Adventys IE 300 F DIR User manual

BUFFET A INDUCTION PROFESSIONNEL
IE 300 F DIR
’
FX00639-A

2
Appareil de mainen au chaud inducon encastrable/intégrable
300 Was
220-240V mono (50 / 60 Hz)
10 A
Clavier à 3 touches capacives,
12 niveaux de réglage.
L 280 x P 280 x H 90 mm
L 280 x P 280 x H4 mm
160 mm (fond)
5.5 kg
Lors de l’installaon de votre produit; Veillez à laisser une
, an, que celui ci, soit correctement venlé.
Ce produit est conforme aux direcves actuelles de la CE. Nous cerons ce point dans la
déclaraon de conformité CE. Si nécessaire, nous pouvons vous faire parvenir la déclaraon de
conformité en queson.
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Parcipez à leur recyclage et contribuez ainsi à
la protecon de l'environnement en le déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
A la n de vie ule, l'appareil mis au rebut doit être détruit conformément aux réglementaons
naonales en maère d'éliminaon et de recyclage des déchets en vigueur. Il est conseillé de
prendre contact avec une entreprise spécialisée dans l'éliminaon des déchets.
Pour éliminer tout risque lié à la destrucon de l'appareil, débranchez-le du secteur et rerez
le câble secteur de l'appareil.
Pour la destrucon de l'appareil, respectez les arrêtés locaux et la réglementaon applicable dans votre
pays ou zone géographique.

3
Si une fêlure apparaissait dans la surface du verre, déconnectez
immédiatement l’appareil, pour éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
pas servir à entreposer quoi que ce soit.
le câble d’alimentaon d’un appareil électrique branché sur une prise de courant située
à proximité de l’appareil n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
uisson, n’ulisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur
l’appareil des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquee aluminium.
fondrait et endommagerait dénivement votre appareil.
grande eau. Uliser un peu d'alcool ménager.
liser de neoyeur vapeur.
le d’alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
une personne de qualicaon similaire an d’éviter un danger.
pas prévu pour être ulisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
sance, sauf si elles ont pu bénécier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instrucons préalable concernant l’ulisaon de l’appareil.
nvient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
re aenon lors de l’ulisaon de l’appareil aux objets portés par l’ulisateur tel que bagues, montres
ou objets similaires qui peuvent s’échauer s’ils sont placés très près du plan de cuisson.
que des récipients du type et de la taille recommandés.
réparaon doit être eectuée uniquement par des personnes formées ou recommandées par le
fabricant.
le revêtement et les zones avoisinantes ne comportent pas de surfaces métalliques.
Le fonconnement de l’appareil est conforme aux normes de perturbations électromagné-
tiques en vigueur. Votre appareil de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales
(direcves 89/336/CEE). Il est conçu pour ne pas gêner le fonconnement des autres appareils électriques
dans la mesure où ceux-ci respectent cee même réglementaon.
Votre appareil de cuisson à induction génère des champs magnétiques dans son très proche
environnement. Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre appareil de cuisson et un smulateur car-
diaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementaon qui le concerne. A cet égard,
nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui
concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompabilités, vous pouvez vous
renseigner auprès de son fabricant ou de votre médecin traitant.
Si cet appareil doit être mis en place très près d'un mur, d'une
cloison, d'un meuble de cuisine, de bordures décoraves, etc.,
il est recommandé que ceux-ci soient faits d'un matériau non
combusble; si ce n'est pas le cas, ils doivent être recouverts
d'un matériau approprié, isolant thermique et non combus-
ble, une aenon toute parculière étant accordée aux rè-
glements de prévenon des incendies.
l'aenon des porteurs de
smulateurs cardiaques et implants acfs

4
Installaon du produit en encastrement avec son joint
1) Réalisez une découpe de dimensions 270 x 270 mm dans votre plan de travail.
2) Fixez le joint d’encastrement fourni sur votre produit à l’aide du scotch double face prévu.
3) Insérez votre ensemble produit + cadre dans votre découpe et xez le au plan de travail à l’aide
du scotch double face du joint d’encastrement.

