ADURO DraftOptimizer User manual

Version 5
Aduro DraftOptimizer
EN 16475-2:2017
aduro.dk - adurofire.de - adurofire.com - aduro.fr
Brugermanual og monteringsvejledning
Bedienungsanleitung und Montageanweisung
User manual and installation guide
Manuel d’installation et d’utilisation

Index
DK
1.0 Produktinformation ......................................................................................................................... 1
1.1 Indhold.............................................................................................................................................. 1
1.2 Anvendelse ...................................................................................................................................... 1
1.3 Funktion ........................................................................................................................................... 1
1.4 Skorstensfejning ............................................................................................................................. 2
1.5 Garanti.............................................................................................................................................. 2
1.6 Specifikationer og dimensioner..................................................................................................... 2
1.7 Installation........................................................................................................................................ 3
1.8 Elektrisk tilslutning ......................................................................................................................... 3
1.9 Vedligeholdelse og fejlfinding ....................................................................................................... 7
1.9.1 Fejlfindingsskema ........................................................................................................................ 7
1.9.2 Vedligeholdelse ............................................................................................................................ 7
1.10 EU-Overensstemmelseserklæring............................................................................................... 8
DE
2.0 Produktinformation ......................................................................................................................... 9
2.1 Packungsinhalt .......................................................................................................................... 9
2.2 Verwendung..................................................................................................................................... 9
2.3 Funktion ......................................................................................................................................... 10
2.4 Schornsteinfegen .......................................................................................................................... 10
2.5 Garantie.......................................................................................................................................... 10
2.6 Maße und Leistungsumfang......................................................................................................... 11
2.7 Installation...................................................................................................................................... 11
2.8 Elektrische Verbindungen............................................................................................................ 12
2.9 Wartung und Fehlerbehebung ..................................................................................................... 16
2.9.1 Schema zur Fehlerbehebung .................................................................................................... 16
2.9.2 Wartung....................................................................................................................................... 17
2.10 EU Konformitätserklärung.......................................................................................................... 17
UK
3.0 Product information...................................................................................................................... 18
3.1 Contents......................................................................................................................................... 18
3.2 Use.................................................................................................................................................. 18
3.3 Function ......................................................................................................................................... 18
3.4 Chimney sweeping........................................................................................................................ 19
3.5 Warranty......................................................................................................................................... 19
3.6 Specifications and dimensions.................................................................................................... 19

3.7 Installation...................................................................................................................................... 20
3.8 Electrical connection .................................................................................................................... 20
3.9 Maintenance and troubleshooting............................................................................................... 24
3.9.1 Troubleshooting plan................................................................................................................. 24
3.9.2 Maintenance................................................................................................................................ 24
3.10 EC Declaration of Conformity .................................................................................................... 25
FR
4.0 Présentation de Produit................................................................................................................ 26
4.1 Contenu.......................................................................................................................................... 26
4.2 Principe de fonctionnement......................................................................................................... 27
4.3 Utilisation de l’appareil ................................................................................................................. 27
4.4 Ramonage du conduit................................................................................................................... 27
4.5 Garantie.......................................................................................................................................... 28
4.6 Spécifications et dimensions....................................................................................................... 28
4.7 Installation...................................................................................................................................... 28
4.8 Connexions électriques................................................................................................................ 30
4.9 Changer le câble du moteur......................................................................................................... 33
4.10 Dépannage et entretien............................................................................................................... 34
4.10.1 Tableau de dépannage............................................................................................................. 34
4.10.2 Entretien.................................................................................................................................... 35
4.11 Recyclage..................................................................................................................................... 35
4.12 Protections des personnes ........................................................................................................ 35
4.13 Déclaration de conformité CE.................................................................................................... 36

1
1.0 Produktinformation
Aduro DraftOptimizer er en ny unik type røgsuger og røgfortynder til brændeovne og lukkede
pejseindsatse med en samlet effekt på op til 15 kW.
Aduro DraftOptimizer skaber et naturligt træk i skorstenen ved at løfte røgen i skorstenen og herefter
fortynde den. Dette sikrer et godt træk i skorstenen uanset vejrforhold. Dette giver en bedre
forbrænding, lettere optænding og mindre røg i stuen ved optænding. Udenfor reduceres lugt og røg,
idet røgen fortyndes op til 25 gange.
Røgsugeren er yderst støjsvag og drives af en 24 VDC lavvolt EC-motor af høj kvalitet. Da
røgsugeren ikke kræver jordtilslutning, er det tilladt at installere Aduro DraftOptimizer selv. Den
tilsluttes blot en eksisterende stikkontakt. Aduro DraftOptimizer kan monteres på alle runde aftræk
med en indvendig diameter på mellem Ø146-200 mm. Til firkantede murede aftræk op til 240x240 mm
fås en firkantet flange som tilbehør.
1.1 Indhold
1. Aduro DraftOptimizer, 8 meter sort kabel
Flange til rundt aftræk (Ø146 - 200 mm)
2. Strømforsyning m/netkabel
3. Styreboks
4. 5 meter hvid styrekabel
5. Trinløs hastighedsregulering
6. Brugermanual og monteringsvejledning
1.2 Anvendelse
Aduro DraftOptimizer anvendes til skorstene, hvor der ønskes et stabilt naturligt træk.
Inden optænding i ildstedet, startes Aduro DraftOptimizer på fuld hastighed. Når flammerne har fået
godt fat i brændet, reguleres lufttilførslen og hastigheden på Aduro DraftOptimizer, til der opnås klare
og rolige flammer i ildstedet.
Det naturlige træk i skorstenen forhindres ikke med Aduro DraftOptimizer i slukket tilstand. Det
anbefales dog altid at lade Aduro DraftOptimizer være i drift på minimum laveste hastighed, mens der
fyres i ildstedet. Det sikrer, at evt. røg altid fjernes gennem aftrækssystemet, og ikke kommer ud i
huset.
1.3 Funktion
Aduro DraftOptimizer er konstrueret til lang levetid og kan modstå meget høje temperaturer (op til
500°C). Det forekommer ofte ved brændefyring, at røgtemperaturen overstiger 350°C.
Aduro DraftOptimizer løfter trækket 12 pascal i stedet for at suge på traditionel vis. Denne metode
ligner det naturlige træk i en god skorsten. Hastighedsreguleringen sikrer, at der altid kan opnås en
god forbrænding.
Aduro DraftOptimizer fortynder røgen op til 25 gange, og spreder herefter den fortyndede røg i
vifteform. Derved opnås en unik fortyndings- og spredningseffekt, som reducerer røglugt- og gener i
nærområdet.
Dansk

