Acquabella HERA User manual

11
español > français > italiano > english > deutcsh2022
MANUAL DE INSTALACIÓN · Paneles
MODE D’INSTALLATION ET ENTRETIEN · Panneaux
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE · Pannelli
MAINTENANCE AND INSTALLATION MANUAL · Panels
ANWEISUNGEN FÜR DIE ANLAGE · Wandverkleidung
Información e instalación · Information et
installation · Informazione e installazione ·
Information and installation · Auskunft und
Anlage
ENTREGAR A CLIENTE · A REMETTRE AU CLIENT ·
CONSEGNARE AL CLIENTE · GIVE CUSTOMER ·
GEBEN SIE DEM KUNDEN
Reparación y consejos · Reparation et
Conseils · Riparazione e suggerimenti
Repair and advice · Reparatur und Räte
Uso y mantenimiento · Usage et entretien ·
Impiego e manutenzione · Use and
Maintenance · Anwendung und Erhaltung
Faq´s · Faq´s · Faq´s · Faq´s · Faq´s

2
· Artículos incluidos en la entrega
· Articles inclus dans la livraison
· Articoli inclusi nella confezione
· Included items
· Einschließende Artikel
· Herramientas Necesarias
· Outils necéssaires
· Strumenti necessari per la posa
· Required tools
· Erforderliche Werkzeuge
x1 x1
MAPESIL
ULTRABOND
· Adhesivo poliuretánico
· Adhésif polyuréthane
· Adesivo poliuretanico
· Polyurethane adhesive
· Polyurethan-Aufkleber
· Sellador de juntas
· Mastic
· Sigillante
· Joint sealant
· Fugendichtstoff
1. INSTALACIÓN · INSTALLATION · INSTALLAZIONE · INSTALLATION · ANLAGE1. INSTALACIÓN · INSTALLATION · INSTALLAZIONE · INSTALLATION · ANLAGE
x1
· Desembalaje del panel
· Déballage du panneau
· Svolgimento dei pannelli
· Unpacking
· Auspackung von Wandverkleidung
La instalación se realizará por personal ESPECIALIZADO Y AUTORIZADO · L’installation sera réalisée par le
personnel SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ · L’installazione verrà realizzata da PROFESSIONISTI AUTORIZZATI · Installation will be per-
formed by AUTHORISED PERSONNEL · Die Anlage muss nur beim SPEZIALIZERTES und AUTHORIZIERTES Personal durchgeführt
werden.
INFORMACIÓN E INSTALACIÓN · INFORMATION ET INSTALLATION · INFORMAZIONE E
INSTALLAZIONE · INFORMATION AND INSTALLATION · AUSKUNFT UND ANLAGE
Almacenar el panel horizontalmente, retirar COMPLETAMENTE
todos los tornillos de la tapa de madera con cuidado de no rayar
el panel.
I pannelli si devono tenere in magazzino in posizione orizzontale
si devono togliere tutte le viti della coperchio di legno facendo
attenzione a non rigare i pannelli.
Store the panel horizontally, remove all the screws COMPLETELY
from the cover being careful not to scratch the panel.
Sie sollen die Wandverkleidung immer waagerecht lagern. Sie
sollen die Schraube aus dem hölzernen Deckel vorsichtig wand-
verkleidung.
Placer la palette horizontalement, enlever COMPLETEMENT
le couvercle en bois en faisant très attention de ne pas rayer le
panneau.
· Alcohol de quemar
· Alcool à brûler
· Alcol
· Industrial Alcohol
· Brennspiritus
* Instalación paneles 3D
* Installation panneaux
* Installazione pannelli
* Wall panels installation
* Einbau Wandpaneele
PAG. 15PAG. 15
Sierra circular, disco widia/diamante
Scie circulaire, disque widia/diamant
Sega circolare, disco widia/diamante
Circular saw, widia / diamond disc
Flex oder Kreissäge, Widia oder Diamant Scheibe
2x
español
français
italiano
english
deutsch

23
Retirar la antigua bañera.
2. RETIRAR LA ANTIGUA BAÑERA · RETIRER L’ANCIENNE BAIGNOIRE · TOGLIERE LA VECCHIA VASCA
REMOVE THE OLD BATHTUB · DIE ALTE BADEWANNE WEGNEHMEN
Esquema de instalación · Schéma d´installation · Schema d´installazione · Installation squeme ·
Anlage schema
Comprobar que el panel ESTÁ EN PERFECTO ESTADO. No utilizar
el cutter.
Controllare che i pannelli a muro siano in PERFETTE CONDIZIO-
NI. Non utilizzare il cutter.
Check that the panel IS IN PERFECT CONDITIONS.
Sie sollen überprüfen, dass die Wandverkleidung in gutem
Zustand bleibt.
Vérifier que le panneau SOIT EN PARFAIT ÉTAT. Ne pas utiliser
de cutter.
1. COMPROBACIÓN DEL PANEL · VERIFICATION DU PANNEAU · CONTROLLO DEI PANNELLI A MURO
CHECKING THE PANEL · VERKLEIDUNGSÜBERPRUFUNG
Retirer l’ancienne baignoire.
Togliere la vecchia vasca.
Remove the old bathtub.
Die alte badewanne wegnehmen.
español
français
italiano
english
deutsch
español
français
italiano
english
deutsch

