AgfaPhoto Realimove KM800 User manual

User manual
Manuel d’utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale d’uso
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Manual de usuario disponible en:
Gebruikershandleiding beschikbaar op:
Manual do usuário disponível em:
Руководство пользователя доступно по адресу:
Uživatelská příručka k dispozici na adrese:
www.gtcompany.fr/en/customer-support/
Dash Cam
KM800

EN
PRECAUTIONS
1. This product is not water resistant, do not expose it to water or any other liquid and do
not place it in a humid environment.
2. Do not try to open the case or repair it yourself. If this product or any of its accessories is
faulty, please go to a professional repair point.
3. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or detergents to clean this product.
Instead, wipe the product with a slightly damp soft cloth.
4. To clean the lens, use a slightly damp soft cloth.
PRODUCT APPEARANCE ICON
1. Up button
2. Reset hole
3. SD card slot
4. Down button
5. Menu key
6. Power button
7. MIC
8. Mode key
9. OK key
10. USB
11. Screen
11
1098765
4
1 2
3

EN
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Display 2.7 inches
Lens IMX179 5G
FOV 150°
Video mode Loop recording/motion
detection
Video
format MP4
Video
encoding
method
H.264
Video
resolution 4K, 2.7K, 1080P, 720P
Camera
resolution 8M, 5M, 2M
Photo
format JPG
Language multi-languages
Storage
card Micro SD card (up to 64GB)
USB
interface Mini 5Pin USB2.0
Battery Built-in 180MAH
Power
supply 5V 1A
VIDEO MODE INTERFACE
1. Video icon
2. Video resolution
3. Length of each video
4. Parking monitoring
5. Microphone
6. SD card status
7. Battery level
8. Time and date
PHOTO MODE INTERFACE
1. Camera icon
2. Current camera
resolution
3. Parking monitoring
4. Microphone
5. SD card status
6. Battery level
7. Time and date

EN
BUTTONS & FUNCTIONS
DESCRIPTION:
POWER BUTTON
1 - Switch on function
Turn on the device by long pressing the
power button. When the device is on, long
press the power button to automatically
save video files or set various data and
execute the shutdown action.
2 - Turning off the screen
Short press this key to turn off the screen
OK KEY
1: Recording function
In video mode, short press this button to
start recording, short press again to stop
recording
2: Camera function
In camera mode, short press this button to
take a photo
3: File playback function
In playback mode, short press this button
to play/pause a video file
4: Confirm function
Use it as a “confirm button” in settings.
MENU KEY
1: Menu function
In standby mode, short press the menu
key to open the menu, short press again
to exit
MODE KEY
Used to switch between the different
modes of the camera, the switching
sequence is as follows: video mode
>photo mode >playback mode
UP BUTTON AND DOWN BUTTONS
Scroll through the menus with the up and
down buttons
RESET BUTTON
If the product is not working properly, you
can press this button using a paper clip or
pin to reset it.
DASH CAM FEATURES
LOOP RECORDING
Stores video recordings of 1, 2 or 5 minutes
in the SD card. When the SD card is full, the
latest video overwrites the earliest video.
PARKING MONITORING
In parking mode, the device will automatically
turn on and start recording when a collision
or impact is detected.
G-SENSOR
When the gravity sensing function is turned
on and a collision is detected, the dashcam
will automatically protect the current video
to prevent it from being overwritten by the
loop recording.

EN
MOTION DETECTION
With the motion detection function on,
the dashcam automatically starts
recording when it detects something
move in front of it. If there is no movement
for a while, the dash cam stops recording
automatically.
FILE PROTECTION
Protected files cannot be deleted
on the camera, but can be deleted
manually on a computer or when the
card is formatted.
PLAYBACK MODE MENU OPTIONS
In playback mode, press the menu button
to open the menu.
USB MODE
Storage:
In this mode, video and photo files can be
accessed.
Web camera:
in this mode the device can be used as a
USB camera.
Charging:
Connect to the computer in this mode to
charge the camera only.
Storage card (TF) preparation:
SD card requirements: minimum capacity of
8GB and CLASS10 or above.
INSERTING AND
REMOVING THE SD CARD:
1. Insert the SD card into the dedicated slot
before turning on the device
2. To remove a Micro SD card from the
memory card slot, push the edge of the
card until it pops out.
BATTERY CHARGING
Use a USB cable to connect the unit
to a power source for charging.
1.
Connect the charger to charge.
When charging, the red indicator light
is on and the full charge indicator
light is off.
2. Connect a 5V car charger, when the
car starts, it will automatically start
recording. 10 seconds after the
power is off, the video file will be
automatically saved and the device
will shut down.
Precautions:
1. Please insert the TF card before
recording.
2. Please use the attached USB car charger
to charge this device. This car charger
contains a 12V to 5V adapter. If the
output voltage is greater than 5V,
the product will be damaged.

