AEG ABB68221AF User manual

USER
MANUAL
EN User Manual 2
Freezer
FR Notice d'utilisation 15
Congélateur
DE Benutzerinformation 29
Gefriergerät
ES Manual de instrucciones 44
Congelador
ABB68221AF
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG ABB68221AF o
cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori

CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION.............................................................................................3
2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4
3. OPERATION.................................................................................................................6
4. DAILY USE....................................................................................................................7
5. HINTS AND TIPS..........................................................................................................8
6. CARE AND CLEANING...............................................................................................9
7. TROUBLESHOOTING............................................................................................... 10
8. INSTALLATION..........................................................................................................13
9. TECHNICAL DATA.................................................................................................... 14
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please
spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
www.aeg.com
2

1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance,
carefully read the supplied instructions. The
manufacturer is not responsible for any injuries or
damages that are the result of incorrect installation or
usage. Always keep the instructions in a safe and
accessible location for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
•This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
•Do not let children play with the appliance.
•Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
•Keep all packaging away from children and dispose of
it appropriately.
1.2 General Safety
•This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
–Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
–By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
•Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
•Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
ENGLISH 3

•Do not use water spray and steam to clean the
appliance.
•Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use
neutral detergents. Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
•Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a flammable propellant in this appliance.
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
• Remove all the packaging and the
transit bolts.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Follow the installation instruction
supplied with the appliance.
• Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
• Make sure the air can circulate around
the appliance.
• Wait at least 4 hours before
connecting the appliance to the
power supply. This is to allow the oil
to flow back in the compressor.
• Do not install the appliance close to
radiators or cookers, oven or hobs.
• The rear of the appliance must stand
against the wall.
• Do not install the appliance where
there is direct sunlight.
• Do not install this appliance in areas
that are too humid or too colds, such
as the construction appendices,
garages or wine cellars.
• When you move the appliance, lift it
by the front edge to avoid scratching
the floor.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical
shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical
information on the rating plate agrees
with the power supply. If not, contact
an electrician.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to
the electrical components (e.g. mains
plug, mains cable, compressor).
Contact the Authorised Service
Centre or an electrician to change the
electrical components.
• The mains cable must stay below the
level of the mains plug.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
• Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
2.3 Use
WARNING!
Risk of injury, burns,
electrical shock or fire.
www.aeg.com4

• Do not change the specification of
this appliance.
• Do not put electrical appliances (e.g.
ice cream makers) in the appliance
unless they are stated applicable by
the manufacturer.
• Be careful not to cause damage to
the refrigerant circuit. It contains
isobutane (R600a), a natural gas with a
high level of environmental
compatibility. This gas is flammable.
• If damage occurs to the refrigerant
circuit, make sure that there are no
flames and sources of ignition in the
room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the
plastic parts of the appliance.
• Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create
pressure on the drink container.
• Do not store flammable gas and
liquid in the appliance.
• Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
• Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
• Do not remove or touch items from
the freezer compartment if your hands
are wet or damp.
• Do not freeze again food that has
been thawed.
• Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
2.4 Care and cleaning
WARNING!
Risk of injury or damage to
the appliance.
• Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
• This appliance contains hydrocarbons
in the cooling unit. Only a qualified
person must do the maintenance and
the recharging of the unit.
• Regularly examine the drain of the
appliance and if necessary, clean it. If
the drain is blocked, defrosted water
collects in the bottom of the
appliance.
2.5 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the
mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door to prevent children
and pets to be closed inside of the
appliance.
• The refrigerant circuit and the
insulation materials of this appliance
are ozone-friendly.
• The insulation foam contains
flammable gas. Contact your
municipal authority for information on
how to discard the appliance
correctly.
• Do not cause damage to the part of
the cooling unit that is near the heat
exchanger.
ENGLISH 5

