AEG BK 6 User manual

BORDBAR
BK 6
97253
DE 3
GB 13
FR 23
IT 33
CZ 43
SK 53
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’ISTRUZIONI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
BORDBAR
BOARD BAR
GLACIÈRE
FRIGO BAR PORTATILE
PALUBNí BAr
PALUBNý BAr

2
DE - Seite 3
Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.
GB - Page 13
Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommen-
dations.
FR - Page 23
Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les
conseils mentionnés ici.
IT - Pagina 33
Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare
il prodotto.
CZ - Strana 43
SK - Strana 53

DE
3
INHALT
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Hinweise zur Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tragegurt anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kühl-/Wärmevorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tipps zum Erzielen der besten Kühl/-Wärmeleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
DE

4
EINLEITUNG
Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am
Produkt verwendet werden:
Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Produkts.
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise!
Produkt nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden!
Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht!
Symbol/Signalwort Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung
Gefahr! Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste
Verletzungen.
Warnung! Schwere Verletzungen, möglicherweise Lebensgefahr.
Vorsicht! Leichte bis mittelschwere Verletzungen.
Achtung! Gefahr von Sachschäden.
Hinweis:
Für die Bordbar wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet.

DE
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Bordbar dient zum Wärmen oder Kühlen von Lebensmitteln und Getränken. Die Küh-
lung erfolgt über einen elektrothermischen Wandler (Peletierelement) durch einen Lüfter.
Der Anschluss erfolgt über den Kfz-Stecker (12 V) oder über ein 230 V Netzteil.
Das Gerät ist nicht bestimmt für Lagerung und Transport von unverpackten Lebensmitteln.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten
geistigen/körperlicher Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Produkt spielen.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger
Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das
Produkt sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Produkt oder
Teile nicht in Betrieb.
▪Bordbar BK 6
▪Tragegurt
▪Anschlusskabel mit 12 V Kfz-Stecker
▪230 V Netzteil mit 12 V Kfz-Steckdose
▪Bedienungsanleitung
Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!

6
Technische Daten
Abmessungen (H x B x T) 28,5 x 18 x 37 cm
Gewicht 2 kg
Volumen 6 L
Stromversorgung 12 V DC, 6 A / 230 V AC, 0,6 A
Nennleistung 46 W (kühlen), 38 W (wärmen)
Temperaturregelung Thermostat
Minimale/Maximale
Temperatur
kühlen: 15-20 ˚C unterhalb der Umgebungstemperatur
wärmen: 50-65 ˚C
Umgebungstemperatur +10 ˚C bis +32 ˚C
Klimaklasse N/SN
SICHERHEIT
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen für die Zukunft auf.
Warnung!
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder. Erstickungs- und Strangulationsgefahr!
Halten Sie das Produkt aus der Reichweite von Kindern fern. Kinder können die
Gefahren, die durch das Produkt entstehen, nicht erkennen!
Lebensgefahr! Beschädigte Leitungen können einen tödlichen elektrischen.
Schlag auslösen. Beschädigte Kabel nicht mehr verwenden.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch:

DE
7
▪Unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.
▪Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Produkts und/oder Beschädigungen von
Teilen des Produkts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung.
▪Jede Art von Veränderungen des Produkts.
▪Verwendung des Produkts zu Zwecken, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben wurden.
▪Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder unsachgemäße Verwen-
dung.
▪Folgeschäden durch Feuchtigkeit und/oder unzureichender Belüftung.
▪Unberechtigtes Öffnen des Produkts.
Brandgefahr!
▪Stellen Sie sicher, dass die Bordspannung mit der auf dem Gerät angegebenen
Eingangsspannung (12V DC) übereinstimmt, um Brandgefahr und Geräteschäden zu
vermeiden.
▪Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Andernfalls kann es zu Überhitzung
mit Brandgefahr und zu bleibenden Beschädigungen kommen.
▪Decken Sie das Gerät während während dem Betrieb nicht ab, da es dann durch
starke Erwärmung beschädigt werden kann.
▪Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, wenn Rauch sichtbar wird oder ein
ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist.
Stromschlaggefahr
▪Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Vermeiden Sie es,
Wasser oder andere Flüssigkeiten darüber zu verschütten oder zu tropfen. Dringt
Wasser in elektrische Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.
▪Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schließen Sie
das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Bordnetz an.
▪Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.

