AEG A72920GNW3 User manual

INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4
3. BETJENING............................................................................................................... 6
4. DAGLIG BRUG...........................................................................................................8
5. RÅD OG TIP...............................................................................................................9
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING................................................................10
7. FEJLFINDING.......................................................................................................... 11
8. INSTALLATION....................................................................................................... 13
9. STØJ.........................................................................................................................16
10. TEKNISK INFORMATION.....................................................................................17
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.aeg.com
2

1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen
sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
•Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
•Børn må ikke lege med apparatet.
•Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden overvågning.
•Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
1.2 Generelt om sikkerhed
•Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
–Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer
og i andre arbejdsmiljøer
–Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
•Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
•Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen,
medmindre de er anbefalet af producenten.
•Undgå at beskadige kølekredsløbet.
•Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med
mindre det er anbefalet af producenten.
•Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at
rengøre apparatet.
DANSK 3

•Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
•Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette
apparat.
•Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, dennes
serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker.
• Sørg for, at luften kan cirkulere
omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter
apparatet til strømforsyningen. Dette
er for, at olien kan løbe tilbage i
kompressoren.
• Installér ikke apparatet tæt på
radiatorer eller komfurer, ovne eller
kogeplader.
• Apparatets bagside skal anbringes
mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er
direkte sollys.
• Installér ikke dette apparat på
områder, der er for fugtige eller for
kolde, som f.eks. udhuse, garager og
vinkældere.
• Når du flytter apparatet, skal du løfte
op i forkanten, så gulvet ikke bliver
ridset.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på
typeskiltet svarer til strømforsyningen.
Hvis det ikke er tilfældet, skal du
kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de
elektriske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt
servicecenteret eller en elektriker for
at skifte de elektriske komponenter.
• Netledningen skal være under
niveauet for netstikket.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i
selve netstikket.
www.aeg.com
4

2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger, elektrisk
stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Anbring ikke el-apparater (f.eks.
ismaskiner) i apparatet, medmindre
det er angivet på apparatet som
egnet af producenten.
• Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølekredsløbet.
Det indeholder isobutan (R600a), en
naturgas med høj biologisk
nedbrydelighed. Denne gas er
brandbar.
• Hvis der opstår skader på
kølekredsløbet, skal du sørge for, at
der ikke er åben ild eller
antændelseskilder i rummet. Luft ud i
rummet.
• Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil
skabe tryk på drikkevarerne.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og
væsker i apparatet.
• Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
• Rør ikke ved kompressoren eller
kondensatoren. De er varme.
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
hvis dine hænder er våde eller
fugtige.
• Indfrys ikke madvarer, der har været
optøet.
• Overhold opbevaringsanvisningerne
på emballagen til frostvaren.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for skader på
mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Apparatets kølesystem indeholder
kulbrinter. Kun en faguddannet
person må udføre vedligeholdelse og
opladning af enheden.
• Undersøg jævnligt apparatets afløb,
og rengør det, hvis det er nødvendigt.
Hvis afløbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af
apparatet.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke
kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og
isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder
brændbar gas. Kontakt din
genbrugsplads ang. oplysninger om,
hvordan apparatet bortskaffes
korrekt.
• Undgå at beskadige delene til
køleenheden, der befinder sig i
nærheden af varmeveksleren.
DANSK 5

3. BETJENING
3.1 Betjeningspanel
56 4 3 2
1
1Display
2Knap til øgning af temperatur
3Knap til sænkning af temperatur
4OK-knap
5Mode-knap
6ON/OFF-knap
Den foruddefinerede knaplyd kan
ændres ved at trykke på Mode og
knappen til sænkning af temperatur
samtidigt i nogle sekunder. Ændringen
kan tilbagestilles.
3.2 Display
A B C
F E D
A) Timerindikator
B) FROSTMATIC-funktion
C) Lampe for temperatur
D) Alarmindikator
E) ChildLock-funktion
F) MinuteMinder-funktion
3.3 Aktivering
1. Sæt stikket i stikkontakten.
2. Tryk på ON/OFF, hvis displayet er
slukket.
Hvis DEMO vises på displayet, er
apparatet i demo-tilstand. Se under
"Hvis noget går galt".
Temperaturindikatorerne viser den
indstillede standardtemperatur.
Se under "Indstilling af
temperatur" for at ændre
temperaturen.
PAS PÅ!
Hvis døren står åben i nogle
minutter, slukkes lyset
automatisk. Når døren
lukkes og åbnes igen,
tænder lyset igen.
3.4 Deaktivering
1. Tryk på ON/OFF i nogle få sekunder.
Displayet slukkes.
2. Træk stikket ud af stikkontakten.
3.5 Indstilling af temperatur
Fryserens temperatur kan indstilles ved
at trykke på temperaturvælgeren.
Standardtemperatur:
• -18 °C i fryseren
Temperaturindikatoren viser
temperaturen.
Den indstillede temperatur
vil blive nået inden for 24
timer. Den indstillede
temperatur huskes efter et
strømsvigt.
www.aeg.com6

