Acer V193WEJB User manual

1
English
Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG)
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully.
1 To clean the LCD monitor screen:
• Turn off the LCD monitor and unplug the power cord.
• Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
2 Do not place the LCD monitor near a window. Exposing the monitor to rain, moisture or sunlight
can severely damage it.
3 Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the
display.
4 Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should
perform servicing of any nature.
5 Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to140° F). Storing the LCD
monitor outside this range may result in permanent damage.
6 Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following
circumstances occur:
• Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged.
• Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain.
• The LCD monitor or case is damaged.
Package contents
Attaching the monitor to the base
1 Remove the monitor base from the packaging and place it on a stable and level workspace.
2 Remove the monitor from the packaging.
3 Align the release button at the buttom of the monitor with the corresponding slot at the bottom of
the base. A clicking sound signifies that the monitor has been securely attached to the base.
Connecting your monitor to a computer
1 Turn off your computer and unplug your computer's power
cord.
2 Connect the signal cable to the VGA and/or DVI-D (optional)
input socket of the monitor, and the VGA and/or DVI-D
(optional) output socket of the graphics card on the
computer. Then tighten the thumbscrews on the signal cable
connector.
3 Optional: Connect the audio input socket (AUDIO IN) of the
LCD monitor and the line-out port on the computer with the
audio cable.
4 Insert the monitor power cable into the power port at the
back of the monitor.
5 Plug the power cords of your computer and your monitor into
a nearby electrical outlet.
External controls
LCD monitor Power cord Audio cable
(optional) VGA cable
DVI cable
(only dual-
input
models)
User’s guide Quick start
guide
Auto Auto If the OSD is active, press Auto to exit the OSD. Once the OSD is inactive, press
Auto and the monitor will automatically optimize the display position, focus,
and clock of your display.
</> Minus / Plus If the OSD is active, press the Minus or Plus buttons to toggle between the OSD
options. If the OSD is inactive, press the Minus or Plus buttons to adjust the
volume. (Optional)
Menu OSD functions Press to view the OSD. Press again to enter a selection in the OSD.
Power button Turns the monitor on/off. Blue indicates power on. Amber indicates standby/
power saving mode.
2
1-1
1-1
1-2
1-22

2
Regulations and safety notices
FCC notices
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the device and receiver.
•Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS
Directive 2002/95/EC.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance
with EMC regulations.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits
may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in
interference to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which
is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs
canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Lamp disposal
Disposal of waste equipment by user in private household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be
disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to
dispose of your waste equipment by handing it over it a designated collection point
for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information abut where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
English
/Exit: a. When the OSD menu is active, this button will act as the exit key
(exit OSD menu).
b. When the OSD menu is inactive, press this button to select scenario
mode.
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY
AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING
TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE
INFORMATION, CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES
ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC
DISPOSALINFORMATIONCHECKWWW.LAMPRECYCLE.ORG.

3
SPECIFICATION
Driving system TFT Color LCD
Size
Pixel pitch
Brightness
2
(Typical)
Contrast
Viewable angle 160°(H)160°(V)
LCD Panel
Response time 5 ms (On/Off)
Video R, G, B Analog Interface
H-Frequency 30KHz – 80KHz
V-Frequency
Display Colors 16.7M Colors
Dot Clock 136MHz
Max. Resolution 1440 x 900 @75Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
D-Sub
Input Connector DVI-D 24pin (Only Dual-Input Model)
Input Video Signal Digital signal (Only Dual-Input Model)
Maximum Screen Size
Power Source 100~240VAC, 50/60Hz
Environmental
Considerations
Operating Temp: 5° to 35°C
Storage Temp: -20° to 60°C
Operating Humidity: 10% to 85%
Dimensions
Weight (N. W.)
Switch / Buttons
External
Controls:
Functions
Contrast
Brightness
Focus
Clock
H. Position
V. Position
(Warm) Color
(Cool) Color
RGB Color temperature
Language
OSD position. timeout
Auto configuration (only Analog input model)
Input signal Selection (only Dual input model)
DDCCI On/Off
Display information
Reset
Exit
* All specifications are subject to change without notice.
Regulatory Compliance
19"W
Max. (ACM)
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Regarding the features and operation instructions, please refer to the "Help" section in the ADM software on
the CD Manual (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Power Button
Left(<) /Right(>)
MENU/ENTER
Auto/ Exit
E(Empowering) Key
Mechanism spec
Swivel: No
Height adjustment: No
Pivot: No
Detachable foot stand: Yes (by Release button)
MTBF
Panel Type TN
(CR=10) \
Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positive
50000:1
250cd/m
English
50000 hrs/
0.28 8
55-75Hz
Horizontal: 408 mm
Vertical: 255
Unit (net)4.17 kg
440.24 (W) x 358.18 (H) x 161.44 (D) mm
ACM On\Off
176°(H)176°(V)(CR=5)
ON Mode
Sleep Mode
Off/Standby Mode
0.56W(typ.)
0.55W(typ.)
3mm(H) x 0.2 3mm(V)
mm
16.5W(typ.)
25°C
Tilt: -5° to +15°
R33037
Power consumption
@200cd/m2
FP

