AIGOSTAR 10KZO User manual

LED TABLE LAMP
INSTRUCTION MANUAL

CONTENT
02-06
07-11
12-16
17-21
22-26
27-31
32-36
37-41

02 03
Model no.:
8433325188139 8433325188122
1.PC Cover
2.Lampshade
3.Connecting Rod
4.LCD Screen
5.Lamp Body
6.DC Socket
7.Base
8.Control Panel
9.Power Supply
The connecting rod can be rotating angles and can
be adjusted up and down.
Brightness Dimmer DOWN/ Calendar
Function Key.
Brightness Dimmer UP/ Calendar
Function Key.
Short touch Dimmer (DOWN): dimmer
4 grades, the buzzer will alarm with
each short touch. The buzzer will stop
alarming when the brightness is the
lowest level.
Short touch Dimmer (UP): dimmer
4 grades, the buzzer will alarm with
each short touch. The buzzer will stop
alarming when the brightness is the
lowest level.
Long touch Dimmer (DOWN): stepless
dimming for brightness. When the
brightness reach the lowest level, long
touch again, the brightness reach the
minimum and the buzzer will alarm with
a short tips, then you need to touch the
dimmer (UP).
Long touch Dimmer (UP): stepless
dimming for brightness. When the
brightness reach the lowest level, long
touch again, the brightness reach the
maximum and the buzzer will alarm with
a short tips, then you need to touch the
dimmer (DOWN).then you need to touch
the dimmer (UP).
CONTROL PANEL
SPECIFICATION
HOW TO USE
Dimmer(DOWN) Dimmer(UP)
INSTALLATION INSTRUCTION
Brightness Dimmer
(DOWN)
CT Function Button
Brightness Dimmer
(UP)
ON/OFF Button
TECHNICAL PRODUCTS SPECIFICATION
MODEL
8433325188139
8433325188122 DC24V 7W Adjustable
VOLTAGE POWER COLOR TEMPERATURE

04 05
Press the to switch to ALARM setting mode, the
relevant data on the LCD screen will keep ashing. Each
time you press the , the current state of setting will be
in order [hour - minute - ring time(second) - music - quit],
multiple buttons, loop through . Pressing the “+” “-” keys to
adjust the data under the current state when you choose
the specic mode.
In the setting mode, press the to quit the function in
order, press the to quit directly and switch to other
mode [TIME OR ALARM] or quit the setting mode in 1
minute without any operation. All the setting data will be
saved and the LCD screen will reveal the setting data.
In the ALARM setting, when it’s time for ringing, if the
ring time is 60s, press to cancel it or any other key to
pause. The default time of the snooze mode is 60mins,
also you can change the time from 1-60mins.
There are 8 different alarm music for your choice. In the
ALARM mode, short touch (more than 3s), “+”key can
turn on or turn off the alarm clock icon. When the icon is
off, the lamp will not alarm you when it is time for ringing.
CAUTION
The CT button: Dimmer 5 grades [1 / 2 / 3 / 4 / 5
levels] to change the color temperature, cycling in
order and it is also the function key of the calendar.
And the buzzer will alarm on each touch
Calendar Setting Mode: Initial power-up, the LCD
screen will show the time, month, date, days and
temperature, twelve hours shift at the initial time.
The default time is Sunday, 12:00pm, 1st, Jan, 2017.
One of the icon of AM/PM will be revealed during the
twelve hours shift.
Long touch (more than 3s) to enter the calendar setting mode. The calendar mode
including TIME and ALARM. Every time you enter the calendar setting mode, it
will stay in the TIME mode, the relevant setting date will keep ashing at the same
time.
Short touch: To switch the modes of TIME OR ALARM.
When you choose the mode you want, touching the on/off key to choose the
function in the current mode. Using the “+” “-” key to adjust the function you have
chosen.
Touching the key to switch the mode to set the TIME, the
relevant data on the LCD screen will keep ashing. Each time
you press the , the current state of setting will be in order [hour
- minute - year - date - quit], multiple buttons, loop through .
Pressing the “+” “-” keys to adjust the data under the current state
when you choose the specic mode.
In the setting mode, press the to enter the function in order,
press the to quit directly and switch to other mode [TIME
OR ALARM] or quit the setting mode in 1 minute without any
operation. All the setting data will be saved and the LCD screen
will reveal the setting data. In the TIME setting, you can switch
the 12 hours shift and 24 hours shift by short touch the “+” key
after using key to switch the [time - minute - year - month -
date].
TIME MODE Temperature mode: Showing the current temperature in the environment. Pressing
the “-” key to switch the temperature modes from Celsius degree to Fahrenheit
degree when the calendar is not under setting mode.
Do not use the lamp
in damp or dusty
environment.
Do not touch the
tube when the lamp
is turned on. High
temperature can
cause burns or
injuries.
Do not use solvents,
abrasives or aerosol
cleaners to clean the
lamp; discolor may
occurs.
If not using the lamp
for an extended
period of time, unplug
the power cord plug
from the outlet.

