AGPtek S1B User manual

Model: S1B

CONTENT
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
日本語
01/07
08/15
16/23
24/31
32/39
40/46

1
To find out how to use S1B or if you have a problem, please refer to User Manual.
The color of the radio sold in other countries/areas may differ from the color shown in
this manual.
Register AGPTEK Forum
Please visit www.agptek.com/forum and register AGPTEK official forum to get better
customer support.
AGPTEK Official AGPTEK Forum

2
Thank you for purchasing AGPTEK product. Please read this [User Manual] carefully
before using the product, retain it in for future use.
Note: This [User Manual] can help you understand how to use and troubleshoot the
problem.
Important Notes
Before using this product, please read all of the warnings and instructions below.
Warnings
1. Do not place it on or near naked flames, such as lighted candles, etc.
2. Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product.
3. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat,
excessive dust or vibration.
4. Do not keep or store this product in wet conditions for a long period of time.
5. Do not clean this product with water or other liquids.
6. Do not block or cover the slots and holes in the product.
7. Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
8. Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts
inside.
9. Never remove the casing of this apparatus.
10.Never place this apparatus on the other electrical equipment.
Safety Instructions:
1. This product is not intended for use by young children. Young children should be
properly supervised.
2. This product is intended for household use only and not for commercial or industrial
use.
3. Do not expose to dripping or splashing.
4. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
5. Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings with items such
as newspapers, table cloths, curtains and the like.
6. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position or by failure to follow any other warning or
precaution contained within this user manual will not be covered by warranty.
Notice:
1. If at any time in the future you should need to dispose of this product, please note that:
All batteries and accumulators need to be removed from this product.
2. Always bring your product to a professional to remove the built-in battery.
Time Setting
1. In power on mode, press the “ M ” to switch to clock mode if it is in other mode.
2. Press and hold the “ M ” to go to hour set, the number of hour will blink on LED
display.
3. Press the “ ” or “ ” button for adjusting the hour time as current time.
4. Short press the “ ” button to confirm the hour time set and go for Minute set. The
number of minute will blink on LED display.
5. Press the “ ” or “ ” button for adjusting the minute time as current time.
6. Short press the “ ” button to confirm the minute time set.

3
About the Rechargeable Battery & Charging
1. Regarding the lithium rechargeable battery:
(1) This Bluetooth Speaker has an internal, non-user replaceable battery. For best results,
the first time you use this Bluetooth Speaker, let it charge for about 2~3 hours or until
the battery icon shows the battery is fully charged.
Note: The power bar may be displayed incorrectly. This is normal. In order to
get a full charge, please charge for at least 3hrs until it shows in full
charge level.
(2) For maintain the battery life and performance, if speaker isn’t used for a while, the
battery might need to be recharged. Charge the battery at least once every month.
2. To recharge the built-in battery:
(1) Connect the Micro USB socket with the PC’s USB port Power or DC 5V, 500mA
through USB cable.
(2) Disconnect the USB cable when it is done.
In Charging
Empty/Low battery
Full battery
Note: Please tighten the Rubber Seal Cover
after charging to prevent water from
penetrating into the speaker.

4
Buttons & Controls
Playing Music Via Bluetooth
Power on and Pairing:
1. Press and hold button to turn on the device. A series of tones will sound.If it is in
clock mode, press button Mto switch to Bluetooth mode, the icon is blinking
quickly.
2. Then turn on your device’s Bluetooth, the device will enter to Bluetooth searching
mode automatically, if not, please search manually, then tap the related selection to
manually enter to searching mode. (refer to the user manual when necessary).
3. Your device show "AGPTEK S1" to select it for pairing. Waiting for some seconds, you
will see connected message as shown on your device. (For some Bluetooth devices,
you may need to input "0000" as pairing password).
4. If pairing is successful, the icon will constantly show on the display. Then you can
start to play music by the device.
5. Press and hold to turn off the device when it is not in use.
1
Button (Power On/Off)
2
M Button (Cycle between Bluetooth and FM mode)
3
Button (Pick up/Ignore/Hang up/Last dialed call)
4
LED display
5
Button (Previous track, Volume down)
6
Button (Play, Pause)
7
Button (Next track, Volume up)
8
MIC Hole (For Hand-Free)
9
Micro USB socket (Under Rubber Seal Cover)
10
Speaker
11
Vacuum Cupule
2
1
3
5
8
4
7
6
9
10
11