EN
INSTALLATION
Fix the suction cup bracket and install and
fix the dashcam
Tuck the data cable into the gap along the
edge of the car
Suction Cup Installation
1. Clean the area under the rearview mirror
2. Remove the suction cup protective film
3. Pull out the lever and attach the suction
cup to the above clean area
4. The suction cup is pressed tightly
against the glass, press the lever,
and the installation is complete
Due to product improvements or upgrades,
the specifications are subject to minor
changes without notice. Please refer to the
actual product.
TROUBLESHOOTING
If there is a problem with the product,
please refer to the following methods to
solve it.
- Can’t take pictures or video
1. Check whether the SD card has enough
space and whether it is locked.
2. Use the device to format the TF card.
- When recording, it will stop
automatically
As the HD video data is huge, please use
a high-speed C10 TF card compatible with
this machine. The high-speed TF card will
have the C10 logo.
- When playing back pictures and videos,
a «file error» prompt appears
An error occurred while storing data in the
TF card, resulting in incomplete files. Please

EN
use the «format» function of this machine
to reformat the TF card.
- The image is foggy
Please check the lens for dirt and
fingerprints; before shooting, wipe the lens
with lens paper.
To restart the device Short press the reset
button.

FR
PRÉCAUTIONS
1. Ce produit n’est pas résistant à l’eau, ne l’exposez pas à l’eau ou à tout autre liquide et
ne le laissez pas dans un environnement humide.
2. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier ou de le réparer vous-même. Si ce produit ou l’un
de ses accessoires est défectueux, veuillez-vous adresser à un centre de réparation
professionnel.
3. N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants ou de détergents pour
nettoyer ce produit. Essuyez plutôt le produit avec un chiffon doux légèrement humide.
4. Pour nettoyer l’objectif, utilisez un chiffon doux légèrement humide.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
1.Bouton haut
2. Bouton réinitialiser
3. Fente pour carte SD
4. Bouton bas
5. Touche Menu
6. Bouton d’allumage
7. Microphone
8. Touche Mode
9. Touche OK
10. USB
11. Écran
11
1098765
4
1 2
3

FR
SPÉCIFICATIONS
DU PRODUIT
Écran 2,7 pouces
Objectif IMX179 5G
Angle 150°
Mode vidéo Enregistrement en boucle /
détection de mouvement
Format
vidéo MP4
Méthode
d'encodage
vidéo
H.264
Résolution
vidéo 4K, 2.7K, 1080P, 720P
Résolution
photo 8M, 5M, 2M
Format
photo JPG
Carte de
stockage
Carte Micro SD
(jusqu'à 64Go)
USB Mini 5Pin USB2.0
Batterie (Intégrée) 180MAH
Puissance 5V 1A
INTERFACE VIDÉO
1. Icône vidéo
2. Résolution vidéo
3. Durée de chaque
vidéo
4. Surveillance parking
5. Microphone
6. État de la carte SD
7. Niveau de batterie
8. Date et heure
INTERFACE PHOTO
1. Icône photo
2. Résolution photo
3. Surveillance parking
4. Microphone
5. État de la carte SD
6. Niveau de batterie
7. Date et heure