1
Français
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD Acer
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
1 Pour nettoyer l’écran du moniteur LCD :
• Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d’alimentation.
• Vaporisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et essuyez doucement
l’écran.
2 Ne placez pas le moniteur LCD près d’une fenêtre. L’exposition du moniteur à la pluie, l’humidité ou
la lumière de soleil peut l’endommager sérieusement.
3 N’appliquez pas de pression sur l’écran LCD. Une pression excessive peut endommager de façon
permanente l’écran.
4 N’enlevez pas le couvercle et n’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Seul un technicien agrée
est habilité à effectuer des réparations.
5 Stockez l’écran LCD dans une pièce dont la température est comprise entre -20° et 60°C (-4° et
140°F). Stocker le moniteur LCD dans un environnement dont les températures sont hors plage, peut
l’endommager de façon permanente.
6 Débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien agrée dans les situations
suivantes :
• Le câble signal reliant le moniteur au PC est éraillé ou endommagé.
• Du liquide a coulé sur le moniteur LCD ou le moniteur a été exposé à la pluie.
• Le moniteur LCD ou le bâti est endommagé.
Contenu du coffret
Fixation du moniteur à la base
1 Sortez la base du moniteur de l’emballage et placez-la sur un plan de travail stable et de niveau.
2 Sortez le moniteur de l’emballage.
3 Alignez le bouton de libération au bas du moniteur avec la fente correspondante au bas de la base.
Un ‘clic’ signifie que la fixation du moniteur sur la base est correcte.
Connexion du moniteur à l’ordinateur
1 Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon
d’alimentation.
2 Branchez le câble signal sur la prise d’entrée VGA et/ou DVI-D
(en option) du moniteur, et la fiche de sortie VGA et/ou DVI/D
(en option) de la carte graphique sur l’ordinateur. Serrez
ensuite les vis à serrage à main du connecteur du câble signal.
3 En option : Branchez le câble audio entre la prise d’entrée
audio (AUDIO IN) du moniteur LCD et le port line-out de
l’ordinateur.
4 Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans le port
alimentation, à l’arrière du moniteur.
5 Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et
de votre moniteur dans la prise de courant la plus proche.
Commande externes
Écran LCD
Cordon
d'alimenta-
tion
Câble audio
(en option) Câble VGA
Câble DVI
(uniquement
pour les
modèles à
double
entrée)
Guide
Utilisateur
Guide de
démarrage
rapide
Auto Auto Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur Auto pour quitter l’OSD. Une fois
le menu OSD inactif, appuyez sur Auto : le moniteur va automatiquement
optimiser la position de l’affichage, sa mise au point et son horloge.
</> Moins / Plus Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur les boutons Moins ou Plus pour
passer en revue les options du menu OSD. Si le menu OSD est à l’état inactif,
appuyez sur les boutons Moins ou Plus pour ajuster le volume. (En option)
Menu Fonctions OSD Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour valider une sélection dans le menu.
Marche/Arrêt Permet d’allumer ou d’éteindre l'écran. Le voyant bleu indique que l’écran est
sous tension. Le voyant orange indique que l’écran est en mode attente/
économie d’énergie.
2
1-1
1-1
1-2
1-22

2
Français
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B,
conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications
radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations
particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce
que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous conseillons vivement d’y
remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Acer Inc., déclare que ce moniteur LCD est conforme aux exigences principales et aux
autres dispositions applicables de la Directive 2004/108/EC CEM, de la Directive 2006/95/EC sur les basses
tensions, et de la Directive 2002/95/EC RoHS.
Avis : câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles
blindés pour rester conforme aux règlements CEM.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux
limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. Son utilisation avec des appareils non
certifiés risque de provoquer des interférences dans les réceptions radio et TV.
Mise en garde
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent
annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser
ce produit.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs
canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut des lampes
Élimination des équipements usagés par l’utilisateur, dans les habitations privées de
l’Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne
devez pas mettre ce produit au rebut avec vos déchets ménagers. Vous êtes en effet
responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et tenu de les remettre à un
point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques
usagés. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettront de
préserver les ressources naturelles et de garantir que ces équipements seront recyclés
dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations
sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
/Quitter:a lorsque le menu OSD est à l’état actif, ce bouton agit comme une
touche Quitter. (quitter le menu OSD).
b Lorsque le menu OSD est à l’état inactif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un mode scénario.
LES LAMPES CONTENUES DANS LE PRODUIT PEUVENT
CONTENIR DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES
OU JETÉES EN RESPECTANT LES LOIS FÉDÉRALES, LOCALES
OU DE L'ÉTAT. POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONTACTEZ
L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À L’ADRESSE
SUIVANTE WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
SPÉCIFIQUES À LA MISE AU REBUT DES LAMPES, VISITEZ LE
SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

3
Français
SPÉCIFICATIONS
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Pour les fonctions et les instructions de fonctionnement, veuillez consulter la section « Aide » du logiciel ADM,
sur le CD Manuel (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Écran LCD
Système d’entraînement LCD couleur TFT
Taille 19"W
Pas de masque 0,28 8
Luminosité 2(Type)
Contraste 000:1 Max. (ACM)
Angle de vue
Temps de réponse 5 ms (Sous/Hors)
Type de panneau TN
Vidéo Interface analogique R, V, B
Fréquence horizontale 30KHz – 80KHz
Fréquence verticale
Couleurs affichées 16,7 M couleurs
Fréquence de balayage 136 MHz
Résolution maximale 1440 x 900 @ 75Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Connecteur d’entrée D-Sub
DVI-D 24 broches (Uniquement sur le modèle à double entrée)
Signal vidéo d’entrée Analogique :0,7 Vp-p(standard), 75 OHM, Positif
Signal numérique (uniquement sur le modèle à double entrée)
Taille maximale de l’écran
Source d’alimentation 100~240 VCA, 50/60 Hz
Environnement
Température de fonctionnement : 5°C à 35°C
Température de stockage : -20°C à 60°C
Humidité en fonctionnement : 10% à 85%
MTBF 50000 heures/
Dimensions
Poids (poids net)
Spécifications de Mécanisme
Pente: -5° à +15°
Faire pivoter: Non
Éminence réglage: Non
Pivot: Non
Détachable pied étre situé: Oui (bouton de liberation)
Extérieur
Commandes :
Commutateur/Bouton
Bouton marche/arrêt
Gauche (<)/Droite (>)
MENU/ENTRÉE
Réglage automatique/Quitter
Empowering Key/Quitter
Fonction
Contraste
Luminosité
ACM Activé/
désactivé
Mise au point
Horloge
Position horizontale
Position verticale
Couleur (chaude)
Couleur (froide)
Température de couleur RVB
Langue
Délai d’attente OSD
Configuration automatique (uniquement sur le
modèle à entrée analogique)
Sélection du signal d’entrée (uniquement sur le
modèle à double entrée)
DDCCI Activé/Désactivé
Information écran
Réinitialiser
Quitter
* Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Conformité réglementaire
160° (H) 160° (V) (CR=10) \
55-75Hz
Horizontalement : 408 mm
Verticalement : 255 mm
440.24 (L) x 358.18 (H) x 161.44 (P) mm
4.17 kg l’unité (net)
3 mm (H) x 0,2 3 mm (V)
25°C
176° (H) 176° (V) (CR=5)
Mode Activé
Mode veille
Désactivé/Mode Veille
0.56W(typ.)
0.55W(typ.)
16.5W(typ.)
50
R33037
Consommation
électrique
@200cd/m2
FP
250 cd/m