5
Intégraon du produit en aeurement
Intégraon dans un plan de travail en inox :
1) Réalisez une découpe de 286 x 286 mm dans votre plan de travail.
2) Réalisez un cadre an de maintenir le produit en aeurement par rapport à votre plan de travail.
3) Réalisez un joint silicone autour de votre vitrocéramique an de garanr l’étanchéité du produit.
Intégraon dans un plan de travail en pierre :
1) Réalisez une découpe + décaissé suivant plan ci-dessous :
2) Déposer un cordon de colle sur les parois de votre décaissé pour xer le produit et régler la hauteur
de la vitrocéramique en aeurement.
3) Réalisez un joint silicone autour de votre vitrocéramique an de garanr l’étanchéité du produit.
Plan de travail
270
270
286
286 Hauteur décaissé : 7mm

6
Réglage (-)
Niveau de réglage
Bouton Marche / Arrêt Réglage (+)
Niveau de réglage

7
’, l’acheur ache
le niveau de réglage. L’appareil comporte 12 niveaux de réglage.
’’’
’

8
poser votre récipient sur le foyer
de cuisson avec le niveau de réglage réglé sur la
position 4 : ’ ,
votre récipient est , s’il
votre récipient n’est ’
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant : s’il
“s’accroche” sur le fond du récipient, celui-ci est
compatible avec la technologie induction.
• avec ou sans
revêtement anti-adhérent.
• avec ou sans fond émaillé.
Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de
votre appareil.
• adaptés à l’induction.
La plupart des récipients inox conviennent s’ils
répondent au test récipient. (casserole, faitout,
poêle, friteuse..)
• .
Les récipients dont le fond n'est pas parfaitement
plat peuvent fonctionner dans la mesure où le
fond n’est pas trop déformé.
•
Les récipients en verre, en céramique ou en terre,
en aluminium (sans fond spécial), en
cuivre, certains inox non magnétiques sont
incompatibles avec la cuisson par induction.
L’indicateur de niveau de puissance sélectionné
clignotera pour vous le signaler.
Vous choisirez des articles à fond épais et plats,
qui garantissent une cuisson plus homogène (la
chaleur y est mieux répartie).
es récipients en maère plas-
que ne doivent pas être placés
sur des surfaces chaudes

9
avec les récipients.
Le dessus en verre est très résistant, mais n’est
toutefois pas incassable.
des récipients sur le
dessus de l’appareil. Ils peuvent à la longue dégrader
la sérigraphie de la vitrocéramique.
Ils peuvent retenir et transporter des maères qui
provoqueront des tâches ou des rayures sur la
vitrocéramique.
votre récipient sur la zone de cuisson.
sur le
foyer de cuisson.
, elle risque d’éclater.
des aliments sur le niveau
, lorsque vous ulisez un
récipient avec un revêtement intérieur an-adhérent
(type téon) sans apport ou avec très peu de maère
grasse.
’
’
’
es objets métalliques, tels que couverts,
ustensiles de cuisine, etc., ne doivent pas
être déposés sur les zones de cuisson car
ils pourraient s'échauer.
Votre appareil se neoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
Légères Bien détremper la zone à neoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer. Eponges sanitaires
Accumulaon de salissures
recuites
Bien détremper la zone à neoyer avec de l’eau chaude,
uliser un racloir spécial verre pour dégrossir, nir avec le
coté graoir d’une éponge sanitaire, puis essuyer.
Eponges sanitaires
racloir spécial verre
Auréoles et traces de
calcaire
Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la
salissure, laisser agir, essuyer avec un chion doux
Uliser un produit du commerce
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
Incrustaons suite aux
débordements de sucre,
aluminium, ou plasque fondu
Appliquer sur la surface un produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence comportant du silicone
(eet protecteur)
Produit spécial verre
vitrocéramique
’

10
ignie pas
panne.
Hi. U
Mauvais branchement
électrique tension > 275 V
Mere en conformité le branchement de
l’appareil
(Tension supérieur ou égale à 230V +/- 10%)
ER 03 Surchaue du dessus vitrocéramique Faire refroidir le dessus de l’appareil pour
acquier l’erreur, sinon contactez le SAV
ER 15
ER 21
Sécurité de l’appareil lié à une casserole de
mauvaise qualité
Eteindre le produit et changer de casserole pour
acquier le défaut
ER 09 Mauvais branchement électrique ou baisse
de la tension d’alimentaon < 207 V
Mere en conformité le branchement de
l’appareil
(Tension supérieure ou égale à 230V +/- 10%)
Autre (ER XX) Panne produit Eteindre et rallumer le produit, si défaut
persistant, contactez le SAV
Clavier éteint Surchaue du produit
Débrancher le produit et laisser refroidir
10 minutes. Rallumer le produit et vérier l’état
du ltre.
Ne fonconne pas
L’appareil n’est pas alimenté.
L’alimentaon ou le raccordement est défec-
tueux.
Le fusible de sécurité est hors service.
Inspecter le fusible de l’appareil.
Inspecter le fusible et le disjoncteur de l’installa-
on électrique.

