Activision Guitar Hero User manual

10
9
11
12
9
9
1
2
7
5
4
8
6
3
SYNC
SYNC
Remove the battery cover from the Wii Remote and
press SYNCHRO
Ouvrir le compartiment à piles de la télécommande Wii
et appuyer sur le bouton de SYNC
Abre la tapa de las pilas del mando de Wii y pulsa el
botón de SYNC
Rimuovere il coperchio delle pile dal telecomando Wii e
premere il pulsante SYNC
Batteriefachabdeckung der Wii-Fernbedienung
abnehmen und SYNC-Knopf drücken
Turn ON the Wii console and press SYNCHRO
Allumer la console Wii et appuyer sur le bouton de
SYNC.
Enciende la consola Wii y pulsa el botón de SYNC
Accendere la console Wii e premere il pulsante SYNC
Wii-Konsole einschalten und SYNCHRO-Knopf drücken
Connect the neck
Connecter le manche
Conecta el mástil
Collegare il manico
Gitarrenhals anbringen
Plug the Connector into the Wii Remote
Brancher le connecteur à la télécommande Wii
Conecta el conector al mando de Wii
Collegare il connettore al telecomandoWii
Stecker mit Wii-Fernbedienung verbinden
Insert the Wii Remote into the controller
Insérer la télécommande Wii dans la manette
Conecta el mando de Wii en el mando
Inserire il telecomando Wii nel controller
Wii-Fernbedienung in Controller legen
Detach the Neck
Détacher le manche
Extrae el mástil
Scollegare il manico
Gitarrenhals abnehmen
Remove the Faceplate
Retirer la façade
Extrae la carcasa frontal
Rimuovere il faceplate
Faceplate abnehmen
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero and Activision are registered trademarks of Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION AUTHORIZES USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER ONLY WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT OR OTHER AUTHORIZED PRODUCT.ANY OTHER USE IS PROHIBITED AND NO OTHER LICENSE,EXPRESS OR IMPLIED,IS GRANTED.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero et Activision sont des marques déposées d'Activision Publishing, Inc. LES MARQUES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. Wii EST UNE MARQUE DE NINTENDO. ACTIVISION N'AUTORISE L'UTILISATION DE CETTE MANETTE GUITAR HERO QU'EN ASSOCIATION AVEC UN JEU GUITAR HERO OU TOUT AUTRE PRODUIT AUTORISÉ. TOUTE AUTRE UTILISATION EST INTERDITE, ET AUCUNE AUTRE LICENCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST ACCORDÉE.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero y Activision son marcas comerciales registradas de Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OFTHEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION AUTORIZA EL USO DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO SOLAMENTE CON UN PRODUCTO DE JUEGO DE GUITAR HERO O CON OTRO PRODUCTO AUTORIZADO. CUALQUIER OTRO USO ESTÁ PROHIBIDO Y NO SE OTORGA NINGUNA OTRA LICENCIA, EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero e Activision sono marchi registrati di Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION AUTORIZZA L'UTILIZZO DEL CONTROLLER GUITAR HERO ESCLUSIVAMENTE CON GIOCHI GUITAR HERO O ALTRI PRODOTTI CONCESSI IN LICENZA DA ACTIVISION. QUALSIASI ALTRO USO È VIETATO E NON VIENE CONCESSA NESSUN'ALTRA LICENZA, ESPRESSA O IMPLICITA.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero und Activision sind eingetragene Marken der Activision Publishing, Inc.TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS ATRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION GESTATTET DIE VERWENDUNG DIESES GUITAR-HERO-CONTROLLERS AUSSCHLIESSLICH FÜR DAS SPIEL„GUITAR HERO“ ODER ANDERE AUTORISIERTE PRODUKTE. JEGLICHE ANDERWEITIGE VERWENDUNG IST UNTERSAGT UND WEITERE LIZENZEN, AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT,WERDEN NICHT GEWÄHRT.
Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China | Stampato in Cina | Gedruckt in China
Attach the Wii Remote cover
Attacher le couvercle de la télécommande Wii
Ajusta la tapa del mando de Wii
Riposizionare il coperchio del telecomando Wii
Fach mit Deckel verschließen
TROUBLESHOOTING:If you encounter problems,try the possible solutions provided below: (1) Move the controller closer to the
console. (2) Check if the batteries still have some charge.(3) Re-synchronize the Wii Remote (See the Wii console operations
manual). (4) Make sure no objects are blocking the signals between the Wii console andWii Remote.