4
3.PREPARACIÓN DE LA BASE Y PAREDES · PREPARATION DU SUPPORT · PREPARAZIONE DELLA BASE E LE PARETI · PREPARING
BASE AND WALLS · VORBEREITUNG VON GRUNDFLÄCHE UND WÄNDE
4. COLOCACIÓN DEL PLATO · PLACEMENT DU RECEVEUR · INSTALLAZIONE DEL PIATTO · POSITIONING THE SHOWER TRAY ·
DUSCHWANNESANLAGE
La base y paredes debe ser de mortero y nunca de arena sola-
mente. Para la correcta instalación, la base debe estar perfecta-
mente NIVELADA, ALISADA Y SECA. IMPORTANTE
Le support doit être parfaitement DE NIVEAU, BIEN LISSE,
PROPRE ET SEC. IMPORTANT
La base e pareti dovranno essere di malta e mai soltanto di sabbia.
Per l’installazione giusta, la base deve essere perfettamente A
LIVELLO, LISCIA E ASCIUTTA. IMPORTANTE
Base and walls must be done of mortar and never done of
sandonly. For proper installation, base must be perfectly LEVEL,
SMOOTH AND DRY. IMPORTANT
Die Grundfläche und Wände sollen sich aus Mörtel bestehen und
nicht nur aus Sand. Damit wir die beste Anlage schaffen können
muss die Grundfläche komplett PLANIERT, GEGLÄTTET und
TROCKEN bleiben. WICHTIG
Installare e proteggere il piatto senza togliere il cartone protet-
tivo fino alla fine dei lavori in bagno.
Position and protect the shower tray with the cartoonboard
until the works finish.
Sie sollen immer die Duschwanne mit der Pappe bis dem
Schluss des Bauwerks beschützen.
Placer et protéger le receveur avec le carton protecteur jusqu’à
la fin complète du chantier.
Colocar y proteger el plato con el cartón protector hasta la
total finalización de las obras en el baño.
español
français
italiano
english
deutsch
español
français
italiano
english
deutsch

45
5. LIMPIEZA DE PARED Y PANELES · NETTOYAGE DU MUR ET PANNEAUX · PULIZIA DI PARETI E LASTRE
CLEANING THE WALLS AND PANELS · REINIGUNG VON WÄNDE UND WANDVERKLEIDUNG
Antes de instalar los paneles, conviene limpiar los soportes de
cemento cola eliminando el polvo y la suciedad, para ello limpiar
las paredes y paneles en seco, y con alcohol industrial el dorso de
los paneles.
6. INSTALACIÓN · INSTALLATION · INSTALLAZIONE · INSTALLATION · ANLAGE
Aplicar abundantemente en los paneles de sustitución un adhesivo multiusos
tipo SIKAFLEX (Sika), ULTRABOND MS RAPID (Mapei) o SUPERFLEX (Kerakoll).
Añadir cordones de 10mm de espesor cada 5-10cm.
ULTRABOND
Avant d’installer les panneaux, il est impératif de nettoyer les
supports en éliminant la poussierè, saleté et restes de colle
ciment. Pour cela, brosser les murs et panneaux à sec, et avec de
l’alcool industriel le dos des panneaux.
Prima di installare le lastre conviene pulire le pareti ed eliminare
qualsiasi resto di polvere. La base sulla quale verranno posati dovrà
essere asciutta ed il retro dei pannelli andrà pulito con l’alcol.
Before installing the panels, cement glue support should be
cleaned removing dust and dirt,using brush for walls and panels
(dry), and with industrial alcohol on the back side of the panels.
Bevor der Anlage wurde es empfehlenswert sein, die aus Mörtel
Grundfläche zum Reinigung von Staub und Schmutz zu bürsten
und die Rückseite von der Tasse mit Brennspiritus sauber machen.
Appliquer sur les panneaux une colle polyuréthane type SIKAFLEX (Sika),
ULTRABOND MS RAPID (Mapei) ou SUPERFLEX (Kerakoll). Appliquer des
cordons de colle de 10mm d’épaisseur tous les 5-10cm.
Applicare abbondantemente sui pannelli a muro un adesivo multifunzione tipo
SIKAFLEX (Sika), ULTRABOND MS RAPID (Mapei) o SUPERFLEX (Kerakoll).
Aggiungere cordoni di colladi 10 mm di spessore ogni 5-10 cm.
Apply a multipurpose adhesive SIKAFLEX (Sika), ULTRABOND MS RAPID
(Mapei) or SUPERFLEX (Kerakoll) to the replacement panels. Add 10mm thick
laces every 5-10 cm.
Ein multifunktionaler Kleber wie SIKAFLEX (Sika), ULTRABOND MS RAPID
(Mapei) oder SUPERFLEX (Kerakoll) soll auf die Wandpaneele anwenden
werden. Fügen Sie auch Raupen von Aufkleber 10 mm Stärke jeder 5-10 cm
hinzu.
ULTRABOND
5-10cm
No usar impermeabilizante · Ne pas utiliser d’impermeabilisant
Non usate impermeabilizzanti · Do not use waterproofing ·
Abdichtungsschicht nicht benutzen
español
français
italiano
english
deutsch
español
français
italiano
english
deutsch
Table of contents
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler
Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen
Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe
Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware
Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures
fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL
LIXIL HP50 Series quick start guide