2
Aduro DraftOptimizer er en åben enhed og medfører ved korrekt fyring ingen risiko for røgforgiftning
ved driftsstop eller tilstopning.
I Aduro DraftOptimizer er indbyggede automatiske sikkerheds-, beskyttelses- og
vedligeholdelsesfunktioner, der starter ventilatoren, når temperaturen overstiger 35°C. Dette beskytter
motoren, hvis man glemmer at tænde for Aduro DraftOptimizer. På varme sommerdage kan Aduro
DraftOptimizer starte automatisk for at vedligeholde lejerne og køle motoren
(vedligeholdelsesfunktion).
VIGTIGT! Aduro DraftOptimizer afhjælper ikke problemer med dårlig fyring som skyldes dårligt
fungerende og forkert dimensionerede ildsteder, forkert eller vådt brændsel og dårlige fyringsvaner.
Skader på Aduro DraftOptimizer som følge af disse forhold er ikke omfattet af garantibestemmelserne.
1.4 Skorstensfejning
Rensning af skorstenen kan foretages mens Aduro DraftOptimizer er i drift.
Ved rensning fra top af skorstenen, er åbningen af Aduro DraftOptimizeren enhåndsbetjent, idet
vrideren drejes til side, og Aduro DraftOptimizeren vippes let tilbage til kæden strammes. Herfra er der
nu let og uhindret adgang til rensning af skorstenen.
Ved rensning fra bund af skorstenen, føres rensebørsten helt op, til den rammer varmepladen, som
tåler mekanisk påvirkning af skorstensfejerens renseværktøj. Derved sikrer skorstensfejeren, at
skorstenen altid er renset helt til top.
1.5 Garanti
Aduro DraftOptimizer er omfattet af nationale regler for garanti og reklamationsret gældende fra
købsdato. Ved reklamation sendes følgende til Aduro A/S, [email protected]: beskrivelse af problem inkl.
eventuelle billeder, produktionsnummer og kopi af købskvittering. Produktionsnummeret kan med
fordel noteres her.
1.6 Specifikationer og dimensioner
Model
Aduro DraftOptimizer
Motortype
EC - IQ2 3620 GreenTech
Spænding
24 VDC
Omdrejninger
400-1.300 RPM
Strømstyrke
1,3 A
Strømforbrug
1,8 W - 22 W
Vægt
6,8 kg
Mål
A: 280 mm
B: Ø 146 mm
C: Ø 265 mm
Max driftstemperatur
500ºC
Automatisk motorsikring
35ºC
Materiale
AISI 304
Pro
Materiale: propel og adapter
Aluminium