DÉPANNAGE :Si vous rencontrez le moindre problème,commencez par essayer les solutions ci-dessous:(1) Rapprochez la manette
de la console.(2) Vérifiez le niveau d'usure des piles.(3) Synchronisez à nouveau la télécommandeWii (voir le mode d'emploi Wii
pour plus d'informations).(4) Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le signal entre la consoleWii et la télécommandeWii.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:Si aparece algún problema,intenta resolverlo a través de las posibilidades que se suministran a
continuación:(1) Acerca el mando a la consola.(2) Comprueba que las pilas todavía tengan carga.(3) Vuelve a sincronizar el mando
de Wii (consulta el manual de operaciones de la consola Wii).(4) Asegúrate de que ningún objeto bloquee las señales entre la
consola Wii y el mando de Wii.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:in caso di problemi,provare una delle seguenti soluzioni:(1) Spostare il controller più vicino alla
console.(2) Verificare che le pile siano cariche.(3) Sincronizzare nuovamente il telecomando Wii (fare riferimento al manuale delle
istruzioni della console Wii).(4) Accertarsi che non siano presenti oggetti che bloccano il segnale tra consoleWii e telecomando Wii.
FEHLERBEHEBUNG:Falls Probleme auftreten,versuchen Sie es mit einem der folgenden Lösungsvorschläge:(1) Gehen Sie mit dem
Controller näher an die Konsole.(2) Prüfen Sie,ob die Batterien leer sind.(3) Synchronisieren Sie dieWii-Fernbedienung erneut
(siehe Wii-Bedienungsanleitung) (4) Vergewissern Sie sich,dass keine Objekte den Signalweg zwischenWii-Konsole und
Wii-Fernbedienung versperren.
Wireless Controller for Wii™
Manette sans l pour Wii™
Mando inalámbrico para Wii™
Controller wireless per Wii™
Wireless Controller für die Wii™-Konsole
ES
ES
FR
FR
EN
EN
DE
DE
IT
IT
IT
IT
1. Tasti degli accordi
2. Barra del glissato
3. Barra della pennata
4. Pulsante - (Star Power)
5. Pulsante +
6. Control Stick
7. Leva vibrato
8. Porta di espansione
9. Agganci per tracolla
10. Leva di aggancio/sgancio del manico
11. Alloggiamento telecomando Wii
12. Leva di aggancio/sgancio faceplate
ES
ES
1. Botones de traste
2. Barra de deslizamiento
3. Barra de toque
4. Botón - (Energía estrella)
5. Botón +
6. Palanca de control
7. Barra de trémolo
8. Puerto de expansión
9. Botón sujeta-correa
10. Palanca de mástil desmontable
11. Compartimento del mando de Wii
12. Palanca de frontal extraíble
FR
FR
1. Frettes
2. Barre de slide
3. Médiator
4. Bouton - (Star Power)
5. Bouton +
6. Stick directionnel
7. Vibrato
8. Port d'extension
9. Attaches de la sangle
10. Manche détachable
11. Compartiment pour télécommande Wii
12. Façade détachable
1. Fret buttons
2. Slider bar
3. Strum bar
4. - Button (Star Power)
5. + Button
6. Control Stick
7. Whammy bar
8. Expansion port
9. Strap buttons
10. Detachable neck lever
11. Wii Remote™ compartment
12. Detachable faceplate lever
EN
EN
1. Fret-Tasten
2. Slider-Bar
3. Strum-Bar
4. Minus-Knopf (Star Power)
5. Plus-Knopf
6. Control Stick
7. Whammy-Bar
8. Erweiterungsanschluss
9. Schultergurtbefestigungen
10. Hebel zum Abnehmen des Gitarrenhalses
11. Fach für Wii-Fernbedienung
12. Hebel zum Abnehmen des Faceplate
DE
DE
WARNING
CHOKING HAZARD - Small parts
Not for children under 3 years.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO -
Contiene parti di piccole dimensioni.
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
WARNUNG
ERSTICKUNGSGEFAHR - kleine Teile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SUFFOCATION - Petites pièces
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas
No apto para niños menores de 3 años.
