Adexi 16210061 User manual

DK Stavblender ..................................................... 2
NO Håndmikser ..................................................... 6
SE Stavmixer ...................................................... 10
FI Sauvasekoitin................................................ 14
UK Hand blender ................................................ 18
DE Stabmixer ...................................................... 22
PL Blender ręczny .............................................. 26
16210065
16210061
www.adexi.eu

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af dit
nye apparat, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager appa-
ratet i brug. Vær særligt opmærksom på
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbe-
faler dig desuden at gemme brugsanvis-
ningen, hvis du senere skulle få brug for
at genopfriske din viden om apparatets
funktioner.
SIKKERHEDSFORANSTALT-
NINGER
Generelt
• Forkert brug af apparatet kan med-
føre personskade og beskadige ap-
paratet.
• Anvend kun apparatet til det, det
er beregnet til. Producenten er ikke
ansvarlig for skader, der opstår som
følge af forkert brug eller håndtering
(se også under Reklamationsbestem-
melser).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervs-
brug.
• Apparatet må kun sluttes til 230 V, 50
Hz.
• Apparatets motordel, ledningen og
stikket må ikke nedsænkes i vand,
og der må ikke trænge vand ind i
motordelen.
• Rør aldrig ved apparatet, ledningen
eller stikkontakten med våde eller
fugtige hænder.
• Udsæt ikke apparatet for direkte sol-
lys, høje temperaturer, fugt, støv eller
ætsende stoffer.
• Når apparatet er i brug, bør det hol-
des under konstant opsyn. Børn bør
altid holdes under opsyn, når appara-
tet anvendes.
• Apparatet indeholder skarpe dele og
bør opbevares utilgængeligt for børn.
• Brug kun tilbehør, der følger med ap-
paratet eller er anbefalet af produ-
centen.
• Når apparatet er i brug, bør det
holdes under konstant opsyn. Børn
bør altid holdes under opsyn, når
apparatet anvendes, for at sikre, at de
ikke leger med apparatet. Apparatet
er ikke legetøj.
• Apparatet må anvendes af børn på
over 8 år og personer med nedsat føl-
somhed, fysiske eller mentale handi-
cap, forudsat at de overvåges eller er
blevet instrueret i brugen af apparatet
på en sikker måde og forstår de
dermed forbundne risici. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er under opsyn.
• Apparatet må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat
fjernbetjeningssystem.
Brug af apparatet
• Apparatet må ikke bruges til kogende
væsker eller meget varme fødevarer.
Sørg for, at fødevarerne har en så lav
temperatur, at du undgår forbrænd-
ing/skoldning ved eventuel hudkon-
takt.
• Apparatet må ikke bruges til blend-
ning af hårde og/eller tørre fødevarer
eller til knusning af is.
• Tilsæt altid væske ved blendning af
grøntsager eller frugt.
• Apparatet må ikke køre uafbrudt i
mere end 1 minut ad gangen.
• Apparatet må ikke køre ved høj has-
tighed i mere end 1 minut ad gangen.
Vent, indtil apparatet er kølet ned
til stuetemperatur, før du bruger det
igen.

3
DK
• Vær opmærksom på, at kniven stadig
kan køre rundt et stykke tid efter, at
du har slukket for apparatet.
• Pas på ikke at berøre det skarpe
knivblad under brug og rengøring!
Ledning og stik
• Lad ikke ledningen hænge ud over
bordkanten.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at
trække i eller snuble over appara-
tets ledning eller en eventuel for-
længerledning.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og
åben ild.
• Tag stikket ud af stikkontakten, før
apparatet rengøres, og hvis appara-
tet ikke er i brug. Undlad at trække i
ledningen, når du tager stikket ud af
stikkontakten, men tag fat om selve
stikket.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles
omkring apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller
stikket er beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er tilfældet, eller
hvis det har været tabt på gulvet eller
er blevet beskadiget på anden måde.
• Hvis apparatet, ledningen eller stikket
er beskadiget, skal apparatet efterses
og om nødvendigt repareres af en
autoriseret reparatør. Forsøg aldrig
at reparere apparatet selv. Kontakt
købsstedet, hvis der er tale om en
reparation, der falder ind under rekla-
mationsretten. Hvis der foretages
uautoriserede indgreb i apparatet,
bortfalder reklamationsretten.
OVERSIGT OVER APPARATETS
DELE
1. Tænd/sluk-knap
2. Motordel
3. Knivblad
FØR FØRSTE ANVENDELSE
Vask alle dele, der kommer i kontakt med
fødevarer, inden du anvender apparatet
første gang (eller efter længere tids opbe-
varing uden brug).