06 07
Do not remove the
cover or modify the
lamp in any way.
High voltages can
cause re or electric
shocks.
Do not damage the
power cord, place it
near any hot objects,
bend it excessively,
twist it, pull it, place
heavy objects on top
of it or wrap it into a
bundle.
When the
lamp could
not turn on
or ashing
The power socket is not
power on.
Check the power supply
The power supply is
unconnected.
Conrming the power
supply is connected well
with the lamp
The DC socket and the DC
outlet is not hard up.
Conrming the DC
socket and the DC outlet
is connected well
REASON SOLUTION
Do not overload the
power outlet and
extension cord.
Do not place lamp
near hot object or in
direct sunlight.
Do not use the lamp
if the power cord or
plug is damaged. The
damaged power cord
should be replaced
by the manufacturer
or an authorized
service personnel.
Do not use the lamp
near ammable
objects or materials.
QUESTION AND SOLUTION
Modelo nº:
8433325188139 8433325188122
1.Cubierta
2.Cabezal
3.Brazo
4.Pantalla LCD
5.Cuerpo de la lámpara
6.Toma de corriente
7.Base
8.Panel de Control
9.Cable de alimentación
Puede ajustar el ángulo del brazo y del
cabezal de la lámpara.
Panel de Control
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ajuste de la luminosidad
(ATENUAR)
Botón de selección de
función
Ajuste de la luminosidad
(AUMENTAR)
ON/OFF
DATOS TÉCNICOS
Especicaciones Técnicas del Producto
MODELO
8433325188139
8433325188122 DC24V 7W Adjustable
TENSIÓN POTENCIA TEMPERATURA DE COLOR

08 09
Botón para atenuar la intensidad de la
luz/ botón función Calendario
Botón para aumentar la intensidad de la
luz/ botón función Calendario
Un toque corto para atenuar la
luminosidad: la luminosidad baja de 4
grados; la lámpara emitirá un zumbido
tras cada toque. La lámpara dejará de
emitir zumbidos cuando la luminosidad
esté en el nivel más bajo.
Un toque corto para aumentar la
luminosidad: la luminosidad aumenta
de 4 grados; la lámpara emitirá un
zumbido tras cada toque. La lámpara
dejará de emitir zumbidos cuando la
luminosidad esté en el nivel más alto.
Un toque largo para atenuar la
luminosidad: ajuste de la intensidad
de la luz. Cuando la luminosidad
alcance el nivel más bajo, vuelva a
presionar el botón con un toque largo,
la luminosidad alcanza el nivel mínimo
y la lámpara emite un zumbido para
alertarle, entonces deberá presionar el
botón de aumentar la luminosidad.
Un toque largo para aumentar la
luminosidad: ajuste de la intensidad
de la luz. Cuando la luminosidad
alcance el nivel más alto, vuelva a
presionar el botón con un toque largo,
la luminosidad alcanza el nivel máximo
y la lámpara emite un zumbido para
alertarle, entonces deberá presionar el
botón de atenuar la luminosidad.
MODO DE EMPLEO
Luminosidad (ATENUAR) Luminosidad (AUMENTAR)
Botón de selección de función: 5 niveles de ajuste [1
/ 2 / 3 / 4 / 5] para regular la temperatura del color,
en orden. Este botón le permitirá también acceder al
calendario. El aparato emitirá un zumbido cada vez
que presione el botón.
Ajuste del Calendario: Cuando encienda la lámpara,
en la pantalla podrá visualizar la hora, la fecha
y la temperatura, sistema de 12 horas. La fecha
por defecto se muestra de la siguiente manera:
Domingo, 12:00 pm, 1 Enero, 2017. El icono de AM/
PM aparecerá junto a la hora.
Toque largo (más de 3s) para acceder al ajuste del calendario. La función de
calendario incluye la HORA y la ALARMA. Cada vez que acceda al modo de
ajuste del calendario, entrará en el modo HORA, la fecha parpadeará al mismo
tiempo.
Toque corto: para elegir entre el modo de TIEMPO o de ALARMA.
Cuando haya seleccionado el modo, presione el botón ON/OFF para acceder a
la función. Sírvase de los botones“+” “-” para realizar los ajustes necesarios en el
modo elegido.
Pulse el botón para cambiar de modo y ajustar el TIEMPO, la
hora parpadeará en la pantalla. Cada vez que pulse el botón ,
navegará entre las opciones de [hora - minuto - año - fecha - salir],
en este orden. Pulse los botones “+” “-” para congurar los datos
del modo seleccionado.
En modo ajuste, pulse el botón para entrar en la función y
pulse el botón para salir de la función y seleccionar otra función
[TIEMPO O ALARMA] o salir del modo ajuste si no realiza ninguna
acción durante 1 minuto. Los ajustes se guardarán y la pantalla
mostrará la información actualizada. En la función TIEMPO, podrá
elegir entre el sistema de 12 horas o el de 24, con un toque corto
del botón “+” tras haber pulsado el botón para navegar entre
las opciones de [tiempo - minuto -año - mes - día].
MODO TIEMPO