1
Bahasa
Indonesian
Panduan Ringkas Acer LCD Monitor
Petunjuk penting tentang keselamatan
Baca petunjuk berikut dengan cermat.
1 Untuk membersihkan layar monitor LCD:
• Matikan monitor LCD, lalu lepaskan kabel daya.
• Semprotkan cairan pembersih yang lembut pada kain, kemudian bersihkan layar secara
perlahan.
2 Jangan letakkan monitor LCD di dekat jendela. Membiarkan monitor terkena hujan, uap air, atau
sinar matahari dapat menyebabkan kerusakan fatal.
3 Jangan tekan layar LCD Tekanan yang berlebihan dapat menyebabkan kerusakan permanen pada
layar.
4 Jangan lepaskan penutup atau berupaya memperbaiki sendiri monitor ini. Setiap perbaikan harus
dilakukan oleh teknisi resmi.
5 Letakkan monitor LCD dalam ruangan dengan suhu -20º hingga 60º C (-4º hingga 140º F).
Meletakkan monitor LCD di luar rentang suhu tersebut dapat menyebabkan kerusakan permanen.
6 Segera lepaskan sambungan monitor, kemudian hubungi teknisi resmi jika terjadi kondisi sebagai
berikut:
• Kabel sinyal monitor ke PC terbakar atau rusak.
• Monitor LCD terkena cairan atau atau monitor terkena hujan.
• Monitor LCD atau casing rusak.
Isi kemasan
Memasang monitor pada dudukan
1 Keluarkan dudukan monitor dari kemasan, kemudian letakkan di tempat yang stabil dan rata.
2 Keluarkan monitor dari kemasan.
3 Sejajarkan tombol pelepas di bagian bawah monitor dengan slot yang sesuai di bagian bawah
dudukan. Bunyi klik akan terdengar jika monitor telah terpasang dengan kencang pada dudukan.
Menyambungkan monitor ke komputer
1 Matikan komputer, kemudian lepaskan kabel daya komputer.
2 Sambungkan kabel sinyal ke soket input VGA dan/atau DVI-D
pada monitor, lalu ke soket output VGA dan/atau DVI-D
(opsional) pada kartu grafis di komputer. Setelah itu,
kencangkan sekrup pada konektor kabel sinyal.
3 Opsional: Sambungkan soket input audio (AUDIO IN) pada
monitor LCD dan port sambungan keluar pada komputer
dengan kabel audio.
4 Sambungkan kabel daya monitor ke port daya di bagian
belakang monitor.
5 Sambungkan kabel daya komputer dan monitor ke
stopkontak yang terdekat.
Kontrol eksternals
Monitor LCD Kabel daya Kabel audio
(opsional) Kabel VGA
Kabel DVI
(hanya model
input ganda)
Panduan
pengguna
Panduan
ringkas
Otomatis Otomatis Jika OSD aktif, tekan Otomatis untuk keluar dari OSD. Jika OSD tidak aktif,
tekan Otomatis, kemudian monitor akan secara otomatis mengoptimalkan
posisi tampilan, fokus, dan clock layar Anda.
</> Minus/Plus Jika OSD aktif, tekan tombol Minus atau Plus untuk beralih antara pilihan
OSD. Jika OSD tidak aktif, tekan tombol Minus atau Plus untuk mengatur
volume suara. (Opsional)
Menu Fungsi OSD Tekan untuk melihat OSD. Tekan lagi untuk memasukkan pilihan dalam
OSD.
Tombol daya Menghidupkan/mematikan monitor. Biru menunjukkan bahwa daya hidup.
Kuning menunjukkan mode siaga/hemat daya.
2
1-1
1-1
1-2
1-22

2
Catatan: Pengguna di Kanada
Perangkat digital Kelas B ini sesuai dengan ICES-003 Kanada. Remarque a I'intention des utilisateurs
canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Pembuangan peralatan limbah rumah tangga oleh pengguna di Uni Eropa
Simbol ini pada produk atau kemasannya menunjukkan bahwa produk tersebut tidak
boleh dibuang bersama limbah rumah tangga lainnya. Namun, Anda bertanggung
jawab membuang peralatan limbah dengan menyerahkannya ke tempat
pengumpulan yang ditetapkan untuk mendaur ulang peralatan limbah listrik dan
elektronik. Pemisahan dan daur ulang peralatan limbah pada saat pembuangan akan
membantu melestarikan sumber daya alam serta memastikan bahwa peralatan
tersebut didaur ulang dengan cara yang akan melindungi kesehatan manusia dan
lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut tentang tempat pembuangan peralatan
limbah untuk didaur ulang, hubungi kantor pemerintah daerah setempat, layanan
pembuangan limbah rumah tangga, atau toko tempat Anda membeli produk.
Bahasa
Indonesian
/Keluar:a Bila menu OSD aktif, tombol ini akan berfungsi sebagai tombol keluar
(keluar dari menu OSD).
b Bila menu OSD tidak aktif, tekan tombol ini untuk memilih mode
skenario.
Pembuangan lampu
LAMPU PADA PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI
DAN HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG SESUAI
DENGAN UNDANG-UNDANG SETEMPAT, PUSAT, ATAU
FEDERAL. UNTUK INFORMASI LEBIH LANJUT, HUBUNGI
ALIANSI INDUSTRI ELEKTRONIK DI WWW.EIAE.ORG.
UNTUK INFORMASI TENTANG PEMBUANGAN KHUSUS
LAMPU, KUNJUNGI WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