11
Grâce à la prise intégrée située sur le côté de l’appareil, vous pouvez relier jusqu’à 4 appareils entre eux.
La puissance totale des produits connectés ne doit pas dépasser 1500W.
Ne brancher que des appareils Induc-Elegance entre eux et dans une limite de 4 ap-
pareils.
Tout autre raccordement ne sera pas pris en compte par la garane en cas de dom-
mage avéré.
Une fois les produits Induc-Elegance raccordés électriquement, la commande du niveau de réglage
s’eectue de façon indépendante sur chaque produit.

12
Pour bénécier de la garane sur votre table, n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat.
Toute modicaon ou intervenon de type perçage, soudage, serssage, clinchage, etc., n'est pas
autorisée et entraînera la perte de la garane constructeur.
Toute intervenon ayant pour origine une installaon ou une ulisaon non conforme aux prescripons
de cee noce ne sera pas acceptée au tre de la garane constructeur et celle-ci sera dénivement
suspendue.
La garane constructeur est assujee à la non-modicaon du produit et de ses caractérisques
mécaniques et électriques.
Les défauts d’aspects provoqués par l’ulisaon de produits abrasifs ou le froement des récipients sur le
dessus vitrocéramique qui n'entraîne pas un non fonconnement ou une inaptude à l’usage n’entrent
pas dans le cadre de la garane.
Tout dépannage doit être eectué par un technicien qualié.
Seuls les distributeurs de notre marque :
-
-’
-’
En cas de réclamaon ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la
référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements
gurent sur la plaque signaléque xée sous le caisson métallique de l’appareil.
Les descripons et les caractérisques apportées dans ce "livret" ne sont données seulement qu’à tre
d’informaon et non d’engagement. En eet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons
le droit d’eectuer, sans préavis, toute modicaon ou amélioraon nécessaire.
Pièces d’origine : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervenon d’entreen, uniquement des
pièces cerées d’origine soient ulisées.

13
PROFESSIONNAL INDUCTION BUFFET
’
Dear Customer,
We congratulate you for the purchase of this product.
This products has been manufactured according to the most recent knowledge and
with modern and safe electrical and electronic components. Before using this
appliance, please take me to read this user guide.
Thank you for your trust.
IE 300 F DIR

14
Inducon warming drop in / integrated
300 was
220-240V mono (50/60 Hz)
10 A
Keyboard with 3 capacive keys.
12 seng levels.
L 280 x P 280 x H 90 mm
L 280 x P 280 x H4 mm
160 mm
5.5 kg
When installing your product; be sure to leave a around your appliance for it to
be properly venlated.
This product complies with current EU direcves. We cerfy this in the EU compliance statement. We
can send you a copy of the compliance statement in queson if required.
The packing materials in which this appliance is packed are recyclable. Please recycle them by disposing of them in
the appropriate containers at your local facility. In so doing, you will be making a contribuon to the protecon of
the environment.
At the end of its useful life, the appliance to be scrapped must be destroyed in accordance with the
applicable naonal regulaons that govern the eliminaon and recycling of waste. We recommend
you contact a company that specialises in waste disposal.
To avoid all risks associated with the destrucon of the appliance, ensure that it is disconnected from themains and
that the mains cable is removed.