8
▪Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren. Lassen
Sie ein defektes Gerät umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen.
▪Ziehen Sie ein Kabel nur am Stecker aus der Steckdose. Das Kabel kann sonst
beschädigt werden.
▪Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen.
▪Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es heruntergefallen ist oder anderweitig
beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem qualifizierten
Elektriker.
Verletzungsgefahr
▪Wenn Sie das Gerät in einem Fahrzeug transportieren, bewahren Sie es befestigt
im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit das Gerät bei plötzlichen
Fahrzeugbewegungen nicht in Bewegung geraten kann.
▪Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts. Das Gerät kippt um und kann herun-
terfallen, wenn es leer ist.
Gesundheitsgefahr
▪Beachten Sie bei der Kühlung von Medikamenten ob die Kühlleistung des Gerätes den
Anforderungen der jeweiligen Arzneimittel entspricht.
▪Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingela-
gert werden.

DE 9
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Kompass
2. Getränkehalter
3. Tragegurt
4. Bordbar
5. grüne LED - Kühlvorgang
6. OFF - Gerät ausgeschalten
7. rote LED - Wärmevorgang
8. Schalter
9. 12 V Anschlussbuchse
10. Netzteil 12 V DC
11. 230 V Netzstecker
12. rote LED - Netzkontrolle
13. 12 V Stecker Bordbar
14. 12 V Kfz-Netzstecker
15. 12 V Kfz-Steckdose
VERWENDUNG
Hinweise zur Verwendung
▪Die 12 V Kfz-Steckdose am Fahrzeug ist möglicherweise erst nach dem Einschalten
der Zündung aktiv. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Kontaktie-
ren Sie Ihre Fachwerkstatt, wenn Sie unsicher sind.
12V DC
COLD
HOT
OFF
5
13
10
4
2
8
9
7
6
15
11
14
12
13

10
▪Decken Sie das Gerät während der Verwendung nicht ab und Achten Sie auf eine
gute Belüftung.
▪Wischen Sie entstandenes Kondenswasser sofort auf. Nach längerem Kühlen konden-
siert Feuchtigkeit zu Wassertropfen im Inneren der Bordbar. Das Gerät ist deswegen
nicht defekt.
▪Warten Sie ca. 5-10 min, wenn Sie zwischen Kühl- und Wärmevorgang wechseln,
damit sich die Heiz/-Kühlelektronik temperieren kann.
▪Verwenden Sie keine Kühlakkus oder Eisbeutel in der Bordbar. Schmelzwasser kann
die Bordbar beschädigen.
Tragegurt anbringen
Befestigen Sie den mitgelieferten Tragegurt in der Reihenfolge Abb. 1 bis 5.
Abb. 1
Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5
Abb. 2

DE 11
Kühl-/Wärmevorgang
1. Reinigen Sie aus hygienischen Gründen den Innenraum der Bordbar vor jeder Ver-
wendung mit einem feuchten Tuch.
2. Befüllen Sie die Bordbar mit den zu kühlenden/wärmenden Gegenständen.
3. Stellen Sie den Schalter (8) in Position „OFF“.
4. Stecken Sie den 12 V Stecker (13) in die 12 V Anschlussbuchse (9) am Gerät.
5. Stromversorgung anschließen:
▪Möglichkeit 1:
Stecken Sie den Kfz-Netzstecker (14) in eine 12 V Kfz-Steckdose. Die rote LED (12)
leuchtet.
▪Möglichkeit 2:
Stecken Sie den Kfz-Netzstecker (14) in die 12 V Steckdose (15) und stecken Sie
dann den 230 V Netzstecker (11) in eine Netzsteckdose ein. Die rote LED (12)
leuchtet.
6. Bordbar einschalten:
Kühlen: Stellen Sie den Schalter (8) in Position „COLD“.
Wärmen: Stellen Sie den Schalter (8) in Position „HOT“.
7. Die Bordbar startet den Kühl-/Heizvorgang. Die LED leuchtet grün (7 - kühlen) oder
rot (5 - wärmen).
Achtung: Es erfolgt keine automatische Abschaltung. Das Aggregat läuft permanent
solange die Bordbar eingeschaltet ist. Denken Sie daran, dass die Fahrzeugbatterie
entladen wird, wenn das Fahrzeug nicht in Betrieb ist.
8. Stellen Sie den Schalter (8) in Position „OFF“ um den Kühl-/Wärmevorgang zu
beenden.
9. Ziehen Sie den 230 V Netzstecker (11) aus der Netzsteckdose oder den Kfz-Stecker
(14) aus der 12 V Kfz-Steckdose und rollen Sie das Kabel ordentlich auf.
10. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum der Bordbar nach der Verwendung.
Dadurch wird Schimmelbildung vermieden.
Tipps zum Erzielen der besten Kühl/-Wärmeleistung
▪Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
▪Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie in der Bordbar kühl halten.
▪Öffnen Sie die Bordbar nicht häufiger als nötig.
▪Lassen Sie die Bordbar nicht länger als nötig geöffnet.