4
DK
BRUG AF APPARATET
1. Sæt stikket i stikkontakten, og tænd
for strømmen.
2. Sænk apparatet ned i maden, og tryk
på tænd/sluk-knappen (1).
3. Sluk apparatet ved at slippe tænd/
sluk- knappen, når du er færdig med
at blende.
4. Vent, til knivbladet (3) står helt stille,
inden du tager apparatet op af
maden.
BEMÆRK!
• Lad ikke apparatet køre uafbrudt i
mere end 1 minut ad gangen.
• Brug aldrig apparatet til kogende
væske eller meget varme fødevarer.
Sørg for, at fødevarerne har en så lav
temperatur, at du undgår forbrænd-
ing/skoldning ved eventuel hudkon-
takt.
RENGØRING
Ved rengøring af apparatet bør du være
opmærksom på følgende punkter:
• Tag stikket ud af stikkontakten, og lad
apparatet køle helt af, før du rengør
det.
• Apparatets motordel (2) må ikke
nedsænkes i vand, og der må ikke
trænge vand ind i den.
• Rengør motordelen ved at tørre den
af med en fugtig klud. Tilsæt eventuelt
lidt opvaskemiddel til vandet, hvis ap-
paratet er meget snavset.
• Rengør evt. knivbladet og den neder-
ste del af apparatet ved at skylle det
under rindende vand.
• Brug ikke stålsvampe, skure-
svampe eller nogen former for
stærke, opløsende eller slibende
rengøringsmidler til at rengøre ap-
paratet med, da det kan ødelægge
apparatets udvendige overflader.
• Pas på ikke at berøre kniven i bunden
af apparatet under rengøringen!
• Sørg for, at apparatet er rent og tørt,
inden det gemmes bort.

5
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er
forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må
kasseres sammen med almindeligt hus-
holdningsaffald, da elektrisk og elektro-
nisk affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private
husholdninger i EU kan gratis aflevere
brugt udstyr på særlige genbrugssta-
tioner. I visse medlemsstater kan du i
visse tilfælde returnere det brugte udstyr
til den forhandler, du købte det af på be-
tingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt
forhandleren, distributøren eller de kom-
munale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du skal håndtere
elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uauto-
riserede indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt,
udsat for en voldsom behandling eller
lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på
grund af fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter
på funktions- og designsiden, forbeholder
vi os ret til at foretage ændringer i produk-
tet uden forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af
apparatet, som du ikke kan finde svar
på i denne brugsanvisning, findes svaret
muligvis på vores hjemmeside www.
adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også
kontaktinformation, hvis du har brug for at
kontakte os vedrørende teknik, repara-
tion, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.