3.6 MinuteMinder-funktion
MinuteMinder-funktionen bruges til at
indstille en lydalarm på et ønsket
tidspunkt, hvilket f.eks. er praktisk, når en
opskrift kræver, at fødevarer køles ned i
et bestemt stykke tid.
Det er også praktisk, når der er brug for
en påmindelse for ikke at glemme de
flasker, der stilles i fryseren med henblik
på hurtig afkøling.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
symbol vises i displayet.
MinuteMinder-lampen blinker.
Timeren viser den indstillede værdi (30
minutter) i få sekunder.
2. Tryk på temperaturvælgeren for
afkøling eller opvarmning for at
ændre timerens indstilling fra 1 til 90
minutter.
3. Bekræft med et tryk på OK.
MinuteMinder-lampen vises.
Timeren begynder at blinke (min).
Tiden kan ændres når som helst under
nedtællingen og også ved afslutningen
ved at trykke på temperaturvælgeren for
afkøling og opvarmning.
Ved nedtællingens afslutning blinker
MinuteMinder-lampen, og der høres en
lydalarm. Tryk på OK for at slukke for
lyden og afslutte funktionen.
Funktionen kan slukkes når som helst
under nedtællingen ved at gentage
funktionstrinnene, indtil lampen slukkes.
3.7 ChildLock-funktion
Aktivér ChildLock-funktionen for at låse
knapperne og forhindre utilsigtet
betjening.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
symbol vises i displayet.
ChildLock-indikatoren blinker.
2. Tryk på OK for at bekræfte.
ChildLock-indikatoren vises.
ChildLock-funktionen slås fra ved at
gentage proceduren, indtil ChildLock-
indikatoren slukkes.
3.8 FROSTMATIC-funktion
Funktionen FROSTMATIC bruges til
hurtig nedfrysning af friske madvarer og
hindrer samtidig opvarmning af allerede
dybfrosne madvarer.
1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende
symbol vises i displayet.
FROSTMATIC-lampen blinker.
2. Tryk på OK for at bekræfte.
FROSTMATIC-lampen vises.
FROSTMATIC-funktionen
afbrydes automatisk efter 52
timer.
For at slukke for funktionen,
inden den afsluttes
automatisk, skal du gentage
trinnene, indtil
FROSTMATIC-lampen
slukkes.
Funktionen slås fra, når der
vælges en anden temperatur
på fryseren.
3.9 Alarm for for høj
temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på
grund af strømsvigt eller en åben dør)
vises ved at:
• Alarm- og
frysertemperaturindikatorerne blinker
• Alarmen lyder.
Tryk på en vilkårlig knap.
Lydalarmen afbrydes.
Fryserens temperaturindikator viser den
højeste opnåede temperatur i nogle få
sekunder. Derefter vises den indstillede
temperatur igen.
Alarmindikatoren fortsætter med at
blinke, indtil de normale forhold er
genoprettet.
3.10 Alarm for åben låge
En alarm lyder hvis lågen står åben i få
minutter. Alarmen for åben låge bliver
vist ved:
• en blinkende alarmindikator
• en akustisk alarm.
Når forholdene igen er normale (lågen er
lukket), stopper alarmen. Alarmen kan
også slås fra ved at trykke på en vilkårlig
knap.
DANSK 7

4. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
4.1 Opbevaring af frosne
madvarer
Ved første start eller efter længere tids
stilstand skal apparatet køre i mindst 2
timer, før der lægges madvarer i
fryseren.
Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt
kan finde de pakker, du skal bruge. Hvis
der skal opbevares store mængder mad,
tages alle skuffer ud, undtagen nederste
kurv, der sikrer god luftcirkulation.
Der kan lægges mad i, som stikker 15
mm ud fra lågen, på alle hylder, bortset
fra den øverste.
Hvis madvarerne optøs ved
et uheld, f.eks. som følge af
strømsvigt, og
strømafbrydelsen har varet
længere end den angivne
optøningstid, er det
nødvendigt at spise
madvarerne eller at
tilberede dem og derefter
indfryse dem igen (efter
afkøling).
4.2 Nedfrysning af friske
madvarer
Fryseafdelingen er velegnet til
indfrysning af friske madvarer og til
opbevaring af frosne og dybfrosne
madvarer i lang tid.
Du behøver ikke ændre indstilling, før du
indfryser små mængder friske madvarer.
Inden indfrysning af friske madvarer
startes FROSTMATIC-funktionen mindst
24 timer, før madvarerne lægges i
frostrummet.
Læg de friske madvarer, der skal
indfryses, i alle rum undtagen i det
nederste rum.
Den maksimale mængde madvarer, der
kan indfryses på 24 timer (den såkaldte
indfrysningskapacitet), står på
typepladen indvendig i skabet.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: i
dette tidsrum må der ikke lægges andre
madvarer i, som skal indfryses.
Når indfrysningen er slut, vendes der
tilbage til den ønskede temperatur (se
"FROSTMATIC-funktionen").
4.3 Optøning
Når dybfrostvarer eller nedfrosne
madvarer skal bruges, kan de optøs i
køleafdelingen eller ved stuetemperatur,
afhængig af hvornår de skal bruges.
Små stykker kan endda tilberedes uden
optøning, direkte fra fryseren: I så fald
forlænges tilberedningstiden.
4.4 Udtagning af fryserens
frysekurve og glashylder
Frysekurvene har endestop, så de ikke
kan glide ud ved et uheld eller falde ned.
Hvis en kurv skal tages ud af fryseren,
trækker du den mod dig selv, og når du
har nået endestoppet, vipper du
forenden af kurven opad, indtil den kan
tages ud.
2
1
Når kurven skal sættes på plads, løfter du
lidt op i kurvens forende, mens du sætter
den ind i fryseren. Når du er forbi
endestoppene, kan kurven skubbes på
plads.
Apparatet er forsynet med hyldestop for
at sikre hylderne.
Hylderne skal løftes op (1) i hver side og
derefter trækkes udad (2).
www.aeg.com
8

1
1
2
4.5 Indvendig rengøring
1. Inden apparatet tages i brug vaskes
det indvendig (inkl. tilbehør) med
lunkent vand tilsat neutral sæbe for
at fjerne den typiske lugt af nyt
apparat. Tør grundigt efter.
2. Kontroller, at afløbsslangen bag på
skabet udmunder i drypbakken.
PAS PÅ!
Brug ikke sæbepulver eller
skuremiddel. Det vil skade
overfladen.
5. RÅD OG TIP
5.1 Normale driftslyde
Følgende lyde er normale under drift:
• Der kommer en svag gurglende og
boblende lyd fra kølerørene, når der
pumpes kølemiddel.
• Der kommer en summende og
pulserende lyd fra kompressoren, når
der pumpes kølemiddel.
• Der kommer en pludselig smældende
lyd fra apparatets inderside, som
forårsages af termisk udvidelse (et
naturligt og ufarligt fysisk fænomen).
• Der kommer en svag klik-lyd fra
temperaturregulatoren, når
kompressoren tændes eller slukkes.
5.2 Energisparetips
• Åbn døren så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
• Fjern ikke kuldeakkumulatorerne fra
frysekurven, hvis dette forudses.
5.3 Råd om frysning
Her er nogle vigtige tip om, hvordan du
udnytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale mængde madvarer,
der kan indfryses på 24 timer, står på
typepladen.
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette
tidsrum bør der ikke lægges flere
madvarer ind.
• Nedfrys kun førsteklasses madvarer,
der er friske og grundigt rengjorte.
• Del maden op i små portioner, så den
indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du
også hurtigt optø netop den
mængde, du skal bruge.
• Pak maden ind i alufolie eller
polyætylen, og sørg for, at
indpakningen er lufttæt.
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne
madvarer røre ved frostvarer, så
temperaturen stiger i dem.
• Magre madvarer holder sig bedre og
længere end fedtholdige. Salt
nedsætter madens holdbarhed.
• Hvis sodavandsis spises direkte fra
frostrummet, kan de give
forfrysninger.
• Det er en god idé at mærke alle
pakker med indfrysningsdato, så du
har styr på holdbarheden.
DANSK 9

