AEG HK857870XB User manual

aeg.com/register
HK857870XB
DA Brugsanvisning | Kogesektion 2
NL Gebruiksaanwijzing | Kookplaat 20
EN User Manual | Hob 39
FI Käyttöohje | Keittotaso 57
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson 75
DE Benutzerinformation | Kochfeld 95
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción 116
SV Bruksanvisning | Inbyggnadshäll 135
aeg.com\register

TIL PERFEKTE RESULTATER
Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig
ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner, som du
måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du
kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede servicecenter:
Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED.............................................................................................2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER........................................................................ 5
3. INSTALLATION...............................................................................................7
4. PRODUKTBESKRIVELSE.............................................................................. 8
5. DAGLIG BRUG............................................................................................. 10
6. EKSTRAFUNKTIONER.................................................................................12
7. RÅD OG TIP..................................................................................................14
8. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING......................................................16
9. FEJLFINDING............................................................................................... 16
10. TEKNISKE DATA........................................................................................18
11. ENERGIEFFEKTIV..................................................................................... 18
12. MILJØHENSYN...........................................................................................19
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og
tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller
2 DANSK

brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og
tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
• Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af
personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i
at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de farer,
det indebærer. Børn under 8 år og personer med
omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand
af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf
det korrekt.
• ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens det er i brug, eller når det køler af.
• Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
• Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
produktet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
• Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af
fødevarer.
• Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug.
• Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser, bed &
breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og anden lignende
indkvartering, hvor en sådan brug ikke overstiger
(gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet.
• ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
• ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion
med fedt eller olie kan være farligt og kan resultere i brand.
DANSK 3

• Røg er et tegn på overophedning. Brug aldrig vand til at
slukke madlavningsbranden. Sluk for apparatet, og dæk
flammer med f.eks. et brandtæppe eller et låg.
• ADVARSEL: Apparatet må ikke forsynes gennem en
ekstern kontaktanordning, som f.eks. en timer, eller være
sluttet til et kredsløb, der regelmæssigt tændes og slukkes
af et forsyningsværk.
• FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges En
kortvarig tilberedning skal overvåges kontinuerligt.
• ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på
overfladerne på kogepladen.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på overfladen af kogepladen, da den kan blive
meget varm.
• Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede
struktur.
• Brug ikke damprenser til at rengøre apparatet.
• Hvis glaskeramikken/glasoverfladen er revnet, skal du
slukke for apparatet og afbryde det fra strømnettet. Hvis
apparatet er tilsluttet til ledningsnettet direkte ved hjælp af
en samledåse, skal du fjerne sikringen for at afbryde
apparatet fra strømforsyningen. Kontakt i begge tilfælde det
autoriserede servicecenter.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det
autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende
kvalifikationer.
• ADVARSEL: Brug kun kogesektionssikringer udformet af
producenten af madlavningsapparatet, eller som er angivet
af producenten af apparatet i brugsanvisningen som
velegnede til brug, eller kogesektionssikringer indbygget i
apparatet. Brug af upassende sikringer kan medføre uheld.
4 DANSK

2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres og tilsluttes
af en sagkyndig.
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
beskadigelse af apparatet.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Følg installationsvejledningen, der følger
med apparatet.
• Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet,
da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Forsegl snitfladerne med et
tætningsmiddel for at forhindre fugt i at
forårsage ekspansion.
• Beskyt apparatets bund mod damp og
fugt.
• Montér ikke apparatet ved siden af en dør
eller under et vindue. Dette for at undgå,
at der falder varmt kogegrej ned fra
apparatet, når døren eller vinduet åbnes.
• Hvis apparatet monteres oven over
skuffer, skal du sørge for, at der er
tilstrækkelig plads mellem apparatets
bund og den øverste skuffe til
luftcirkulation.
• Apparatets bund kan blive varm. Sørg for
at installere et separationspanel fremstillet
af krydsfiner, køkkenmøbelmateriale eller
andre ikke-brændbare materialer under
apparatet for at forhindre adgang til
bunden.
• Separationspanelet skal dække området
under kogesektionen helt.
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Alt elektrisk skal tilsluttes af en kvalificeret
elektriker.
• Apparatet skal jordes.
• Inden hårde hvidevarer serviceres, skal du
sørge for, at de er koblet fra
strømforsyningen.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er
kompatible med nettilslutningens
elektriske mærkeværdier.
• Sørg for, at hvidevaren er installeret
korrekt. En løs eller forkert netledning eller
stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for
varm.
• Brug den korrekte netledning.
• Netledningerne må ikke være viklet
sammen.
• Sørg for, at der er installeret en
stødbeskyttelse.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
• Sørg for, at strømkablet eller stikket (hvis
relevant) ikke får kontakt med den varme
hårde hvidevare eller varmt kogegrej, når
du tilslutter hvidevaren til en kontakt i
nærheden.
• Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
• Sørg for ikke at beskadige netstikket (hvis
relevant) eller strømkablet. Kontakt vores
autoriserede servicecenter eller en
elektriker, hvis en beskadiget ledning skal
udskiftes.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der
er adgang til elstikket efter installationen.
• Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med et
isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler.
DANSK 5