3
1.7 Installation
Aduro DraftOptimizer skal placeres midt for aftrækket øverst på skorstenen. En eventuel
skorstenshætte fjernes, da røgsugeren fungerer som regnhætte. Nationale sikkerhedsregler for
færden på tage skal følges.
Aduro DraftOptimizer fastgøres på følgende måde:
Rundt aftrækshul:
Ved et rundt aftrækshul (Ø146-200 mm) sænkes den runde flange ned i hullet. For at sikre flangen
sidder i spænd, bøjes de 6 flige udad på nedsænkningsrøret. De skal bøjes så meget udad, at de
passer til den indre dimension i skorstenen og sidder i spænd.
Firkantet aftrækshul op til 240x240 mm (muret skorsten):
Ved et firkantet aftrækshul er det nødvendigt at skifte den medfølgende runde flange ud med en
firkantet flange beregnet til en muret skorsten (købes separat).
Montering af firkantet flange på muret skorsten:
Først afmonteres den runde flange der sidder på Aduro DraftOptimizer ved af løsne det sorte
motorkabel fri i kabelholderen. Drej herefter vrideren og åbn enheden ved at vippe Aduro
DraftOptimizer bagover. Åbn det nederste led på sikkerhedskæden og frigør kædeleddet fra hullet i
røret. Luk enheden uden at dreje vrideren i låst position. Løsn hængselbolten ved at skrue
låsemøtrikken ud, og træk hængselbolten ud ad hængsels øjerne.
Aduro DraftOptimizer-enheden kan nu løftes fri af den runde flange, og sættes over på flangen til
murede skorstene. Montér den lange hængselbolt i hængsels øjerne, og skru låsemøtrikken på for
enden af bolten.
Sæt afstandskæden fast i hullet på røret af flangen og luk leddet.
Luk Aduro DraftOptimizer-enheden og drej vrideren, så Aduro DraftOptimizer-enheden fastlåses på
flangen. Læg tætningsmåtten over hullet på skorstenen. Skru flangen fast på betonafdækningen.
1.8 Elektrisk tilslutning
VIGTIGT! Aduro DraftOptimizer strømforsyning skal altid være tændt på stikkontakten.
Aduro DraftOptimizer drives af en 24 VDC lavvolt EC-motor, og kræver ikke jordtilslutning. Det er
tilladt at installere Aduro DraftOptimizer selv ved at tilslutte den til en eksisterende stikkontakt uden
jord. Nationale sikkerhedsregler for færden på tage skal følges.
Før motorkablet ned langs skorstenen gennem inddækningen eller gennem taget og ned på loftet,
eller hvor der er tilgang til strøm. Kablet fastgøres til skorstenen. VIGTIGT! Tjek at mindst 0,5 m
kabel kan trækkes fri, når enheden på et senere tidspunkt skal løftes op af skorstenen for
service. Såfremt styreboks og strømforsyning monteres udvendigt i det fri, skal delene anbringes i en
vandtæt installationsboks med mindst IP 54 beskyttelse.
Montering af motorkabel til styreboks:
Styreboksens låg åbnes og det sorte motorkabel føres gennem hullet i siden af boksen som vist på
billedet. Monter herefter ledninger som beskrevet nedenfor:
Sort DraftOptimizer med sort kabel: Blank DraftOptimizer med gråt kabel:
-Rød ledning i nr. 4 skrueklemme (24V+) - Grøn ledning i nr. 4 skrueklemme
-Sort ledning i nr. 5 skrueklemme (GND) - Hvid ledning i nr. 5 skrueklemme
-Brun ledning i nr. 6 skrueklemme (CTRL) - Brun ledning i nr. 6 skrueklemme

4
Montering af styrekabel til styreboks:
Det hvide styrekabel føres igennem det andet hul i siden af styreboksen og ledningerne monteres som
bekrevet nedenfor:
-Blå ledning i nr. 1 skrueklemme (GND)
-Gul ledning i nr. 2 skrueklemme (CTRL)
-Rød ledning i nr. 3 skrueklemme (24V+)
Montering af hastighedsregulator:
Det hvide styrekabel føres ned gennem loftet og eventuel etageadskillelse til den ønskede placering
for hastighedsregulatoren. Dette kan gøres enkelt igennem skorstenens loftkrave og ned langs
væggen til brændeovnen.
Det hvide styrekabel monteres til hastighedsregulatoren ved at fjerne bagsiden af
hastighedsregulatoren og montere ledningerne som beskrevet nedenfor:
-Rød ledning i nr. 1 skrueklemme (24V+)
-Gul ledning i nr. 2 skrueklemme (CTRL)
-Blå ledning i nr. 3 skrueklemme (GND)
Det hvide styrekabel placeres i kabelslidsen inden
bagsiden klikkes på plads. Hastighedsregulatoren
kan herefter monteres på væggen med
selvklæbende tape eller skruer.
Bemærk: Hastighedsregulatoren er ikke beregnet
til udendørsmontering
Strømforsyning:
Til sidst sættes stikket fra strømforsyningen i
styreboksen og strømforsyningen tilsluttes en tændt
stikkontakt. Herefter er Aduro DraftOptimizer klar til
brug.
Vigtigt! Strømforsyningen skal altid være
tilsluttet konstant strøm, og må ikke anbringes på
steder, hvor der kan forekomme vand, stænk, fugt
eller temperaturer over 50°C. Strømforsyningen skal
Sort 5
Brun 6
Rød 4
Rød 3
Gul 2
Blå 1

5
anbringes frit ventileret. Ved udendørs montering skal strømforsyningen og styreboks placeres i
skygge, i en vandtæt IP 54 klasse installationsboks.
Udskiftning af motorkabel:
I tilfælde hvor det er nødvendigt at forlænge det sorte motorkabel, anbefales det at udskifte hele kablet
således at samlinger undgås.
Værktøj: Stjerneskruetrækker str. 2 og en topnøgle str. 7 mm.
1. Afmontering af topring:
Toppen afmonteres ved at fjerne de to stjerneskruer som
er under topringen på hver side af enheden.
2. Afmontering af køleenhed:
Det sorte motorkabel trækkes fri af kabelholderen
forneden, og hele køleenheden løftes forsigtigt op og fri
af enheden. VIGTIGT: Vær meget forsigtig, så vingerne
ikke bøjes.
3. Afmontering af
køletop:
De fire låsemøtrikker der
fastgør køletoppen på
kølehuset skrues ud og
fjernes. Herefter kan
køletoppen med
kølerørene forsigtigt løftes
fri. Husk at lade det sorte
kabel glide med ud, når du
fjerner køletoppen.
Stjerneskrue