5.4 Tips om opbevaring af
frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette
apparat skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har
været været korrekt opbevaret i
forretningen.
• Sørge for at bringe frostvarer hjem
hurtigst muligt og lægge dem i
fryseren.
• Åbne lågen så lidt som muligt, og lad
den ikke stå åben længere end højst
nødvendigt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget
hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på
pakken.
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Generelle advarsler
PAS PÅ!
Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der
udføres nogen som helst
form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem
indeholder kulbrinter, og
service og påfyldning af
kølemiddel må derfor kun
udføres af en autoriseret
tekniker.
Apparatets dele og tilbehør
egner sig ikke til opvask i
maskine.
6.2 Regelmæssig rengøring
PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller
beskadige evt. rør og/eller
ledninger i skabet.
PAS PÅ!
Undgå at beskadige
kølesystemet.
PAS PÅ!
Når du flytter skabet, skal du
løfte op i forkanten, så
gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør,
med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og
tør dem af, så de er rene og fri for
belægninger.
3. Skyl og tør grundigt af.
4. Rens kondensatoren og
kompressoren bag på skabet med en
børste, hvis der er adgang til dem.
Det øger apparatets ydeevne og
sparer strøm.
6.3 Rengøring af
ventilationsristen
Sørg for, at lågen er åben.
Ventilationsristen kan fjernes og blive
vasket.
1. Løsn ristens kant ved at trække i den i
henhold til figuren.
2. Træk risten lige ud for at fjerne den
fuldstændigt.
3. Støvsug under kabinettet.
6.4 Afrimning af fryseren
Fryserrummet er af frost free-typen. Det
betyder, at der ikke dannes rim, når det
er tændt, hverken på de indvendige
vægge eller på madvarerne.
www.aeg.com
10

Når der ikke dannes rim, skyldes det den
automatisk styrede blæser, der konstant
sender kold luft rundt i rummet.
6.5 Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når
apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. Tag stikket ud af stikkontakten.
2. Tag al maden ud.
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
4. Lad døren/dørene stå åben for at
forebygge ubehagelig lugt.
ADVARSEL!
Hvis der skal være tændt for
skabet: Bed nogen se til det
en gang imellem, så maden
ikke bliver fordærvet, hvis
der har været strømsvigt.
7. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Hvis noget går galt
Problem Mulige årsager Løsning
Apparatet virker slet ikke. Der er slukket for appara-
tet.
Tænd for apparatet.
Stikket er ikke sat rigtigt i
kontakten.
Sæt stikket helt ind i kontakt-
en.
Der er ingen strøm i stik-
kontakten.
Prøv at tilslutte et andet elek-
trisk apparat til den pågæl-
dende stikkontakt. Kontakt en
autoriseret elektriker.
Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står
stabilt.
Lydsignalet eller den visuelle
alarm er slået til.
Der er tændt for skabet for
nylig, eller temperaturen er
stadig for høj.
Se "Alarm for åben dør" eller
"Alarm for høj temperatur".
Temperaturen i apparatet
er for høj.
Se "Alarm for åben dør" eller
"Alarm for høj temperatur".
Døren står åben. Luk lågen.
Temperaturen i apparatet
er for høj.
Kontakt en autoriseret elektrik-
er, eller kontakt det nærmeste
autoriserede servicecenter.
Der vises et firkantet symbol
i temperaturdisplayet i ste-
det for tal.
Problem med temperatur-
sensor.
Kontakt det nærmeste autori-
serede servicecenter (kølesys-
temet fortsætter med at holde
madvarerne kolde, men det er
ikke muligt at regulere tem-
peraturen).
Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk, og åbn døren.
DANSK 11

