AEG HC452400EB User manual

HC452400EB
HR INDUKCIJSKA PLOČA ZA
KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2
CS INDUKČNÍ VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 19
NL
INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
37
EN
INDUCTION HOB USER MANUAL
56

ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život
čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje
od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših
AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke
palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima
kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od
održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite web trgovinu na
www.aeg.com/shop
2

SADRŽAJ
4 Informacije o sigurnosti
5 Upute za postavljanje
9 Opis proizvoda
10 Upute za uporabu
14 Korisni savjeti i preporuke
16 Čišćenje i održavanje
17 Rješavanje problema
18 Briga za okoliš
U ovom se priručniku koriste sljedeći simboli:
Važne informacije koje se odnose na vašu
osobnu sigurnost i informacije o tome kako
spriječiti oštećenja na uređaju.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
Sadržaj
3

INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše
sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one
nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u pot‐
punosti upoznate s rukovanjem i sigurnosnim svojstvima.
Opća sigurnost
UPOZORENJE
Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetnim, mentalnim sposobnostima ili bez
iskustva i znanja ne smiju koristiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili uputiti u rukovanje ure‐
đajem osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Roditeljska blokada
• Ovim uređajem smiju se služiti samo odrasle osobe. Djeca moraju biti pod nadzorom
kako bi se izbjeglo igranje s uređajem.
• Pakiranje mora biti spremljeno podalje od dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.
• Dok uređaj radi, djeca ne smiju biti u blizini.
UPOZORENJE
Aktiviranjem roditeljske blokade sprječavate da mala djeca i kućni ljubimci slučajno uključe
uređaj.
Sigurnost tijekom rada
• Uklonite svu ambalažu, naljepnice i prevlake iz uređaja prije prve uporabe.
• Polja kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe.
• Opasnost od opeklina! Na površinu za kuhanje ne stavljajte metalne predmete, primjerice
pribor za jelo ili poklopce za posuđe, jer mogu postati vrući.
• Korisnici s ugrađenim pacemakerom moraju držati gornji dio trupa udaljen barem 30 cm
od uključenih indukcijskih polja kuhanja.
UPOZORENJE
Opasnost od požara! Pregrijane masti i ulja se vrlo brzo zapale.
Ispravno rukovanje
• Uvijek nadzirite uređaj dok radi.
• Koristite uređaj samo za pripremu jela u kućanstvu!
• Nemojte koristiti uređaj kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
• Nemojte stavljati ni držati vrlo zapaljive tekućine i materijale ili predmete koji se mogu ra‐
stopiti (od plastike ili aluminija) na uređaj ili blizu njega.
• Pazite pri spajanju uređaja na utičnice u blizini. Ne dopustite da električni kabeli dodiruju
uređaj ili vruće posuđe. Ne dopustite da se električni kabeli zapletu.
Kako spriječiti oštećivanje uređaja
• Ako predmeti ili posuđe padnu na staklokeramiku, površina se može oštetiti.
4
Informacije o sigurnosti

• Posuđe za kuhanje od lijevanog željeza, lijevanog aluminija ili s oštećenim dnom može
kod pomicanja ogrebati staklokeramiku.
• Ne dopustite da se posuđe isprazni kuhanjem, tako ćete spriječiti oštećivanje posuđa i
staklokeramike.
• Polja kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa za kuhanje.
• Nemojte pokrivati dijelove uređaja aluminijskom folijom.
• Nemojte pokrivati ventilacijski otvor od 5 mm između radne površine i prednjeg dijela
kuhinjskog elementa ispod nje.
UPOZORENJE
Ako je površina napukla, iskopčajte uređaj iz napajanja kako biste izbjegli strujni udar.
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
Prije postavljanja, zapišite serijski broj (Serijski br.) s natpisne pločice.Natpisna pločica ure‐
đaja nalazi se na donjem dijelu kućišta.
PNC: 941 560 804/00
220-240V ~50/60Hz
3,7 kW/Leistung ind. 3,7 kW
Typ: 55 FED 02 AU
Serie:
HC452400EB
Made in Switzerland
Savjeti za sigurnost
UPOZORENJE
Ovo morate pročitati!
Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati uređaj ako je
oštećen. Po potrebi, obratite se dobavljaču.
Jedino ovlašteni serviser smije postaviti, spojiti ili popravljati ovaj uređaj. Koristite samo ori‐
ginalne rezervne dijelove.
Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajuće, normirane
ormare za ugradnju i radne ploče.
Ne mijenjajte specifikacije i ne vršite izmjene na proizvodu. Postoji opasnost od ozljede i
oštećenja na uređaju.
U potpunosti se pridržavajte zakona, odredbi, smjernica i normi na snazi u zemlji u kojoj
koristite uređaj (sigurnosnih propisa, pravila o recikliranju, pravila o sigurnosti u radu s
električnim uređajima itd.)!
Održavajte minimalni razmak od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata!
Postavite zaštitu od strujnog udara, na primjer: postavite ladice jedino sa zaštitnom pregra‐
dom neposredno ispod uređaja!
Površine rezanja na radnoj ploči zaštitite od vlage prikladnim brtvilom!
Uređaj zabrtvite na radnu površinu prikladnim brtvilom da ne ostane prostora!
Zaštitite dno uređaja od pare i vlage, npr. od perilice posuđa ili pećnice!
Nemojte postavljati uređaj blizu vrata ni ispod prozora! U protivnom vruće posuđe za
kuhanje može ispasti s površine za kuhanje kad otvorite vrata ili prozore.
Upute za postavljanje
5

UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda od električne struje. Pažljivo se pridržavajte uputa za električno
spajanje.
• Stezaljka mrežnog priključka je pod naponom.
• Uklonite napon sa stezaljke mrežnog priključka.
• Ispravnom ugradnjom osigurajte zaštitu od strujnog udara.
• Klimavi i nestručni utični spojevi mogu pregrijati stezaljku.
• Spojne priključke pravilno mora instalirati kvalificirani električar.
• Za isključivanje povlačite predviđenu traku na kabelu.
• U slučaju jednofaznog priključka, treba koristiti odgovarajući električni kabel tipa H05BB-
F T maks. 90°C (ili više).
• Oštećeni električni kabel zamijenite specijalnim kabelom (tipa H05BB-F T maks. 90°C; ili
više). Obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
Električna instalacija uređaja mora omogućavati njegovo iskapčanje iz električne mreže i
imati na svim polovima širinu otvora kontakta od najmanje 3 mm.
Morate imati točne uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osigurače na na‐
vijanje izvaditi iz držača), prekidače uzemljenja i sklopke.
Ako koristite dodatni okvir C-FRAME, prije postavljanja uređaja najprije pročitajte upute
isporučene s okvirom.
Sklapanje
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
==
340+1mm
600mm
490+1mm
R 5mm
6
Upute za postavljanje

min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm min.
5 mm
min.
38 mm
• Rupu između radne površine i staklokeramičke ploče zabrtvite silikonom.
• Silikon namažite sapunicom.
• Višak silikona odstranite strugalicom.
Postavljanje više od jednog uređaja
Dodani dijelovi:spojna šipka(šipke), silikon otporan na toplinu, gumeni kalup, brtvena traka.
Koristite samo poseban silikon otporan na toplinu.
Izrezivanje rupe u radnoj površini
Udaljenost od zida: minimalno 50 mm
Dubina: 490 mm
Širina: zbrojite širine svih ugradbenih uređaja i oduzmite 20 mm (pogledajte i „Pregled širina
svih uređaja“)
Primjer:
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Postavljanje više od jednog uređaja
1. Zabilježite dimenzije rupe na radnoj površini i ispilite.
Upute za postavljanje
7

2. Uređaje jedan po jedan postavite na mekanu površinu, npr. deku, s donjom stranom
prema gore.
3. Postavite brtvenu traku oko donjeg ruba uređaja, uz vanjski rub staklokeramike.
4. Lagano stegnite vijke fiksirajućih ploča u odgovarajućim rupama u zaštitnom oklopu.
5. Umetnite prvi uređaj u izrezanu rupu u radnoj površini. U rupu u radnoj površini umetni‐
te spojnu šipku i gurnite do polovice širine prema uređaju.
6. Labavo zavrnite ploče za fiksiranje odozdo na radnoj površini i na spojnoj šipci.
7. Umetnite sljedeći uređaj u rupu u radnoj površini. Pazite da prednji krajevi uređaja bu‐
du na istoj razini.
8. Zategnite vijke ploče za fiksiranje / kopči držača.
9. Rupu između radne površine i uređaja, i rupe između uređaja zabrtvite silikonom.
10. Silikon namažite sapunicom.
11. Pritisnite gumeni kalup na staklokeramičku ploču i polako ga pomičite preko silikona.
12. Ne dirajte silikon dok se ne stvrdne, što može potrajati otprilike jedan dan.
13. Silikon koji izađe ispod kalupa pažljivo odstranite žiletom.
8
Upute za postavljanje