FR
DESCRIPTION DES
BOUTONS ET FONCTIONS :
BOUTON MARCHE
1 - Fonction d’allumage
Allumez l’appareil en appuyant longuement
sur le bouton d’alimentation. Lorsque
l’appareil est allumé, appuyez longuement
sur le bouton d’alimentation pour
enregistrer automatiquement les fichiers
vidéo ou définir des paramètres et exécuter
l’action d’arrêt.
2 - Éteindre l’écran
Appuyez brièvement sur cette touche pour
éteindre l’écran
TOUCHE OK
1 - Fonction d’enregistrement
En mode vidéo, appuyez brièvement sur
ce bouton pour démarrer l’enregistrement,
appuyez à nouveau brièvement pour arrêter
l’enregistrement
2 - Fonction photo
En mode appareil photo, appuyez
brièvement sur ce bouton pour prendre une
photo
3 - Fonction de lecture de fichier
En mode lecture, appuyez brièvement sur
ce bouton pour lire / mettre en pause un
fichier vidéo
4 - Fonction Confirmation
S’utilise comme un bouton de confirmation
dans les paramètres.
TOUCHE MENU
1 - Fonction menu
En mode veille, appuyez brièvement sur la
touche menu pour ouvrir le menu, appuyez
à nouveau brièvement pour quitter
TOUCHE MODE
Utilisée pour basculer entre les différents
modes de l’appareil photo, l’ordre des
modes est le suivant : mode vidéo >mode
photo >mode lecture
BOUTONS HAUT ET BAS
Faites défiler les menus avec les boutons
haut et bas
BOUTON DE RÉINITIALISATION
Si le produit ne fonctionne pas
correctement, vous pouvez appuyer sur
ce bouton à l’aide d’un trombone ou d’une
épingle pour le réinitialiser.
FONCTION DE LA
CAMÉRA EMBARQUÉE
ENREGISTREMENT EN BOUCLE
Stocke les enregistrements vidéo de 1, 2
ou 5 minutes sur la carte SD. Lorsque la
carte SD est pleine, la vidéo la plus récente
écrase la vidéo la plus ancienne.
SURVEILLANCE PARKING
En mode parking, l’appareil s’allume
automatiquement et démarre

FR
l’enregistrement lorsqu’une collision ou un
impact est détecté.
G-SENSOR / CAPTEUR D’IMPACT
Lorsque la fonction de détection de
gravité est activée et qu’une collision est
détectée, la caméra embarquée protége
automatiquement la vidéo en cours
pour éviter qu’elle ne soit écrasée par
l’enregistrement en boucle.
DÉTECTION DE MOUVEMENT
Lorsque la fonction de détection de
mouvement est activée, la caméra démarre
automatiquement l’enregistrement
lorsqu’elle détecte que quelque chose
bouge devant elle. S’il n’y a aucun
mouvement pendant un certain temps,
la caméra arrête automatiquement
l’enregistrement.
PROTECTION DES FICHIERS
Les fichiers protégés ne peuvent
pas être supprimés sur la caméra, mais
peuvent être supprimés manuellement
sur un ordinateur ou lorsque la carte est
formatée.
MENU DU MODE LECTURE
En mode lecture, appuyez sur le bouton de
menu pour ouvrir le menu.
MODES USB
Stockage : dans ce mode, les fichiers vidéo
et photo sont accessibles.
Webcam : dans ce mode, l’appareil peut
être utilisé comme caméra USB.
Recharge : connectez-vous à l’ordinateur
dans ce mode pour charger l’appareil.
INSERTION ET RETRAIT
DE LA CARTE SD :
1. Insérez la carte SD dans la fente dédiée
avant d’allumer l’appareil.
2. Pour retirer une carte Micro SD de la
fente pour carte mémoire, poussez le
bord de la carte jusqu’à ce qu’elle sorte.
Capacité minimale de 8 Go et CLASSE10
ou supérieure.
RECHARGEMENT
DE LA BATTERIE
Utilisez un câble USB pour connecter
l’appareil à une source d’alimentation pour
le charger.
1. Connectez le chargeur pour charger.
Lors de la charge, le voyant rouge est
allumé. Lorsque la charge est complète
le voyant s’éteint.
2.
Connectez le chargeur de voiture 5V.
Lorsque la voiture démarre, la caméra
débute automatiquement l’enregistrement.
10 secondes après la mise hors tension,
le fichier vidéo sera automatiquement
enregistré et l’appareil s’éteindra.