15
f a crack appears in the surface of the glass, disconnect the appliance immediately
from the mains supply to avoid the risk of electric shock. To do this, remove the fuses
or operate the cut-o switch.
nly appropriate cookware should be placed on the hob. Do not put any other object on it, no maer
what it is.
nsure that the mains cable of any electric appliance that is plugged into a socket located in the
immediate vicinity of the hob does not come into contact with the cooking zones.
hen cooking, never use aluminium foil and never place products that are wrapped in aluminium or
frozen products in aluminium trays, on the hob. The aluminium will melt and will permanently damage
your appliance.
o not clean your hob with huge amounts of water. Use a lile bit of household alcohol.
o not use a steam cleaner.
f the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their Aer Sales Service or a
person with similar qualicaons to avoid risk.
his appliance is not intended for use by anyone (including children) whose physical, sensory or mental
capacies are reduced, or lacking experience or knowledge, unless they have been able to benet from
prior instrucons as to the use of the appliance or supervision by a person who is responsible for their
safety.
upervise children to ensure that they do not play with the appliance.
sers should exercise cauon if wearing items such as rings, watches or similar objects when using the
appliance since these may heat up when posioned very close to the cooking surface.
nly use pans of the type and size recommended.
epairs must only be carried out by a technician who has been trained or recommended by the
manufacturer.
Take care that the coang and the surrounding areas do not contain metal surfaces.
Your inducon cooking appliance is not intended to be operated by means of an external mer or a
separate remote control.
If this unit is to be placed in close proximity to a wall, par-
on, kitchen cabinet, decorave trim, etc., it is recommended
that they be made of non-combusble materials. If this is not
the case, they must be covered with a suitable material, ther-
mal insulaon and non-combusble, with parcular aenon
being paid to re prevenon regulaons.
The funconing of the hob complies with the currently applicable norms concerning electromagnec
disturbance. Your inducon cooking hob therefore fully meets the legal requirements (89/336/CEE
direcves). It has been designed not to cause disturbance to other electric appliances insofar as they also
meet the requirements of the same regulaons. Your inducon hob emits magnec elds in its immediate
surroundings.
To avoid the possibility of interference between your cooking hob and a heart pacemaker, the laer must
be designed to comply with the regulaons that apply to it.
In this respect, we can therefore only guarantee the compliance of our own appliance. With regardto the
compliance of a heart pacemaker or any eventual incompability, we recommend that you consult its
manufacturer or your doctor.
f you have a heart pacemaker
Or other acve implant ed :

16
-
1) Make a cutout of dimensions 270 x 270 mm in your work plan.
2) Glue the supplied silicone frame joint to your product using the double-sided tape provided.
3) Insert your product + frame set into your cutout and x it to the worktop using the double-sided
tape under the silicone frame joint.

17
Integraon into a stainless steel worktop:
1) Make a 286 x 286 mm cutout in your work plan.
2) Create a frame to keep the product ush with your worktop.
3) Create a silicone seal around your ceramic glass to ensure the product is waterght.
Integraon into a stone worktop:
1) Make a cut out + step according to the plan below:
2) Place a bead of glue on the step to x the product and adjust the height of the glass ceramic surface.
3) Create a silicone seal around your ceramic glass to ensure the product is waterght.
Wokrtop
270
270
286
286 Height of the step : 7mm

18
Use your appliance simply.
Seng (-)
Seng level
On / O buon Seng (+)
Seng level

19
Use your appliance simply.
, the display shows the
seng level. The appliance has 12 seng levels.

20
it with pans.
The glass top is very tough, but it is not unbreakable.
containers on the top of the
appliance. They can in the long run degrade the
prinng on the ceramic glass.
They can retain and transport materials which may
cause stains or scratches on the ceramic glass.
your container on the cooking area.
on the
cooking hob.
. It may explode.
on the maximum set
power level when you use a container with a non-sck
inside coang (type Teon) without liquid or with very
lile fat.
-
es objets métalliques, tels que couverts,
ustensiles de cuisine, etc., ne doivent pas
être déposés sur les zones de cuisson car
ils pourraient s'échauer.
Slight Dilute well the zone to clean with hot water
then wipe. Sanitary sponges
Accumulaon of recooked
spots
Dilute well the zone to clean with hot water, use a
special scraper for glass to rough-hew, nish with the
scraper side of a sanitary sponge, then wipe.
Sanitary sponges
special scraper for
glass
Haloes and tracks of limes-
tone
Apply some hot spirit vinegar to the spot, let act, wipe
with a so cloth. Use a domesc product.
Special vitroceramic
glass dough
Inlays following the over-
owing of sugar, aluminium
or molten plasc
Apply to the surface a special product for vitroceramic
glass, rather containing some solicone (protecve
eect).
Special vitroceramic
glass product
Table of contents
Languages:
Other Adventys Cooktop manuals