14. Temeljito očistite staklokeramičku ploču.
OPIS PROIZVODA
Opći pregled
1
2
3
4
1Indukcijsko polje kuhanja 2300 W, s
funkcijom električne snage 3200 W
2Indukcijsko polje kuhanja 2300 W, s
funkcijom električne snage 3200 W
3Staklena šipka
4Upravljačka ploča
Izgled upravljačke ploče
7 853 4
111214 1013
2
1
96
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Zasloni, signali i zvukovi prikazuju koje su funkcije
aktivne.
polje senzora funkcija
1
Aktivira i deaktivira uređaj.
2
Blokira/deblokira upravljačku ploču.
3
Aktivira i deaktivira funkciju STOP+GO.
4
Aktivira i deaktivira funkciju povezivanja.
5
Prikaz stupnja kuhanja. Prikazuje stupanj kuhanja.
6
Indikatori tajmera za polja kuhanja. Prikazuje za koje ste od polja kuhanja postavili
vrijeme.
7
Prikaz tajmera. Prikazuje vrijeme u minutama.
Opis proizvoda
9

polje senzora funkcija
8
Prikazuje rad funkcije tajmera koji broji sekunde.
9
Prikazuje rad funkcija Nadglednik minuta/tajmera
koji odbrojava sekunde.
10
Aktivira funkciju električne snage.
11
/ Produljuje ili skraćuje vrijeme.
12
Postavlja polje kuhanja.
13
Postavlja funkciju tajmera.
14
Upravljačka traka. Podešavanje stupnja kuhanja.
Prikazi stupnjeva kuhanja
Zaslon Opis
Polje kuhanja je isključeno
- Polje kuhanja radi
Funkcija održavanja topline / je uključena
Funkcija automatskog zagrijavanja je uključena
Funkcija električne snage je uključena
+ broj Došlo je do kvara
/ / OptiHeat Control (3 stupnja indikatora preostale topline): još se kuha /
održavanje topline / preostala toplina
Funkcija zaključavanje/roditeljska blokada je uključena
Posuđe je neprikladno ili premalo ili nema posuđa na polju kuhanja
Uključeno je automatsko isključivanje
OptiHeat Control (indikator preostale topline s 3 stupnja)
UPOZORENJE
\ \ Opasnost od opeklina uslijed preostale topline!
OptiHeat Control prikazuje razinu preostale topline. Indukcijska polja kuhanja stvaraju
toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posuđa. Staklokeramika se grije uslijed topline
posuđa.
UPUTE ZA UPORABU
Uključivanje i isključivanje
Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili isključivanje uređaja.
10
Upute za uporabu

Automatsko isključivanje
Funkcija automatski isključuje ploču ako:
• su sva su polja kuhanja isključena.
• ne postavite stupanj kuhanja nakon uključivanja ploče za kuhanje;
• pokrijete polje senzora nekim predmetom (tavom, krpom, itd.) dulje od 10 sekundi. Čuje
se signal sve dok ne uklonite predmet;
• se ploča za kuhanje previše zagrije (npr. kad iz lonca sve iskipi). Prije ponovnog kori‐
štenja ploče za kuhanje, polje kuhanja se mora ohladiti;
• koristite neodgovarajuće posuđe. pali se i nakon 2 minute polje kuhanja se automatski
isključuje.
• ne isključite polje kuhanja ili ne promijenite stupanj kuhanja. Nakon nekog vremena pali
se i ploča za kuhanje se isključuje. Vidi tablicu.
je postavljeno vrijeme automatskog isključivanja
Stupnjevi kuhanja - - - -
Isključuje se
nakon 6 sati 5 sati 4 sati 1,5 sati
Postavka topline
Dodirnite stupanj kuhanja na traci za posluživanje.
Ispravite na lijevo ili na desno, prema potrebi.
Nemojte otpustiti prije postizanja točnog stupnja
kuhanja. Prikaz pokazuje stupanj kuhanja.
Automatsko zagrijavanje
Funkcija automatskog zagrijavanja postavlja
najvišu temperaturu (ne ) na neko
vrijeme, nekon čega se smanjuje do potreb‐
ne razine.
Za uključivanje funkcije dotaknite simbol
te nakon toga podesite postavku temperatu‐
re. se uključuje kad polje kuhanja radi na
najvišoj postavci temperature.
Za zaustavljanje funkcije promijenite po‐
stavku temperature.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Upute za uporabu
11