6
4. Fjerne ledninger fra terminal:
Terminalholderne trykkes let ned med f.eks.
en kuglepen, samtidig med at ledningerne
trækkes forsigtigt ud ad terminalerne.
Træk herefter hele kablet ud af kølerøret på
køletoppen og før det nye kabel ind gennem
kølerøret. Træk kablet igennem, således der
er rigelig længde kabel at arbejde med.
5. Montering af ledninger i terminal:
Afisolér kablet ca. 5 cm. Afisolér dernæst hver
af ledningsenderne ca. 5 mm. Metaltrådene
vrides / drejes rundt nogle gange, så de
snoede ender bliver mere faste og lige.
Ledningerne fastgøres til terminalerne ved at
trykke terminalholderne ned samtidig med at
ledningsenderne skubbes ind i terminalerne. Se illustration.
Sørg for at ledningen er skubbet helt ind i terminalhullet, før terminalholderen slippes.
Køleenheden samles og delene monteres i omvendt rækkefølge.
Brun CRL
Sort GND
Rød 24 V

7
1.9 Vedligeholdelse og fejlfinding
1.9.1 Fejlfindingsskema
Problem
Årsag
Tjek
Aduro DraftOptimizer kører
ikke.
Den mangler strøm
Den forhindres i at dreje rundt
Ved ikke
Er kontakten tændt og virker?
Er stikket sat i kontakten?
Er der strøm til strømforsyning?
Er strømforsyning intakt (lyser
dioden grønt)?
Er alle ledninger monteret
korrekt?
Er kablerne defekte?
Er der meget sod i enheden?
Sidder der fremmedlegemer
(fugle, grene)?
Kontakt forhandler
Aduro DraftOptimizer kører,
men suger ikke nok.
Aftrækssystem er utæt
Undertryk i huset
Ildstedet er for stort
Er røgrør, tilslutninger, skorsten
og renselemme tætte?
Kører der udsugning i huset?
(Emhætte, udsugning fra
badeværelse, tvangsstyret
luftskifte?)
Er ildstedets effekt mere end
15 kW?
Er ildstedet en åben pejs?
Aduro DraftOptimizer er defekt
Defekte dele skal udskiftes
Dele som let kan udskiftes:
Kølehus med motor
Aksialvinge
Motorprint
Loftprint
Hastighedsregulator
Propel
1.9.2 Vedligeholdelse
Aduro DraftOptimizer kræver ved normalt brug vedligeholdelsesintervaller svarende til de periodiske
skorstensfejerbesøg. Dog mindst 1 gang årligt bør Aduro DraftOptimizer renses grundigt af en
fagperson.
VIGTIGT! Strømmen skal frakables enheden, inden rensningen påbegyndes.
Ved rensning afmonteres topring og Aduro DraftOptimizer renses grundigt indvendig. Aksialvinge
renses forsigtigt for sodbelægning eller udskiftes. Sikkerhedsnettet renses rent for sod og snavs.

8
1.10 EU-Overensstemmelseserklæring
Følgende producent/fabrikant
Fabrikant:
BlueChimney ApS
Adresse:
Snerlevej 14, 4180 Sorø, DK
Erklærer hermed at følgende produkt(er)
Produkt navn:
Aduro DraftOptimizer
Produkt type:
AD2EU01
Er i overensstemmelse med følgende EU direktiv(er)
Direktiv reference
Direktiv
2006/42/EF
Maskindirektivet
2004/108/EF
EMC-Direktivet
2011/65/EF
ROHS-Direktivet
Følgende standarder er anvendt for at sikre overensstemmelse med direktiv(erne)
Standard reference
Standard
DS/EN ISO 12100:2011
Maskinsikkerhed - Generelle principper for konstruktion - Risikovurdering og risikonedsættelse
DS/ISO/TR 14121-2:2012
Maskinsikkerhed - Risikovurdering - Del 2: Praktisk vejledning og metodeeksempler
DS/EN 60204-1:2006
Maskinsikkerhed - Elektrisk udstyr på maskiner - Del 1: Generelle krav
DS/EN ISO 13857:2008
Maskinsikkerhed - Sikkerhedsafstande til forhindring af, at hænder, arme, ben og fødder kan nå ind i
fareområder
Dato:
4. september 2015
Sted: Sorø
Navn:
Morten A.N. Bjørklund, Direktør