10 11
Nunca retire la
cubierta ni modique
la lámpara de
algún modo. Esto
podría provocar un
incendio o descargas
eléctricas.
Evite dañar el cable
eléctrico, colocarlo
cerca de objetos
calientes, doblarlo
excesivamente,
retorcerlo, tirar de
él, colocar objetos
pesados sobre él y
enrollarlo haciendo
un ovillo.
Si la
lámpara no
se enciende
o parpadea
La toma de corriente no
está encendida.
Compruebe la toma de
corriente
El cable no está conectado
a la toma de corriente.
Compruebe que el cable
está conectado a la toma
de corriente
El cable no está bien
conectado a la toma de
corriente de la lámpara.
Compruebe que el cable
está bien conectado a la
toma de corriente de la
lámpara.
MOTIVO SOLUCIÓN
No sobrecargue la
toma de corriente o el
alargador.
No coloque la
lámpara cerca de
fuentes de calor ni
expuesta a la luz
solar directa.
No utilice la lámpara
si el cable eléctrico
o el enchufe están
dañados. Si el
cable eléctrico está
dañado, este debe
ser remplazado
por el fabricante o
distribuidor o por un
técnico cualicado.
Nunca utilice la
lámpara cerca de
objetos o materiales
inamables.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Pulse el botón para entrar en el modo de ajuste de
la ALARMA, El tiempo comenzará a parpadear en la
pantalla. Cada vez que pulse el botón , navegará
entre las opciones de [hora - minuta – repetición de
alarma - sonido - salir], en este orden. Pulse los botones
“+” “-” para congurar los datos del modo seleccionado.
En modo ajuste, pulse el botón para entrar en la
función y pulse el botón para salir de la función y
seleccionar otra función [TIEMPO O ALARMA] o salir
del modo ajuste si no realiza ninguna acción durante 1
minuto. Los ajustes se guardarán y la pantalla mostrará la
información actualizada. En la función ALARMA, ajuste la
hora a la que sonará la alarma, la duración de la alarma
es de 60s, pulse cualquier botón para detenerla y pulse
el botón para detener la función repetición. Puede
congurar la duración de la repetición de alarma de 1 a
60 minutos, el tiempo predeterminado es de 60 min.
Hay 8 tonos de alarma diferentes. En la función ALARMA,
pulse el botón “+” con un toque largo (más de 3s) para
ATENCIÓN
activar o desactivar la alarma. Si el icono de la alarma desaparece de la pantalla,
la alarma estará desactivada.
Modo temperatura: Visualización de la temperatura ambiente actual. Pulse el
botón “-“ para cambiar entre las temperaturas en grados Celsius o Fahrenheit
cuando no esté en modo de ajuste del calendario.
No utilice la
lámpara en un
entorno húmedo o
polvoriento.
No toque la bombilla
cuando la lámpara
esté encendida. Las
altas temperaturas
podrían producirle
quemaduras.
No utilice disolventes,
líquidos abrasivos
ni aerosoles para
limpiar la lámpara;
esto podría
decolorarla.
Si no va a utilizar
la lámpara durante
un largo periodo de
tiempo, desenchúfela
de la corriente
eléctrica.