5
Disconnect from paired device
1. Press and hold to switch to new "Searching/Pairing" mode, the paired device will
be disconnected. Or, you can choose "Disconnect" from Bluetooth paired device list
on your mobile device. In this case; the Bluetooth Speaker will turn back into
"Searching/Pairing" mode in seconds, a series of tones will sound and the is
blinking fast.
2. Now, you can process for new mobile device pair or power off the Bluetooth Speaker.
Note: If Bluetooth is not connected for more than 8 minutes, this device will shut
down automatically.
Auto re-connect with paired device and New pairing
1. Every time you turn on the speaker and enter into Bluetooth mode; it will firstly
searching for the mobile device, which has been paired previously and still in record.
The Speaker will re-connect this mobile device as priority if it is in Bluetooth searching
device mode.
2. If not found in some seconds, the Bluetooth Speaker then is turn into new pairing
mode internally.
3. Now you can process for new mobile device pair. (refer to “Power on and Pairing”)
Music Function Controls
In music playing interface,
press
to pause/resume the music
Press and hold button
increase the volume level
Press and hold button
decrease the volume level
Press button
go to next music
Press button
go to previous music
Note: When maximum or minimum volume is reached, a series of tones will sound.
Call Function
About how to use Hand free Function
When there is an incoming call during Bluetooth music playing mode;
The ringing sound will up and the playing music will pause automatically.
Tip: speak to the MIC hole directly with distance in 30~60cm to get the best
speakerphone performance when necessary.
Press
pick up the call if you want
Press again
hang up the call when finished. And the paused
music will start to play automatically
Press and hold button
for 3 seconds
ignore the incoming call

6
Redial for last call Function
To redial for last called number by the Speaker, even it is in music playing mode.
Note: Make sure that your mobile phone has have last dial call used, if not, the redial for
last call function cannot be activated.
FM Function
Auto Tune Radio Frequency:
In Bluetooth mode, press button Mto enter into FM mode.
1. Press and hold button to enter into auto searching mode.
(1) The FM radio will search up the frequency from 87.5 MHz to 108.0MHz and will save
the searched stations automatically.
(2) When finished searching, it will play from the firstly searched station automatically.
2. Press button Magain to enter into Japanese FM mode. A "JPN" icon will show on the
screen, auto searching method is the same as above.
FM playing control:
To switch back to Bluetooth mode, press twice button M.
Press button
to pause/resume the music
Press button
go to next station
Press button
go to previous station
Press and hold button
increase the volume level
Press and hold button
decrease the volume level
Low Power Reminder and Auto Sleep
1. The Bluetooth Speaker will send tones from speaker by every minute. When you
heard this reminder, please connect the device to the USB power for charging, if you
still want to use the device.
2. If not, the Bluetooth Speaker will power off automatically when the battery is keeping
low energy level in some minutes.
3. In this case, the device cannot be turned on, until you recharging the battery at least
10~15 minutes, because the rechargeable battery has not enough energy.
Reset the Device
1. In some circumstances the device’s function may hanging and need to reset. To reset
the Bluetooth speaker;
2. Press and hold button and at the same time. The device is reset and will turn off
automatically.
3. After that, turn on the Bluetooth Speaker by press and hold button .
Note: Do not reset the device if it is in properly working.
Press the for twice
enter into redial function, the playing music will pause
and switch to hand free function for redial.
Press the again
hang up the redial call