9
2.0 Produktinformation
Der Aduro DraftOptimizer ist eine neu entwickelte Lösung zur Zugoptimierung des Schornsteines und
damit zum Absaugen der Rauchabgase und zur Rauchverdünnung (Vermeidung von eventuellen
Geruchsbelästigungen) für Kaminöfen und Kaminofeneinsätze bis 15kW.
Der Aduro DraftOptimizer entwickelt den nötigen Zug, indem er die Rauchabgase in den Schornstein
zieht und verdünnt. Unabhängig von Wetterbedingungen, stellt diese Vorgehensweise einen
angemessenen Schornsteinzug sicher. Darüber hinaus wird die Verbrennung generell verbessert,
auch das Anzünden des Brennmaterials wird vereinfacht, was dazu führt, dass bei diesem Vorgang
weniger Rauch in das Wohnzimmer gelangt. Im Außenbereich werden die Rauchabgase und damit
auch sein Geruch, um das 25-fache verdünnt.
Der Vorgang zum Abzug der Rauchabgase geschieht fast lautlos und wird durch einen hochwertigen
24 VCDC Kleinspannungsmotor ermöglicht. Der Aduro DraftOptimizer ist zur Selbstinstallation
zugelassen, da keine Erdung, bzw. Erdverbindung, erforderlich ist. Verbinden Sie ihn einfach mit einer
bereits vorhandenen Steckdose oder Stromquelle. Der Aduro DraftOptimizer kann auf allen
Schornsteinmündungen mit einem Durchmesser von Ø146-200 mm installiert werden. Für viereckig
geformte, gemauerte Schornsteinmündungen ist eine Größe bis maximal 240x240 erhältlich. Es ist
auch möglich, einen Flansch für viereckig geformte Schornsteine zu erhalten.
2.1 Packungsinhalt
1. Aduro DraftOptimizer, sowie 8 Meter
schwarzes Kabel für den
Motoranschluss. Umfasst ebenfalls
einen Flansch für runde
Schornsteinöffnungen (Ø146-200
mm).
2. Stromversorgung w/ Netzteil
3. Kontrollkasten
4. 5 Meter weißes Kontrollkabel
5. Geschwindigkeitsregulator
6. Bedienungsanleitung
2.2 Verwendung
Der Aduro DraftOptimizer wird für Schornsteine verwendet, bei denen ein natürlicher und stabiler
Schornsteinzug nicht möglich ist.
Vor dem Anzünden des Brennmaterials im Kaminofen / Kaminofeneinsatz, sollte der Aduro
DarftOptimizer auf volle Auslastung gestartet werden. Wenn die Holzscheite Feuer gefangen haben,
kann der Schornsteinzug und die Auslastung des Aduro DraftOptimizers so angepasst werden, dass
ein helles und ruhiges Feuer im Kaminofen entsteht.
Der natürliche Schornsteinzug wird auch durch einen ausgeschalteten Aduro DraftOptimizer nicht
behindert. Trotzdem ist es empfehlenswert, den Aduro DraftOptimizer immer mindestens auf der
geringsten Stufe arbeiten zu lassen, wenn der Kaminofen / der Kaminofeneinsatz verwendet wird.
Dieses stellt sicher, dass die Rauchabgase immer durch den Schornstein nach draußen geleitet
werden und somit nicht in das Haus gelangen.
Deutsch
8m. schwarz
Kabel
5m. weiß
Kabel

10
2.3 Funktion
Der Aduro DraftOptimizer ist so konstruiert, dass er über eine lange Haltbarkeit verfügt und kann
hohen Temperaturen (bis zu 500°C) standhalten. Bei der Verbrennung von Holz im Kaminofen kann
die Temperatur schnell 350°C übersteigen.
Der Aduro DraftOptimizer erhöht den Schornsteinzug ohne große Turbulenzen zu bilden. Dies
entspricht dem natürlichen Zug eines gut funktionierenden Schornsteins. Die Möglichkeit, den Zug
jederzeit anzupassen stellt stets eine gute Verbrennung sicher!
Der Aduro DraftOptimizer kann Rauchabgase um das bis zu 25-fache verdünnen und leitet sie nach
draußen. Somit wird eine einzigartige Verdünnung, sowie die bestmögliche Diffusion sichergestellt.
Beim Aduro DraftOptimizer handelt es sich um eine offene Einheit, weshalb bei einem korrekten
Anfeuerungsvorgang (siehe www.tipps.adurofire.de), keine Risiken durch Rauchvergiftungen oder
Blockaden entstehen.
Der Aduro DraftOptimizer verfügt über eine eingebaute, automatisch arbeitende
Sicherheitsausstattung, sowie Schutz und Wartung, welche den Ventilator starten lassen, sobald die
Temperatur 35°C übersteigt. So wird der Motor geschützt, wenn Sie mal vergessen sollten, den Aduro
DraftOptimizer anzustellen. An heißen Sommertagen kann sich der Aduro DraftOptimizer von alleine
starten, um die Lager zu warten und den Motor zu kühlen (Wartungsfunktion).
WICHTIG! Der Aduro DraftOptimizer ist nicht dafür konstruiert, Probleme, verursacht durch ein
falsches entzünden des Brennmaterials, zu beheben. Es können auch nicht die Probleme gelöst
werden, die durch einen falsch installierten Kaminofen, unkorrekt gelagertes Holz und falsches oder
zu feuchtes Brennmaterial entstehen. Durch diese Ursachen entstandene Schäden am Aduro
DraftOptimizer werden nicht durch die Garantie gedeckt.
2.4 Schornsteinfegen
Der Schornstein auch kann gereinigt werden, wenn der Aduro DraftOptimizer in Betrieb ist.
Für die Reinigung des Schornsteins vom Dach aus, kann die Öffnung des Aduro DraftOptimizers
mit einer Hand geöffnet werden. Der Verschluss wird zur Seite gedreht und der Aduro DraftOptimizer
leicht zurück gekippt, so dass die Kette (der Sicherheitsdraht) gespannt wird. Danach kann der
Schornstein ungehindert und wie gewohnt erreicht und gereinigt werden.
Für die Reinigung von unterhalb des Schornsteins, kann die Reinigungsbürste bis oben
durchgeschoben werden, bis sie auf die Warmhalteplatte trifft. Diese hält dem Druck des
Reinigungsgerätes des Schornsteinfegers stand. Dadurch wird gewährleistet, dass der Schornstein
immer bis ganz oben gereinigt werden kann.
2.5 Garantie
Der Aduro DraftOptimizer ist ab dem Erwerbsdatum durch die nationalen Garantie- und
Beschwerdebestimmungen geschützt. Bei Problemfällen sollten folgende Informationen an Aduro A/S,
Produktionsnummer, und eine Kopie des Kaufbelegs. Die Produktionsnummer kann hier
nachgeschaut werden.