12 13
Model no.:
8433325188139 8433325188122
1.Okładka na PC
2.Klosz
3.Korbowód
4.Ekran LCD
5.Korpus lampy
6.Gniazdo DC
7.Podstawa
8.Panel sterowania
9.Zasilanie
Korbowód może obracać się pod kątem i
może być regulowany w górę I w dół.
PANEL KONTROLNY
INSTRUKCJA INSTALACJI
Jasności (góra)
Przycisk funkcyjny CT
Jasności (dół)
Włącznik / wyłącznik
SPECYFIKACJA
Specykacja produktów technicznych
MODEL
8433325188139
8433325188122 DC24V 7W Adjustable
NAPIĘCIE MOC TEMPERATURA KOLORU
Jasność Przyciemnij przycisk funkcji
dół/ Kalendarz.
Jasność Przyciemnij przycisk funkcji
góra / Kalendarz Przycisk funkcyjny.
Krótkie dotknięcie ściemniaczem (dół):
ściemniacz 4 stopnie, brzęczyk będzie
sygnalizował każde krótkie dotknięcie.
Brzęczyk przestanie alarmować, gdy
jasność będzie najniższa.
Krótkie dotknięcie Dimmer góra:
ściemniacz 4 stopnie, brzęczyk będzie
sygnalizował każde krótkie dotknięcie.
Brzęczyk przestanie alarmować, gdy
jasność będzie najniższa.
Dotykowy ściemniacz (DÓŁ): płynne
przyciemnianie dla jasności. Gdy
jasność osiągnie najniższy poziom,
ponownie dotknij, jasność osiągnie
minimum, a brzęczyk ostrzeże krótkimi
wskazówkami, następnie dotknij
ściemniacza (GÓRA).
Dotykowy ściemniacz (GÓRA): płynne
przyciemnianie dla jasności. Gdy
jasność osiągnie najniższy poziom,
długi dotyk ponownie, jasność osiągnie
maksimum, a brzęczyk zostanie
ostrzeżony krótkimi wskazówkami,
następnie należy dotknąć ściemniacza
(DÓŁ. Następnie należy dotknąć
ściemniacza (GÓRA).
JAK UŻYWAĆ
Opornik(DÓŁ) LOpornik(GÓRA)