3. OPERATION
3.1 Control panel
1 2 3 4 5
1Power indicator light
2Temperature regulator
3FROSTMATIC light
4FROSTMATIC switch and alarm reset
switch
5Alarm light
3.2 Switching on
Connect the appliance to the main
power supply.
1. Turn the Temperature regulator
clockwise to a medium setting.
The power indicator light will light up
and a sound will signal for 2 seconds.
If the temperature inside the
appliance is too high, the
Alarm light will blink and the
sound signal alarm will turn
on.
2. Push the FROSTMATIC switch and
the sound signal alarm will get off.
3. Push the FROSTMATIC switch once
again and the FROSTMATIC light will
light up. The appliance will start to
operate.
3.3 Switching off
Turn the Temperature regulator to the
"O" position and a sound is on only for 2
seconds .
The power indicator light will switch off.
3.4 Temperature regulation
The temperature is regulated
automatically.
1. Turn the Temperature regulator
toward lower settings to obtain the
minimum coldness.
2. Turn the Temperature regulator
toward higher settings to obtain the
maximum coldness.
A medium setting is
generally the most suitable.
However, the exact setting
should be chosen keeping in
mind that the temperature
inside the appliance
depends on:
• room temperature,
• how often the door is
opened,
• the quantity of food
stored,
• the location of the
appliance.
3.5 FROSTMATIC function
The FROSTMATIC function accelerates
the freezing of fresh food and, at the
same time, protects foodstuffs already
stored from undesirable warming.
To activate this function press the
FROSTMATIC button.
The FROSTMATIC indicator appears.
www.aeg.com
6

This function stops automatically after 52
hours.
You can deactivate the FROSTMATIC
function before its automatic end by
pressing the FROSTMATIC button again.
The FROSTMATIC indicator will turn off.
3.6 Door open alarm
An acoustic alarm will sound when the
door is left open for around 80 seconds.
When normal conditions are restored
(door closed), the acoustic alarm will
stop.
In any case, press the Alarm reset switch
to deactivate the acoustic alarm.
3.7 High temperature alarm
If the temperature inside the freezer has
risen to a point where the safe storage of
frozen food is no longer ensured (for
example due to an power failure), the
Alarm light will blink and an acoustic
alarm will sound.
When the freezer is first
switched on, the Alarm light
blinks until the temperature
has dropped to a safe level
for the storage of frozen
food.
1. Switch off the warning tone by
pressing the FROSTMATIC switch.
The FROSTMATIC indicator appears.
The Alarm light blinks until the required
temperature has been reached again.
2. Release theFROSTMATIC switch as
soon as the Alarm light is off.
The FROSTMATIC indicator turns off.
4. DAILY USE
WARNING!
Refer to Safety chapters.
4.1 Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen
and deep-frozen food for a long time.
To freeze fresh food activate the
FROSTMATIC function and place the
food to be frozen in the freezer
compartment.
Place the fresh food to be frozen in the
two top compartments.
The maximum amount of food that can
be frozen in 24 hours is specified on the
rating plate, a label located on the
inside of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours:
during this period do not add other food
to be frozen.
When the freezing process is completed,
return to the required temperature (see
"FROSTMATIC Function").
4.2 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period
out of use, before putting the products
in the compartment let the appliance run
at least 2 hours with the FROSTMATIC
function turned on.
In the event of accidental
defrosting, for example due
to a power failure, if the
power has been off for
longer that the value shown
in the technical data chart
under "Rising time", the
defrosted food must be
consumed quickly or cooked
immediately and then re-
frozen (after cooling).
4.3 Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to
being used, can be thawed in the
refrigerator compartment or at room
temperature, depending on the time
available for this operation.
Small pieces may even be cooked still
frozen, directly from the freezer: in this
case, cooking will take longer.
ENGLISH 7