12
REINIGUNG, PFLEGE UND
WARTUNG
Ihr Gerät kann mit minimalem Pflegeaufwand über Jahre funktionsfähig gehalten
werden.
▪Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät lagern. Das hilft, versehentli-
che Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden.
▪Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
▪Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.
Service
Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme
oder Bedienung haben, oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich
bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Über
Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem techni-
schen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.

GB 13
TABLE OF CONTENTS
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Product overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Information about use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Attaching the carrying strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cooling/warming process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tips for achieving the best cooling power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cleaning, care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GB

14
INTRODUCTION
Explanation of symbols and signal words used in these operating instructions and/or the
device:
Follow instructions when using the device.
Risk of injury or death for children!
Please note warnings and safety notices!
Only use this device at weatherproof locations!
Consider the environment when disposing of the packaging!
Symbol/signal word Possible consequences of non-observance
Danger! Immediate danger to life or severe injuries.
Warning! Serious injuries, potentially life-threatening.
Caution! Light to moderate injuries.
Attention! Risk of property damage.
Note:
These operating instructions also refer to the board bar as device.

GB 15
Intended use
The board bar is used to heat or cool foods and beverages. Cooling is achieved using
an electrothermal transducer (Peltier element) with a fan. It connects to power via the car
adapter (12 V) or a 230 V power supply.
This device is not intended for storing and transporting unpackaged foods.
This device is not intended for use by children or persons with limited mental capacity
or lacking experience and/or lacking expertise. Children should be supervised to ensure
they do not play with the device.
This device is not intended for commercial use.
Any other use or modification of the device is considered improper and involves signifi-
cant risks. The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use.
Contents
Be sure to verify contents immediately upon opening the product. Check the product and
all parts for damage. Do not use a defective product or parts.
▪Board Bar BK 6
▪Carrying strap
▪Connecting cable with 12 V car plug
▪230 V power supply with 12 V car socket
▪Operating instructions
Please include all relevant documentation to other users!

16
Technical data
Dimensions (h x w x d) 28,5 x 18 x 37 cm
Weight 2 kg
Volume 6 L
Power supply 12 V DC, 6 A / 230 V AC, 0,6 A
Power rating 46 W (cooling), 38 W (warming)
Temperature control Thermostat
Minimum/maximum
temperature
cooling: 15-20 ˚C below the ambient temperature
warming: 50-65 ˚C
Ambient temperature +10 ˚C to +32 ˚C
Climate class N/SN
SAFETY
General safety guidelines
Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance with safety guidelines and
instructions can cause electric shock, fire and/ or serious injury. Keep all safety guideli-
nes and instructions for future reference.
Warning!
Risk of bodily or fatal injury to children! Risk of suffocation or strangulation!
Keep the machine out of the reach of children. Children are unable to assess
the risks associated with use of this product!
Danger! Damaged leads may cause fatal electric shock. Discontinue use if
leads are damage.