3
SPESIFIKASI
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Untuk fitur dan petunjuk pengoperasian, lihat bagian "Bantuan" dalam perangkat lunak ADM pada Panduan CD
(Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Panel LCD
Sistem drive LCD TFT Berwarna
Ukuran 19"W
Pitch piksel 0,28 8
Kecerahan 2(Normal)
Kontras 000:1 Max. (ACM)
Sudut tampilan
Waktu respons 5 ms (Aktif/Nonaktif)
Jenis Panel TN
Video Antarmuka Analog R, G, B
Frekuensi H 30KHz - 80KHz
Frekuensi V 55-75 Hz
Warna Layar 16,7M Warna
Dot Clock 136 MHz
Resolusi Maksimum 1440 x 900 @75Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Konektor Input D-Sub
DVI-D 24 pin (Hanya Model Input Ganda)
Sinyal Video Input Analog: 0,7V p-p (standar), 75 OHM, Positif
Sinyal digital (Hanya Model Input Ganda)
Ukuran Layar Maksimum Horizontal: 408 mm
Vertikal: 255 mm
Catu Daya 100~240V AC, 50 60 Hz
Informasi Tentang Lingkungan
Suhu Pengoperasian: 5°C hingga 35°C
Suhu Penyimpanan: -20°C hingga 60°C
Kelembaban Pengoperasian: 10% hingga 85%
MTBF
Dimensi 440,24 (P) x 358,18 (T) x 161,44 (L) mm
Berat (N. W.) Unit 4.17 kg (bersih)
Spesifikasi mekanisme
Miring: -5º hingga +15º
Putar: Tidak
Penyesuaian ketinggian: Tidak
Rotasi: Tidak
Dudukan kaki yang dapat dilepas: Ya (menggunakan tombol Pelepas)
Kontrol
Eksternal:
Sakelar/Tombol
Tom bo l Daya
Kiri (<)/Kanan (>)
MENU/ENTER
Penyesuaian otomatis/Keluar
Tombol Empowering/Keluar
Fungsi
Kontras
Kecerahan
ACM Aktif/
Nonaktif
Fokus
Clock
Posisi H.
Posisi V.
Warna (Hangat)
Warna (Sejuk)
Suhu Warna RGB
Bahasa
Batas waktu posisi OSD
Konfigurasi otomatis (hanya model input Analog)
Pemilihan sinyal input (hanya model Input ganda)
DDCCI Aktif/Nonaktif
Informasi layar
Atur Ulang
Keluar
* Semua spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Kesesuaian Terhadap Peraturan
160° (H) 160° (V) (CR=10) \
3 mm (H) x 0, 2 3 mm (V)
50000 jam/25°C
50
/
250cd/m
Bahasa
Indonesian
176° (H) 176° (V) (CR=5)
Mode Hidup
Mode Tidur
Mati/Készenléti mód/Mode Siaga
0.56W(typ.)
0.55W(typ.)
16.5W(typ.)
R33037
Pemakaian daya
@200cd/m2
FP

1
日本語
Acer LCD モニタ クイック・セットアップガイド (QSG)
安全のための注意
以下の注意事項をよくお読みください。
1LCDモニタを掃除するには
• LCD モニタの電源をオフにして、電源コードを抜きます。
• 溶剤の含まれていない洗剤を柔らかい布にスプレーし、画面をそっと拭いてください。
2LCDモニタは窓の近くに置かないでください。直射日光や雨、湿気などに当てますと、破損もしくは故
障する恐れがあります。
3LCD画面に圧力をかけないでください。過重な圧力はディスプレイを傷つける恐れがあります。
4カバーを取り外したり、内部を修正したりしないでください。修理は、すべて弊社に依頼してください。
5LCDモニタは -20°C ~60°C の温度の場所で保管してください。この範囲以外の場所での保管は、モニタ
を永久的に破損させる恐れがあります。
6次のいずれかの状況が見られる場合は、モニタの電源を切り、弊社にご連絡ください。
• モニタから PC へのシグナルケーブルがすり減っていたり、破損している場合。
• LCD モニタに液体が流れ込んだり、モニタが雨に濡れた場合。
• LCD モニタやケースが破損した場合。
パッケージの内容
モニタを台に取り付ける
1段ボールの箱からモニタの台を取り出し、安定した水平な作業場所に置いてください。
2段ボールの箱からモニタを取り出します。
3モニタ下部のリリースボタンをベース下部の対応するスロットに合わせます。モニタが台にしっかり取
り付けられると、クリック音がします。
モニタをコンピュータに接続する
1コンピュータの電源をオフにして、コンピュータの電源コード
を抜きます。
2信号ケーブルをモニタの VGA または DVI-D ( オプション ) 入力
ソケット、およびコンピュータのグラフィックスカードの VGA
または DVI-D ( オプション ) 出力ソケットに接続します。信号
ケーブルコネクタの蝶ねじを締め付けます。
3オプション : LCD モニタのオーディオ入力ソケット (AUDIO IN)
とコンピュータのラインアウトポートを、オーディオケーブル
で接続します。
4電源ケーブルをモニタ背面の電源ポートに挿入します。
5コンピュータとモニタの電源コードを、近くのコンセントに差
し込みます。
外部コントロール s
LCD モニタ 電源コード
オーディオ
ケーブル
(オプション )
VGA
ケーブル
DVI ケーブル
(デュアル入
力モデルの
み)
ユーザーズ
ガイド
クイックス
タートガイド
自動 自動 OSD がアクティブの場合、自動を押して OSD を終了します。OSD が非アク
ティブになったら、自動を押します。モニタはディスプレイの位置、フォー
カス、およびクロックを自動的に最適化します。
</> マイナス / プラス OSD がアクティブの場合、マイナスまたはプラスボタンを押して OSD オプ
ションを切り替えます。OSD が非アクティブの場合、マイナスまたはプラス
ボタンを押して音量を調整ます。(オプション :)
メニュー OSD 機能 このボタンを押して OSD を表示します。もう一度押して、OSD の選択に入
ります。
電源ボタン モニタのオン /オフを切り替えます。青は、電源がオンになっていることを
示します。黄色は、スタンバイ /省電力モードになっていることを示します。
2
1-1
1-1
1-2
1-22

2
通知 : カナダのユーザー
この Class B デジタル機器はカナダ ICES-003 に準拠しています。Remarque a I'intention des utilisateurs
canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
欧州連合における一般家屋のユーザーによる廃棄機器の処分
製品または梱包に記載されたこの記号は、この製品を他の家庭廃棄物を一緒に廃棄しては
いけないことを示しています。廃棄物の処理は廃電気・電子機器リサイクルで指定された
収集地点に引き渡すことによって、ご自分の責任で行ってください。廃棄物を処理すると
きに個別収集およびリサイクルすることにより、天然資源の節約につながるだけでなく、
人間の健康と環境を保護する方法でリサイクルされることが保証されます。廃棄物をリサ
イクルに出す場所の詳細については、地方自治体、家庭廃棄物処理サービスまたは製品の
お買い上げ店にお問い合せください。
日本語
/終了 :aOSDアクティブになっているとき、このボタンは終了キーとして機能し
ます (OSD メニューの終了 )。
bOSDメニューが非アクティブになっているとき、このボタンを押してシ
ナリオモードを選択します。
ࡦࡊߩᑄ
ຠౝߩࡦࡊߦߪ᳓㌁߇߹ࠇߡ ࠅޔ࿖߹ߚߪᣇ
⥄ᴦߩᴺߦᓥߞߡࠨࠗࠢ࡞߹ߚߪᑄߔࠆᔅⷐ߇
ࠅ߹ߔޕ⚦ߦߟߡߪޔࠛࠢ࠻ࡠ࠾ࠢࠬ↥ᬺද⼏ળ
www.eiae.org ߹ߢ วࠊߖߊߛߐޕࡦࡊ࿕
ߩᑄᖱႎߦߟߡߪޔwww.lamprecycle.org ࠍ࠴ࠚ࠶
ࠢߒߡߊߛߐޕ