Isolationsudstyret skal have en
brydeafstand på mindst 3 mm.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger og
elektrisk stød.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Fjern al emballage, mærkning og
beskyttelsesfilm (hvis relevant) inden
første brug.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er
blokerede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn
under drift.
• Sæt kogesektionen til "slukket" hver gang
efter brug.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på
kogezonerne. De kan blive meget varme.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder,
eller når det har kontakt med vand.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
• Hvis overfladen på apparatet er revnet,
skal du øjeblikkeligt afbryde apparatet fra
strømforsyningen. Dette for at forhindre
elektrisk stød.
• Når du anbringer mad i varm olie, kan det
sprøjte.
• Brug ikke aluminiumsfolie eller andre
materialer mellem kogesektionen og
kogegrejet, medmindre andet er angivet af
producenten af dette produkt.
• Brug kun tilbehør, der anbefales til dette
produkt af producenten.
ADVARSEL!
Risiko for brand og eksplosion.
• Fedtstoffer og olie kan frigive brændbare
dampe, når de opvarmes. Hold flammer
eller opvarmede genstande væk fra
fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad
med dem.
• De dampe, som meget varm olie
udsender, kan forårsage selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indeholde madrester,
kan forårsage brand ved en lavere
temperatur end olie, der bruges første
gang.
• Læg ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde med brændbare
produkter i nærheden af eller på
apparatet.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Stil ikke varmt kogegrej på
betjeningspanelet.
• Læg ikke et varmt grydelåg på
kogesektionens glasoverflade.
• Lad ikke kogegrejet koge tørt.
• Pas på, at der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på kogepladen. Overfladen
kan blive beskadiget.
• Tænd ikke for kogezonerne med tomt
kogegrej eller uden kogegrej.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsage
ridser på glasset eller glaskeramikken.
Løft altid disse genstande op, når du skal
flytte dem på kogesektionen.
2.4 Vedligeholdelse og rengøring
• Rengør produktet jævnligt for at forhindre
forringelse af overfladematerialet.
• Sluk for produktet, og lad det køle af inden
rengøring.
• Brug ikke vandspray eller damp til at
rengøre apparatet.
• Rengør produktet med en fugtig, blød
klud. Brug kun neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende produkter,
skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande, medmindre andet er
angivet.
2.5 Service
• Kontakt det autoriserede servicecenter for
at få repareret apparatet. Brug kun
originale reservedele.
• Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og
reservedelslamper, der sælges separat:
Disse lamper er beregnet til at modstå
ekstreme fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information om
apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
6 DANSK

2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Kontakt din lokale kommune for at få
oplysninger om, hvordan produktet
bortskaffes på en korrekt måde.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip netledningen af tæt ved apparatet og
bortskaf den.
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Inden installationen
Notér følgende oplysninger fra typeskiltet, før
du installerer kogesektionen: Typeskiltet
sidder i bunden af kogesektionen.
Serienummer ...........................
3.2 Indbygningskogesektioner
Brug først indbygningskogesektionerne, når
kogesektionen er samlet i de korrekte
indbygningsenheder og bordplader, der
opfylder kravene.
3.3 Tilslutningskabel
• Kogesektionen leveres med
tilslutningskabel
• For at udskifte det beskadigede
strømkabel skal du bruge kabeltypen:
H05V2V2-F som kan modstå en
temperatur på 90 °C eller højere. Kontakt
det autoriserede servicecenter.
Tilslutningskablet må kun udskiftes af en
kvalificeret elektriker.
3.4 Montering
Hvis du installerer kogepladen under en
emhætte, bedes du se
installationsinstruktionerne til emhætten for
den minimale afstand mellem apparaterne.
min.
50mm
min.
500mm
DANSK 7