6
NO
INNLEDNING
For at du skal få mest mulig glede av det
nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye
gjennom denne bruksanvisningen før
første gangs bruk. Legg spesielt merke til
sikkerhetsreglene.
Vi anbefaler også at du tar vare på bruk-
sanvisningen, slik at du kan slå opp i den
ved senere anledninger.
SIKKERHETSREGLER
Generelt
• Feilaktig bruk av apparatet kan føre til
personskader og skader på appara-
tet.
• Apparatet må ikke brukes til an-
dre formål enn det er beregnet for.
Produsenten er ikke ansvarlig for
skade som skyldes feilaktig bruk eller
håndtering (se også garantibetin-
gelsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk
i private husholdninger. Apparatet er
ikke egnet til utendørs eller kom-
mersiell bruk.
• Apparatet skal bare tilkobles 230 V,
50 Hz.
• Apparatet, ledningen eller støpselet
må aldri legges i vann, og det må ikke
komme vann inn i motordelen på ap-
paratet.
• Ikke ta på apparatet, ledningen eller
støpselet med våte eller fuktige hen-
der.
• Ikke utsett apparatet for direkte sollys,
høye temperaturer, fuktighet, støv
eller etsende stoffer.
• Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold barn under oppsikt.
• Apparatet inneholder skarpe deler
- oppbevares utilgjengelig for barn.
• Bruk kun tilbehør som følger med
apparatet eller som anbefales av
produsenten.
• Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold et øye med barn som
befinner seg i nærheten av apparatet
mens det er i bruk. Apparatet er ikke
et leketøy.
• Dette apparatet kan brukes av barn
fra åtte år og oppover og personer
med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap dersom de er
under tilsyn eller har fått opplæring
i sikker bruk av apparatet og forstår
farene ved bruk av apparatet. Barn
skal ikke leke med apparatet. Barn
skal ikke utføre rengjøring og brukerv-
edlikehold på apparatet når de ikke er
under tilsyn.
• Apparatet skal ikke betjenes ved hjelp
av en ekstern tidsinnstilling eller egen
fjernkontroll
Bruk
• Må ikke brukes til væske som koker
eller svært varm mat. Påse at matva-
rene har en lav nok temperatur til at
du unngår brann-/ skoldingsskader i
tilfelle hudkontakt.
• Må ikke brukes til kraftig blanding
og/eller tørre matvarer eller knusing
av is.
• Tilsett alltid væske ved blanding av
grønnsaker eller frukt.
• Ikke kjør sammenhengende i mer enn
1 minutt om gangen.
• Maks. driftsvarighet under høy has-
tighet per gang kan ikke overstige
1 minutt. Vent bare til enheten er
avkjølt til romtemperatur før neste
driftssykluser utføres.

7
NO
• Vær oppmerksom på at kniven kan
rotere en stund etter at apparatet er
slått av.
• Unngå å berøre de skarpe knivene
under bruk og ved rengjøring av ap-
paratet!
Ledning og støpsel
• Sørg for at ledningen ikke henger
over kanten av arbeidsbenken.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra
eller snuble i ledningen eller en ev.
skjøteledning.
• Hold ledningen og apparatet unna
varmekilder, varme gjenstander og
åpen ild.
• Trekk ut kontakten fra strømuttaket
før rengjøring og hvis den ikke er i
bruk.
• Ikke dra i ledningen når du trekker
støpselet ut av kontakten. Ta i stedet
godt tak i støpselet.
• Kontroller at ledningen er trukket helt
ut.
• Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at ledningen
og støpselet ikke er skadet. Ikke bruk
apparatet dersom dette skulle være
tilfelle, eller dersom det har falt i gul-
vet eller er skadet på annen måte.
• Dersom apparatet, ledningen eller
støpselet er skadet, skal disse under-
søkes og om nødvendig repareres av
en autorisert reparatør. Ikke forsøk
å reparere apparatet selv. Kontakt
forretningen du kjøpte apparatet i
ved garantireparasjoner. Uautoriserte
reparasjoner eller endringer vil føre til
at garantien ikke gjelder.
BESKRIVELSE AV APPARA-
TETS DELER
1. Av/på-knapp
2. Motor
3. Blader
FØR APPARATET TAS I BRUK
FØRSTE GANG
Før du tar apparatet i bruk første gang,
eller etter at det ikke har vært i bruk på
en stund, skal du vaske alle delene som
kommer i direkte kontakt med mat.

8
NO
SLIK BRUKER DU APPARATET
1. Sett i støpselet.
2. Senk apparatet ned i maten og trykk
på av/ på-knappen (1).
3. Slå av ved å utløse av/på-knappen
når du er ferdig med å blande.
4. Vent til kniven (3) har stoppet helt før
du trekker opp apparatet fra maten.
MERK:
• Ikke la apparatet stå på i mer enn 1
minutt om gangen.
• Må aldri brukes til koking av væske
eller til svært varm mat. Påse at mat-
varene har en lav nok temperatur til at
du unngår brann-/ skoldingsskader i
tilfelle hudkontakt.
RENGJØRING
Vær oppmerksom på følgende ved
rengjøring av apparatet:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten og
la apparatet avkjøle før rengjøring.
• Motorenheten (2) må ikke senkes
i vann. La det ikke komme vann i
motoren.
• Rengjør motordelen ved å tørke
over den med en fuktig klut. Bruk litt
rengjøringsmiddel hvis apparatet er
svært skittent.
• Rengjør knivene og nedre del av ap-
paratet ved å skylle under vann.
• Ikke bruk skuresvamp, stålull eller
andre former for sterke eller slipende
rengjøringsmidler til å rengjøre ap-
paratet. Slike midler kan ripe opp og
ødelegge apparatets overflate.
• Unngå å berøre kniven nederst på
apparatet når det rengjøres!
• Kontroller at apparatet er rent og tørt
før du setter det bort til oppbevaring.