3
仕様
ADM (Acer_eDisplay_Management)
機能と操作の指示については、CD マニュアルの ADM ソフトウェアで「ヘルプ」項を参照してください。
(Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista)
LCD パネル
駆動システム TFT カラー LCD
サイズ 19"W
ピクセルピッチ 0.28水平 ) x 0.28垂直 )
輝度 2( 標準 )
コントラスト 000:1 Max. (ACM)
可視角度
レスポンスタイム 5 ms ( オン /オフ )
パネルタイプ TN
ビデオ R,G,B アナログインターフェイス
H- 周波数 30KHz - 80KHz
V- 周波数 5 -75Hz
表示カラー
ドットクロック 136MHz
最高解像度 1440 x 900 @75Hz
プラグ &プレイ VESA DDCCI/DDC2B
入力コネクタ D-Sub
入力ビデオ信号 アナログ :0.7Vp-p( 標準 ),75 OHM, 幅極
デジタル信号 ( デュアル入力モデルのみ )
最大画面サイズ 水平 :4
電源 100~240VAC、50/60Hz
設置環境
操作温度 : 5°C ~35°C
保存用温度 : -20°C ~60°C
操作湿度 : 10% ~85%
MTBF 時間
寸法
重量 (N. W.) kg 本体 (正量 )
機械の仕様
傾き : -5° ~
回転 :いいえ
高さ調整 : いいえ
旋回 : いいえ
取り外し可能フットスタンド。はい (リリースボタンによる )
外部
コントロール :
スイッチ /ボタン
電源ボタン
左(<) / 右(>)
メニュー / 選択
自動調整ボタン / 終了
強化
機能
コントラスト
輝度
ACM オン /オフ
フェーズ
クロック
水平位置
垂直位置
暖色
寒色
RGB 色温度
言語
OSD 位置クイムアウト
自動調整 (アナログ入力モードのみ )
入力信号選択 (デジタル入力モードのみ )
DDCCI オン /オフ
ディスプレイ情報
リセット
終了
* 仕様は、将来予告なしに変更されることがあります。
法規制の遵守
160° ( 水平 )160° ( 垂直 ) (CR=10) \
5
3 mm( 3 mm(
+15°
50
250cd/m
日本語
/
百万色
16,7
08 mm
DVI-D 24 ピン ( デュアル入力モデルのみ )
垂直 : 255 mm
4.17
440.24(幅)x 358.18 (高さ )x161.44 (奥行き ) mm
176° ( 水平 )176° ( 垂直 ) (CR=5)
オンモード
スリープモード
オフ/スタンバイモード
0.56W(typ.)
0.55W(typ.)
16.5W(typ.)
50000 25°C
R33037
@200cd/m2
消费電力
FP

1
Português
Manual de Iniciação Rápida do Monitor LCD Acer (GIN)
Instruções de segurança importantes
Por favor leia as seguintes instruções atentamente.
1 Para limpar o ecrã do monitor LCD:
• Desligue o monitor LCD e desconecte o cabo de alimentação.
• Borrife uma solução de limpeza não solvente num pano e limpe o ecrã cuidadosamente.
2 Não coloque o monitor LCD junto a uma janela. Expor o monitor a chuva, humidade, ou luz solar
pode danificá-lo seriamente.
3 Não exerça pressão sobre ecrã do LCD. Pressão excessiva pode causar danos permanentes ao ecrã.
4 Não remova a tampa ou tente proceder a qualquer reparação desta unidade por si próprio.
Somente um técnico autorizado deverá proceder a reparações de qualquer tipo.
5 Guarde o monitor LCD numa sala com uma temperatura entre os -20º e os 60º C (-4º a 140º F).
Guardar o monitor LCD em ambientes além destes limites pode resultar em danos permanentes.
6 Desligue o seu monitor da alimentação imediatamente ou chame um técnico autorizado se ocorrer
alguma das seguintes situações:
• O cabo de ligação Monitor-PC estiver desgastado ou danificado.
• For entornado algum liquido sobre o monitor LCD ou o monitor for exposto a chuva.
• O monitor LCD ou a caixa exterior estiverem danificados.
Conteúdos da embalagem
Acoplar o monitor à base
1 Remova a base do monitor da embalagem e coloque-a num local nivelado e estável.
2 Remova o monitor da embalagem.
3 Alinhe o botão de libertação no fundo do monitor com as ranhuras correspondentes no fundo da
base. Um estalido significa que o monitor foi devidamente acoplado à base.
Ligar o seu monitor a um computador
1 Desligue o seu computador e desconecte o cabo de
alimentação do mesmo.
2 Conecte o cabo de ligação à entrada VGA e/ou DVI-D
(opcional) do monitor, e o conector VGA e/ou DVI-D
(opcional) ao conector de saída da placa gráfica do seu
computador. Aperte os parafusos manuais no conector do
cabo.
3 Opcional: Utilizando o cabo áudio conecte a entrada de áudio
(AUDIO IN) do monitor LCD à porta de saída line-out do
computador.
4 Insira o cabo de alimentação do monitor na porta de
alimentação na parte posterior do monitor.
5 Conecte os cabos de alimentação do seu computador e do
monitor a uma tomada de rede.
Controlo externos
Monitor LCD Cabo de
alimentação
Cabo áudio
(opcional) Cabo VGA
Cabo DVI
(somente
modelos de
entrada
dupla)
Manual do
utilizador
Guia de
iniciação
rápida
Automático: Automático: Se o OSD estiver activo, prima Auto para sair do OSD. Uma vez
desactivado o OSD, prima Auto e o monitor optimizará automaticamente
a posição de visualização, focagem, e relógio do seu ecrã.
</> Menos / Mais Se o OSD estiver activo, prima os botões Menos ou Mais para alternar
entre as opções do OSD. Se o OSD estiver inactivo, prima os botões Menos
ou Mais para ajustar o volume. (Opcional)
Menu Funções OSD Prima para visualizar o OSD. Prima novamente para aceder a uma
selecção no OSD.
Botão de
Alimentação
Liga/Desliga o monitor. Azul indica ligado. Âmbar indica em modo de
suspensão/poupança de energia.
2
1-1
1-1
1-2
1-22