11
2.6 Maße und Leistungsumfang
Model
Aduro DraftOptimizer
Motortyp
EC - IQ2 3620 GreenTech
Spannung
24 VDC
Drehzahl
400-1.300 RPM
Amperezahl (Stromstärke)
1,3 A
Energieverbrauch
1,8 W - 22 W
Gewicht
6,8 kg
Maße
A: 280 mm
B: Ø 146 mm
C: Ø 265 mm
Maximale Betriebstemperatur
500ºC
Automatischer Motorschutz
35ºC
Material
AISI 304
Pro
Material: Rotorblätter und
Adapter
Aluminium
2.7 Installation
Platzieren Sie den Aduro DraftOptimizer auf der Mitte der Schornsteinmündung. Wenn Ihr Schornstein
über eine Schornsteinabdeckung verfügt, sollte diese entfernt werden, da der Rauchabzug auch als
Regenschutz fungiert. Die nationalen Bestimmungen über Veränderungen auf dem Dach müssen
beachtet werden.
Der Aduro DraftOptimizer wird folgendermaßen befestigt:
Runde Schornsteinmündung:
Wenn Ihr Schornstein über eine runde Öffnung (Ø146-200 mm) verfügt, wird der runde Flansch über
die Öffnung herabgelassen. Um sicherzustellen, dass der Flansch befestigt ist und unter Spannung
steht, werden die sechs Befestigungsarme nach außen gebogen. Sie sollten soweit nach außen
gebogen sein, dass sie dem inneren Durchmesser des Schornsteins entsprechen und richtig befestigt
sind.
Viereckige Schornsteinmündung, bis zu 240x240 mm (gemauerter Schornstein):
Wenn die Schornsteinmündung viereckig geformt ist, sollte der mitgelieferte runde Flansch gegen
einen viereckigen Flansch ausgetauscht werden, der für gemauerte Kaminöfen geeignet ist (muss
separat gekauft werden).
Installation des viereckig geformten Flanschs auf in einem gemauerten Schornstein:
Zunächst demontieren Sie den runden Flansch, welcher im Lieferumfang des Aduro DraftOptimizers
enthalten ist, indem Sie das schwarze Motorkabel vom Kabelhalter lösen. Drehen Sie nun den
Verschluss und öffnen Sie die Einheit, indem Sie den Aduro DraftOptimizer leicht nach hinten kippen.
Öffnen Sie die unterste Verbindung zur Sicherheitskette und ziehen Sie die Kette aus dem Loch im
Rohr. Schließen Sie die Einheit, ohne den Verschluss wieder in die Schließposition zu bringen. Lösen
Sie die Scharnierschrauben, indem Sie die Feststellmuttern öffnen und die Schrauben aus den
Scharnierlöchern nehmen. Nun kann die Aduro DraftOptimizer Einheit von dem runden Flansch
gehoben werden und der Flansch für den gemauerten Schornstein kann montiert werden. Befestigen

12
Sie hierfür die langen Scharnierschrauben in den Scharnierlöchern und montieren Sie die
Feststellmutter an der Schraube. Befestigen Sie die Sicherheitskette in dem Loch im Rohr des
Flansches und schließen Sie die Kette.
Schließen Sie die Aduro DraftOptimizer Einheit und drehen Sie den Verschluss so, dass die Aduro
DraftOptimizer Einheit wieder am Flansch befestigt ist. Platzieren Sie die Abdichtungsmatte über der
Schornsteinöffnung.
2.8 Elektrische Verbindungen
Wichtig! Die Aduro DraftOptimizer Stromversorgung sollte immer an Strom angeschlossen
sein.
Der Aduro DraftOptimizer wird von einem 24 VDC Kleinspannungsmotor betrieben.
Kleinspannungsmotoren benötigen keine Erdung, bzw. Erdverbindung. Daher ist es erlaubt, den
Aduro DraftOptimizer eigenständig zu installieren, indem er an einer bereits vorhandenen Steckdose
angeschlossen wird. Die nationalen Regeln für Veränderungen auf dem Dach sollten beachtet
werden.
Führen Sie das Motorkabel am Schornstein entlang, durch die Schornsteinabdichtung und das Dach
in den Dachboden, wo ein Stromanschluss möglich sein sollte. Das Kabel sollte am Schornstein
befestigt werden. WICHTIG! Stellen Sie sicher, dass das Kabel einen Spielraum von 0,5 m hat,
falls die Einheit zur Wartung vom Schornstein gehoben werden muss. Wenn der Kontrollkasten
und die Stromversorgung draußen installiert wurden, sollten sie in einer wasserdichten
Installationsbox, mit mindestens IP 54 Schutzfunktion untergebracht werden.
Installation des Motorkabels für den Kontrollkasten
Der Deckel des Kontrollkastens wird geöffnet und das schwarze Motorkabel wird durch das Loch an
der Seite des Kastens geführt, so wie es auf der Grafik veranschaulicht wird. Befestigen Sie die Kabel
wie unten beschrieben:
Aduro DraftOptimizer in schwarz mit schwarzem Kabel
-Rotes Kabel in Anschlussklemme Nr. 4 (24V+)
-Schwarzes Kabel in Anschlussklemme Nr. 5 (GND)
-Braunes Kabel in Anschlussklemme Nr. 6 (CTRL)
Aduro DraftOptimizer in poliertem Stahl mit grauem Kabel
-Grünes Kabel in Anschlussklemme Nr. 4
-Weißes Kabel in Anschlussklemme Nr. 5
-Braunes Kabel in Anschlussklemme Nr. 6