9
NO
INFORMASJON OM KASSER-
ING OG RESIRKULERING AV
DETTE PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-
produktet er merket med følgende
symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må
kastes sammen med vanlig husholdning-
savfall, da elektrisk og elektronisk avfall
skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det
enkelte medlemslandet sørge for riktig
innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall. Private husholdninger innen EU
kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til
gjenvinningsstasjoner. I enkelte medlems-
land kan du i visse tilfeller returnere brukt
utstyr til forhandleren der det ble kjøpt
hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta
kontakt med forhandleren, distributøren
eller offentlige myndigheter for ytterligere
informasjon om hva du skal gjøre med
elektrisk og elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller blitt skadet
på annen måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler
funksjonen og utformingen på produktene
våre, forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av ap-
paratet som du ikke finner svar på i denne
bruksanvisningen, kan du ta en titt på
nettsidene våre, www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på
nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte
oss vedrørende tekniske problemer,
reparasjoner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle
trykkfeil.

10
SE
INTRODUKTION
För att du skall få ut så mycket som
möjligt av din nya apparat bör du läsa
igenom denna bruksanvisning innan du
använder apparaten första gången. Var
speciellt uppmärksam på säkerhets-
föreskrifterna. Vi rekommenderar också
att du sparar bruksanvisningen så att du
kan använda den som referens senare.
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Allmänt
• Felaktig användning av den här ap-
paraten kan orsaka personskador och
skador på apparaten.
• Använd endast apparaten för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren
ansvarar inte för skador som uppstår
till följd av felaktig användning eller
hantering (se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej an-
vändas för kommersiellt bruk eller
utomhusbruk.
• Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
• Sänk aldrig ned apparat, sladd eller
kontakt i vatten och vatten får heller
inte tränga in i motordelen.
• Rör aldrig vid apparaten, sladden
eller stickkontakten med våta eller
fuktiga händer.
• Utsätt inte apparaten för direkt solljus,
höga temperaturer, fukt, damm eller
frätande ämnen.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Håll ett öga på
barn i närheten.
• Apparaten innehåller vassa delar
- förvaras utom räckhåll för barn.
• Använd endast medföljande tillbehör
eller sådana som rekommenderas av
tillverkaren.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner
sig i närheten av apparaten när den
är i bruk bör hållas under uppsyn. Ap-
paraten är inte en leksak.
• Denna apparat kan användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristfällig erfar-
enhet och kunskap, om de övervakas
eller har instruerats om hur man
använder apparaten på ett säkert sätt
och så att de förstår riskerna. Barn
ska inte leka med apparaten. Barn får
inte utföra rengöring och underhåll
utan tillsyn.
• Apparaten är inte avsedd att använ-
das med hjälp av en extern timer eller
ett separat fjärrstyrningssystem.
Användning
• Använd ej till kokande vätska eller
mycket het mat. Kontrollera att
maten/vätskan är tillräckligt sval för
att inte orsaka brännsår/ skållning i
händelse av kontakt med huden.
• Använd ej till mixning av mycket
hårda och/ eller torra livsmedel eller
för att krossa is.
• Tillsätt alltid vätska när du mixar grön-
saker eller frukt.
• Kör inte apparaten längre än 1 minut
åt gången.
• Max. användningstid med hög has-
tighet får inte överstiga 1 minut. Vänta
tills enheten har svalnat till rumstem-
peratur innan du använder den på
nytt.
• Observera att knivbladet kan fortsätta
att rotera en stund efter att du har
stängt av apparaten.
• Undvik att vidröra de vassa knivblad-
en under användning och rengöring
av apparaten!