2
Português
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade do o ICES-003 Canadiano. Remarque a I'intention
des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Eliminação da lâmpada
Eliminação de equipamento pelo utilizador de carácter particular na União Europeia
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que o produto não deve ser
eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Ao invés, é da sua responsabilidade a
eliminação do seu equipamento depositando-o num ponto de recolha designado para
a reciclagem de lixo desperdício electrónico e equipamento electrónico. A recolha e
reciclagem separada do seu equipamento no momento da eliminação contribuirá para
a conservação dos recursos naturais e assegurará que o mesmo é reciclado de forma a
proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações relativas a locais de
depósito do seu equipamento para reciclagem, por favor consulte o seu departamento
local, o seu serviço de eliminação de lixo doméstico, ou inquira junto do seu vendedor.
/Sair:a Quando o menu OSD está activo, este botão funcionará como a tecla
de sair (sair do menu OSD).
b Quando o menu OSD estiver inactivo, prima este botão para
seleccionar o modo de cenário.
A(S) LÂMPADA(S) EXISTENTES NO INTERIOR DESTE
PRODUTO CONTÊM MERCÚRIO E DEVEM SER RECICLADAS
OU ELIMINADAS DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS,
ESTATAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES,
CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM
WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÃO ESPECÍFICA
RELATIVA À ELIMINAÇÃO DE LÂMPADAS CONSULTE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

3
Português
ESPECIFICAÇÕES
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Relativamente às características e instruções de funcionamento, por favor consulte a secção "Ajuda" no
software ADM no Manual electrónico em CD (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Painel LCD
Sistema de guia TFT LCD a Cores
Tamanho 19"W
Distância entre pixéis 0,28 8
Brilho 2(Típico)
Contraste 000:1 Max. (ACM)
Ângulo de visualização
Tempo de resposta 5 ms (Ligar/Desligar)
Tipo de Painel TN
Vídeo Interface analógica R, G, B
Frequência H 30KHz - 80KHz
Frequência V
Cores de visualização 16,7M Colors
Relógio de pixel 136MHz
Resolução Máxima 1440 x 900 @75Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Conector de Entrada D-Sub
DVI-D 24pinos (Somente Modelo Entrada Dupla)
Sinal de Vídeo de Entrada Analógico:0,7Vp-p(padrão), 75 OHM, Positivo
Sinal digital (Somente Modelo Entrada Dupla)
Tamanho Máximo do Ecrã
Fonte de Alimentação 100~240VAC, 50/60Hz
Considerações Ambientais
Temperatura de Funcionamento: 5°C a 35°C
Temperatura de Armazenamento: -20°C a 60°C
Humidade de Funcionamento: 10% a 85%
MTBF 5
Dimensões
Peso (N. W.)
Especificações do Mecanismo
Inclinação Vertical: -5° a +15°
Inclinação Horizontal: Não
Ajuste de altura: Não
Pivot: Não
Suporte de pé destacável: Sim (Via botão de libertação)
Externo
Controlos:
Tomada/Botão
Botão de Alimentação
Esquerdo(<) / direito (>)
MENU/Introduza
Auto/Sair
Tecla (E) Empowering
Função
Contraste
Brilho
ACM Activo/Inactivo
Focagem
Relógio
Posição H
Posição V
(Quente) Cor
(Frio) Cor
Temperatura de cor RGB
Idioma
Temporizador posição OSD
Configuração automática (Somente Modelo
Entrada Analógica)
Selecção sinal de entrada (Somente Modelo
Entrada Dupla)
DDCCI Activo/Inactivo
Apresentação de Informação
Restaurar
Sair
* Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Conformidade Regulatória
160° (H) 160° (V) (CR=10) \
55-75Hz
Horizontal: 408
Vertical: 255 mm
440.24 (L) x 358.18 (A) x 161.44 (D) mm
4.17 kg Unidade (net)
3mm(H) x 0,2 3mm(V)
mm
25°C0000 horas /
176° (H) 176° (V) (CR=5)
Modo ligado
Modo de Suspensão
Desligado/Modo em standby
0.56W(typ.)
0.55W(typ.)
16.5W(typ.)
50
R33037
Consumo de energia
@200cd/m2
FP
250cd/m