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDA INTRODUTTIVA
SCHNELLSTARTANLEITUNG
http://activision.com/support
Questions or issues when setting up your new controller? We recommend that you rst contact Activision customer support
before returning your product or visit the website below for technical help:
Vous avez des questions ou rencontrez un problème lors de l'installation de votre nouvelle manette? Il est recommandé de
commencer par contacter le support clients d'Activision avant de nous retourner votre produit ou de visiter le site Internet
ci-dessous an de recevoir une aide technique:
¿Tienes preguntas o problemas para instalar tu nuevo mando? Te recomendamos que contactes primero a un representante
del servicio de atención al cliente de Activision antes de enviarnos tu producto o que visites el sitio web a continuación para
obtener asistencia técnica:
In caso di domande o problemi relativi alla congurazione del nuovo controller, prima di restituire il prodotto rivolgersi
all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito Web all'indirizzo riportato di seguito.
Fragen zur oder Probleme bei der Einrichtung Ihres neuen Controllers? Wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst von
Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder suchen Sie auf der unten angegebenen Website nach technischer Hilfe:
IMPORTANT! Consulter le manuel d'instructions de la manette sans l pour les renseignements importants de
santé et sécurité.
¡IMPORTANTE! Consulta el Manual de instrucciones del mando inalámbrico para conocer la información relevante
sobre salud y seguridad.
IMPORTANTE. Consultare il manuale di istruzioni del controller wireless per importanti informazioni relative alla
salute e alla sicurezza.
WICHTIG! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung desWireless-Controllers, um wichtige Gesundheits- und
Sicherheitsinformationen zu erhalten
IMPORTANT! Please consult the wireless controller instruction manual for important health and safety information

10
9
11
12
9
9
1
2
7
5
4
8
6
3
SYNC
SYNC
SU
SU
1. Kaulapainikkeet
2. Liukupalkki
3. Soittopainike
4. (–)-painike (Star Power)
5. (+)-painike
6. Ohjaussauva
7. Vibrakampi
8. Laajennusportti
9. Hihnanupit
10. Kaulan kiinnike
11. Wii-peliohjain-lokero
12. Levyn kiinnike
SV
SV
1. Bandknappar
2. Skjutreglage
3. Strum bar
4. –-knapp (stjärneekt)
5. +-knapp
6. Styrspak
7. Whammy bar
8. Expansionsport
9. Remknappar
10. Spak för avtagbar gitarrhals
11. Wii-ärrkontroll-fack
12. Spak för avtagbart skal
NO
NO
1. Grepknapper
2. Slider-brett
3. Strengeknapp
4. - knapp (Star Power - stjernekraft)
5. + knapp
6. Kontrollspak
7. Vibreringsspak
8. Utvidelsesport
9. Festeknapp for rem
10. Håndtak for avtakbar hals
11. Holder for Wii-ernkontroll
12. Håndtak for avtakbar frontplate
1. Gribebrætsknapper
2. Glideknap
3. Klimpreknap
4. Knappen - (Star Power)
5. Knappen +
6. Kontrolstick
7. Tremolo
8. Udvidelsesport
9. Stropknapper
10. Aftagelig halsarm
11. Wii-ernbetjening-rum
12. Aftagelig frontpladearm
DK
DK
1. Botões coloridos de acordes (Fret buttons)
2. Barra de slide
3. Barra de palhetada (Strum bar)
4. Botão - (Star Power)
5. Botão +
6. Pino de controle
7. Alavanca de bend (Whammy bar)
8. Porta de expansão
9. Pinos para alça
10. Alavanca de braço destacável
11. Compartimento do Comando Remoto Wii
12. Alavanca da frente removível
PO
PO
Fjern batteridækslet fra Wii-ernbetjening, og tryk på
SYNC
Ta av batteridekslet på Wii-ernkontroll og trykk på
SYNC-knappen
Ta bort batterihöljet från Wii-ärrkontroll och tryck på
SYNC
Irrota Wii-peliohjain paristolokeron kansi ja paina
SYNC-painiketta
Retire a tampa da bateria do Comando Remoto Wii e
pressione o botão SYNC