11
SE
Sladd och kontakt
• Låt inte sladden hänga ut över kanten
på arbetsunderlaget.
• Kontrollera att ingen riskerar att snub-
bla över sladden eller en eventuell
förlängningssladd.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål
och öppna lågor.
• Koppla bort kontakten från eluttaget
före rengöring och när apparaten inte
används. Undvik att dra i sladden när
stickkontakten skall dras ur väggut-
taget. Håll i stickkontakten i stället.
• Se till att sladden har vecklats ut helt.
• Sladden får inte snurras eller viras
runt apparaten.
• Kontrollera regelbundet att varken
sladd eller kontakt är skadade.
Använd inte apparaten om de är ska-
dade eller om apparaten har tappats
eller blivit skadad på något sätt.
• Om apparaten, sladden eller kontak-
ten har skadats ber du en auktorise-
rad reparationstekniker inspektera
dem och vid behov reparera dem.
Försök aldrig reparera apparaten
själv. Kontakta inköpsstället för
reparationer som täcks av garantin.
Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar på apparaten gör garantin
ogiltig.
BESKRIVNING AV
APPARATENS DELAR
1. På/av-knapp
2. Motordel
3. Knivblad
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
Innan apparaten används för första
gången eller efter en lång tids förvaring
ska alla delar som kommer i kontakt med
livsmedel rengöras.

12
SE
ANVÄNDA APPARATEN
1. Anslut apparaten och sätt på ström-
men.
2. Sänk ner apparaten i maten och tryck
på på/ av-knappen (1).
3. När du är klar med mixningen stänger
du av apparaten genom att släppa
upp på/ av-knappen.
4. Vänta tills knivbladet (3) har slutat
att rotera helt innan du lyfter bort ap-
paraten från maten.
OBS:
• Kör inte apparaten kontinuerligt i mer
än 1 minut åt gången.
• Använd aldrig apparaten till kokande
vätska eller mycket het mat. Kon-
trollera att maten/ vätskan är tillräck-
ligt sval för att inte orsaka brännsår/
skållning i händelse av kontakt med
huden.
RENGÖRING
När du rengör apparaten bör du tänka på
följande:
• Dra ut kontakten ur eluttaget och låt
apparaten svalna innan du rengör
den.
• Sänk inte ner motorenheten (2) i
vatten. Låt inte vatten tränga in i mo-
torenheten.
• Rengör motordelen genom att torka
av den med en fuktig trasa. Lite
rengöringsmedel kan användas om
apparaten är mycket smutsig.
• Rengör knivblad och apparatens
nedre del genom att skölja dem under
rinnande vatten.
• Använd aldrig en skursvamp, stålull
eller någon form av starka lösnings-
medel eller slipande rengöringsmedel
för att rengöra apparaten eftersom
det kan skada apparatens utsida.
• Rör inte vid knivbladet nertill på ap-
paraten under rengöringen!
• Se till att apparaten är ren och torr
innan du ställer undan den.

13
SE
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall
eftersom avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar
måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter kräver att varje medlemsstat
vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materialåtervin-
ning av sådant avfall. Privata hushåll
inom EU kan utan kostnad lämna sin
använda utrustning till angivna insamling-
splatser. I vissa medlemsländer kan du i
vissa fall returnera den använda utrust-
ningen till återförsäljaren, om du köper
ny utrustning. Kontakta en återförsäljare,
distributör eller lokala myndigheter för
ytterligare information om hantering av
avfall som utgörs av eller innehåller elek-
triska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har
följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, ut-
satts för vårdslös behandling eller fått
någon form av skada
- apparaten är trasig på grund av felak-
tig nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i
fråga om funktion och design förbehåller
vi oss rätten till ändringar av våra produk-
ter utan föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående an-
vändningen av apparaten och du inte kan
hitta svaret i denna bruksanvisning kan
du gå in på vår webbplats på www.adexi.
se.
På webbplatsen hittar du också kontak-
tinformation om du behöver kontakta oss
med frågor om tekniska problem, repara-
tioner, tillbehör och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