Uključivanje i isključivanje funkcije električne snage
Funkcija električne snage indukcijskim poljima kuhanja stavlja na raspolaganje više snage.
Funkcija električne snage ostaje aktivirana najviše 10 minuta. Nakon toga, indukcijsko polje
kuhanja se automatski prebacuje na stupanj kuhanja 14. Za uključivanje dodirnite i pali
se . Za isključivanje dodirnite stupanj kuhanja - .
Funkcija povezivanja
Funkcijom povezivanja povezuju se dva polja kuhanja i djeluju kao jedno.
Prvo namjestite temperaturu za jedno polje kuhanja.
Za pokretanje funkcije povezivanja dodirnite . Za postavljanje ili izmjenu temperature do‐
dirnite jednu od upravljačkih traka.
Za zaustavljanje funkcije povezivanja dodirnite . Polja kuhanja rade neovisno jedno o dru‐
gome.
Upravljanje snagom
Upravljanje snagom dijeli snagu između dva polja
kuhanja koja tvore par (vidi sliku). Funkcija
električne snage povećava snagu jednog polja
kuhanja u paru na maksimalnu razinu i automatski
smanjuje snagu drugog polja kuhanja na nižu razi‐
nu. Prikaz "smanjenog" polja se mijenja.
Tajmer
Odbrojava postavljeno vrijeme.
Tajmerom za odbrojavanje postavljate koliko dugo će polje kuhanja raditi u jednom ciklusu
kuhanja.
Nakon odabira polja kuhanja postavite tajmer za odbrojavanje.
Izbor funkcije tajmera moguć je ako je polje kuhanja uključeno i postavljena željena tempe‐
ratura.
•Za postavljanje zone kuhanja:dodirujte dok se ne uključi indikator željene zone
kuhanja.
Kad se ova funkcija uključi, uključuje se .
•Za aktiviranje tajmera za odbrojavanje: dodirnite tajmera da postavite vrijeme (
00
-
99
minuta). Kad pokazivač polja kuhanja trepće sporije, vrijeme se odbrojava.
•Prikaz preostalog vremena: postavite polje kuhanja pomoću . Pokazivač polja kuhanja
počinje brže treperiti. Zaslon prikazuje preostalo trajanje.
•za promjenu tajmera:postavite polje kuhanja s dodirom na ili .
•Za deaktiviranje tajmera za odbrojavanje: postavite polje kuhanja pomoću . Dotaknite
. Preostalo vrijeme se odbrojava unazad do
00
. Pokazivač polja kuhanja se gasi.
12
Upute za uporabu