TÆND for Wii-konsollen, og tryk på SYNC
Slå PÅ Wii-konsollen og trykk på SYNC-knappen
Slå PÅ Wii-konsolen och tryck på SYNC
Kytke Wii-konsoliin virta ja paina SYNC-painiketta
LIGUE o console do Wii e pressione o botão SYNC
Monter halsen
Koble til halsen
Sätt på gitarrhalsen
Kiinnitä kaula
Conecte o braço
Slut stikket til Wii-ernbetjening
Koble kontakten til Wii-ernkontroll
Sätt i kontakten i Wii-ärrkontroll
Kytke liitin Wii-peliohjain
Plugue o conector no Comando Remoto Wii
Isæt Wii-ernbetjening i controlleren
Sett Wii-ernkontroll inn i håndkontrolleren
Sätt Wii-ärrkontroll i handkontrollen
Aseta Wii-peliohjain ohjaimeen
Encaixe o Comando Remoto Wii no controle
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero og Activision er registrerede varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION GIVER UDELUKKENDETILLADELSE TIL BRUG AF DENNE GUITAR HERO-CONTROLLER SAMMEN MED ET GUITAR HERO-SPILPRODUKT ELLER ET ANDET AUTORISERET PRODUKT. AL ANDEN BRUG ER FORBUDT, OG DER TILDELES INGEN YDERLIGERE LICENS, HVERKEN UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero og Activision er registrerte varemerker for Activision Publishing, Inc. Trademarks are property of their respective owners. Wii is a trademark of Nintendo. ACTIVISION AUTORISERER KUN BRUK AV DENNE GUITAR HERO-KONTROLLENHETEN SAMMEN MED ET GUITAR HERO-SPILLPRODUKT ELLER ANNET AUTORISERT PRODUKT. ALL ANNEN BRUK ER FORBUDT OG DET GIS INGEN ANNEN LISENS, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero och Activision är registrerade varumärken som tillhör Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. AKTIVERING BEMYNDIGAR ENDAST ANVÄNDNING AV DENNA GUITAR HERO-KONTROLL MED ETT GUITAR HERO-SPEL ELLER ANNAN BERÄTTIGAD PRODUKT. ALL ANNAN ANVÄNDNING ÄR FÖRBJUDEN OCH INGEN ANNAN TYP AV LICENS, VARKEN UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD, UTFÄRDAS.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero ja Activision ovat Activision Publishing, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS ATRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION ANTAA LUVAN KÄYTTÄÄ TÄTÄ GUITAR HERO -OHJAINTAVAIN GUITAR HERO -PELITUOTTEEN TAI MUUNVALTUUTETUNTUOTTEEN KANSSA. KAIKKI MUU KÄYTTÖ ON KIELLETTY, EIKÄ MITÄÄN MUUTA NIMENOMAISTA TAI OLETETTUA LISENSSIÄ MYÖNNETÄ.
© 2010 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero e Activision são marcas comerciais registradas da Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO. ACTIVISION AUTORIZA O USO DESTE CONTROLE DO GUITAR HERO SOMENTE COM UM PRODUTO DO JOGO GUITAR HERO OU OUTRO PRODUTO AUTORIZADO. QUALQUER OUTRO USO É PROIBIDO E NENHUMA OUTRA LICENÇA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, É CONCEDIDA.
Trykt i Kina | Trykket i Kina | Tryckt i Kina | Painettu Kiinassa | Impresso na China
Monter Wii-ernbetjeningsdækslet
Sett på Wii-ernkontroll-dekslet
Sätt på Wii-ärrkontroll-höljet
Kiinnitä Wii-peliohjain kansi
Coloque a tampa do Comando Remoto Wii
FEJLSØGNING:Hvis du støder på problemer,kan du prøve nedenstående løsninger: (1) Flyt controlleren tættere på konsollen.(2)
Kontroller,at der stadig er strøm på batterierne.(3) Gensynkroniser Wii-fjernbetjening (Wii-instruktionsbogen).(4) Kontroller, at
der ikke er nogen objekter,der blokerer for signalerne mellem Wii-konsollen og Wii-fjernbetjening.
FEILSØKING: Hvis det oppstår problemer, kan du prøve de mulige løsningene nedenfor: (1) Flytt håndkontrolleren
nærmere konsollen. (2) Sjekk at batteriene har tilstrekkelig ladning.(3) Synkroniser Wii-fjernkontroll på nytt (se
brukerveiledning for Wii-konsoll). (4) Pass på at ingen objekter blokkerer signalet mellom Wii-konsollen og
Wii-fjernkontroll.