FR
Précautions :
1. Veuillez insérer la carte micro SD avant
l’enregistrement.
2. Veuillez utiliser le chargeur de voiture
USB fourni pour charger cet appareil.
Ce chargeur de voiture contient un
adaptateur 12V à 5V. Si la tension de
sortie est supérieure à 5 V, le produit
sera endommagé.
INSTALLATION
Accrochez le support de la ventouse pour
installer et fixer la caméra
Ajustez le câble le long du tableau de bord
Installation de la ventouse
1. Nettoyez la zone sous le rétroviseur
2. Retirez le film protecteur de la ventouse
3. Abaissez le levier et attachez la
ventouse à la zone propre ci-dessus
4. La ventouse est fermement appuyée
contre le verre, appuyez sur le levier et
l’installation est terminée
DÉPANNAGE
S’il y a un problème avec le produit, veuillez-
vous référer aux méthodes suivantes pour
le résoudre.
- Impossible de prendre des photos ou
des vidéos
1. Vérifiez que la carte SD dispose de
suffisamment d’espace et qu’elle ne soit
pas verrouillée.

FR
2. Utilisez l’appareil pour formater la carte
SD.
- L’image est floue
Vérifiez que l’objectif de l’appareil soit
propre avant de l’utiliser.
Pour réinitialiser l’appareil Appuyez
brièvement sur le bouton de réinitialisation.

DE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Das Produkt ist nicht wasserdicht. Setzen Sie es keinem Wasser oder anderen
Flüssigkeiten aus, und stellen Sie es nicht in eine feuchte Umgebung.
2. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen oder es selbst zu reparieren. Wenn
dieses Produkt oder eines seiner Zubehörteile defekt ist, wenden Sie sich bitte an eine
professionelle Reparaturstelle.
3. Verwenden Sie zur Reinigung dieses Produkts keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder Reinigungsmittel. Wischen Sie das Produkt stattdessen mit einem
angefeuchteten, weichen Tuch ab.
4. Verwenden Sie zum Reinigen der Linse ein angefeuchtetes, weiches Tuch.
PRODUKTPRÄSENTATION
1. Aufwärtstaste
2. Loch zum
Zurücksetzen
3. TF-Kartensteckplatz
4. Abwärtstaste
5. Menütaste
6. Einschalttaste
7.MIKROFON
8. Modus-Taste
9. OK-Taste
10.USB
11. Display
11
1098765
4
1 2
3

DE
PRODUKTSPEZIFIKATIO-
NEN
Display 2,7 Zoll
Linse IMX179 5G
FOV 150°
Video-Modus Loop-Aufnahme/
Bewegungserkennung
Video-Format MP4
Video-
Codierungs-
verfahren
H.264
Video-
Auflösung 4K, 2.7K, 1080P, 720P
Kamera-
Auflösung 8M, 5M, 2M
Foto-Format JPG
Speicherkarte Micro-SD-Karte
(bis zu 64G)
USB-
Schnittstelle Mini-5Pin-USB2.0
Akku Integrierter 180MAH
Netzteil 5V 1A
KAMERA-
SCHNITTSTELLENSYMBOL
1. Video-Symbol
2. Video-Auflösung
3. Länge jedes Videos
4. Einparküberwachung
5. Mikrofon
6. SD-Kartenstatus
7. Akku-Anzeige
8. Uhrzeit und Datum
FOTO-SCHNITTSTELLEN-
SYMBOL
1. Kamera-Symbol
2. Aktuelle Kamera-
Auflösung
3. Einparküberwachung
4. Mikrofon
5. SD- Kartenstatus
6. Akku-Anzeige
7. Uhrzeit und Datum

DE
BESCHREIBUNG DER
TASTEN & FUNKTIONEN:
EINSCHALTTASTE
1 - Einschaltfunktion
Schalten Sie das Gerät durch langes
Drücken der Einschalttaste ein. Wenn
das Gerät eingeschaltet ist, drücken
Sie lange auf die Einschalttaste, um
automatisch Videodateien zu speichern
oder verschiedene Daten einzustellen und
die Ausschaltaktion auszuführen.
2 - Display ausschalten
Drücken Sie diese Taste kurz, um das
Display auszuschalten
OK-TASTE
1: Aufnahmefunktion
Drücken Sie im Videomodus kurz diese
Taste, um die Aufnahme zu starten,
drücken Sie erneut kurz, um die Aufnahme
zu stoppen
2: Kamerafunktion
Drücken Sie im Kameramodus kurz diese
Taste, um ein Foto aufzunehmen
3: Datei-Wiedergabefunktion
Drücken Sie diese Taste im
Wiedergabemodus kurz, um eine Videodatei
abzuspielen/anzuhalten
4: Bestätigungsfunktion
Verwenden Sie diese Taste als
„Bestätigungstaste“ bei den Einstellungen.
MENÜTASTE
1: Menüfunktion
Drücken Sie im Standby-Modus kurz die
Menütaste, um das Menü zu öffnen. Drücken
Sie erneut kurz, um es zu verlassen.
MODUS-TASTE
Dient zum Wechseln zwischen den
verschiedenen Modi der Kamera, die
Umschaltreihenfolge ist wie folgt: Videomodus
>Fotomodus >Wiedergabemodus
AUFWÄRTSTASTE UND ABWÄRTSTASTE
Blättern Sie mit den Auf- und Ab-Tasten
durch die Menüs
TASTE ZUM ZURÜCKSETZEN
Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert,
können Sie diese Taste mit einer
Büroklammer oder einem Stift drücken, um
es zurückzusetzen.
DASHCAM-FUNKTIONEN
LOOP-AUFNAHME
Speichert Videoaufnahmen von 1, 2 oder
5 Minuten auf der SD-Karte. Wenn die
SD-Karte voll ist, dann überschreibt das
neueste Video das älteste Video.
EINPARKÜBERWACHUNG
Im Einparkmodus schaltet sich das Gerät
automatisch ein und beginnt mit der

DE
Aufzeichnung, wenn eine Kollision oder ein
Aufprall erkannt wird.
G-SENSOR
Wenn die Schwerkraftsensorfunktion
eingeschaltet ist und eine Kollision erkannt
wird, schützt die Dashcam automatisch
das aktuelle Video, um zu verhindern, dass
es von der Loop-Aufnahme überschrieben
wird.
BEWEGUNGSERKENNUNG
Bei eingeschalteter
Bewegungserkennungsfunktion beginnt die
Dashcam automatisch mit der Aufnahme,
wenn sie erkennt, dass sich etwas vor
ihr bewegt. Wenn sich eine Weile nichts
bewegt, stoppt die Dashcam die Aufnahme
automatisch.
DATEISCHUTZ
Geschützte Dateien können nicht auf
der Kamera gelöscht werden. Sie können
jedoch manuell auf einem Computer oder
beim Formatieren der Karte gelöscht
werden.
MENÜOPTIONEN IM WIEDERGABEMODUS
Drücken Sie im Wiedergabemodus die
Menütaste, um das Menü zu öffnen.
USB-MODUS
Speicher: In diesem Modus kann auf Video-
und Fotodateien zugegriffen werden.
Webkamera: In diesem Modus kann das
Gerät als USB-Kamera verwendet werden.
Aufladen: Schließen Sie den Computer in
diesem Modus nur zum Laden der Kamera
an.
EINSETZEN UND ENTFER-
NEN DER SD-KARTE:
1. Schieben Sie die SD-Karte in den dafür
vorgesehenen Steckplatz, bevor Sie das
Gerät einschalten.
2. Um eine Mikro-SD-Karte aus dem
Speicherkartensteckplatz zu entfernen,
drücken Sie auf den Rand der Karte, bis
sie herausspringt.
Anforderungen an die SD-Karte:
Mindestkapazität von 8 GB und CLASS10
oder höher.
AUFLADEN DES AKKUS
Verwenden Sie ein USB-Kabel, um das
Gerät zum Aufladen mit einer Stromquelle
zu verbinden.
1. Schließen Sie das Ladegerät zum
Aufladen an. Während des Ladevorgangs
leuchtet die rote Kontrollleuchte und die
Kontrollleuchte für volle Aufladung ist
ausgeschaltet.
2. Schließen Sie ein 5-V-Autoladegerät
an. Wenn das Auto gestartet wird,
beginnt automatisch die Aufnahme. 10