14 15
Przycisk CT: ściemniacz 5 stopni [1/2/3/4/5
poziomów], aby zmienić temperaturę kolorów,
cyklicznie w kolejności i jest to również klawisz
funkcyjny kalendarza. Brzęczyk będzie alarmował
przy każdym dotknięciu
Tryb ustawień kalendarza: Pierwsze uruchomienie,
ekran LCD pokaże czas, miesiąc, datę, dni i
temperaturę, dwanaście godzin zmiany w czasie
początkowym. Domyślny czas to niedziela, godzina
12:00, 1, sty, 2017. Jedna z ikon AM / PM zostanie
ujawniona podczas zmiany dwunastogodzinnej.
Długie dotknięcie (ponad 3 s), aby przejść do trybu ustawień kalendarza. Tryb
kalendarza, w tym CZAS i ALARM. Za każdym razem, gdy wchodzisz w tryb
ustawiania kalendarza, pozostanie on w trybie CZASU, odpowiednia data
ustawienia będzie nadal migać w tym samym czasie.
Krótkie naciśnięcie: Przełączanie trybów CZASU LUB ALARMU.
Po wybraniu żądanego trybu należy dotknąć klawisza włączania / wyłączania, aby
wybrać funkcję w bieżącym trybie. Za pomocą przycisku “+” “-” dostosuj wybraną
funkcję.
Dotykanie klucza aby przełączyć tryb w celu ustawienia CZASU,
odpowiednie dane na ekranie LCD będą migać. Za każdym
razem, gdy naciskasz przycisk , aktualny stan ustawienia
będzie następujący: [godzina - minuta - rok - data - zakończ],
kilka przycisków, pętla. Naciśnięcie klawisza “+” “-” klawisze, aby
dostosować dane w bieżącym stanie po wybraniu określonego trybu.
W trybie ustawień naciśnij aby wprowadzić funkcję w kolejności,
naciśnij aby wyjść bezpośrednio i przejść do innego trybu [CZAS
LUB ALARM] lub wyjść z trybu ustawień w 1 minutę bez żadnej
operacji. Wszystkie dane ustawień zostaną zapisane, a na ekranie
LCD wyświetlone zostaną dane ustawień. W ustawieniu CZAS
można przełączyć 12-godzinną zmianę i 24-godzinną zmianę przez
krótkie dotknięcie przycisku “+” klucz po użyciu klawisz, aby
przełączyć [godzina - minuta - rok - miesiąc - data].
TRYB CZASU
Wściśnij aby przejść do trybu ustawień ALARM,
odpowiednie dane na ekranie LCD będą nadal migać.
Za każdym razem, gdy naciskasz przycisk ,aktualny
stan ustawienia będzie następujący: [godzina - minuta
- dzwonek (sekunda) - muzyka - wyjście], wiele
przycisków, pętla. Naciśnięcie klawisza “+” “-” klawisze,
aby dostosować dane w bieżącym stanie po wybraniu
określonego trybu.
W trybie ustawień naciśnij aby wyjść z funkcji w
kolejności, naciśnij aby wyjść bezpośrednio i przejść
do innego trybu [TIME OR ALARM] lub wyjść z trybu
ustawień w 1 minutę bez żadnej operacji. Wszystkie
dane ustawień zostaną zapisane, a na ekranie LCD
wyświetlone zostaną dane ustawień. W ustawieniu
ALARM, gdy nadchodzi dzwonek, jeśli czas dzwonienia
wynosi 60 s, naciśnij aby anulować lub dowolny inny
przycisk do zatrzymania. Domyślny czas drzemki to 60
minut, możesz także zmienić czas z 1-60 minut.
Do wyboru jest 8 różnych dźwięków alarmowych. W trybie
ALARM krótki dotyk (ponad 3 s), “+”klucz może włączyć
lub wyłączyć ikonę budzika. Gdy ikona jest wyłączona,
UWAGA
lampa nie będzie alarmować, gdy nadejdzie czas dzwonienia.
Tryb temperatury: Pokazuje aktualną temperaturę w otoczeniu. Naciśnięcie
klawisza “-” klawisz, aby przełączać tryby temperatury od stopni Celsjusza do
stopni Fahrenheita, gdy kalendarz nie jest w trybie ustawień.
Nie należy używać
lampy w wilgotnym
lub zakurzonym
otoczeniu
Nie dotykaj lampy,
gdy lampa jest
włączona. Wysoka
temperatura może
spowodować
poparzenia lub
obrażenia.
Do czyszczenia lampy
nie należy używać
rozpuszczalników,
materiałów ściernych
ani środków w
aerozolu;
Jeśli lampa nie
będzie używana przez
dłuższy czas, odłącz
wtyczkę przewodu
zasilającego od
gniazdka.