7
Splash Proof Handling
The Bluetooth Speaker can handle a brief jet of water on its surface (IPX4 water resistant).
However, it should never be operated under running water and under no circumstance it
should never be fully immersed in water. Before use the Shower Bluetooth speaker in
bathroom, make sure that the splash proof "Rubber Seal Cover (9)" is tighten closed at
the right position.
After used in bathroom, always wipe the outside of the cabinet thoroughly if it becomes
wet with moisture or water splashes. This will help to prevent the internal parts of the unit
from entry of water and possible moisture damage.
Note: If water get into the USB socket, please always clean the water thoroughly before
charging the device.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some
of the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly
from your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes
only and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be
obtained from the description made in this manual.
Troubleshooting
No power
Check battery is it charged with enough energy.
Check whether the device is in power OFF mode.
No sound
Check whether volume level is in lower position on your
speaker and mobile phone or PC/Mac.
Make sure that your Bluetooth device is within the
effective operation range.
Check whether the Bluetooth device is paired.
Check whether the Bluetooth device show connected.
Check if you have selected the correct audio source.
No radio station
Check whether the FM station is tuned in correct
frequency and programmed.
No response from
speaker
Restart the speaker by power Off and On.
Recycling
To ensure the correct waste treatment of the product and battery, please
dispose them in accordance to any applicable local laws of requirement for
disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to
conserve natural resources and improve standards of environmental protection
in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).

8
Wenn Sie es kennen wollen, wie man S1B benutzt und wenn Sie irgendwelche Probleme
haben, lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch.
Die Farbe des Radios, das in anderen Länder/Regionen verkauft wird, kann von der
Farbe in diesem Handbuch gezeigten abweichen.
Registrieren Sie bitte das AGPTEK Forum
Bitte besuchen Sie www.agptek.com/forum und registrieren Sie das offizielle Forum von
AGPTEK, um eine bessere Kundenbetreuung zu bekommen.
AGPTEK Offizielles AGPTEK Forum

9
Vielen Danke für Ihre Einkauf von AGPTEK. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch
sorgfaeltig, bevor Sie das Produkt verwenden.Und bewahren Sie das Benutzerhandbuch
geeignet, um zukünftige zu lesen und verwenden.
Hinweis: Dieses [Benutzerhandbuch] kann Ihnen dabei helfen, das Problem zu verstehen
und zu beheben.
Wichtichinformation
Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte alle Warnungen und Anweisungen
unten.
Warnungen:
1. Stellen Sie es nicht auf offenes Feuer oder in der Naehe von offenen Feuer , z. B.
brennenden Kerzen usw.
2. Stellen Sie keine gefüllten Gegenstaende mit Flüssigkeiten auf oder neben dem
Produkt ab, wie Vasen
3. Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht an dem Ort, an dem es direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, übermaessigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt ist.
4. Bewahren oder lagern Sie dieses Produkt nicht laengere Zeit unter feuchten
Bedingungen.
5. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
6. Blockieren oder verdecken Sie nicht die Schlitze und Laecher im Produkt.
7. Schieben Sie keine Fremdkoerper in die Schlitze oder Laecher des Produkts.
8. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu öoeffnen. Es gibt keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden koennen.
9. Entfernen Sie niemals das Gehaeuse dieses Geraets.
10.Legen Sie dieses Geraet niemals auf andere elektrische Geraete.
Sicherheitsanweisungen:
1. Dieses Produkt ist nicht für kleine Kinder geeignet. Kleinkinder sollten
ordnungsgemäß beaufsichtigt werden.
2. Dieses Produkt ist bestimmt nur für den Hausgebrauch und nicht für den
gewerblichen oder industriellen Gebrauch.
3. Setzen Sie das Produkt nicht dem Tropfen oder dem Spritzen aus.
4. Keine offenen Flammenquellen, wie z. B. Die brennende Kerzen sollten nicht auf dem
Produkt gestellt werden.
5. Belüftung sollte nicht von Lüftungsöffnungen mit Gegenstaenden wie Zeitungen,
Tischdecken, Vorhoengen und dergleichen behindert werden.
6. Stellen Sie sicher, dass das Geraet auf eine stabile Position eingestellt ist.Die
Schaeden, die durch die Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder
durch Nichtbefolgen anderer Warnhinweise oder Vorsichtsmaßregeln in dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Hinweis:
1. Falls Sie in der Zukunft dieses Produkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte
Folgendes: Alle Batterien und Akkus müssen aus diesem Produkt entfernt werden
2. Bringen Sie Ihr Produkt immer zu einem Fachmann, um die eingebaute Batterie zu
entfernen.