Kada odbrojavanje tajmera završi, čuje se signal i
00
trepće. Polje kuhanja se deaktivira.
•Deaktiviranje signala: dodirnite
Tajmer za mjerenje
Tajmerom za mjerenje pratite koliko dugo zona kuhanja radi.
•Odabir zone kuhanja (ako radi više od 1 zone kuhanja): dodirujte dok se ne uključi
indikator željene zone kuhanja.
Kad se ova funkcija uključi, uključuje se .
•Za uključivanje tajmera za mjerenje:
Dodirnite
Simbol se isključuje i uključuje se .
•Kako bi vidjeli koliko dugo polje kuhanja radi:postavite polje kuhanja s . Pokazivač
polja kuhanja počinje brže treperiti. Zaslon prikazuje trajanje rada tog polja. Zaslon
prikazuje vrijeme rada polja kuhanja koje radi duže vremena.
•Za deaktiviranje tajmera za mjerenje: postavite zonu kuhanja s i dodirnite ili za
isključivanje tajmera. Simbol se isključuje i se uključuje.
Kada istovremeno rade dvije funkcije tajmera, na zaslonu se prvo prikazuje tajmer za
mjerenje.
Zvučni alarm.
Tajmer možete koristiti kao zvučni alarm dok zone kuhanja ne rade. Dodirnite .
Dodirnite ili na tajmeru kako biste postavili vrijeme. Kada odbrojavanje tajmera završi,
čuje se signal i
00
trepće.
•Za isključivanje zvuka: dodirnite
STOP+GO
Funkcija postavlja sva polja kuhanja koja rade na način najniže temperature - održavanje
topline ( ).
Kada radi, ne možete promijeniti stupanj kuhanja.
ne zaustavlja funkciju Tajmer.
•Za uključivanje ove funkcije dodirnite . Uključuje se simbol .
•Za zaustavljanje ove funkcije dodirnite . Pali se stupanj kuhanja kojeg ste prije posta‐
vili.
Zaključavanje
Možete blokirati upravljačku ploču, ali ne i . To sprječava nehotičnu promjenu stupnja
kuhanja.
Najprije podesite stupanj zagrijavanja.
Za pokretanje ove funkcije dodirnite . Na 4 se sekunde uključuje simbol .
Tajmer ostaje uključen.
Za isključivanje ove funkcije dodirnite . Uključuje se stupanj zagrijavanja kojeg ste prije
postavili.
Kada isključite uređaj, također isključujete i ovu funkciju.
Upute za uporabu
13

Roditeljska blokada
Ova funkcija sprječava nehotičan rad ploče za kuhanje.
Aktiviranje roditeljske blokade
• Uključite ploču za kuhanje pomoću . Nemojte podešavati postavku topline.
• Dodirnite na 4 sekunde. Uključuje se simbol .
• Uključite ploču za kuhanje pomoću .
Isključivanje roditeljske blokade
• Uključite ploču za kuhanje pomoću . Nemojte podešavati postavku topline. Dodirnite
na 4 sekunde. Uključuje se simbol .
• Uključite ploču za kuhanje pomoću .
Zaobilaženje roditeljske blokade u jednom ciklusu kuhanja
• Uključite ploču za kuhanje pomoću . Uključuje se simbol .
• Dodirnite na 4 sekunde. Postavite postavku topline u roku od 10 sekundi. Možete
rukovati pločom za kuhanje.
• Kada isključite ploču za kuhanje pomoću , roditeljska blokada ponovno radi.
OffSound Control (Isključivanje i uključivanje zvukova)
Isključivanje zvukova
Isključite uređaj.
Dodirnite u trajanju od 3 sekunde. Prikazi se upale i ugase. Dodirnite 3 sekunde,
se pali: signal je isključen. Dodirnite , se pali: signal je isključen.
Kada ova funkcija radi zvuk se oglašava samo kada:
• dodirnete
• se završi funkcija Podešavanje vremena
• tajmer za odbrojavanje završi
• postavite nešto na upravljačku ploču.
Uključivanje zvukova
Isključite uređaj.
Dodirnite u trajanju od 3 sekunde. Prikazi se upale i ugase. Dodirnite 3 sekunde,
se pali zato što je signal isključen. Dodirnite , se pali. Zvuk je uključen.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Indukcijska polja kuhanja koristite s prikladnim posuđem za kuhanje.
Posuđe stavite na križić koji se nalazi na površini na kojoj kuhate. U potpunosti prekrijte kri‐
žić. Magnetski dio na dnu posuđa mora imati najmanje 125 mm. Indukcijska polja kuhanja
se automatski prilagođavaju veličini dna posuđa - do određene granice. Možete kuhati i tako
da veliko posuđe istovremeno postavite na dva polja kuhanja.
14
Korisni savjeti i preporuke