FELSÖKNING: Om fel uppstår kan du prova lösningarna nedan: (1) Flytta kontrollen närmare konsolen.(2) Kontrollera om
det finns ström kvar i batterierna.(3) Synkronisera Wii-fjärrkontroll igen (se Wii Brukerveiledning).(4) Kontrollera att inga
föremål blockerar signalerna mellan Wii-konsolen och Wii-fjärrkontroll
VIANMÄÄRITYS: Jos ongelmia ilmenee, kokeile seuraavia mahdollisia ratkaisuja: (1) Siirrä ohjain lähemmäksi konsolia. (2)
Tarkista, onko paristoissa virtaa. (3) Synkronoi Wii-peliohjain uudelleen (katso Wii-konsolin käyttöopas). (4) Varmista, että
Wii-konsolin ja Wii-peliohjain välissä ei ole mitään, mikä estäisi signaalin kulun.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS:em caso de problema,tente as possíveis soluções sugeridas a seguir: (1) Aproxime o controle do
console.(2) Certifique-se de que as pilhas ainda tenham carga.(3) Sincronize o Comando Remoto Wii novamente (consulte o
Manual de Operacao da Wii). (4) Verifique se não há objetos bloqueando o sinal entre o console e o Comando RemotoWii.
Trådløs Controller til Wii™
Trådløs håndkontroll for Wii™
Trådlös handkontroll till Wii™
Langaton ohjain (Wii™)
Controle sem o para Wii™
SV
SV
NO
NO
DK
DK
PO
PO
SU
SU
ADVARSEL
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele
Ikke til børn under 3 år.
VAROITUS
TUKEHTUMISVAARA – sisältää pieniä osia
Ei alle 3-vuotiaille.
AVISO
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
ADVARSEL
KVELNINGSFARE - Små deler
Ikke for barn under 3 år.
VARNING
KVÄVNINGSRISK – små delar
Ej avsedd för barn under 3 år.
LYNGUIDE
HURTIGVEILEDNING
SNABBGUIDE
PIKAOPAS
GUIA DE INSTRUÇÕES RÁPIDAS
http://activision.com/support
Spørgsmål og problemer under opsætningen af din nye kontrol. Du anbefales at kontakte Activisions kundeservice eller at
besøge webstedet nedenfor for at få teknisk hjælp, før du returnerer dit produkt:
Har du spørsmål eller problemer angående installasjonen av den nye kontrollenheten din? Vi anbefaler at du tar kontakt
med Activisions kundestøtte før du returnerer produktet, eller besøker nettsiden nedenfor for teknisk hjelp:
Har du frågor om att installera din nya handkontroll? Vi rekommenderar att du i första hand kontaktar Activisions
kundtjänst innan du returnerar produkten. Du kan även besöka webbplatsen nedan för teknisk support:
Onko uuden ohjaimen asennuksessa hankaluuksia tai epäselvyyttä? Kannattaa ottaa yhteys Activisionin asiakastukeen,
ennen kuin palautat tuotteen. Voit myös tutustua seuraavan sivuston tekniseen tukeen:
Dúvidas ou perguntas sobre a conguração do seu novo controle? Sugerimos que você entre em contato com o suporte a
clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:
VIKTIG! Se håndboken for den trådløse kontrolleren for viktig informasjon om helse og sikkerhet.
VIKTIGT! Det nns viktig hälso- och säkerhetsinformation i instruktionsboken för den trådlösa spelkontrollen.
TÄRKEÄÄ! Katso tärkeät terveys- ja turvatiedot ohjaimen käyttöohjeesta
IMPORTANTE! Consulte o manual de instruções do controle sem o para obter informações importantes
sobre saúde e segurança.
VIGTIGT! Se instruktionsmanualen til den trådløse controller for at få vigtige sundheds- og
sikkerhedsoplysninger.
Afmonter halsen
Ta av halsen
Ta bort gitarrhalsen
Irrota kaula
Retire o braço
Fjern frontpladen
Fjern frontplaten
Ta bort skalet
Irrota levy
Retire a frente
Other manuals for Guitar Hero
2