GB 17
The manufacturer is not responsible for damages caused by:
▪Improper use.
▪External forces, damage to the device and/or damage to parts of the device due to
mechanical impacts or overload.
▪Any type of modifications to the device.
▪Using the device for purposes not described in this operating manual.
▪Subsequent damages from improper and/or incorrect use.
▪Moisture and/or inadequate ventilation.
▪Unauthorised opening of the device. This will void the warranty.
Fire hazard!!
▪Verify the on-board voltage matches the input voltage specified on the device (12V
DC) to prevent damage to the device.
▪The coolbag is not suitable for continuous use. Otherwise overheating and permanent
damage may result.
▪Do not cover the device during use, as it may be damaged from extreme heating.
▪Immediately stop using the device if you notice smoke or an unusual odour.
Risk of electrical shock!
▪Do no expose the device to rain or wet conditions. Avoid pouring or dripping water
or other liquids over it. If water penetrates electrical devices, the risk of electric shock
increases.
▪Please verify there is no moisture on plugs and cables. Never connect the device to
the on-board power system with wet hands.
▪Always unplug the cable from the 12 V car outlet by the plug. The cable may otherwi-
se be damaged.
▪Do not use device if damaged. Damage to the device or the charging cable increases
the risk of electrical shock.
▪Do not attempt to disassemble or repair the device. Immediately have the device
repaired or replaced by a speciality shop if defective.

18
▪Never use the cable to carry or pull the device.
▪Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other way. For
inspection and repair, take it to a qualified electrician.
Risk of injury!
▪When transporting the device in a vehicle, keep it secured in the boot or a suitable
storage area to prevent it from moving in the event of sudden vehicle movement.
▪Be sure the device has a solid footing. The device will tip and can fall when empty.
Health hazard!
▪When cooling medications be sure the cooling capacity of the device meets the requi-
rements of the respective medication.
▪Any foods being cooled must be in their original packaging or in suitable containers.

GB 19
PRODUCT OVERVIEW
1. Compass
2. Beverage holder
3. Carrying strap
4. Board bar
5. green LED - cooling
6. OFF - device off
7. red LED - heating
8. Switch
9. 12 V connection socket
10. 12 V DC power supply
11. 230 V power plug
12. red LED - mains control
13. 12 V board bar plug
14. 12 V car power plug
15. 12 V car socket
USE
Information about use
▪You may have to turn the ignition to activate the vehicle’s 12 V car outlet. Please refer
to the owner’s manual for your vehicle. Contact a specialised shop if you are unsure.
▪Do not cover the device during use and ensure proper ventilation.
12V DC
COLD
HOT
OFF
5
13
10
4
2
8
9
7
6
15
11
14
12
13

20
▪Promptly wipe up any condensation. After extended cooling periods moisture will con-
dense into water drops inside the coolbag. This does not mean the device is defective.
▪Wait approx. 5-10 min when switching between cooling and heating to allow the
heating/cooling electronics to reach the correct temperature.
▪Do not use ice packs or ice bags in the board bar. Melt water can damage the board
bar.
Attaching the carrying strap
Attach the included carrying strap in the order Fig. 1 to 5.
Fig. 1
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 2
Other manuals for BK 6
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Freezer manuals

AEG
AEG oko arctis 1153 GS User manual

AEG
AEG Arctis 80 i User manual

AEG
AEG S53520CTW2 User manual

AEG
AEG S95200XZM0 User manual

AEG
AEG ATB8112VAX User manual

AEG
AEG AGN71200F1 User manual

AEG
AEG SANTO C 7 18 41-4I Assembly instructions

AEG
AEG AGB728E6NW User manual

AEG
AEG ARCTIS 1283-7 GS User manual

AEG
AEG Arctis Super 1252 GS User manual

AEG
AEG AGB728E5NB User manual

AEG
AEG S83420CTW2 User manual

AEG
AEG SCB61921FS User manual

AEG
AEG Table top freezer User manual

AEG
AEG CHEST FREEZER User manual

AEG
AEG Table Top Freezers User manual

AEG
AEG SCB614F1LS User manual

AEG
AEG A92200GNM1 User manual

AEG
AEG A 75107 GA User manual

AEG
AEG AHB414E1AW User manual