Posuđe za kuhanje na indukcijskim poljima kuhanja
Za indukcijska polja kuhanja snažno elektromagnetsko polje vrlo brzo proizvodi toplinu u po‐
suđu.
Materijal posuđa
•Odgovarajući: lijevano željezo, čelik, emajlirani čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno
(kojeg je proizvođač označio kao odgovarajuće).
•Neodgovarajući: aluminij, bakar, mjed, staklo, keramika, porculan.
Posuđe je odgovarajuće za indukcijsku ploču za kuhanje ako...
• ... malo vode vrlo brzo zakuha na polju postavljenom na najviši stupanj kuhanja.
• ... se magnet privuče za dno posuđa.
Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije.
Zvukovi rada
Ako čujete
• zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča").
• zvižduk: koristite jedno ili više polja kuhanja s visokim razinama električne snage, a posu‐
đe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča").
• brujanje: koristite visoke razine električne snage.
• škljocanje: dolazi do električnog preključivanja.
• pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne označavaju nikakav kvar.
Ušteda energije
• Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
• Posuđe za kuhanje postavite na polje kuhanje prije uključivanja.
Öko Timer (Eko tajmer)
Radi uštede energije, grijač polja za kuhanje isključuje se prije signala tajmera za od‐
brojavanje. Skraćivanje vremena grijanja ovisi o postavci topline i vremenu kuhanja.
Primjeri primjene pri kuhanju
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
Stupnj
evi
kuhanj
a
Koristite za: Dnevno
vrijeme Savjeti
1 Kuhanu hranu držite na toplom po po‐
trebi pokriti
1-3 Holandski umak, topiti: maslac,
čokoladu, želatinu 5 – 25
min Povremeno promiješajte
Korisni savjeti i preporuke
15

Stupnj
evi
kuhanj
a
Koristite za: Dnevno
vrijeme Savjeti
1-3 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena
jaja 10 – 40
min Kuhajte poklopljeno
3-5 Vreti rižu i jela na mlijeku, zagrijavanje
gotovih obroka 25 – 50
min Dodati najmanje dvostruko više vo‐
de nego riže, jela na mlijeku po‐
vremeno promiješati
5-7 Kuhati na pari povrće, ribu, meso 20 – 45
min Dodajte nekoliko žlica tekućine
7-9 Kuhati krumpire na pari 20 – 60
min Koristite maks. ¼ l vode na 750 g
krumpira
7-9 Kuhanje većih količina namirnica, variva
i juha 60 – 150
min Do 3 l tekućine plus sastojci
9-12 Lagano pržiti: sitno izrezane sastojke u
umaku, teleći Cordon-bleu, kotlete,
sjeckano meso omotano tijestom, koba‐
sice, jetru; zgušnjavanje umaka; prženje
jaja, palačinki, uštipaka
po po‐
trebi okrenite kad prođe pola vremena
kuhanja
12-13 Jako pržiti, isjeckano meso, odresci od
butine, odresci 5 – 15
min Okrenite kad prođe pola vremena
kuhanja
14 Kuhati velike količine vode, kuhati tjesteninu, popržiti meso (gulaš, pečenja u loncu), du‐
boko pržiti krumpiriće
Funkcija električne snage je pogodna za zagrijavanje velikih količina vode.
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito ona
koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da
kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake uporabe.
Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim dnom.
UPOZORENJE
Oštra i gruba sredstva za čišćenje oštećuju uređaj.
Radi vlastite sigurnosti nemojte čistiti ovaj uređaj aparatima na paru ili pod visokim tlakom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. – Odmah uklonite:plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. U su‐
protnom, prljavština može uzrokovati oštećenje uređaja. Koristite posebni strugač za
16
Čišćenje i održavanje

staklo. Stavite strugač na staklenu površinu pod oštrim kutom i pomičite oštricom po
površini.
–Uklonite nakon što je uređaj dovoljno hladan:krugove od vapnenca, krugove od vo‐
de, mrlje od masnoće, metalnosjajne promjene boje. Koristite posebno sredstvo za
čišćenje staklokeramike ili nehrđajućeg čelika.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje.
3. Na kraju, prebrišite uređaj čistom krpom.
UPOZORENJE
• Nemojte koristiti strugač ili oštre predmete za
čišćenje staklene šipke i područja između nje i
staklokeramike. Staklena šipka pričvršćena je
za keramički tanjur.
• Nemojte stavljati lonce na staklenu šipku.
• Pazite da se lonci i staklena šipka međusobno
ne dodiruju.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok i rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili
rukovati njime. • Dodirnuli ste 2 ili više polja senzora istovremeno. Dodirnite
samo jedno polje senzora.
• Na upravljačkoj ploči ima vode ili mrlja masnoće. Obrišite
upravljačku ploču.
• Ponovno uključite uređaj i postavite stupanj kuhanja unutar 7
sekundi.
• Radi zaštita djece ili blokiranje tipki ili Stop+Go. Vidi poglavlje
Rukovanje uređajem.
Signal se čuje kad je uređaj
isključen. Prekrili ste jedno ili više polja senzora. Izvadite predmet iz polja
senzora.
Ne uključuje se pokazivač preo‐
stale topline. Polje kuhanja nije vruće jer je radilo samo kratko vrijeme. Ako
polje kuhanja mora biti vruće, obratite se servisnoj službi.
Postavljena temperatura varira
između dvije postavke tempera‐
ture.
Aktivna je funkcija upravljanja snagom. Vidi dio Upravljanje sna‐
gom.
Signal se čuje, a uređaj se
uključuje i ponovno isključuje.
Nakon 5 sekundi čuje se još
jedan signal.
Pokrili ste . Izvadite predmet iz polja senzora.
svijetli • Radi automatsko isključivanje. Isključite i ponovno uključite
uređaj.
Rješavanje problema
17