14
FI
JOHDANTO
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin
saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi.
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuso-
hjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät
nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi
eri toimintoihin myöhemminkin.
TURVALLISUUSTOIMENPITEET
Yleistä
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen
vaurioitumisen.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan käyt-
tötarkoitukseen. Valmistaja ei ole
vastuussa virheellisestä käytöstä tai
käsittelystä johtuvista henkilövahin-
goista tai vaaratilanteista (katso myös
kohta Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Laitteet eivät
sovellu ulkokäyttöön eivätkä kaupal-
liseen käyttöön.
• Laite voidaan kytkeä vain verkkoon,
jonka jännite on 230 V ja taajuus 50
Hz.
• Älä koskaan upota laitetta, virtajohtoa
tai pistoketta veteen. Älä päästä vettä
laitteen moottoriosaan.
• Älä koske laitteeseen, virtajohtoon
tai pistokkeeseen märillä tai kosteilla
käsillä.
• Älä altista laitetta suoralle auringon-
valolle, korkeille lämpötiloille, kos-
teudelle, pölylle tai syövyttäville
aineille.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Pidä
lapsia silmällä, kun he käyttävät lait-
teita.
• Laite sisältää teräviä osia - pidä las-
ten ulottumattomissa.
• Käytä vain laitteen mukana toimitet-
tuja tai valmistajan suosittelemia
lisävarusteita.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Pidä
silmällä lapsia, jotka ovat laitteen
lähellä sen ollessa käynnissä. Laite ei
ole leikkikalu.
• Tätä laitetta saavat käyttää myös 8
vuotta täyttäneet lapset sekä hen-
kilöt, joiden fyysinen tai henkinen
tila, kokemus sekä osaaminen ovat
puutteelliset, mikäli he ovat saaneet
laitteen turvallista käyttöä koskevan
opastuksen tai vastaavat ohjeet ja
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait-
teella. Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Laitetta ei tule käyttää ulkoisen ajasti-
men tai erillisen kauko-ohjainjärjest-
elmän avulla.
Käyttö
• Älä käytä laitetta kiehuvien nesteiden
tai hyvin kuumien ruokien sekoittamis-
een. Varmista, että ruoan lämpötila on
tarpeeksi alhainen, jotta se ei aiheuta
palovammoja.
• Älä käytä laitetta hyvin kovien ja/tai
kuivien ruokien sekoittamiseen tai
jään murskaamiseen.
• Lisää aina nestettä, kun sekoitat
vihanneksia tai hedelmiä.
• Käytä laitetta yhtäjaksoisesti vain 1
minuuttia kerrallaan.
• Laitetta saa käyttää suurella nopeu-
della yhtäjaksoisesti korkeintaan 1
minuuttia ajan. Odota, kunnes laite on
jäähtynyt huoneenlämpöiseksi ennen
seuraavaa käyttökertaa.

15
FI
• Muista, että terä saattaa pyöriä vielä
jonkin aikaa sen jälkeen, kun olet
sammuttanut laitteen.
• Vältä teriin koskemista laitteen käytön
ja puhdistuksen aikana!
Johto ja pistoke
• Älä anna johdon roikkua työtason
reunan yli.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatko-
johtoon voi kompastua.
• Suojaa virtajohto ja laite lämmönläh-
teiltä, kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Irrota pistoke pistorasiasta ennen lait-
teen puhdistusta ja silloin, laite ei ole
käytössä. Vältä johdosta vetämistä,
kun pistoke irrotetaan pistorasiasta.
Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.
• Varmista, että johto on täysin ojennet-
tuna.
• Virtajohtoa ei saa vääntää tai kiertää
laitteen ympärille.
• Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto
tai pistoke ole vaurioitunut, äläkä
käytä laitetta, jos se on pudotettu tai
muuten vahingoittunut.
• Jos laite, johto tai pistoke on vauri-
oitunut, tarkastuta laite ja korjauta
se tarvittaessa valtuutetulla korjaa-
jalla. Älä yritä koskaan itse korjata
laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa,
ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit
laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos
laitetta korjataan tai muunnellaan
ilman valtuuksia.
LAITTEEN PÄÄOSAT
1. Virtapainike
2. Moottoriosa
3. Terät
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
Pese kaikki laitteen osat, jotka joutuvat
kosketuksiin ruoka-aineiden kanssa,
ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen
kerran tai kun laitetta käytetään pitkän
käyttötauon jälkeen.