10
Zeiteinstellung
1. Drücken Sie im Einschaltmodus die Taste " M ", um in den Uhrmodus zu wechseln,
wenn es sich in einem anderen Modus befindet.
2. Drücken und halten Sie " M ", um zur Stundeneinstellung zu gehen, die Stundenzahl
blinkt auf der LED-Anzeige.
3. Drücken Sie die Taste " " oder " ", um die Stundenzeit als aktuelle Uhrzeit
einzustellen.
4. Kurz drücken Sie die Taste " ", um die eingestellte Stundenzeit zu der
Minuteneinstellung zu bestätigen. Die Anzahl der Minuten blinkt auf der
LED-Anzeige;
5. Kurz drücken Sie die Taste " " oder " ", um die Minutenzeit als aktuelle Zeit
einzustellen.
6. Kurz drücken Sie die Taste " ", um die eingestellte Minutenzeit zu bestaetigen.
über die wiederaufladbare Batterie & Laden
1. Hinweis auf den Lithium-Akku:
(1) Dieser Bluetooth Lautsprecher hat eine interne, nicht vom Benutzer austauschbare
Batterie. Wenn Sie diesen Bluetooth-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden, laden
Sie ihn für ca. 2 bis 3 Stunden oder bis das Batteriesymbol anzeigt, dass der Akku
vollständig aufgeladen ist.
Hinweis: Die Power-Leiste wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Das ist normal.
Um eine volle Gebühr zu erhalten, bitte mindestens 3 Stunden lang aufladen. wenn es
vollstaendig aufladen,wird Display Ladezustand angezeigen.
(2) Wenn die Lautsprecher laengere Zeit nicht verwendet werden, muss die Batterie
aufgeladen werden, um die Lebensdauer der Batterie und die Leistung zu erhalten.
Laden Sie die Batterie mindestens einmal per Monat auf.
2. Um die eingebaute Batterie wieder aufzuladen:
(1) Verbinden Sie die Micro-USB-Buchse mit dem USB-Port des PCs Stromversorgung
oder DC 5V, 500mA über USB-Kabel.
(2) Trennen Sie das USB-Kabel, wenn es fertig ist
Aufladen
Leer/Niedrig Batterie
Voll Batterie
Hinweis: Bitte ziehen Sie die Gummidichtungsabdeckung
nach dem Aufladen .um zu verhindern, dass Wasser in
den Lautsprecher eindringt

11
Taste & Kontrollen
Musikwiedergabe über Bluetooth
Einschalten und Pairing:
1. Drücken und halten Sie die Taste , um das Geraet einzuschalten. Es ertoent eine
Reihe von Toenen. Wenn Sie sich im Uhrmodus befinden, drücken Sie die Taste M,
um in den Bluetooth-Modus zu wechseln. Das Symbol blinkt schnell.
2. Nachdem Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geraets aktiviert haben, wechselt das
Geraet automatisch in den Bluetooth-Suchmodus. Wenn nicht, suchen Sie bitte
manuell und tippen Sie dann auf die entsprechende Auswahl, um manuell in den
Suchmodus zu wechseln. (Beziehen Sie sich bei Bedarf auf das Benutzerhandbuch).
3. Wenn Ihr Geraet "AGPTEK S1" anzeigen, es fü r die Paarung auszuwaehlen.
warten Sie einige Sekunden, wird die verbundene Nachricht auf Ihrem Geraet
angezeigt. (Bei einigen Bluetooth-Geraeten müssen Sie moeglicherweise "0000" als
1
Drücktaste (anschalten/ausschalten)
2
MButton (Wechseln zwischen Bluetooth und
FM-Modus)
3
Drucktaste (Abholung/Ignorieren/Auflegen
/Letzter gewaehlter Anruf)
4
LED Display
5
Drucktaste (Letzten Lied, die Lautstaerke sinken)
6
Drucktaste(spielen, aufhoeren)
7
Drucktaste(naechste Lied, Lautstaerke erhoehen)
8
MIC Loch (Für Handfrei)
9
Micro-USB-Buchse (unter Gummidichtung)
10
Lautsprecher
11
Saugnapf
2
1
3
5
8
4
7
6
9
10
11

12
Pairing-Passwort eingeben).
4. Wenn die Kopplung erfolgreich ist, wird das Symbol staendig auf dem Display
angezeigt. Dann koennen Sie anfangen, Musik mit dem Geraet abzuspielen.
5. Drücken und halten Sie , um das Geraet auszuschalten, wenn es nicht verwendet
wird.
Trennen Sie die Verbindung vom gekoppelten Geraet
1. Drücken und halten Sie die Taste , um in den neuen Modus "Suche/Kopplung" zu
wechseln. Das gekoppelte Geraet wird getrennt. Oder Sie koennen "Trennen" von der
Liste der gekoppelten Bluetooth-Geraete auf Ihrem Mobilgeraet waehlen. In diesem
Fall; Der Bluetooth Lautsprecher schaltet sich innerhalb von Sekunden in den Modus
"Suche/Kopplung" zurück, eine Reihe von Toenen ertoent und die Anzeige blinkt
schnell.
2. Nun koennen Sie das neue Mobilgerätepaar bearbeiten oder das Bluetooth
SpeakerNote ausschalten: Wenn Bluetooth laenger als 8 Minuten nicht verbunden ist,
wird das Geraet automatisch heruntergefahren.
Automatische Verbindung mit dem gekoppelten Geraet und Neu-Paarung herstellen
1. Wenn Sie Jedes mal den Lautsprecher einschalten und in den Bluetooth-Modus
wechseln, Es wird zuerst nach dem mobilen Geraet gesucht, das zuvor gepaart wurde
und noch aufgezeichnet wurde. Der Lautsprecher wird dieses mobile Geraet als
Prioritaet erneut verbinden, wenn es sich im Bluetooth-Suchgerätemodus befindet.
2. Wird der Bluetooth-Lautsprecher nach einigen Sekunden nicht gefunden, wechselt er
intern in den neuen Kopplungsmodus.
3. Jetzt koennen Sie fü r ein neues Mobilgerätepaare verarbeiten. (Siehe Sie die
"Einschalten und Paarung")
Musikfunktionssteurungen
In Musik spielen Schnittstelle,
Hinweis: sprechen Sie mit dem MIC Loch direkt mit Abstand in 30 ~ 60cm, um die beste
Lautsprecherleistung notwendig zu erhalten.
Drücken
Um die Musik anzuhalten/fortzusetzen
Drücken und halten Sie die
Taste
Erhoehen Sie die Lautstaerke
Drücken und halten Sie die
Taste
Verringern Sie die Lautstaerke
Drücken die Taste
Gehe zur naechsten Musik
Drücken die Taste
Gehe zur vorherigen Musik

13
Anruffunction
Ber die Verwendung der Handfrei-Funktion
waehrend des Bluetooth-Musikwiedergabemodus eingeht ein Anruf .
Der Klingelton ertoent und die Musikwiedergabe wird automatisch unterbrochen
Tipp: speak sprechen Sie mit dem MIC Loch direkt mit Abstand in 30 ~ 60cm, um die
beste Lautsprecherleistung notwendig zu erhalten.
Redial für den letzten Anruf Funktion
Um die letzte angerufene Nummer durch den Lautsprecher erneut zu waehlen, ist es
sogar im Musikwiedergabemodus.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon den letzten Wahlanruf verwendet
hat. wenn nicht, werden die Wahlwiederholung für den letzten Anruf nicht aktivieren.
FM Function
Automatisch Tune Radiofrequenz:
Drücken Sie im Bluetooth-Modus die Taste M, um in den FM-Modus zu gelangen.
1. Drücken und halten Sie die Taste, um den automatischen Suchmodus zu gelangen.
(1) Das UKW-Radio sucht die Frequenz von 87,5 MHz bis 108,0 MHz und speichert die
gesuchten Sender automatisch.
(2) Wenn die Suche beendet ist, wird automatisch von der ersten gesuchten Station
abgespielt.
2. Drücken Sie die Taste M erneut, um in den japanischen FM-Modus zu gelangen. Ein
"JPN" -Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt und die automatische
Suchmethode ist gleich wie oben.
Drücken
Nimm den Anruf auf, wenn du willst
Drücken noch mal
Wenn der Anruf beendet ist, wird der Anruf
unterbrochen und die angehaltene Musik wird
automatisch abgespielt
Drücken and halten Sie
die Taste fuer 3
Sekunde
Ignoriere den eingehenden Anruf
Drücken die Taste
zwei mal
in die Wahlwiederholungsfunktion gelangen, wird
die Musikwiedergabe pausiert und in die
Freisprechfunktion zur Wahlwiederholung
umgeschaltet.
Drücken die Taste
noch mal
Auflegen der Wahlwiederholung

14
FM spielt die Kontrolle:
Um zum Bluetooth-Modus zurückzukehren, drücken Sie zweimal die Taste M.
Niedrig Strom Erinnerung und automatisch Schlaf
1. Der Bluetooth-Lautsprecher sendet jede Minute Toene aus dem Lautsprecher. Wenn
Sie diese Erinnerung gehoert haben, schließen Sie das Geraet zum Laden an den
USB-Strom bitte an, wenn Sie das Geraet weiterhin verwenden moechten.
2. Wenn nicht, schaltet sich der Bluetooth-Lautsprecher automatisch aus, wenn der Akku
innerhalb weniger Minuten einen niedrigen Energiestand hat.
3. In diesem Fall kann das Geraet nicht eingeschaltet werden, bis Sie den Akku
mindestens 10 ~ 15 Minuten aufgeladen haben, da der Akku nicht genug Energie
hat.
Setzen Sie das Geraet zurück
1. In einigen Faellen kann die Funktion des Geraets haengen bleiben und muss
zurückgesetzt werden. Um den Bluetooth Lautsprecher zurückzusetzen;
2. Drücken und halten Sie die Taste und gleichzeitig. Das Geraet wird zurück gesetzt
und schaltet sich automatisch aus.
3. Schalten Sie anschließend den Bluetooth-Lautsprecher durch Drücken und Halten der
Taste ein
Hinweis: Setzen Sie das Geraet nicht zurück, wenn es ordnungsgemäß funktioniert.
Splash Proof-Behandlung
Der Bluetooth-Lautsprecher kann die Wasserstrahl auf seiner Oberflaeche kurz
aufnehmen (IPX4 Ist wasserfest). Es sollte jedoch nicht unter fließendem Wasser betrieben
und keinesfalls vollständig in Wasser eingetaucht werden. Bevor Sie den
Bluetooth-Lautsprecher für die Dusche im Badezimmer verwenden, vergewissern Sie sich,
dass der spritzwassergeschützte "Gummidichtungsdeckel (9)" in der richtigen Position
festgezogen ist.
Nach dem Gebrauch im Badezimmer, wischen Sie die Aussenseite des Schranks immer
gründlich ab, wenn es durch Feuchtigkeit oder Wasserspritzer nass wird. Dadurch wird
verhindert, dass die inneren Teile des Geraets Wasser eindringen und Schaeden durch
Feuchtigkeit verursachen.
Hinweis: Wenn Wasser in die USB-Buchse eindringt, reinigen Sie das Wasser immer
gründlich, bevor Sie das Geraet laden.
Drücken Sie die Taste
um die Musik anzuhalten/fortzusetzen
Drücken Sie die Taste
Gehe zur naechsten Station
Drücken Sie die Taste
Gehe zur vorherigen Station
Drücken und halten Sie
die Taste
Erhöhen Sie die Lautstaerke
Drücken und halten Sie
die Taste
Verringern Sie die Lautstaerke

15
Haftungsausschluss
Aktualisieren Sie regelmaeig der Firmware und/oder Hardwarekomponenten. Daher
koennen einige der Anweisungen, Spezifikationen und Bilder in dieser Dokumentation
leicht von Ihrer speziellen Situation abweichen
Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur der Veranschaulichung
und gelten möglicherweise nicht für bestimmte Situationen. Aus der Beschreibung in
diesem Handbuch koennen keine Rechtsansprüche oder Ansprüche abgeleitet werden.
Fehlerbehebung
Recycling
Um die korrekte Entsorgung des Produkts und der Batterie zu gewaehrleisten,
entsorgen Sie diese bitte in Übereinstimmung mit den geltenden örtlichen
Gesetzen zur Entsorgung von elektrischen Geraeten oder Batterien. Damit
tragen Sie dazu , natürliche Ressourcen und den Umweltschutz bei der
Behandlung und Entsorgung von Elektroschrott zu verbessern (Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeraete).
Keine Energie
Berprüfen Sie, ob die Batterie ausreichend geladen ist.
Berprüfen Sie, ob das Geraet ausgeschaltet ist.
Keinen Ton
Berprüfen Sie, ob der Lautstaerkepegel an Ihrem
Lautsprecher und Mobiltelefon oder PC/Mac niedriger
ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Bluetooth-Geraet
innerhalb des effektiven Betriebsbereichs befindet.
Berprüfen Sie, ob das Bluetooth-Geraet gekoppelt ist.
Berprüfen Sie, ob das Bluetooth-Geraet verbunden ist.
Berprüfen Sie,ob Sie die richtige Audioquelle
ausgewaehlt haben.
Kein Radiosender
Berprüfen Sie, ob der UKW-Sender in der richtigen
Frequenz eingestellt und programmiert ist.
Keine Antwort vom
Sprecher
Starten Sie den Lautsprecher neu, indem Sie ihn aus-
und wieder einschalten

16
Pour savoir comment utiliser S1B ou si vous avez un problème, veuillez vous référer au
manuel de l'utilisateur.
La couleur de la radio vendu dans d'autres pays/zones peut différer de la couleur
indiquée dans ce manuel.
Inscrivez-vous au Forum AGPTEK
Visitez www.agptek.com/forum et inscrivez-vous au forum officiel d'AGPTEK pour obtenir
un meilleur support client.
AGPTEK Officiel AGPTEK Forum

