder eller blive udsat for andre farlige situationer, hvis du åbner eller fjerner
kabinettet. Al vedligeholdelse skal overlades til kvalificerede servicefolk.
Træk stikket ud af kontakten og overlad vedligeholdelse til kvalificeret personale under følgende
omstændigheder:
Når netledningen eller stikket er beskadiget eller flosset.
Hvis der er spildt væske ind i produktet.
Hvis produktet har været udsat for regn eller vand.
Hvis produktet ikke fungerer normalt, når betjeningsinstruktionerne følges. Justér kun de indstillinger,
som dækkes af betjeningsinstruktionerne, da forkert justering af andre indstillinger kan medføre
beskadigelse og ofte vil kræve en omfattende reparation af kvalificerede teknikere for at bringe
produktet i normal driftsstand.
Hvis produktet har været tabt, eller tasken er blevet beskadiget.
Hvis produktet udviser en klar ændring i ydeevne, som tyder på behov for service.
Acer p600 seriens Portable Navigator bruger et litiumbatteri.
Udskift batteriet med et batteri af samme type, som det, der er anbefalet til produktet. Brug af en
anden type batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion.
Advarsel! Batterier kan eksplodere, hvis de ikke håndteres korrekt. De må ikke adskilles eller kastes ind
i åben ild. Hold dem væk fra børn, og bortskaf brugte batterier korrekt.
For at undgå risikoen for elektrisk stød bør du kun bruge netadapteren, når stikkontakten i væggen
har jordforbindelse.
Enheden må ikke bruges under motionering.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
35 36
BEMÆRK: Af sikkerhedshensyn og for at undgå færdselsulykker og -bøder samt andre bøder og
ansvarskrav er det yderst vigtigt, at Acer navigationsudstyret placeres rigtigt som foreslået nedenfor:
• Placer Acer navigationsudstyret, så det ikke hæmmer udsynet til hele vejfeltet foran køretøjet.
• Det sikreste sted for Acer navigationsudstyret er enten i det nederste venstre hjørne (gælder
venstrestyrede biler), i det nederste højre hjørne (gælder højrestyrede biler) eller nederst midt i
forruden.
• Acer navigationsudstyret må ikke placeres på instrumentbrættet eller forruden oven over og frem
for rattet.
• Udstyret må ikke anbringes, så det dækker for instrumentbrættet.
• Placer sugekopholderen på forruden på et sikkert sted og placer selve navigationsudstyret i
holderen.
• Programmer bestemmelsesstedet inden turen påbegyndes – forsøg aldrig at programmere Acer
navigationsudstyret under kørslen, da det er direkte livsfarligt.
(Venstrestyrede biler)
(Venstrestyrede biler)
(Højrestyrede biler)
(Højrestyrede biler)
Anvend Acer navigationsudstyret forsvarligt
Other manuals for p600 Series
2
Table of contents
Languages:
Other Acer GPS manuals

Acer
Acer e300 Series User manual

Acer
Acer p700 Series User manual

Acer
Acer BYOC Circo S User manual

Acer
Acer v200 Series User manual

Acer
Acer D100 Series User manual

Acer
Acer p600 Series User manual

Acer
Acer CoPilot Pocket PC6 User manual

Acer
Acer D100 Series User manual

Acer
Acer p700 Series User manual

Acer
Acer p600 Series User manual