Problem Mogući uzrok i rješenje
se uključuje • Na polju za kuhanje nema posuđa. Stavite posuđe na polje
kuhanja.
• Neodgovarajuće posuđe. Koristite odgovarajuće posuđe.
• Promjer dna posuđa za kuhanje premalen je za polje kuhanja.
Premjestite posuđe na manje polje kuhanja.
i broj svijetle. Došlo je do pogreške na uređaju.
Iskopčajte uređaj iz električne mreže na neko vrijeme. Iskopčajte
osigurač iz električne instalacije u kućanstvu. Ponovno ukopčajte.
Ako se ponovno uključi, obratite se servisnom centru.
se uključuje Ovo je greška u uređaju zato što je posuda u kojoj se kuhalo pre‐
sušila. Polje je postalo prevruće kako bi radilo. Uključilo se au‐
tomatsko isključivanje.
Isključite uređaj. Uklonite vruće posuđe. Nakon približno 30
sekundi ponovno uključite polje kuhanja. bi trebalo nestati sa
zaslona dok indikator preostale topline može ostati. Ohladite po‐
suđe i provjerite njegovu pogodnost za indukcijsko polje kuhanja
u dijelu Posuđe.
Nema signala kad dodirnete
polja senzora na ploči. Signali su isključeni.
Uključite signale (pogledajte poglavlje "Upravljanje signalima").
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne možete ukloniti problem, pitajte svog dobavljača
ili službu za korisnike. Dajte im podatke s nazivne pločice: troznamenkastu slovno-brojčanu
šifru za staklokeramiku (u uglu površine za kuhanje) i poruku pogreške koja se pojavljuje.
Ako ste nepravilno rukovali uređajem, rad servisera službe za korisnike ili dobavljača neće
biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za kupce i jamstvenim
uvjetima nalaze se u jamstvenoj knjižici.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije
postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim
točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi
inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski
ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Pakiranje
Materijali za pakiranje su prihvatljivi za okoliš i mogu se reciklirati. Plastične komponente
posebno su označene: >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje u kućanski otpad na
odgovarajućem lokalnom odlagalištu.
18
Briga za okoliš

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech
vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu. Čeká na vás široká nabídka
příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší standardy kvality,
které očekáváte: od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky na příbory, od
držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
Navštivte internetový obchod na
www.aeg.com/shop
19

OBSAH
21 Bezpečnostní informace
22 Pokyny k instalaci
26 Popis spotřebiče
28 Provozní pokyny
32 Užitečné rady a tipy
34 Čištění a údržba
35 Co dělat, když...
36 Poznámky k ochraně životního
prostředí
V tomto návodu pro uživatele se používají
následující symboly:
Důležité informace týkající se Vaší
bezpečnosti a informace o ochraně
spotřebiče před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
20
Obsah
Other manuals for HC452400EB
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Hob manuals

AEG
AEG IAE84881XB User manual

AEG
AEG INDUKTIONS 88131 K-MN User manual

AEG
AEG IAE6442SFB User manual

AEG
AEG IKB64431FB User manual

AEG
AEG HK654070IB User manual

AEG
AEG HG694340 User manual

AEG
AEG HVB75450IB User manual

AEG
AEG HDB95520K User manual

AEG
AEG 24" HK654070XB User manual

AEG
AEG HG654421 User manual