16
FI
LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Kytke pistoke ja kytke laitteeseen
virta.
2. Laske laite ruokaan ja paina virtapa-
iniketta (1).
3. Kun olet lopettanut sekoittamisen,
sammuta laite vapauttamalla virtapa-
inike.
4. Odota, kunnes terä (3) on pysähtynyt
täysin, ennen kuin poistat laitteen
ruoasta.
HUOM.:
• Anna laitteen käydä yhtäjaksoisesti
kerrallaan enintään 1 minuuttia .
• Älä koskaan käytä laitetta kiehuvien
nesteiden tai hyvin kuumien ruokien
sekoittamiseen. Varmista, että ruoan
lämpötila on tarpeeksi alhainen, jotta
se ei aiheuta palovammoja.
PUHDISTUS
Puhdista laite seuraavien ohjeiden mu-
kaisesti:
• Irrota pistoke pistorasiasta ja varmis-
ta, että laite on täysin jäähtynyt ennen
puhdistusta.
• Älä upota moottoriosaa (2) veteen.
Älä päästä vettä moottoriosaan.
• Puhdista moottoriosa pyyhkimällä se
kostealla liinalla. Jos laite on hyvin
likainen, veteen voi lisätä hieman
pesuainetta.
• Puhdista terät ja laitteen alaosa
huuhtelemalla ne juoksevalla vedellä.
• Älä käytä laitteen puhdistamiseen
hankaussientä, teräsvillaa, vahvoja
liuottimia tai hankaavia puhdistu-
saineita, sillä ne voivat vahingoittaa
laitteen ulkopintaa.
• Vältä laitteen pohjassa olevan terän
koskettamista, kun puhdistat laitetta!
• Varmista, että laite on puhdas ja
kuiva, ennen kuin laitat sen säilyty-
spaikkaan.

17
FI
TIETOJA TUOTTEEN
HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koske-
van WEEE-direktiivin mukaan jokaisen
jäsenvaltion on järjestettävä asianmukain-
en sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys,
talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-al-
ueen yksityiset kotitaloudet voivat palaut-
taa käytetyt laitteet maksutta erityisiin
kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltio-
issa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite
voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle,
jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan
uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniik-
kajätteen käsittelystä saat lähimmältä
jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta tai
paikallisilta viranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
- edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
- laitteeseen on tehty muutoksia
- laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai
se on kärsinyt muita vaurioita
- laitteen vika johtuu sähköverkon
häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme
toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi
pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta
ilman etukäteisilmoitusta.
USEIN KYSYTTYJÄ
KYSYMYKSIÄ
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia
kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä
käyttöohjeesta, käy Internet-sivuillamme
osoitteessa www.adexi.eu.
Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisi-
vuillamme siltä varalta, että haluat ottaa
meihin yhteyttä teknisiä kysymyksiä,
korjauksia, lisävarusteita tai varaosia
koskevissa asioissa.
MAAHANTUOJA
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Tanska
www.adexi.eu
Emme ole vastuussa mahdollisista
painovirheistä.

18
UK
INTRODUCTION
To get the best out of your new appliance,
please read this user guide carefully
before using it for the first time. Take
particular note of the safety precautions.
We also recommend that you keep the
instructions for future reference, so that
you can remind yourself of the functions
of your appliance.
SAFETY MEASURES
General
• Incorrect use of this appliance may
cause personal injury and damage.
• Use for its intended purpose only. The
manufacturer is not responsible for
any injury or damage resulting from
incorrect use or handling (see also
Guarantee Terms).
• For domestic use only. Not for out-
door or commercial use.
• For connection to 230 V, 50 Hz only.
• Never submerge the appliance, cord
or plug in water, and no water must
be allowed to enter the motor section.
• Never touch the appliance, cord or
plug with wet or damp hands.
• Do not expose to direct sunlight, high
temperatures, humidity, dust or cor-
rosive substances.
• Keep the appliance under constant
supervision while in use. Keep an eye
on children.
• The appliance contains sharp parts
- keep out of the reach of children.
• Use only accessories supplied with
the appliance or those recommended
by the manufacturer.
• Keep the appliance under constant
supervision while in use. Keep an
eye on children in the vicinity of the
appliance when it is being used. The
appliance is not a toy.
• This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or
instruction concerning use of the ap-
pliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• The appliance shall not be operated
by means of an external timer, or a
separate remote control system.
Use
• Do not use for boiling liquids or very
warm foods. Make sure that the food
has a sufficiently low temperature to
avoid burning/scalding in case of skin
contact.
• Do not use for blending very hard
and/or dry foods or crushing ice.
• Always add liquid when blending
vegetables or fruit.
• Do not run continuously for more than
1 minute at a time.
• Max operation duration under high
speed per time cannot exceed 1
minute, and only wait until the unit is
cooled to room temperature before
performing next operation cycles.
• Please note that the blade may still
rotate for a while after you switch off
the appliance.
• Avoid touching the sharp blades
during use and when cleaning the ap-
pliance!