Problem Mulige årsager Løsning
Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autori-
serede servicecenter.
Kompressoren kører hele
tiden.
Temperaturen er indstillet
forkert.
Se kapitlet "Betjening".
Der blev lagt for store
mængder madvarer i på
samme tid.
Vent nogle timer, og kontroller
så temperaturen igen.
Der er for høj stuetemper-
atur.
Se klimaklassediagrammet på
typeskiltet.
Madvarerne var for varme,
da de blev lagt i apparatet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Døren er ikke lukket rig-
tigt.
Se under "Lukning af døren".
FROSTMATIC-funktionen
er slået til.
Se "FROSTMATIC-funktion".
Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor-
rekt, eller pakningen er de-
fekt/snavnet.
Se under "Lukning af døren".
Kompressoren starter ikke
straks, når der er trykket på
FROSTMATIC, eller når tem-
peraturen er ændret.
Det er normalt og skyldes
ikke fejl.
Kompressoren går i gang efter
et stykke tid.
Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke
tilsluttet til fordampnings-
bakken over kompresso-
ren.
Tilslut smeltevandsafløbet til
fordampningsbakken.
Temperaturen kan ikke in-
dstilles.
FROSTMATIC-funktionen
er slået til.
Sluk for FROSTMATIC man-
uelt, eller vent, indtil funktio-
nen nulstilles automatisk, for at
indstille temperaturen. Se
"FROSTMATIC-funktion".
DEMO vises på displayet. Apparatet er i demo-til-
stand.
Hold Mode nede i ca. 10 sek-
under, indtil der lyder et langt
lydsignal, og displayet slukker
et kort øjeblik.
Døren flugter ikke med kabi-
nettet eller støder på venti-
lationsristen.
Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering".
Temperaturen i apparatet er
for lav/høj.
Temperaturen er ikke in-
dstillet korrekt.
Vælg en højere/lavere temper-
atur.
www.aeg.com12

Problem Mulige årsager Løsning
Madvarerne var for varme,
da de blev lagt i apparatet.
Lad madvarerne komme ned
på stuetemperatur, før de
lægges i.
Døren er blevet åbnet for
tit.
Åbn kun døren, når det er
nødvendigt.
FROSTMATIC-funktionen
er slået til.
Se "FROSTMATIC-funktion".
Der cirkulerer ikke kold luft
i apparatet.
Kontrollér, om der cirkulerer
kold luft i apparatet.
Hvis rådet ikke fører til det
ønskede resultat, skal du
kontakte det nærmeste
autoriserede servicecenter.
7.2 Lukning af døren
1. Rengør dørpakningerne.
2. Justér døren, hvis den ikke slutter
tæt. Se "Installation".
3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
7.3 Udskiftning af pære
Apparatet er forsynet med en indvendig
LED-pære med lang holdbarhed.
Pæren må kun skiftes af et godkendt
servicecenter. Kontakt dit autoriserede
servicecenter.
8. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted
med god udluftning, hvor
rumtemperaturen passer til den anførte
klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima-
klasse
Omgivelsestemperatur
SN +10°C til 32°C
N +16°C til 32°C
ST +16°C til 38°C
T +16°C til 43°C
Der kan opstå visse
funktionsproblemer for visse
typer modeller, når de
betjenes uden for dette
interval. Der kan kun
garanteres korrekt drift
inden for det specifikke
temperaturinterval. Hvis du
er i tvivl om, hvor du kan
installere apparatet, bedes
du henvende dig til
sælgeren, vores
kundeservice eller til det
nærmeste serviceværksted
8.2 Placering
Hvis apparatet skal stå under et
overskab, skal der mindst være 40 mm
mellem apparatets topplade og
overskabets underside. Så fungerer
apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet
dog ikke placeres under overskabe.
DANSK 13

Luftspalten kan være:
• lige over apparatet
• bag ved og over overskabet.
I så fald skal rummet bag overskabet
være mindst 50 mm dybt.
50 mm
8.3 Tilslutning, el
• Inden tilslutning til lysnettet skal det
kontrolleres, at spændingen og
frekvensen på mærkepladen svarer til
boligens forsyningsstrøm.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
på netledningen har en kontakt til
dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en
særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
8.4 Fjernelse af
transportbeslag
Apparatet leveres med transportbeslag,
der holder døren på plads under
transport.
1. Åbn lugen.
2. Fjern transportbeslaget fra dørens
sider.
3. Fjern transportbeslaget fra det
nederste hængsel (visse modeller).
PAS PÅ!
Nogle modeller har en
lyddæmpende plade under
kabinettet. Fjern ikke denne
plade.
2
3
8.5 Bageste afstandsstykker
Montér de to afstandsstykker og
lukkestifterne, der ligger i posen med
tilbehørsdele, som vist på figuren.
8.6 Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at
apparatet er i vater. Juster evt. benene
med den medfølgende fastnøgle.
Justering af låge afhænger af korrekt
nivellering.
www.aeg.com
14