1
Español
Guía de inicio rápido (QSG) del Monitor Acer LCD
Instrucciones importantes de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad.
1 Para limpiar la pantalla del monitor LCD:
• Apague el monitor y desconecte el cable prolongador.
• Pulverice una solución de limpieza no disolvente sobre un paño y limpie suavemente la
pantalla.
2 No coloque el monitor LCD cerca de una ventana. Exponer el monitor a la lluvia, la humedad o la luz
solar directa podría dañarlo severamente.
3 No aplique presión sobre la superficie del monitor LCD. Una presión excesiva podría causar daños
permanentes sobre la pantalla.
4 No retire la cubierta ni intente reparar el monitor personalmente. Las reparaciones de cualquier
naturaleza deberán ser realizadas por un técnico autorizado.
5 Conserve el monitor LCD en una sala con una temperatura de -20º a 60ºC (-4º a 140ºF). Conservar el
monitor LCD a temperaturas que excedan estos límites podría provocar daños permanentes.
6 Desconecte inmediatamente su monitor y llame a un técnico autorizado si concurre cualquiera de
las siguientes circunstancias:
• El cable de señal del monitor al PC está quemado o dañado.
• Se ha derramado líquido en el monitor LCD o el monitor se ha expuesto a la lluvia.
• El monitor LCD o su carcasa están dañados.
Contenido de la caja
Colocar el monitor sobre la base
1 Extraiga la base del monitor del embalaje y colóquela sobre una superficie estable y nivelada.
2 Extraiga el monitor de la caja.
3 Alinee el botón de liberación situado en la parte inferior del monitor con las ranuras
correspondientes situadas en la parte inferior de la base. Si escucha un 'clic', significa que el monitor
ha quedado colocado firmemente sobre la base.
Conecte su monitor a un ordenador
1 Apague su ordenador y desconecte el cable de alimentación.
2 Conecte el cable de señal a la toma de entrada VGA y/o DVI-D
(opcional) del monitor, y la toma de salida VGA y/o DVI-D
(opcional) de la tarjeta gráfica en el ordenador. Apriete
entonces los tornillos del conector de cable de señal.
3 Opcional: Conecte la toma de entrada de audio (AUDIO IN)
del monitor LCD al puerto de salida de línea del ordenador
con el cable de audio.
4 Inserte el cable de alimentación del monitor en el puerto de
alimentación situado en la parte trasera del monitor.
5 Conecte los cables de alimentación de su equipo y su monitor
a una toma eléctrica cercana.
Control externos
Monitor
LCD
Cable de
alimentación
Cable de
audio
(opcional)
Cable VGA
Cable DVI
(sólo para
modelos de
entrada
dual)
Manual del
usuario
Guía de
inicio rápido
Auto Auto Si el menú OSD está activo, pulse Auto para salir de él. Una vez inactivo el
menú OSD, pulse el botón Auto para que el monitor optimice
automáticamente la posición de la pantalla, el enfoque y el reloj de su
pantalla.
</> Menos / Más Si el menú OSD está activo, pulse el botón Menos o Más para alternar entre las
opciones del menú OSD. Si el menú OSD está inactivo, pulse el botón Menos o
Más para ajustar el volumen. (Opcional)
Menú Funciones del
menú OSD
Pulse este botón para mostrar el menú OSD. Púlselo de nuevo para acceder a
una selección del menú OSD.
Encendido/
Apagado
Enciende/Apaga el monitor. El color azul indica encendido. El color ámbar
indica el modo de suspensión/ahorro de energía.
2
1-1
1-1
1-2
1-22

2
Español
Notas administrativas y de seguridad
Notas de la comisión FCC
Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el
párrafo 15 del Reglamento de FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía en radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según sus instrucciones, podría
provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. No obstante, no es posible garantizar
que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este dispositivo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinar encendiendo y apagando el
dispositivo, animamos al usuario a intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
•Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
•Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor.
•Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Declaración de conformidad de la CE
Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD cumple con los requisitos esenciales y otras
cláusulas relacionadas de la Directiva de EMC 2004/108/EEC, la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la
Directiva de RoHS 2002/95/EC.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de
mantener el cumplimiento de las regulaciones de la EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Únicamente podrán conectarse a este dispositivo aquellos periféricos (dispositivos de entrada/salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados dentro de los límites de Clase B. El uso de periféricos no
certificados podría provocar interferencias en la recepción de señales de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados explícitamente por el fabricante podrían invalidar la
autoridad del usuario, otorgada por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), para utilizar este
producto.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo satisface los requisitos de la Parte 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que
puedan provocar funcionamientos no deseados.
Aviso: Usuarios de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Remarque a l'intention des
utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Eliminación de la lámpara
Deseche el equipo de acuerdo con la directiva de destrucción de electrodomésticos de la
Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe
desecharse junto con los residuos doméstica. Es su responsabilidad desechar los
electrodomésticos llevándolos a un punto de recogida adecuado para el reciclado de
residuos eléctricos y equipos electrónicos. La recolección y reciclaje independiente de
su equipo en el momento de su destrucción ayudará a conservar los recursos naturales,
y asegurará que sea reciclado de forma que se proteja la salud humana y el
medioambiente. Para más información acerca de dónde puede solicitar el reciclaje de
su equipo, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio local de recogidas o
la tienda en la que adquirió el producto.
/salida:a Mientras el menú OSD está activado, este botón actúa como tecla de
salida (sale del menú OSD).
b Si el menú OSD no está activo, pulse este botón para seleccionar el
modo de escenario.
LAS LÁMPARAS QUE CONTIENE ESTE PRODUCTO
CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER RECICLADAS O
DESTRUIDAS SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES
O FEDERALES. PARA MÁS INFORMACIÓN, PÓNGASE
EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS
ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA MÁS
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA
LÁMPARA, CONSULTE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

3
Español
ESPECIFICACIONES
ADM (Acer_eDisplay_Management)
En relación con las instrucciones sobre funciones y usos, consulte la sección "Ayuda" del programa ADM
del Manual incluido en el CD (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Panel LCD
Sistema de presentación LCD Color TFT
Tamaño 19"W
Tamaño de píxel 0.28 8
Brillo 2(Típico)
Contraste 000:1 Max. (ACM)
Ángulo visible
Tiempo de respuesta 5 ms (Activar/Desactivar)
Tipo de panel TN
Grabación de Interfaz analógica R, G, B
Frecuencia H 30KHz - 80KHz
Frecuencia V
Colores en pantalla 16,7 M Colores
Reloj de punto 136MHz
Resolución máx. 1440 x 900 @ 75Hz
Plug And Play VESA DDCCI/DDC2B
Conector de entrada D-Sub
DVI-D de 24 terminales (sólo modelo de entrada dual)
Señal de entrada de vídeo Analógica:0.7Vp-p (estándar), 75 OHM, Positivo
Señal digital (sólo modelo de entrada dual)
Tamaño máximo de pantalla
Fuente de alimentación 100~240VAC, 50/60Hz
Consideraciones medioambientales
Temperatura operativa: 5°C a 35°C
Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C
Humedad operativa: 10% a 85%
MTBF 50000 h/
Dimensiones
Peso (P. N.)
Especificación del mecanismo
Inclinación: -5° a +15°
Balanceo: No
Ajuste de altura: No
Pivote: No
Soporte desinstalable: Sí (utilizando el botón de liberación)
Externa
Controles:
inteligente/Botón
Botón de encendido
Izquierdo (<)/Derecho (>)
MENÚ/ENTRAR
Ajuste automático/Salir
Tecla de potenciación/Salir
Función
Contraste
Brillo
Activar/Desactivar ACM
Enfoque
Reloj
Posición H
Posición V
(Cálido) Color
(Frío) Color
Temperatura de color RGB
Idioma
Posición y tiempo de espera de OSD.
Configuración automática (sólo modelos con
entrada analógica)
Selección de señal de entrada (sólo
modelos de entrada Dual)
Activar/Desactivar DDCCI
Información de pantalla
Reiniciar
Salir
* Las especificaciones técnicas se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
Homologaciones
160° (H) 160° (V) (CR=10) \
55-75Hz
Horizontal: 408
Vertical : 255 mm
440.24(A) x 358.18(H) x 161.44(P) mm
4.17 kg por Unidad (neto)
3mm (H) x 0.2 3mm (V)
mm
25°C
176° (H) 176° (V) (CR=5)
Modo Activado
Modo de suspensión
Apagado/Modo en espera
0.56W(typ.)
0.55W(typ.)
16.5W(typ.)
50
R33037
Consumo de energía
@200cd/m2
FP
250cd/m