19
UK
Cord and plug
• Do not let the cord hang out over the
edge of the work surface.
• Check that it is not possible to pull or
trip over the cord or any extension
cord.
• Keep the cord and appliance away
from heat sources, hot objects and
naked flames.
• Disconnect plug from mains socket
before cleaning and if not in use.
Avoid pulling the cord when remov-
ing the plug from the socket. Instead,
hold the plug.
• Ensure that the cord is fully extended.
• The cord must not be twisted or
wound around the appliance.
• Check regularly that neither cord nor
plug is damaged and do not use if
they are, or if the appliance has been
dropped or damaged in any other
way.
• If the appliance, cord or plug has
been damaged, have the appliance
inspected and if necessary repaired
by an authorised repairer. Never try to
repair the appliance yourself. Please
contact the store where you bought
the appliance for repairs under the
guarantee. Unauthorised repairs or
modifications to the appliance will
invalidate the guarantee.
KEY TO THE MAIN COMPO-
NENTS OF THE APPLIANCE
1. On/Off button
2. Motor section
3. Blades
PRIOR TO FIRST USE
Before using for the first time, or after
prolonged storage without use, wash any
parts that will come into contact with food.

20
UK
USING THE APPLIANCE
1. Plug in and switch on the power.
2. Lower the appliance into the food,
and press the on/off button (1).
3. Switch off by releasing the on/off but-
ton when finished blending.
4. Wait until the blade (3) has come to
a complete stop before removing the
appliance from the food.
NOTE:
• Do not leave the appliance running
non stop for more than 1 minute at a
time.
• Never use the appliance for boiling
liquids or very hot foods. Make sure
that the food has a sufficiently low
temperature to avoid burning/scalding
in case of skin contact.
CLEANING
When cleaning the appliance, you should
pay attention to the following points:
• Remove plug from the mains socket,
and allow the appliance to cool down
before cleaning it.
• Do not immerse the motor unit (2) into
water. Do not allow water to enter the
motor unit.
• Clean the motor section by wiping it
with a damp cloth. A little detergent
can be added if the appliance is
heavily soiled.
• Clean the blades and lower part of
the appliance by rinsing them under
running water.
• Do not use scouring pads, steel wool
or any form of strong solvents or
abrasive cleaning agents to clean the
appliance, as they may damage the
outside surfaces of the appliance.
• Avoid touching the blade at the bot-
tom of the appliance when cleaning it!
• Ensure the appliance is clean and dry
before storing.
FOR UNITED KINGDOM ONLY
Plug wiring:
This product is fitted with a BS 1363 5-
amp plug. If you have to replace the fuse,
only those that are ASTA or BSI approved
to BS1362 and with a rated current of 5
amps should be used.
If there is a fuse cover fitted, this cover
must be refitted after changing the fuse.
If the fuse cover is lost or damaged, the
plug must not be used. You must also
check if the socket outlets in your home
fit with the plug of the appliance. If the
socket outlet in your home does not fit
with the plug, the plug must be removed
and disposed of safely as insertion of
the plug into the socket is likely to cause
electric hazard.
As this product is a class II appliance,
the pin of BS plug for earth connection is
false.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Blender manuals by other brands

JHIDALGOS Group
JHIDALGOS Group DAYRON Power Plus 26053 manual

Philips
Philips HR2835/02 user manual

OBH Nordica
OBH Nordica Kitchen frutti pistachio 6668 Instructions of use

Arzum
Arzum Soprano Max AR 1004 instruction manual

Braun
Braun MultiQuick 7 MQ727 instructions

Bourgini
Bourgini 21.4000.00.00 instructions