4.4 Cold accumulators
The freezer contains at least one cold
accumulator which increases storage
time in the event of a power cut or
breakdown.
This shall be placed on top of the frozen
food in the front part.
5. HINTS AND TIPS
5.1 Normal operating sounds
The following sounds are normal during
operation:
• A faint gurgling and bubbling sound
from coils sound when refrigerant is
pumped.
• A whirring and pulsating sound from
the compressor when refrigerant is
pumped.
• A sudden cracking noise from inside
appliance caused by thermic
dilatation (a natural and not
dangerous physical phenomenon).
• A faint click noise from the
temperature regulator when the
compressor switches on or off.
5.2 Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or
leave it open longer than absolutely
necessary.
• If foreseen, do not remove the cold
accumulators from the freezer basket.
5.3 Hints for freezing
To help you make the most of the
freezing process, here are some
important hints:
• the maximum quantity of food which
can be frozen in 24 hours is shown on
the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours
no further food to be frozen should
be added during this period;
• freeze only top quality, fresh and
thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to
enable it to be rapidly and completely
frozen and to make it possible
subsequently to thaw only the
quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or
polythene and make sure that the
packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen,
thus avoiding a rise in temperature of
the latter;
• lean foods store better and longer
than fatty ones; salt reduces the
storage life of food;
• water ices, if consumed immediately
after removal from the freezer
compartment, can possibly cause the
skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in
date on each individual pack to
enable you to keep tab of the storage
time.
5.4 Hints for storage of frozen
food
To obtain the best performance from this
appliance, you should:
• make sure that the commercially
frozen foodstuffs were adequately
stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are
transferred from the foodstore to the
freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely
necessary;
• once defrosted, food deteriorates
rapidly and cannot be refrozen;
• do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
www.aeg.com
8

6. CARE AND CLEANING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
6.1 General warnings
CAUTION!
Unplug the appliance before
carrying out any
maintenance operation.
This appliance contains
hydrocarbons in its cooling
unit; maintenance and
recharging must therefore
only be carried out by
authorized technicians.
The accessories and parts of
the appliance are not
suitable for washing in a
dishwasher.
6.2 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first
time, the interior and all internal
accessories should be washed with
lukewarm water and some neutral soap
to remove the typical smell of a brand-
new product, then dried thoroughly.
CAUTION!
Do not use detergents,
abrasive powders, chlorine
or oil-based cleaners as they
will damage the finish.
6.3 Periodic cleaning
CAUTION!
Do not pull, move or
damage any pipes and/or
cables inside the cabinet.
CAUTION!
Take care of not to damage
the cooling system.
CAUTION!
When moving the cabinet,
lift it by the front edge to
avoid scratching the floor.
The equipment has to be cleaned
regularly:
1. Clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral
soap.
2. Regularly check the door seals and
wipe clean to ensure they are clean
and free from debris.
3. Rinse and dry thoroughly.
4. If accessible, clean the condenser
and the compressor at the back of
the appliance with a brush.
This operation will improve the
performance of the appliance and
save electricity consumption.
6.4 Cleaning the air channels
1. Remove the plinth (A), then the
ventilation grid (B).
C AB
2. Clean the ventilation grid. (Refer to
"Cleaning the ventilation filter ". )
3. Carefully pull the air deflector out (C),
checking that there is no water left
from the defrosting.
4. Clean the lower part of the appliance
with a vacuum cleaner.
ENGLISH 9