13
Befestigung der Kontrollkabel am Kontrollkasten:
Führen Sie das weiße Kontrollkabel durch das zweite Loch, an der anderen Seite des Kontrollkastens
und befestigen Sie die Kabel wie unten beschrieben:
-Blaues Kabel in Anschlussklemme Nr. 1 (GND)
-Gelbes Kabel in Anschlussklemme Nr. 2 (CTRL)
-Rotes Kabel in Anschlussklemme Nr. 3 (24V+)
Befestigung des Geschwindigkeitsregulators:
Das weiße Kontrollkabel wird in den Dachboden und durch den Boden an die gewünschte Position
des Geschwindigkeitsregulators geführt. Hierfür kann das Kabel an der Schornsteinmündung
angesetzt werden und an der Wand entlang zum Kaminofen geführt werden.
Das weiße Kontrollkabel wird am Geschwindigkeitsregulator befestigt, indem die Rückseite des
Geschwindigkeitsregulators entfernt wird und die Kabel, wie in der Grafik gezeigt, befestigt werden.
-Rotes Kabel in Anschlussklemme Nr. 1
(24V+)
-Gelbes Kabel in Anschlussklemme Nr. 2
(CTRL)
-Blaues Kabel in Anschlussklemme Nr. 3
(GND)
Das weiße Kontrollkabel wir in dem vorgesehenen
Kabelschlitz platziert, bevor die Rückseite des
Geschwindigkeitsregulators wieder befestigt wird.
Danach kann der Geschwindigkeitsregulator mit
doppelseitigem Klebeband oder Schrauben an der
Wand befestigt werden.
Wichtig: Beachten Sie, dass der
Geschwindigkeitsregulator nicht draußen
befestigt werden sollte
Schwarz 5
Braun 6
Rot 4
Rot 3
Gelb 2
Blau 1

14
Stromversorgung:
Verbinden Sie zuletzt das Kabel für die Stromversorgung mit der Kontrollbox und danach mit einer
angestellten Mehrfachsteckdose. Der Aduro DraftOptimizer kann nun verwendet werden.
Wichtig! Die Stromversorgung sollte immer an Strom angeschlossen sein –auch in Sommer,
und sollte nicht an Orten platziert werden, wo sie in den Kontakt mit Wasser, Spritzern, Feuchtigkeit
oder Temperaturen über 50°C gelangen könnte. Die Stromversorgung sollte so platziert werden, dass
sie belüftet wird. Wenn sie draußen angebracht wird, sollte sie im Schatten platziert werden und in
einer wasserdichten IP 54 Installationsbox untergebracht werden.
Auswechseln des Motorkabels:
Wenn es nötig sein sollte, das schwarze Motorkabel zu verlängern, sollte das Kabel idealerweise
ausgetauscht werden, um Verbindungsstücke zu vermeiden.
Werkzeug: 2er Kreuzschlitz und ein 7ner Aufsteckschraubenschlüssel
1.Installation des Toprings / Aufsatzes:
Der Aufsatz wird abmontiert, indem die zwei
Sternschrauben unterhalb des Aufsatzes entfernt
werden.
2. Demontage der Kühleinheit:
Das schwarze Motorkabel wird aus dem unterhalb
befindlichen Kabelhalter gezogen und die Kühleinheit
wird vorsichtig von der Einheit entfernt. WICHTIG: Achten
Sie darauf, dass sich die Befestigungsarme nicht
abklappen.
3. Demontage des
Aufsatzes der
Kühlungseinheit:
Die vier
Schraubenmuttern, welche
den Aufsatz an der
Kühleinheit befestigen,
werden abgeschraubt. Nun
können der Aufsatz und
die Kühlrohre vorsichtig
von der Einheit gehoben
werden. Denken Sie
daran, das schwarze
Kabel mitzuführen, wenn
der Aufsatz entfernt wird.
Sternschraube