8.7 Vending af dør
ADVARSEL!
Inden der udføres nogen
form for arbejde på
apparatet, skal stikket altid
tages ud af kontakten.
1. Fjern ventilationsristen. Fjern det
øverste beslag, og monter det på
ristens modsatte side.
2. Læg apparatet med bagsiden nedad,
evt. understøttet på en træklods
således at bagsiden ikke bliver
skadet.
3. Skru håndtaget af bunden og toppen
(1, 3) af døren og skruen på toppen
af håndtaget (2).
1 2 3
4. Løsn hængslet (1), og fjern
dækselpladen (2).
5. Fjern støtten (3), og montér
dækselpladen og hængslet på den
modsatte side. Monter støtten på
den modsatte side.
1
3
2
6. Skru nederste hængsel af og flyt det
(1).
7. Flyt stiften over på den modsatte
side (2).
8. Løsn støtten (3).
9. Skru det nederste hængsel og
støtten på den modsatte side (4, 5).
10. Stram hængseltappen med den
medfølgende fastnøgle.
3
4
5
1
2
11. Monter håndtaget på den modsatte
side.
12. Løft apparatet, og sæt
ventilationsristen på.
13. Sæt skabet på plads.
PAS PÅ!
Sæt apparatet på plads,
bring det i vater, og vent
mindst fire timer med at
slutte det til lysnettet.
DANSK 15

Foretag en sidste kontrol for
at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Den magnetiske pakning
slutter tæt til kabinettet.
• Døren åbner og lukker
rigtigt.
Undertiden slutter
pakningen ikke perfekt til
kabinettet, hvis
omgivelserne er kolde (dvs.
om vinteren). Hvis dette er
tilfældet: Pakningen tilpasser
sig efterhånden af sig selv.
Hvis du ikke selv vil vende
døren, kan du henvende dig
til det nærmeste
autoriserede servicecenter.
En autoriseret tekniker vil
herefter vende døren mod
betaling.
9. STØJ
Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK! CLICK!
SSSRRR! SSSRRR!
www.aeg.com16

BRRR! BRRR!
HISSS! HISSS!
BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!
10. TEKNISK INFORMATION
10.1 Tekniske data
Højde mm 1800
Bredde mm 595
Dybde mm 623
Temperaturstigningstid Timer 12
Spænding Volt 230 - 240
Frekvens Hz 50
De tekniske specifikationer fremgår af
mærkepladen udvendigt eller indvendigt
i apparatets samt af energimærket.
11. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
DANSK 17

Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
www.aeg.com18

CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................20
2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 21
3. OPERATION............................................................................................................ 23
4. DAILY USE................................................................................................................25
5. HINTS AND TIPS..................................................................................................... 26
6. CARE AND CLEANING.......................................................................................... 27
7. TROUBLESHOOTING.............................................................................................28
8. INSTALLATION....................................................................................................... 30
9. NOISES.................................................................................................................... 33
10. TECHNICAL INFORMATION...............................................................................34
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please
spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH 19

1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance,
carefully read the supplied instructions. The
manufacturer is not responsible if an incorrect
installation and use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
•This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
•Do not let children play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
•Keep all packaging away from children.
1.2 General Safety
•This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
–Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
–By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
•Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
•Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
www.aeg.com
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Freezer manuals

AEG
AEG ARCTIS 2150-7 GS User manual

AEG
AEG AGN71800C0 User manual

AEG
AEG SCS6181LNS User manual

AEG
AEG SCE8181VTS User manual

AEG
AEG AGN71200F1 User manual

AEG
AEG SKB68821AF User manual

AEG
AEG SCK618F3FS User manual

AEG
AEG OKO-SANTO 2842-6 i User manual

AEG
AEG AGB728E5NW User manual

AEG
AEG A92700GNW0 User manual

AEG
AEG RCB632E5MX User manual

AEG
AEG AGN2291 User manual

AEG
AEG SANTO 75320 DT User manual

AEG
AEG SDB41611AS User manual

AEG
AEG A93200HLW0 User manual

AEG
AEG RCB53724MX User manual

AEG
AEG ARCTIS 1415GS User manual

AEG
AEG ABK81826NC User manual

AEG
AEG RCB736E4MK User manual

AEG
AEG OKO-ARCTIS 1254-6 iU User manual