6.5 Defrosting the freezer
CAUTION!
Never use sharp metal tools
to scrape off frost from the
evaporator as you could
damage it. Do not use a
mechanical device or any
artificial means to speed up
the thawing process other
than those recommended by
the manufacturer. A
temperature rise of the
frozen food packs, during
defrosting, may shorten their
safe storage life.
About 12 hours prior to
defrosting, set a lower
temperature, in order to
build up sufficient chill
reserve for the interruption
in operation.
A certain amount of frost will always form
on the freezer shelves and around the
top compartment.
Defrost the freezer when the frost layer
reaches a thickness of about 3-5 mm.
1. Switch off the appliance, or pull out
electrical plug from the wall socket.
2. Remove any stored food, wrap it in
several layers of newspaper and put
it in a cool place.
WARNING!
Do not touch frozen
goods with wet hands.
Hands can freeze to the
goods.
3. Leave the door open.
In order to speed up the defrosting
process, place a pot of warm water in
the freezer compartment. In addition,
remove pieces of ice that break away
before defrosting is complete.
4. When defrosting is completed, dry
the interior thoroughly.
5. Switch on the appliance.
After three hours reload the previously
removed food into the freezer
compartment.
6.6 Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long
periods, take the following precautions:
1. Disconnect the appliance from
electricity supply.
2. Remove all food.
3. Defrost (if necessary) and clean the
appliance and all accessories.
4. Leave the door/doors open to
prevent unpleasant smells.
WARNING!
If you want to keep the
appliance switched on, ask
somebody to check it once
in a while to prevent the
food inside from spoiling in
case of a power failure.
7. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
7.1 What to do if...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not op-
erate.
The appliance is switched
off.
Switch on the appliance.
www.aeg.com10

Problem Possible cause Solution
The mains plug is not con-
nected to the mains socket
correctly.
Connect the mains plug to
the mains socket correctly.
There is no voltage in the
mains socket.
Connect a different electrical
appliance to the mains sock-
et. Contact a qualified elec-
trician.
The appliance is noisy. The appliance is not suppor-
ted properly.
Check if the appliance
stands stable.
Audible or visual alarm is on. The cabinet has been re-
cently switched on.
Refer to "Door Open
Alarm"or "High Tempera-
ture Alarm".
The temperature in the ap-
pliance is too high.
Refer to "Door Open
Alarm"or "High Tempera-
ture Alarm".
The door is left open. Close the door.
The compressor operates
continually.
Temperature is set incorrect-
ly.
Refer to "Operation" chap-
ter.
Many food products to be
frozen were put in at the
same time.
Wait a few hours and then
check the temperature
again.
The room temperature is too
high.
Refer to climate class chart
on the rating plate.
Food products placed in the
appliance were too warm.
Allow food products to cool
to room temperature before
storing.
The door is not closed cor-
rectly.
Refer to "Closing the door".
The FROSTMATIC function
is switched on.
Refer to "FROSTMATIC
function".
There is too much frost and
ice.
The door is not closed cor-
rectly or the gasket is de-
formed/dirty.
Refer to "Closing the door".
The water drainage plug is
not correctly positioned.
Position the water drainage
plug in the correct way.
Food products are not wrap-
ped properly.
Wrap the food products bet-
ter.
Temperature is set incorrect-
ly.
Refer to "Operation" chap-
ter.
ENGLISH 11

Problem Possible cause Solution
The compressor does not
start immediately after
pressing the FROSTMATIC,
or after changing the tem-
perature.
This is normal, no error has
occurred.
The compressor starts after a
period of time.
Temperature cannot be set. The FROSTMATIC function
is switched on.
Switch off FROSTMATIC
manually, or wait until the
function resets automatically
to set the temperature. Refer
to "FROSTMATIC function"
The temperature in the ap-
pliance is too low/too high.
The temperature regulator is
not set correctly.
Set a higher/lower tempera-
ture.
The door is not closed cor-
rectly.
Refer to "Closing the door".
The food products' tempera-
ture is too high.
Let the food products tem-
perature decrease to room
temperature before storage.
Many food products are
stored at the same time.
Store less food products at
the same time.
The thickness of the frost is
greater than 4-5 mm.
Defrost the appliance.
The door has been opened
often.
Open the door only if neces-
sary.
The FROSTMATIC function
is switched on.
Refer to "FROSTMATIC
function".
There is no cold air circula-
tion in the appliance.
Make sure that there is cold
air circulation in the appli-
ance.
Door does not open easily. You attempted to re-open
the door immediately after
closing.
Wait a few seconds between
closing and re-opening of
the door.
If the advice does not lead
to the desired result, call the
nearest Authorized Service
Centre.
7.2 Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to
assembly instructions.
3. If necessary, replace the defective
door gaskets. Contact the Authorised
Service Centre.
www.aeg.com12