1
简体中文
Acer LCD 显示器快速入门指南 (QSG)
重要的安全须知
请仔细阅读下面的使用说明。
1清洁 LCD 显示器屏幕:
• 关闭 LCD 显示器电源,拔掉电源线。
• 将非溶解性清洁液喷洒到抹布上,轻轻擦拭屏幕。
2不要将 LCD 显示器放置在窗户附近。显示器遭受雨淋、受潮或阳光直接照射时可能导致严重损坏。
3不要按压 LCD 屏幕。过分用力按压可能导致显示屏永久性损坏。
4不要卸下机盖或尝试自行维修本机器。应由经过授权的技术人员执行各种维修任务。
5将LCD 显示器存放在温度为 -20° 到60° C (-4° 到140° F)的房间内。在此范围之外存放 LCD 显示器时,
可能导致永久性损坏。
6若出现下列情形,应立即拔掉显示器电源,并与经过授权的技术人员联系:
• 显示器与 PC 之间的信号线磨损或损坏。
• 液体溅到 LCD 显示器上或者显示器遭受雨淋。
• LCD 显示器或机壳损坏。
物品清单
安装显示器底座
1从包装中取出显示器底座,将其放在平稳的台面上。
2从包装中取出显示器。
3将显示器底部的释放钮对准底座底部相应的插槽。听到咔哒一声时,表明显示器已牢固安装到底座上。
将显示器连接到计算机
1关闭计算机电源,拔掉计算机电源线。
2将信号线的一端连接到显示器的 VGA 和/或DVI-D (选配)输入
插口,另一端连接到计算机图形卡的 VGA 和/或DVI-D (选配)
输出插口。拧紧信号线接头上的指拧螺丝。
3可选:将音频线的一端连接到 LCD 显示器的音频输入插口
(AUDIO IN),另一端连接到计算机上的线路输出端口。
4将显示器电源线插入显示器背面的电源端口。
5将计算机和显示器的电源线插入旁边的电源插座。
外部控制 s
LCD 显示器 电源线 音频线
(选配件) VGA 线DVI 线用户手册 快速入门指南
自动 自动 显示 OSD 时,按自动退出 OSD。若未显示 OSD,按自动时显示器自动优化显示位
置、聚焦和显示时钟。
</> 减号 /加号 显示 OSD 时,按减号或加号按钮切换 OSD 选项。不显示 OSD 时,按减号或加号按
钮调整音量。 (可选)
菜单 OSD 功能 按下时查看 OSD。再按一次进入 OSD 中的选择项。
电源按钮 打开 /关闭显示器电源。蓝色表示已打开电源。橘黄色表示处于待机 /节能模式。
/退出:a当显示 OSD 菜单时,此按钮用作退出键 (退出 OSD 菜单)。
b当不显示 OSD 菜单时,按此按钮选择方案模式。
2
1-1
1-1
1-2
1-22
(选配件)

2
管制和安全注意事项
FCC 声明
本设备经测试,符合 FCC 规则第 15 部分关于 B级数字设备的限制要求。这些限制旨在为居民区安装提供防止有
害干扰的合理保护。此设备会产生、使用及发射无线电频率能量,如果不按照指导说明进行安装和使用,可能会
对无线电通讯造成有害干扰。但是,不保证在特定安装条件下不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接
收造成有害干扰 (可以通过开启或关闭设备电源来确定),用户可以尝试使用下面一项或多项措施来消除干扰:
• 调节接收天线的方向或位置。
• 增大设备与接收器之间的距离。
• 将此设备和接收设备连接到不同电路的电源插座上。
• 向代理商或有经验的无线电 /电视技术人员咨询以获得帮助。
CE 符合性声明
在此, Acer Inc. 声明本 LCD 显示器符合 EMC 指令 2004/108/EC、低电压指令 2006/95/EC 和RoHS 指令 2002/
95/EC 的基本要求及其它规定要求。
注意:屏蔽线缆
与其它计算设备的所有连接必须使用屏蔽型线缆,以确保符合 EMC 管制要求。
注意:外设
只有经认证符合 B级限制的外设 (输入 /输出设备、终端、打印机等)可以连接到本设备。若与其它未经认证的
外设共同使用,可能会干扰无线电与电视的接收。
小心
若未经制造商明确许可而进行任何变更或修改,会失去联邦通信委员会授予的使用本产品的资格。
运行条件
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的要求。操作需受限于下述两个条件:(1) 本设备不会造成有害干扰, (2) 本设备
必须承受任何接收到的干扰,包括可能导致非预期操作的干扰。
注意:加拿大用户
此B级数字设备符合加拿大 ICES-003 的要求。Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil
numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
欧盟地区家庭用户废旧设备的废弃
产品或其包装上的此符号表示该产品不得与其它家庭垃圾一起废弃。废弃废旧设备时,您有
责任将其送交专门回收废旧电气和电子设备的回收点。废弃时分类收集和回收废旧设备有助
于节省自然资源,确保以保护人类健康和环境的方式进行回收利用。有关废旧设备回收点的
详细信息,请与您当地的市政机构、家庭垃圾处理服务机构或产品的销售店联系。
简体中文
♃ㅵᑳᓗ
ᴀѻકݙ䚼ⱘ♃⊵᳝∲ˈℸᖙ乏ḍᔧഄǃᎲ㘨䙺
ⱘ⊩ᕟ䖯㸠ಲᬊᑳᓗ໘⧚DŽ᳝݇ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ䇋Ϣ
Electronic Industries Alliance˄㕢⬉ᄤᎹϮӮ˅㘨㋏ˈ
㔥ഔᰃWWW.EIAE.ORGDŽ᳝݇♃⊵ᑳᓗⱘ⡍ᅮֵᙃˈ䇋䆓
䯂WWW.LAMPRECYCLE.ORGDŽ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Acer Monitor manuals