min.
12 mm
min.
60 mm
Find videovejledningen "Sådan installerer du
din AEG Radiant kogesektion - Topplade"
ved at skrive det fulde navn, der er angivet på
grafikken nedenfor.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG
Radiant Hob - Worktop installation
3.5 Beskyttelsesboks
Hvis du bruger en beskyttelsesboks
(ekstraudstyr), er den isolerende plade
direkte under kogesektionen ikke nødvendig.
Beskyttelsesboksen fås muligvis ikke i visse
lande. Kontakt kundeservice.
Du kan ikke bruge beskyttelsesboksen,
hvis kogesektionen monteres over en
ovn.
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Oversigt over kogepladens overflade
180 mm
145 mm
170
mm
265
mm
170
mm
265
mm
145/210/270
mm
145/210/270
mm
1 1
1 1
2
1Kogezone
2Betjeningspanel
8 DANSK

4.2 Indretning af betjeningspanel
5 6 7 8 10
111
234
9
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de
funktioner, der er i brug.
Sens‐
orfelt
Funktion Beskrivelse
1Tænd / Sluk Tænder / slukker for hvidevaren.
2Pause Aktiverer / deaktiverer funktionen.
3Timer Angiver funktionen.
4 / - Øger eller mindsker tiden.
5- Timerdisplay Viser tiden i minutter.
6- Tænder/slukker for yderste varmekreds.
7- Tænder/slukker for yderste varmekreds.
8Hob²Hood Aktiverer/deaktiverer funktionens manuelle tilstand.
9- Betjeningspanel Indstilling af et varmetrin.
10 PowerBoost Aktiverer funktionen.
11 Lås / Børnesikring Låser / låser op for betjeningspanelet.
4.3 Display kontrollamper
Kontrollampe Beskrivelse
+ ciffer Der er en funktionsfejl.
/ / OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): fortsæt madlavning/hold varm/restvarme.
DANSK 9

5. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Aktivering og deaktivering
Tryk og hold på for at tænde eller slukke
for kogesektionen.
5.2 Varmeindstillinger
1. Tryk på det ønskede varmetrin på
betjeningspanelet.
2. Tryk på 0 for at deaktivere en kogezone.
5.3 Aktiverin og /deaktivering af de
yderste ringe
Du kan justere kogeoverfladen manuelt til
kogegrejets mål.
Indstil et varmetrin for kogezonen. Vælg
symbolet for den pågældende kogezone:
.
Sådan aktiveres den yderste varmekreds:
Tryk på symbolet. Indikatorlampen vises.
Sådan aktiveres en anden ring: Tryk på
igen. Indikatorlampen vises.
Sådan deaktiveres den yderste
varmekreds: Tryk på symbolet, indtil
indikatoren forsvinder.
Når du aktiverer kogezonen, men ikke
aktiverer den yderste varmekreds,
dækker lampen, der kommer ud af
kogezonen, muligvis den yderste
varmekreds. Det betyder ikke, at den
yderste varmekreds er aktiveret. For at
se, om ringen er aktiveret, kan du se
indikatoren.
5.4 PowerBoost
Brug funktionen til at opnå et ønsket
varmetrin på kortere tid. Når funktionen er
slået til, kører kogezonen ved det højeste
varmetrin i starten og fortsætter derefter med
at køre ved det ønskede varmetrin.
Sådan aktiveres funktionen for en
kogezone: tryk på . Tryk straks på det
ønskede varmetrin. Kontrollamperne ovenfor
og den valgte varmeindstilling vises. Du
kan vælge en ny varmeindstilling, så længe
kontrollamperne lyser konstant. Hvis
indikatoren over varmeindstillingen blinker, vil
en ændring af indstillingen deaktivere
funktionen.
Sådan deaktiveres funktionen: Ændr
varmetrinnet.
5.5 OptiHeat Control (3-trins
restvarmeindikator)
ADVARSEL!
/ / Så længe kontrollampen er
tændt, er der risiko for forbrænding fra
restvarme.
Kontrollamperne tændes, når en kogezone er
varm. Kontrollamperne viser niveauet af
restvarme for kogezonerne, du bruger:
- fortsæt madlavning,
- holde varm,
- restvarme.
Kontrollampen kan også vises:
• for de tilstødende kogezoner, selv hvis du
ikke bruger dem,
• når varmt kogegrej står på kold kogezone,
• når kogepladen er slukket, men
kogezonen stadig er varm.
Kontrollampen forsvinder, når kogezonen er
kølet af.
10 DANSK