16 17
Nie zdejmuj pokrywy
ani nie modykuj
lampy w żaden
sposób. Wysokie
Nie uszkadzaj
przewodu
zasilającego,
nie zbliżaj go
do gorących
przedmiotów, nie
zginaj go nadmiernie,
nie skręcaj,
nie ciągnij, nie
umieszczaj ciężkich
przedmiotów na nim
ani nie owijaj go
wiązką.
Gdy lampa
nie może się
włączyć lub
błyskać
Gniazdo zasilania nie jest
włączone.
Sprawdź zasilanie
Zasilanie nie jest połączone. Potwierdzenie zasilania
jest dobrze połączone z
lampą
Gniazdo prądu stałego i
wyjście prądu stałego nie są
twarde.
Potwierdzanie gniazda
prądu stałego i gniazda
prądu stałego jest dobrze
podłączone
POWÓD SOLUCIÓN
Nie przeciążaj
gniazda zasilania i
przedłużacza.
Nie umieszczaj lampy
w pobliżu gorących
przedmiotów lub w
bezpośrednim świetle
Nie używaj lampy,
jeśli przewód
zasilający lub
wtyczka są
uszkodzone.
Uszkodzony przewód
zasilający powinien
zostać wymieniony
przez producenta
lub autoryzowany
personel serwisowy.
Nie używaj lampy w
pobliżu łatwopalnych
przedmiotów lub
PYTANIA I ROZWIĄZANIA
Modello no.
8433325188139 8433325188122
1.PC Cover
2.Paralume
3.Biella meccanica
4.Lettore LCD
5.Corpo della lampada
6.Presa DC
7.Base
8.Pannello di controllo
9.Alimentatore di potenza
È possibile regolare l’angolazione della
biella meccanica, verso l’alto o verso il
basso
Pannello di controllo
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Dimmer Luminosità
(MENO)
CT pulsante funzioni
Dimmer Luminosità
(PIU’)
Pulsante ON/OFF
SPECIFICHE TECNICHE
Speciche tecniche di prodotto
MODELLO
8433325188139
8433325188122 DC24V 7W Regolabile
VOLTAGGIO POTENZA COLORAZIONE

18 19
Dimmer Luminosità MENO/Pulsante
funzione calendario.
Dimmer Luminosità PIU’/Pulsante
funzione calendario.
Dimmer a soro (MENO):dimmer
4 gradi, ad ogni soro il pulsante
emetterà un suono. Quando si
raggiunge la luminosità minima, il
pulsante cesserà di emettere suoni.
Dimmer a soro (PIU’):dimmer 4 gradi,
ad ogni soro il pulsante emetterà
un suono. Quando si raggiunge la
luminosità minima, il pulsante cesserà
di emettere suoni.
Dimmer soro prolungato (MENO):
regolazione continua della luminosità.
Quando la luminosità raggiunge il
livello più basso, premere più a lungo,
verrà raggiunta la luminosità minima,
il pulsante emetterà un suono, quindi
sarà necessario toccare nuovamente il
dimmer (PIU’)
Dimmer soro prolungato (MENO):
regolazione continua della luminosità.
Quando la luminosità raggiunge il
livello più basso, premere più a lungo,
verrà raggiunta la luminosità minima,
il pulsante emetterà un suono, quindi
sarà necessario toccare nuovamente il
dimmer (PIU’)
COME UTILIZZARE IL PRODOTTO
Dimmer(MENO) Dimmer(PIU’)
Pulsante CT: Dimmer 5 gradi [1 / 2 / 3 / 4 / 5 livelli] per
modicare la temperature di colore, impostare un ordine
ciclico e pulsante principale per la funzione calendario.
Il pulsante emetterà un suono ad ogni click
Modalità di impostazione calendario: accensione
iniziale, lo schermo LCD mostrerà l’ora, il mese, la
data, i giorni e la temperatura, con uno spostamento di
dodici ore rispetto all’orario inziale. L’ora predenita è
per domenica 1 gennaio 2017 alle ore 12:00. Una delle
icone AM/PM verrà mostrata durante il turno di 12 ore
successive.
Soro prolungato (più di 3 secondi) per accedere alla modalità di impostazione
del calendario. La modalità calendario include TIMER e ALARM. Ogni qualvolta
si accederà alla modalità di impostazione calendario, ripartirà dalla modalità
TIME, la data dell’impostazione corrispondente continuerà a lampeggiare
contemporaneamente.
Soro breve: per modicare la modalità TIME o ALARM.
Quando si sceglie la modalità desiderata, toccare il tasto on/off per scegliere la
funzione nella modalità corrente. Usare le funzioni“+” “-”per regolare le funzioni scelte.
Premere il pulsante per cambiare modalità ed impostare
il TEMPO, la data rilevata sullo schermo LCD continuerà a
lampeggiare. Ogni qualvolta si premerà il pulsante , lo stato di
impostazione corrente tornerà come ad inizio [ore - minuti - anni -
data - esci]. Premere i pulsanti “+” “-” per regolare i dati sotto lo stato
corrente quando si sceglie la modalità desiderata.
Nella modalità di impostazione, premere il pulsante per
immettere le funzioni in ordine, premere il pulsante per uscire
direttamente e passare ad un’altra modalità [TIME O ALARM] o
uscire dalla modalità di impostazione entro 1 minuto senza alcuna
operazione. Tutti i dati di impostazione saranno salvati e lo schermo
LCD mostrerà i dati di impostazione. Nell’impostazione TIME, è
possibile cambiare il turno di 12 ore o di 24 ore con il pulsante “+”
dopo aver selezionato la funzione per le modiche di [tempo -
minuti - anni - mesi - data].
MODALITA’ TIME