DE
Sekunden nach dem Ausschalten wird
die Videodatei automatisch gespeichert
und das Gerät schaltet sich ab.
Sicherheitshinweise:
1. Bitte setzen Sie die TF-Karte vor der
Aufnahme ein.
2. Bitte verwenden Sie das beiliegende
USB-Autoladegerät, um dieses Gerät
aufzuladen. Dieses Autoladegerät
enthält einen Adapter von 12 V auf 5 V.
Wenn die Ausgangsspannung größer als
5 V ist, wird das Produkt beschädigt.
MONTAGE
Befestigen Sie die Saugnapfhalterung und
montieren und befestigen Sie die Dashcam
Klemmen Sie das Datenkabel in den Spalt
entlang des Fahrzeugrands
Anbringen der Saugnapfvorrichtung
1. Reinigen Sie den Bereich unter dem
Rückspiegel
2. Entfernen Sie die Schutzfolie vom
Saugnapf
3. Ziehen Sie den Schlüssel heraus und
befestigen Sie den Saugnapf an der oben
genannten sauberen Stelle
4. Der Saugnapf sollte fest gegen das
Glas gedrückt werden. Drücken Sie den
Schlüssel, um die Montage abzuschließen
Infolge von Produktverbesserungen oder
Upgrades können die Spezifikationen ohne
Vorankündigung geringfügig geändert
werden. Bitte beziehen Sie sich auf das
tatsächliche Produkt.

DE
FEHLERBEHEBUNG
Falls ein Problem mit dem Produkt
auftreten sollte, dann wenden Sie bitte
die folgenden Maßnahmen an, um es zu
beheben.
- Es können keine Bilder oder Videos
aufgenommen werden
1. Prüfen Sie, ob auf der SD-Karte
genügend Speicherplatz vorhanden ist
und ob sie verriegelt ist.
2. Verwenden Sie das Gerät zum
Formatieren der TF-Karte.
- Die Aufnahme wird automatisch
gestoppt
Da die HD-Videodaten sehr groß sind,
verwenden Sie bitte eine TF-C10-
Hochgeschwindigkeitskarte, die mit
diesem Gerät kompatibel ist. Die TF-
Hochgeschwindigkeitskarte ist mit dem
C10-Logo versehen.
- Bei der Wiedergabe von Bildern
und Videos erscheint die
Meldung „Dateifehler“
Beim Speichern von Daten auf der
TF-Karte ist ein Fehler aufgetreten, der
zu unvollständigen Dateien führt. Bitte
verwenden Sie die „Format“-Funktion
dieses Geräts, um die TF-Karte neu zu
formatieren.
- Das Bild ist verschwommen
Bitte überprüfen Sie die Linse auf Schmutz
und Fingerabdrücke. Wischen Sie die Linse
vor der Aufnahme mit einem Linsentuch ab.
Um das Gerät neu zu starten, drücken Sie
kurz die Taste zum Zurücksetzen.

HU
ÓVINTÉZKEDÉSEK
1. A termék nem vízálló, ne érheti víz vagy más folyadék, és ne tegye nedves környezetbe.
2. A terméket ne próbálja meg kinyitni vagy saját kezűleg megjavítani. Ha ez a termék vagy
bármely tartozéka hibás, kérjük, forduljon egy szakszervizhez.
3. A termék tisztításához ne használjon erős vegyszereket, súrolószereket vagy tisztítószereket.
Tisztításhoz törölje le a terméket egy enyhén nedves, puha törlőkendővel.
4. A lencse tisztításához használjon enyhén benedvesített puha rongyot.
A TERMÉK RÉSZEI
1.Fel gomb
2. Reset lyuk
3. TF-kártya nyílása
4. Le gomb
5. Menü gomb
6. Bekapcsológomb
7. MIC
8. Mód gomb
9. OK gomb
10. USB
11. Kijelző
11
1098765
4
1 2
3
Table of contents
Languages:
Other AgfaPhoto Dashcam manuals