5.6 Timer
Nedtællingstimer
Brug denne funktion til at angive, hvor længe
en kogezone skal være tændt under en
enkelt tilberedning.
Indstil varmetrinnet for den valgte
kogesektion, og indstil derefter funktionen.
1. Tryk på . 00 vises på timerdisplayet.
2. Tryk på eller for at indstille tiden
(00-99 minutter).
3. Tryk på for at starte timeren, eller vent
3 sekunder. Timeren begynder at tælle
ned.
For at ændre tiden: Vælg kogesektion med
og tryk på eller .
Sådan deaktiveres funktionen: Vælg
kogesektionen med og tryk på .
Resttiden tæller tilbage til 00.
Timeren tæller ned, et signal lyder, og 00
blinker. Kogesektionen deaktiveres. Tryk på
et vilkårligt symbol for at stoppe signalet og
blinkene.
Minutur
Du kan bruge denne funktion, når
kogesektionen er tændt, men kogezonerne
kan ikke betjenes. Varmetrinnet viser 00.
1. Tryk på .
2. Tryk på eller for at indstille timeren.
Timeren tæller ned, et signal lyder, og 00
blinker. Tryk på et vilkårligt symbol for at
stoppe signalet og blinkene.
Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på
og . Resttiden tæller tilbage til 00.
5.7 Effektstyring
Hvis flere zoner er aktive, og den brugte
effekt overskrider strømbegrænsningen,
fordeler denne funktion den tilgængelige
effekt mellem alle kogezoner. Kogesektionen
styrer varmeindstillingerne for at beskytte
sikringerne i huset.
• Hvis kogesektionen når grænsen for den
maksimalt tilgængelige effekt (se
typeskiltet), reduceres effekten af
kogezonerne automatisk.
• Varmetrinnet for den valgte kogezone
prioriteres altid. Den resterende effekt
fordeles mellem de tidligere aktiverede
kogezoner i modsat rækkefølge af valg.
• For kogesektioner, der har en reduceret
effekt, blinker kontrolpanelet og viser det
højest mulige varmetrin.
• Kogezonerne fortsætter med at køre med
det reducerede varmetrin. Skift om
nødvendigt varmetrin for kogezonerne
manuelt.
5.8 Menustruktur
Tabellen viser den grundlæggende
menustruktur.
Brugerindstillinger
Sym‐
bol
Indstilling Mulige tilvalg
bLyd Tænd / Sluk (--)
HEmhætte-tilstand 0 - 6
EAlarm-/fejlhistorik Listen over nylige
alarmer/fejl.
For at indtaste brugerindstillinger skal du
trykke på og holde den nede i 3 sekunder.
Tryk derefter på , og hold den nede.
Indstillingerne vises på timeren for
kogesektionerne til venstre.
Navigering i menuen: menuen består af
indstillingssymbolet og en værdi. Symbolet
vises på den bageste timer, og værdien vises
på den forreste timer. For at navigere mellem
indstillingerne skal du trykke på på den
forreste timer. For at ændre
indstillingsværdien skal du trykke på eller
på den forreste timer.
For at afslutte menuen: Tryk på .
OffSound Control
Du kan aktivere / deaktivere lydene i Menu >
Brugerindstillinger.
DANSK 11

Se "Menustruktur".
Når lydene er slået fra, kan du stadig høre
lyden, når:
• du berører ,
• timeren når til nul,
• du trykker på et inaktivt symbol.
6. EKSTRAFUNKTIONER
6.1 Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for
kogepladen, hvis:
• alle kogezoner er slået fra,
• du ikke indstiller et varmetrin eller en
blæserhastighed efter aktivering af
kogepladen,
• du spilder noget, eller lægger noget på
betjeningspanelet i mere end 10 sekunder
(en gryde / pande, en klud osv.). Der
udsendes et signal, og kogepladen
slukkes. Fjern genstanden, eller rengør
betjeningspanelet.
• produktet bliver for varm (f.eks. når en
gryde koger tør). Lad kogezonen køle af,
før du bruger kogepladen igen.
• du behøver ikke deaktivere en kogezone
eller ændre varmetrinnet. Kogepladen
slukkes efter et stykke tid.
Forholdet mellem varmetrin og tiden efter,
at produktet slukkes:
Varmetrin Kogepladen deakti‐
veres efter
1 - 2 6 timer
3 - 4 5 timer
5 4 timer
6 - 9 1,5 timer
6.2 Pause
Denne funktion indstiller alle kogezoner i brug
til det laveste varmetrin.
Når funktionen er i drift, kan og bruges.
Alle andre symboler på betjeningspanelet er
låst.
Funktionen standser ikke timerfunktionen.
1. Aktiver funktionen ved at trykke på .
Varmetrinnet sænkes til 1.
2. Deaktiver funktionen ved at trykke på
.
Det forrige varmetrin vises.
6.3 Lås
Betjeningspanelet kan låses, mens
kogepladen er i brug. Dette forhindrer en
utilsigtet ændring af varmetrinnet.
Indstil først varmetrinnet.
Aktiver funktionen ved at trykke på .
Deaktiver funktionen ved at trykke på
igen.
Når du slukker for kogepladen,
deaktiveres funktionen.
6.4 Børnesikring
Denne funktion forhindrer utilsigtet betjening
Sådan aktiveres funktionen: Tryk på .
Indstil ikke varmetrin. Tryk og hold nede i
3 sekunder, indtil indikatoren over symbolet
vises. Sluk for kogesektionen med .
Når du slukker for kogepladen, er
funktionen stadigvæk aktiv. Indikatoren
over er tændt.
Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på .
Indstil ikke et varmetrin. Tryk og hold nede i
3 sekunder, indtil indikatoren over
symbolet forsvinder. Sluk for kogesektionen
med .
Tilberedning med funktionen aktiveret:
Tryk på , og tryk derefter på i 3
12 DANSK

sekunder, indtil lampen over symbolet
forsvinder. Kogepladen kan betjenes. Når du
tænder for kogesektionen med , aktiveres
funktionen igen.
6.5 Hob²Hood
Det er en avanceret automatisk funktion, som
forbinder kogesektionen til en særlig
emhætte. Både kogesektionen og emhætten
har en infrarød signalkommunikator.
Blæserens hastighed defineres automatisk på
basis af indstilling og temperatur på det
varmeste kogegrej på kogesektionen. Du kan
også betjene blæseren manuelt fra
kogesektionen.
På de fleste emhætter er
fjernbetjeningssystemet som standard
slået fra. Aktiver det, før du bruger
funktionen. Få flere oplysninger i
vejledningen til emhætten.
Automatisk betjening af funktionen
For at betjene funktionen skal den
automatiske tilstand indstilles til H1 – H6.
Emhætten reagerer, når du betjener
kogesektionen. Kogesektionen registrerer
automatisk kogegrejets temperatur og
justerer blæserens hastighed.
Automatiske tilstande
Automa‐
tisk be‐
lysning
Kog‐
ning1)
Steg‐
ning2)
H0 Fra Fra Fra
H1 Til Fra Fra
H2 3) Til Blæserha‐
stighed 1
Blæserha‐
stighed 1
H3 Til Fra Blæserha‐
stighed 1
H4 Til Blæserha‐
stighed 1
Blæserha‐
stighed 1
H5 Til Blæserha‐
stighed 1
Blæserha‐
stighed 2
Automa‐
tisk be‐
lysning
Kog‐
ning1)
Steg‐
ning2)
H6 Til Blæserha‐
stighed 2
Blæserha‐
stighed 3
1) Kogesektionen registrerer kogeprocessen og slår
blæserhastigheden til i overensstemmelse med den
automatiske tilstand.
2) Kogesektionen registrerer stegeprocessen og slår
blæserhastigheden til i overensstemmelse med den
automatiske tilstand.
3) Denne tilstand aktiverer blæseren og lyset og af‐
hænger ikke af temperaturen.
Ændring af automatisk tilstand
1. Sluk for kogesektionen.
2. Tryk på i 3 sekunder. Displayet
tændes og slukkes.
3. Tryk på i 3 sekunder.
4. Tryk på et par gange, indtil H tændes.
5. Tryk på timeren for at vælge en
automatisk tilstand.
For at betjene emhætten direkte på
emhættepanelet skal du deaktivere den
automatiske tilstand af funktionen.
Når du afslutter tilberedningen og slukker
for kogesektionen, kan
emhætteblæseren stadigvæk være tændt
i et vist stykke tid. Efter denne tid
deaktiverer systemet automatisk
blæseren og forhindrer en utilsigtet
aktivering af blæseren i de næste 30
sekunder.
Manuel betjening af blæserhastigheden
Du kan også betjene funktionen manuelt. Det
gøres ved at trykke på , når kogepladen er
tændt. Dette deaktiverer den automatiske
betjening af funktionen og giver dig mulighed
for at ændre blæserhastigheden manuelt. Når
du trykker på , hæves blæserhastigheden
med et trin. Når du når et intensivt niveau og
trykker på igen, indstiller du
blæserhastigheden til 0, hvilket deaktiverer
DANSK 13

emhætteblæseren. Berør for at starte
blæseren igen med blæserhastighed.
Sluk og tænd igen for kogesektionen for
at aktivere funktionens automatiske
betjening.
Aktivering af lyset
Du kan indstille kogesektionen til automatisk
at tænde lyset, når du aktiverer
kogesektionen. Det gøres ved at indstille den
automatiske tilstand til H1 – H6.
Lyset på emhætten slukkes 2 minutter
efter, at kogesektionen er slukket.
7. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Kogegrej
• For at forhindre overophedning og
forbedre zonernes ydeevne skal
kogegrejet være så tykt og fladt som
muligt.
• Sørg for, at pandens bund er ren og tør,
inden den placeres på kogepladens
overflade.
• Pas altid på med ikke at skubbe eller
gnide kogegrejet mod glassets kanter og
hjørner, da dette kan knække eller
beskadige glasoverfladen.
Kogegrej af emaljeret stål eller med alu-
eller kobberbund kan give misfarvninger
på glaskeramikoverfladen.
7.2 Öko Timer (Eco-timer)
For at spare energi bør kogezonens
varmelegeme slukkes, før minuturet lyder.
Forskellen i betjeningstiden afhænger af det
indstillede varmetrin og varigheden af
tilberedningen.
7.3 Forenklet
tilberedningsvejledning
Data i tabellen er kun vejledende.
Varmeindstil‐
linger
Brug til at: Tid
(min.)
Råd
1 Hold tilberedt mad varm. efter be‐
hov
Læg låg på kogegrejet.
1 - 2 Hollandaise sauce, smelt: smør, cho‐
kolade, husblas.
5 - 25 Rør rundt en gang imellem.
2 Tilbered: luftige omeletter, spejlæg. 10 - 40 Tilbered med låg.
2 - 3 Småkogning af ris- og mælkebaserede
retter, opvarmning af færdigretter.
25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så meget væske
som ris, rør rundt i mælkebaserede
retter halvvejs i tilberedningen.
14 DANSK

Varmeindstil‐
linger
Brug til at: Tid
(min.)
Råd
3 - 4 Lav stuvede grøntsager, fisk, kød. 20 - 45 Tilsæt et par spiseskefulde vand. Kon‐
trollér vandmængden under proces‐
sen.
4 - 5 Damp kartofler og andre grøntsager. 20 - 60 Dæk bunden af gryden med 1-2 cm
vand. Kontrollér vandniveauet under
processen. Lad låget sidde på gryden.
4 - 5 Tilbered større mængder mad, sam‐
menkogte retter og supper.
60 - 150 Op til 3 l væske plus ingredienser.
6 - 7 Let stegning: schnitzler, cordon bleu
(kalvekød), koteletter, frikadeller, pøl‐
ser, lever, opbagte saucer, æg, pande‐
kager, æbleskiver.
efter be‐
hov
Vend efter behov.
7 - 8 Kraftig stegning, brasede kartofler,
tournedos, steaks.
5 - 15 Vend efter behov.
9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes fri‐
tes.
Kog store mængder vand. PowerBoost er aktiveret.
7.4 Råd og tips til Hob²Hood
Gør følgende, når du betjener kogesektionen
med funktionen:
• Beskyt emhættepanelet mod direkte
sollys.
• Undgå at rette halogenlys mod
emhættepanelet.
• Tildæk ikke kogepladens betjeningspanel.
• Afbryd ikke signalet mellem kogesektionen
og emhætten (f.eks. med hånden, et
håndtag til kogegrejet eller en høj gryde).
Se billedet.
Emhætten, der er vist herunder, er kun til
illustrationsformål.
Andre fjernbetjente apparater kan
blokere signalet. Brug ikke sådanne
apparater i nærheden af kogesektionen,
mens Hob²Hood er tændt.
Emhætter med Hob²Hood-funktion
For at finde det fulde sortiment af emhætter,
der fungerer med denne funktion, kan du se
vores kundenetsted. AEG-emhætter, der
fungerer med denne funktion, skal have
symbolet .
DANSK 15

8. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Generelle oplysninger
• Rengør kogepladen efter hver brug.
• Brug altid kogegrej med en ren bund.
• Ridser eller mørke pletter på overfladen
har ingen betydning for, hvordan
kogepladen fungerer.
• Brug et specielt rengøringsmiddel til
overfladen på kogepladen.
• Brug altid en skraber, der anbefales til
kogeplader med glasoverflade. Brug kun
skraberen som et ekstra værktøj til
rengøring af glasset efter
standardrengøringsproceduren.
ADVARSEL!
Brug ikke knive eller andre skarpe
metalredskaber til at rengøre
glasoverfladen.
8.2 Rengøring af
•Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie,
salt, sukker og mad med sukker, da det
ellers kan beskadige kogesektionen. Vær
forsigtig og undgå forbrændinger. Brug en
speciel kogepladeskraber på
glasoverfladen i en spids vinkel og bevæg
bladet hen over overfladen.
•Fjern når kogesektionen er
tilstrækkeligt afkølet: kalkringe,
vandringe, fedtpletter, metallisk
misfarvning. Rengør kogesektionen med
en fugtig klud og et ikke-slibende
opvaskemiddel. Tør kogesektionen af med
en blød klud efter rengøring.
•Fjern skinnende metallisk misfarvning:
Brug en opløsning af vand med eddike og
rengør glasoverfladen med en klud.
9. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 Hvad gør jeg, hvis ...
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Kogesektionen kan ikke tændes
eller betjenes.
Kogesektionen er ikke tilsluttet lys‐
nettet, eller også er den tilsluttet for‐
kert.
Kontrollér, om kogesektionen er tilslut‐
tet korrekt til lysnettet.
Sikringen er sprunget. Kontrollér, om sikringen er årsagen til
fejlen. Kontakt en kvalificeret elektri‐
ker, hvis sikringen springer flere gange
i træk.
Du indstillede ikke varmen i 60 se‐
kunder.
Tænd for kogesektionen igen, og ind‐
stil varmetrinnet på under 60 sekun‐
der.
Du har rørt ved to eller flere sensor‐
felter samtidigt.
Berør kun ét sensorfelt.
Pause er tændt. Se "Pause".
16 DANSK

Problem Mulig årsag Afhjælpning
Der er vand eller fedtstænk på betje‐
ningspanelet.
Rengør betjeningspanelet.
Du kan høre en konstant biplyd. Den elektriske tilslutning er forkert. Kobl kogesektionen fra lysnettet. Bed
en autoriseret elektriker om at kontrol‐
lere installationen.
Du kan ikke vælge det maksima‐
le varmetrin for en af kogezoner‐
ne.
De andre zoner forbruger den mak‐
simalt tilgængelige strøm.
Din kogesektion virker korrekt.
Reducer varmetrinnet for de andre ko‐
gezoner, der er tilsluttet til den samme
fase. Se under “Effektstyring”.
Der udsendes et lydsignal, og ko‐
gesektionen slukkes.
Der udsendes et lydsignal, når
kogesektionen slukkes.
Du har lagt noget på et eller flere
sensorfelter.
Fjern genstanden fra sensorfelterne.
Kogesektionen slukkes. Du har lagt noget på sensorfeltet
.
Fjern genstanden fra sensorfeltet.
Restvarmeindikator tænder ikke. Kogezonen er ikke varm, fordi den
kun har været tændt i kort tid, eller
også er sensoren beskadiget.
Kontakt et autoriseret servicecenter,
hvis zonen har været i drift tilstrække‐
ligt længe til at være varm.
Du bruger en meget høj gryde, som
blokerer for signalet.
Brug en mindre gryde, skift kogezone,
eller betjen emhætten manuelt.
Automatisk opvarmning går ikke i
gang.
Det højeste varmetrin er indstillet. Det højeste varmetrin har samme ef‐
fekt som funktionen.
Zonen er varm. Sørg for, at zonen afkøles tilstrække‐
ligt.
Der er et mørkt område på
multizonen.
Det er normalt, at der er et mørkt
område på multizonen.
Betjeningspanelet bliver meget
varmt at røre ved.
Kogegrejet er for stort, eller du an‐
bringer det for tæt på betjeningspa‐
nelet.
Sæt om muligt stort kogegrej på de ba‐
geste kogezoner.
Der afgives ingen lyd, når der
trykkes på tasterne.
Lydene er slået fra. Aktivering af lydene. Se “Daglig brug”.
Kontrollampen over symbolet
lyser.
Børnesikring eller Lås er tændt. Se "Børnesikring" og "Lås".
og et tal lyser. Der er en fejl i kogesektionen. Sluk for kogesektionen, og tænd den
igen efter 30 sekunder. Hvis tæn‐
des igen, skal kogesektionen afbrydes
fra elforsyningen. Tilslut kogesektionen
igen efter 30 sekunder. Tal med et
autoriseret servicecenter, hvis proble‐
met fortsætter.
9.2 Hvis du ikke kan løse
problemet ...
Kontakt din forhandler eller et autoriseret
servicecenter, hvis du ikke selv kan løse
problemet. Oplys specifikationerne på
typeskiltet. Kontrollér, at du har betjent
kogesektionen korrekt. Hvis fejlen skyldes
forkert betjening, er et teknikerbesøg ikke
gratis, heller ikke i garantiperioden.
DANSK 17

Oplysninger om garantiperiode og
autoriserede servicecentre fremgår af
garantihæftet.
10. TEKNISKE DATA
10.1 Typeskilt
Model HK857870XB PNC 949 598 121 00
Type 65 D4A 62 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz
Fremstillet i: Tyskland
Serienr. ................. 7.35 kW
AEG
10.2 Specifikation for kogezoner
Kogezone Nominel effekt (maks. varme‐
trin) [W]
Kogesektions diameter [mm]
Forreste venstre 2000 180
Bageste venstre 1600 145
Forrest i midten 1600 / 2300 / 3000 120 / 175 / 210
Forreste højre 1800 / 2800 170 / 265
Til optimale madlavningsresultater bør du
ikke bruge kogegrej, der er større end
kogezonens diameter.
11. ENERGIEFFEKTIV
11.1 Produktoplysninger
Identifikation af model HK857870XB
Type kogesektion Indbygget kogesektion
Antal kogezoner 4
Opvarmningsteknologi Keramisk kogeplade
Diameter af runde kogezoner (Ø) Forreste venstre
Bageste venstre
Forrest i midten
18.0 cm
14.5 cm
27.0 cm
Længde (L) og bredde (B) af ikke-rund kogezone Forreste højre L 26.5 cm
B 17.0 cm
18 DANSK

Energiforbrug per kogezone (EC electric cooking) Forreste venstre
Bageste venstre
Forrest i midten
Forreste højre
191.4 Wh/kg
196.9 Wh/kg
188.9 Wh/kg
180.7 Wh/kg
Kogesektionens energiforbrug (EC electric hob) 189.5 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 – Elektroniske
husholdningsapparater til madlavning – Del 2:
Kogesektioner – Metoder til måling af
ydeevne.
11.2 Energibesparelse
Du kan spare energi ved madlavning i
hverdagen, hvis du følger nedenstående råd.
• Når du opvarmer vand, bør du kun bruge
den nødvendige mængde.
• Kom altid låg på kogegrejet, hvis det er
muligt.
• Inden du aktiverer kogezonen, skal du
stille kogegrejet på den.
• Kogegrejets bund skal have den samme
diameter som kogezonen.
• Sæt mindre kogegrej på de mindre
kogezoner.
• Sæt kogegrejet direkte i midten af
kogezonen.
• Brug restvarmen til at holde maden varm
eller til at smelte mad.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte
miljøet og menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage
til din lokale genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
DANSK 19

VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om
jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het
leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-
informatie:
www.aeg.com/support
Registreer je product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor je apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE EN SERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst, zorg er dan voor dat u de
volgende gegevens tot uw beschikking hebt: Model, PNC, serienummer.
De informatie vindt u op het typeplaatje.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
INHOUDSOPGAVE
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE..........................................................................20
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................................23
3. INSTALLATIE................................................................................................25
4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT........................................................ 27
5. DAGELIJKS GEBRUIK................................................................................. 28
6. EXTRA FUNCTIES....................................................................................... 30
7. AANWIJZINGEN EN TIPS............................................................................ 32
8. ONDERHOUD EN REINIGING..................................................................... 34
9. PROBLEEMOPLOSSING............................................................................. 35
10. TECHNISCHE GEGEVENS........................................................................36
11. ENERGIEZUINIGHEID............................................................................... 37
12. MILIEUBESCHERMING..............................................................................38
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie
en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit
20 NEDERLANDS
Table of contents
Languages:
Other AEG Hob manuals