8. INSTALLATION
WARNING!
Refer to Safety chapters.
8.1 Location
Refer to the assembly
instructions for the
installation.
To ensure best performance, install the
appliance well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight
etc. Make sure that air can circulate freely
around the back of the cabinet.
8.2 Positioning
Install the appliance in a dry, well
ventilated indoors where the ambient
temperature corresponds to the climate
class indicated on the rating plate of the
appliance.
Climate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Some functional problems
might occur for some types
of models when operating
outside of that range. The
correct operation can only
be guaranteed within the
specified temperature
range. If you have any
doubts regarding where to
install the appliance, please
turn to the vendor, to our
customer service or to the
nearest Authorised Service
Centre.
8.3 Ventilation requirements
The airflow behind the appliance must
be sufficient.
5 cm min.
200 cm2
min.
200 cm2
8.4 Electrical connection
• Before plugging in, ensure that the
voltage and frequency shown on the
rating plate correspond to your
domestic power supply.
• The appliance must be earthed. The
power supply cable plug is provided
with a contact for this purpose. If the
domestic power supply socket is not
earthed, connect the appliance to a
separate earth in compliance with
current regulations, consulting a
qualified electrician.
• The manufacturer declines all
responsibility if the above safety
precautions are not observed.
• This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
ENGLISH 13

9. TECHNICAL DATA
9.1 Technical data
Height mm 815
Width mm 596
Depth mm 550
Rising time Hours 29
Voltage Volts 230 - 240
Frequency Hz 50
The technical information is situated in
the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the
energy label.
10. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle the materials with the symbol .
Put the packaging in applicable
containers to recycle it. Help protect the
environment and human health and to
recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances
marked with the symbol with the
household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact
your municipal office.
www.aeg.com14

TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................16
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................17
3. FONCTIONNEMENT................................................................................................19
4. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 20
5. CONSEILS.................................................................................................................. 21
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................22
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.................................................. 24
8. INSTALLATION..........................................................................................................27
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................... 28
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 15

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
•Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
–dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines
réservées aux employés dans des magasins,
bureaux et autres lieux de travail ;
–pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
•Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée,
ne soient pas obstrués.
www.aeg.com
16

•N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre
appareil pour accélérer le processus de dégivrage
que ceux recommandés par le fabricant.
•N'endommagez pas le circuit frigorifique.
•N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le
fabricant.
•Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Vérifiez que l'air peut circuler autour
de l'appareil.
• Attendez au moins 4 heures avant de
raccorder l'appareil à l'alimentation
électrique. Ceci permet à l'huile de
revenir dans le compresseur.
• N'installez pas l'appareil à proximité
des radiateurs, des cuisinières, des
fours ou des plaques de cuisson.
• L'arrière de l'appareil doit s'appuyer
contre le mur.
• N'installez pas l'appareil à un
emplacement où il est exposé aux
rayons solaires directs.
• N'installez pas cet appareil dans des
zones trop humides ou trop froides,
telles que les cabines de chantier, les
garages ou les celliers à vin.
• Pour transporter l'appareil, soulevez-
le par son bord avant pour ne pas
rayer le plancher.
FRANÇAIS 17

2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
• Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche secteur.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
2.3 Usage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
• Veillez à ne pas endommager le
circuit frigorifique. Il contient de
l'isobutane (R600a), un gaz naturel
ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Ce
gaz est inflammable.
• Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
• Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
• Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
• Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
• Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
• Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
• Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
www.aeg.com18

• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
• La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
• N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commande
1 2 3 4 5
1Voyant de mise sous tension
2Thermostat
3Voyant FROSTMATIC
4Touche FROSTMATIC et
réinitialisation de l'alarme
5Voyant d'alarme
3.2 Mise en marche
Branchez l'appareil à une prise secteur.
1. Tournez le thermostat vers la droite
sur une position médiane.
Le voyant de mise sous tension s'allume
et un signal sonore retentit pendant
2 secondes.
Si la température à l'intérieur
de l'appareil est trop élevée,
le voyant d'alarme clignote
et une alarme sonore
retentit.
2. Appuyez sur la touche FROSTMATIC
pour éteindre l'alarme sonore.
3. Appuyez sur la touche FROSTMATIC
une fois de plus ; le voyant
FROSTMATIC s'allume. L'appareil se
met en fonctionnement.
3.3 Mise à l'arrêt
Tournez le thermostat jusqu'à la position
« O » et un son retentit pendant
seulement 2 secondes.
Le voyant de mise sous tension s'éteint.
3.4 Réglage de la température
La température est régulée
automatiquement.
1. Tournez le thermostat sur la position
minimale pour obtenir moins de
froid.
2. Tournez le thermostat sur la position
maximale pour obtenir plus de froid.
FRANÇAIS 19

Un réglage intermédiaire est
généralement le plus
indiqué.
Toutefois, on obtiendra le
réglage exact en tenant
compte du fait que la
température à l'intérieur de
l'appareil dépend de
plusieurs facteurs :
• la température ambiante,
• la fréquence d'ouverture
de la porte,
• la quantité d'aliments
stockés,
• l'emplacement de
l'appareil.
3.5 Fonction FROSTMATIC
La fonction FROSTMATIC accélère la
congélation des aliments frais et protège
en même temps les denrées déjà
entreposées d'un réchauffement
indésirable.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche FROSTMATIC.
L'indicateur FROSTMATIC s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Vous pouvez désactiver la fonction
FROSTMATIC avant qu'elle ne s'arrête
automatiquement en appuyant de
nouveau sur la touche FROSTMATIC. Le
voyant FROSTMATIC s'éteint.
3.6 Alarme de porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la
porte reste ouverte pendant environ
80 secondes.
Au rétablissement des conditions
normales (porte fermée), l'alarme sonore
s'arrête.
Appuyez sur la touche de réinitialisation
d'alarme pour arrêter l'alarme sonore.
3.7 Alarme haute température
Lorsque la température interne du
congélateur remonte anormalement et a
pour conséquence une conservation des
aliments congelés inappropriée (en cas
de coupure du courant par exemple), le
voyant Alarme clignote et l'alarme
sonore retentit.
Lorsque le congélateur est
mis en fonctionnement pour
la première fois, le voyant
Alarme clignote jusqu'à ce
que la température normale
de conservation des
aliments congelés soit
atteinte.
1. Faites cesser la tonalité d'alarme en
appuyant sur la touche
FROSTMATIC.
Le voyant FROSTMATIC s'affiche.
Le voyant d'alarme clignote jusqu'à ce
que la température requise soit rétablie.
2. Relâchez la touche FROSTMATIC dès
que le voyant Alarme s'éteint
Le voyant FROSTMATIC s'éteint.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Congélation d'aliments
frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
conserver longtemps des aliments
congelés ou surgelés.
Pour congeler des aliments frais, activez
la fonction FROSTMATIC et introduisez-
les dans le compartiment congélateur.
Placez les aliments frais à congeler dans
les deux compartiments du haut.
La quantité maximale d'aliments frais
que vous pouvez congeler par tranche
de 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique (située à l'intérieur de
l'appareil).
www.aeg.com20
Table of contents
Languages:
Other AEG Freezer manuals

AEG
AEG A72710GNW0 User manual

AEG
AEG ARCTIS 189 GT User manual

AEG
AEG ABB812E6NC User manual

AEG
AEG A92200GNM0 User manual

AEG
AEG ATB81121AX User manual

AEG
AEG OKO-Arctis 1244-4 User manual

AEG
AEG AGN71800F0 User manual

AEG
AEG Arctis 1502GS User manual

AEG
AEG ARCTIS SUPER 1252GS User manual

AEG
AEG S71360KG User manual