15
4. Entfernen der Kabel aus den
Anschlussklemmen:
Drücken Sie vorsichtig mit einem
Kugelschreiber oder einem ähnlichen
Werkzeug auf den Halter / Verschluss der
Anschlussklemme. Gleichzeitig ziehen Sie das
Kabel vorsichtig aus der Anschlussklemme.
Danach können Sie das ganze Kabel aus dem
Kühlrohr ziehen und daraufhin das neue Kabel
einführen. Ziehen Sie das Kabel so weit durch,
dass Ihnen eine angemessene Kabellänge zur
Verfügung steht.
5. Montage der Kabel in den
Anschlussklemmen:
Isolieren Sie das Kabel auf einer Länge von
ca. 5 cm ab. Danach sollten Sie bei jedem Kabel ca. 5mm an jedem Ende abisolieren. Das Metall der
Kabel wird ein paar Mal gedreht, sodass die gedrehten Enden spitz und gleichmäßig werden. Die
Kabel werden in den Anschlussklemmen befestigt, indem die Halter / Verschlüsse der
Anschlussklemmen gedrückt werden und gleichzeitig die Enden der Kabel in die Anschlussklemme
eingeführt werden (siehe Grafik).
Achten Sie darauf, dass das Kabel durch die Länge der gesamten Anschlussklemme geführt ist, bevor
Sie den Halter / Verschluss wieder loslassen.
Die Kühleinheit ist nun vollständig und die Teile werden in umgekehrter Reihenfolge montiert.
Braun CRL
Schwarz GND
Rot 24 V

16
2.9 Wartung und Fehlerbehebung
2.9.1 Schema zur Fehlerbehebung
Problem
Ursache
Überprüfen
Aduro DraftOptimizer arbeitet
nicht
Er bezieht keinen Strom
Die Rotation wird behindert
unbekannt
Ist die Mehrfachsteckdose an
und funktionstüchtig?
Ist der Stecker eingesteckt?
Fließt Strom in der
Stromversorgung?
Ist die Stromversorgung intakt
(leuchten die Dioden)?
Sind alle Kabel korrekt
verbunden?
Ist ein Kabel defekt?
Ist viel Ruß in der Einheit
vorhanden?
Sind Fremdkörper zu finden
(Vögel, Zweige)?
Kontaktieren Sie Ihren Händler
Der Aduro DraftOptimizer
arbeitet, jedoch nicht exakt
genug
Das Ventilationssystem ist
nicht fest genug
Unterdruck im Haus
Feuerstelle (Kamineinsatz /
Kaminofen) ist zu groß
Sind Rauchrohre,
Verbindungen, Schornstein und
Reinigungsluken fest?
Funktioniert das
Belüftungssystem im Haus?
(Dunstabzugshaube,
Belüftungssystem im Bad, hat
draußen ein Witterungswechsel
stattgefunden)
Liegt der Betriebsbereich Ihres
Kaminofens über 15 kW?
Handelt es sich um eine offene
Feuerstelle?
Der Aduro DraftOptimizer ist
defekt
Defekte Teile müssen
ausgetauscht werden
Teile, die einfach ausgetaucht
werden können:
Kühleinheit inklusive Motor
Achsen(Flügel)
Geschwindigkeitsregulator
Propeller

17
2.9.2 Wartung
Wenn der Aduro DraftOptimizer regelmäßig eingesetzt wird, sollten die Abstände seiner Wartung der
Wartung Ihres Schornsteins entsprechen. In jedem Fall sollte mindestens einmal im Jahr eine
Wartung vorgenommen werden.
Wichtig! Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, unterbrechen Sie die Stromversorgung.
Der Aufsatz sollte während der Reinigung abmontiert sein und der Aduro DraftOptimizer sollte von
Innen sorgfältig gereinigt werden. Die Achsen sollten vorsichtig gesäubert und bei Bedarf
ausgetauscht werden. Das Sicherheitsnetz sollte von Ruß und Dreck befreit werden.
2.10 EU Konformitätserklärung
folgender Hersteller:
Hersteller:
BlueChimney ApS
Adresse:
Snerlevej 14, 4180 Sorø, DK
erklärt hiermit, dass das Produkt
Produktname:
Aduro DraftOptimizer
Produkttyp:
AD2EU01
den folgenden EU Konformitätsrichtlinien entspricht
Quelle der Richtlinie
Richtlinie
2006/42/EF
Maschinenrichtlinie
2004/108/EF
EMC-Richtlinie
2011/65/EF
ROHS-Richtlinie
Die folgenden Standards zur Sicherstellung der Konformität wurden angewendet
Standard Richtlinien
Standart
DS/EN ISO 12100:2011
Maschinensicherheit –Generelle Konstruktionsprinzipien –Risikoerfassung und Risikovermeidung
DS/ISO/TR 14121-2:2012
Maschinensicherheit –Risikoerfassung - Teil 2: Praktische Leitlinie und Methodenbeispiele
DS/EN 60204-1:2006
Maschinensicherheit –Elektronische Ausstattung von Maschinen - Teil 1: Generelle Voraussetzungen
DS/EN ISO 13857:2008
Maschinensicherheit –Sicherheitsabstände, um Hände, Arme, Beine und Füße vor dem Kontakt mit
gefährlichen Bereichen zu schützen
Datum:
4. September 2015
Ort: Sorø
Name:
Morten A.N. Bjørklund, Direktor
Other manuals for DraftOptimizer
1
Table of contents
Languages: