aidapt Y006H Programming manual

EN
Illuminated Magnifier
Y006H
Usage and Maintenance Instructions

Usage and Maintenance Instructions Ver. 1 06/2012 (2309)
2
READ BEFORE USE
Before using your new product, you and each person that may assist you in its use
should take time to read this manual and follow all instructions.
INTRODUCTION
Thank you for deciding to purchase the Illuminated Magnifier from Aidapt. The
Illuminated Magnifier is manufactured from the finest materials available. When
used correctly it is designed to give many years of reliable, trouble free service.
INTENDED USE
Lightweight 102 mm handheld magnifying glass with a Silver/Black plastic frame
and handle. Includes 2 LED lights (requires 3xAAA batteries, not supplied) and
offers 5x magnification. The handle has two cleverly designed hinged points, which
can be used to create a stand and allows for hands free use of the magnifying glass.
The Illuminated Magnifier also has pre drilled holes either side of the magnifying
glass for cord to be passed through, so it can be rested around the neck. Ideal for
use in the home, office, studio or workshop for general reading, hobbies, crafts,
maps, etc.
Operating the LEDs:
1. Press and slide open the battery compartment at the base of the handle
and insert the batteries following the direction shown in the
compartment. Close the battery compartment lid.
2. Locate the switch on the handle and press to turn on the lights. Press the
switch again to turn off the lights and preserve battery life when not in
use.
3. Use your Illuminated Magnifier as you would a standard magnifier, with or
without the light in operation.
Hands-free use:
1. For hands free use, flip open the folding section on the underside of the
handle until it is almost at a right angle. Do not force the folding section to
open wider than this.
2. Rest the magnifier on the work surface and adjust the angle of the head of
the magnifier by gently pushing it down towards the work surface.

Usage and Maintenance Instructions Ver. 1 06/2012 (2309)
3
CLEANIN
Clean your Illuminated Magnifier using a mild detergent with a slightly damp, soft
cloth only. Only use a mild detergent or disinfectant; never use an abrasive cleaner.
Do not submerge the Magnifier.
After cleaning, use a soft, dry cloth to wipe the magnifier and stand.
REISSUE
If you reissue or are about to reissue this product, please thoroughly check all
components for their safety.
If in any doubt, please do not issue or use, but immediately contact your supplier
for service support.
IMPORTANT INFORMATION
The information given in this instruction booklet must not be taken as forming part
of or establishing any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms
Limited, Aidapt (Wales) Ltd or its agents or its subsidiaries and no warranty or
representation concerning the information is given.
Please exercise common sense and do not take any unnecessary risks when using
this product; as the user you must accept liability for safety when using the
product.
Please do not hesitate to contact the person who issued this product to you or the
manufacturer (detailed below) if you have any queries concerning the
assembly/use of your product.
CARE & MAINTENANCE
Please make a safety check of the product at regular intervals or if you have any
concerns.

Usage and Maintenance Instructions Ver. 1 06/2012 (2309)
4
Aidapt Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9 3EX
Telephone: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745 001 • Web: www.aidapt.co.uk

FR
Loupe lumineuse
Y006H
Notice d’utilisation et d’entretien

Notice d'utilisation et d'entretien Ver. 1 06/2012 (2309)
6
À LIRE AVANT UTILISATION
Avant l'utilisation de votre nouveau produit, vous et toute personne qui pourrait vous aider
dans son utilisation devez prendre le temps de lire ce manuel et de suivre toutes les
instructions.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté chez Aidapt la loupe lumineuse. La loupe lumineuse
est fabriquée à partir des meilleurs matériaux disponibles. Avec une utilisation et un
entretien adaptés, elle est con ue pour vous servir et vous satisfaire pendant de nombreuses
années.
USAGE PRÉVU
Loupe légère de 102 mm avec cadre en plastique argent/noir et poignée. Comprend 2 DEL
(requiert 3 piles AAA, non fournies) et offre un grossissement x5. La poignée présente deux
points d'articulation intelligemment con us pouvant être utilisés pour créer une barre de
support qui permet une utilisation mains libres de la loupe.
La loupe lumineuse présente également des trous pré-perforés sur chaque côté de la loupe
afin qu'un cordon puisse passer à travers et que la loupe puisse se garder autour du cou.
Idéale pour une utilisation à domicile, au bureau, en studio ou en atelier pour la lecture, les
loisirs, les travaux manuels, etc.
Fonctionnement des DEL :
1. Appuyez et faîtes glisser le compartiment des piles à la base de la poignée et
insérez les piles en suivant le modèle présenté dans le compartiment. Fermez le
couvercle du compartiment des piles.
2. Situez le bouton sur la poignée et allumez la lumière. Appuyez sur le bouton une
nouvelle fois pour éteindre la lumière afin d'économiser la durée de vie des piles
après utilisation.
3. Utilisez votre loupe lumineuse comme avec une loupe standard, avec ou sans la
lumière allumée.
Utilisation mains li res :
1. Pour une utilisation mains libres, dépliez la section pliable sur le dessous de la
poignée jusqu'à ce qu'elle soit presque en angle droit. Ne forcez pas sur la section
pliable pour ouvrir plus largement que cela.
2. Posez la loupe sur la surface de travail et ajustez l'angle de la tête de la loupe en la
dirigeant délicatement vers la surface de travail.

Notice d'utilisation et d'entretien Ver. 1 06/2012 (2309)
7
NETTOYAGE
Nettoyez votre loupe lumineuse avec un détergeant doux et un chiffon doux légèrement
humide. Utilisez uniquement un détergent ou désinfectant doux, ne jamais utiliser un
nettoyant abrasif. Ne pas immerger la loupe.
Après le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la loupe et la
poignée.
RÉUTILISATION
Si vous réutilisez ce produit ou si vous êtes sur le point de le réutiliser, veuillez vérifier
minutieusement la sureté de tous les composants.
En cas de doute, veuillez ne pas utiliser le produit et contactez immédiatement votre
fournisseur.
SOIN ET ENTRETIEN
Effectuez un contrôle de sécurité régulier de votre produit ou dans le cas où vous auriez un
doute.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Les informations contenues dans ce livret d’instructions ne doivent pas être considérées
comme faisant partie de ou établissant un contrat ou un engagement quelconque par la
société Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt (Wales) Ltd ni par ses représentants ou ses filiales
et aucune garantie concernant les informations n'est donnée.
Nous vous remercions de bien vouloir faire preuve de bon sens et de ne pas prendre de
risques inutiles lorsque vous utilisez ce produit; en tant qu'utilisateur, vous devez accepter et
être conscient de votre responsabilité quant à votre sécurité lorsque vous utilisez ce produit.
Veuillez ne pas hésiter à contacter la personne qui vous a fourni ce produit ou le fabricant
(coordonnées ci-dessous) pour davantage de renseignements concernant
l’installation/utilisation de votre produit.

Notice d'utilisation et d'entretien Ver. 1 06/2012 (2309)
8
Altai France (Altai Europe Ltd)
Z.A. du Bel Air, 17D rue de Creil, 95340 BERNES-SUR-OISE, France
Tél: 01.30.34.90.84 | Fax: 01.30.34.00.68 | E-mail: [email protected]