17
Merci de l’achat du produit AGPTEK. Veuillez lire attentivement ce [Manuel de l'utilisateur]
avant d'utiliser le produit, et bien le conserver pour l’utilisation future.
Note: Ce [Manuel de l'utilisateur] peut vous aider à comprendre comment utiliser et
résoudre les problèmes en toute sécurité.
Important Notes
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les avertissements et instructions ci-dessous.
Avertissements
1. Ne placez pas sur ou près de flammes nues, telles que des bougies allumées, etc.
2. Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur le produit ou à
proximité.
3. N’utilisez pas ou ne stockez pas ce produit dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil, à la chaleur, à une poussière excessive ou à des vibrations.
4. Ne gardez pas ou ne stockez pas ce produit dans des conditions humides pendant
une longue période.
5. Ne nettoyez pas ce produit avec de l'eau ou d'autres liquides.
6. Ne bloquez pas ou ne couvrez pas les fentes et les trous dans le produit.
7. Ne poussez pas de corps étrangers dans les fentes ou les trous du produit.
8. N'essayez pas d'ouvrir ce produit vous-même. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
9. N'enlevez jamais le boîtier de cet appareil.
10.Ne placez jamais cet appareil sur les autres appareils électriques.
Instructions de sécurité:
1. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants. Les jeunes enfants
devraient être correctement surveillés.
2. Ce produit est destiné à un usage domestique seulement et non à un usage
commercial ou industriel.
3. Ne pas exposer à l'égouttement ou aux éclaboussures.
4. Aucune source de flamme nue, comme des bougies allumées, ne doit être placée sur
le produit.
5. La ventilation ne devrait pas être entravée par le recouvrement des ouvertures de
ventilation avec des articles tels que journaux, nappes, rideaux, rideaux, etc.
6. Assurez-vous que l'appareil est réglé sur une position stable. Les dommages causés
par l'utilisation de ce produit dans une position instable ou par le non-respect de tout
autre avertissement ou précaution contenus dans ce manuel d'utilisation ne seront
pas couverts par la garantie.
Notice:
1. Si à tout moment dans le futur vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez le
noter : Toutes les batteries et accumulateurs doivent être retirés de ce produit.
2. Apportez toujours votre produit chez un professionnel pour retirer la batterie intégrée.

18
Réglage de l'heure
1. En mode marche, appuyez sur le bouton " M " pour passer en mode horloge s'il est
dans un autre mode.
2. Maintenez le "M" pour passer au réglage de l'heure, le nombre d'heures clignote sur
l'affichage LED.
3. Appuyez sur le bouton " " ou " " pour régler l'heure comme heure actuelle.
4. Appuyez brièvement sur le bouton " " pour confirmer l'heure réglée et passez au
réglage des minutes. Le nombre de minutes clignote sur l'affichage LED.
5. Appuyez sur le bouton " " ou " " pour régler l'heure des minutes comme heure
actuelle.
6. Appuyez brièvement sur le bouton " " pour confirmer le réglage des minutes.
A propos de la batterie rechargeable et de la charge
1. En ce qui concerne la batterie rechargeable au lithium:
(1) Ce haut-parleur Bluetooth possède une batterie interne non remplaçable par
l'utilisateur. Pour de meilleurs résultats, la première fois que vous utilisez ce
haut-parleur Bluetooth, laissez-le charger pendant environ 2 à 3 heures ou jusqu'à
ce que l'icône de batterie indique que la batterie est complètement chargée.
Note: La barre d'alimentation peut ne pas s'afficher correctement. C'est tout à fait
normal. Afin d'obtenir une charge complète, veuillez charger pour au moins 3 heures
jusqu'à ce qu'elle apparaisse en entier.
niveau de charge.
(2) Pour maintenir la durée de vie et les performances de la batterie, si le haut-parleur
n'est pas utilisé pendant un certain temps, la batterie peut avoir besoin d'être
rechargée. Chargez la batterie au moins une fois par mois.
2. Pour recharger la batterie intégrée:
(1) Connectez la prise Micro USB avec le port USB du PC Alimentation ou DC 5V, 500mA
via le câble USB.
(2) Débranchez le câble USB quand c'est fait.
Dans Chargement
Batterie vide/batterie déchargée
Batterie pleine
Note: Veuillez serrer le couvercle du joint en
caoutchouc après la charge pour empêcher
l'eau de pénétrer dans l'enceinte.
Other manuals for S1B
1
Table of contents
Languages:
Other AGPtek Speakers manuals