DE
Lupe mit Licht und Standfuß
Y006H
Gebrauchs- und Wartungsanleitung

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 1 06/2012 (2309)
10
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für Ihren Erwerb dieser Lupe mit Licht und Standfuß von Aidapt. Dieses
rodukt wurde aus den besten verfügbaren Materialien angefertigt. Es wurde
entwickelt, um bei richtiger Anwendung viele Jahre zuverlässig und störungsfrei zu
funktionieren.
VOR GEBRAUCH
Bevor Sie Ihr neues rodukt verwenden, sollten Sie und jede erson, die Sie in der
Anwendung unterstützen wird, sich die Zeit nehmen, diese Anleitung zu lesen und
alle Anweisungen zu befolgen.
VERWENDUNGSZWECK
Dies ist eine leichtgewichtige 102 mm-Handlupe mit einem silbernen/schwarzen
Kunststoffrahmen und -griff. Sie hat 2 LED-Leuchten (3x Batterien vom Typ AAA
benötigt, nicht mitgeliefert) und bietet 5-fache Vergrößerung. Der Griff hat einen
ausgeklügelten Mechanismus, der das Ausklappen eines Standfußes zum
handfreien Gebrauch der Lupe ermöglicht. Die Lupe hat zudem Bohrungen zu
beiden Seiten der Linse, durch welche eine Kordel gezogen werden kann, mit
deren Hilfe die Lupe auch um den Nacken getragen werden kann. Die Lupe ist ideal
für den Gebrauch zu Hause, im Büro oder in der Werkstatt zum Lesen, für Hobbies,
Karten, Handwerk, etc.
Gebrauch des ein ebauten Lichts:
1. Drücken Sie auf das Batteriefach am Ende des Griffs und schieben Sie es
gleichzeitig nach oben, um es zu öffnen. Setzen Sie die Batterien ein,
indem Sie den Anweisungen innerhalb des Fachs folgen. Schließen Sie das
Batteriefach wieder.
2. Drücken Sie den Schalter am Griff, um das Licht anzuschalten. Drücken Sie
den Schalter erneut, um das Licht wieder auszuschalten und um Energie
zu sparen, wenn Sie das Licht nicht gebrauchen.
3. Benutzen Sie diese Lupe wie eine ganz gewöhnliche Lupe, egal ob Sie das
Licht gerade benutzen oder nicht.
Handfreier Gebrauch:
1. Zum handfreien Gebrauch klappen Sie den Standfuß an der Unterseite des
Griffs auf, bis er sich fast in einem rechten Winkel zum Griff befindet.
Ziehen Sie den Standfuß nicht weiter aus.
2. latzieren Sie die Lupe auf der Arbeitsoberfläche und stellen Sie den
Winkel der Linse wie gewünscht ein, indem Sie die Linse leicht nach unten
hin zur Arbeitsoberfläche drücken.

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 1 06/2012 (2309)
11
REINIGUNG
Reinigen Sie dieses rodukt nur mit einem einem milden Waschmittel oder
Desinfektionsmittel und mit einem weichen, leicht feuchten Tuch; benutzen Sie
keinesfalls einen scheuernden Reiniger. Das rodukt nicht in Wasser eintauchen.
Wischen Sie das rodukt nach der Reinigung stets trocken.
NEUVERGABE
Wenn Sie dieses rodukt neu vergeben oder gerade dabei sind, es neu zu
vergeben, bitte überprüfen Sie alle Komponenten gründlich auf ihre Sicherheit.
Im Zweifelsfall bitte nicht verwenden oder neu ver eben, sondern sofort
Ihren Händler kontaktieren.
PFLEGE & WARTUNG
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwelche Bedenken
haben eine Sicherheitsprüfung des rodukts durch.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Informationen, die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind, sind nicht
Grundlage oder Teil einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von
Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt (Wales) Ltd. oder einer ihrer Vertreter oder ihrer
Tochtergesellschaften und es wird keine Garantie oder verbindliche Vertretung
bezüglich der betreffenden Informationen gegeben.
Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine
unnötigen Risiken bei der Verwendung dieses rodukts in Kauf; als Nutzer haften
Sie für die Sicherheit bei der Verwendung des rodukts.
Bitte zögern Sie nicht, die erson, die dieses rodukt an Sie vergeben hat, oder den
Hersteller (unten beschrieben) zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zur
Montage/Verwendung Ihres rodukts haben.

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 1 06/2012 (2309)
12
Altai Germany (Altai Europe Ltd.)
Reklamationen & Rücksendun en an:
W.H. Elektronik, Merowin erstraße 83, 47533 Kleve
Tel: 02821/971620 | Fax: 02821/12815
Table of contents
Languages:
Other aidapt Magnifier manuals