20 21
Premere il pulsante per passare alla modalità di
impostazione ALARM, I dati rilevati sullo schermo LCD
continueranno a lampeggiare. Ogni qualvolta si premerà
il pulsante , lo stato di impostazione corrente tornerà
come ad inizio [ore - minuti – suono d’allarme (secondit)
- musica - esci]. Premere i pulsanti “+” “-” per regolare la
data sotto lo stato corrente quando si sceglie la modalità
desiderata.
Nella modalità di impostazione, premere il pulsante
per uscire dalla funzione in ordine, premere il pulsante
per uscire direttamente e cambiare modalità [TIME
OR ALARM] o uscire dalla modalità di impostazione
entro 1 minuto senza alcuna operazione. Tutti i dati di
impostazione saranno salvati e lo schermo LCD mostrerà
i dati di impostazione. Nelle impostazioni ALARM, al
momento dell’inizio del suono, se il tempo di squillo
è ssato in 60s, premere il pulsante per disattivare
o qualsiasi altro tasto per mettere in pausa. Il tempo
predenito in questa modalità è di 60 min, è possibile
impostare il tempo da 1 a 60 minuti.
Ci sono 8 differente suoni musicali d’allarme. Nella
AVVERTENZE
modalità ALARM, lo soro breve (più di 3s), il tasto “+” può accendere o spegnere
l’icona della sveglia. Quando l’icona è spenta, l’allarme della lampada non partirà.
Modalità temperatura: mostra la temperatura attuale nell’ambiente. Premere il
tasto “-” per cambiare la temperature da gradi Celsius a gradi Fahrenheit quando il
calendario non è in modalità di impostazione.
Non usare la lampada
in ambienti umidi
o eccessivamente
sporchi.
Non toccare la
biella quando la
lampada è accesa.
Le alte temperature
potrebbero causare
rischio di incendio.
Non utilizzare
solventi, detergenti
abrasivi o spray per
pulire la lampada;
ciò potrebbe causare
scolorimento.
Se non si utilizza
la lampada per un
lungo periodo di
tempo, scollegare
la spina dal cavo di
alimentazione della
presa.
Non rimuovere
il coperchio né
modicare la
lampada in alcun
modo. Tensioni
elevate potrebbero
causare incendi o
scosse elettriche.
Non danneggiare
il cavo di
alimentazione,
non posizionare
vicino a oggetti
caldi, non piegare
eccessivamente ne
torcere o tirare, non
posizionare oggetti
pesanti sopra di esso
o avvolgere in fascio.
Quando la
lampada
non si
accende o
lampeggia
L’interruttore di corrente non
è acceso.
Controllare la presa di
alimentazione
La presa di alimentazione
non è collegata..
Vericare che la presa
di alimentazione sia
perfettamente collegata
alla lampada.
La presa DC e l’uscita DC
siano ferme stabilmente
Assicurarsi che la presa
DC e l’uscita DC siano
perfettamente collegate.
RAGIONI SOLUCIÓN
Non sovraccaricare la
presa di corrente e la
prolunga.
Non posizionare la
lampada vicino a
oggetti caldi o alla
luce diretta del sole.
Non utilizzare la
lampada se il cavo
di alimentazione
o la spina sono
danneggiati. Il cavo
di alimentazione
danneggiato deve
essere sostituito
dal produttore o da
personale tecnico
qualicato
Non utilizzare la
lampada vicino
oggetti o materiali
inammabili.
PROBLEMI E SOLUZIONI

22 23
Modell nº:
8433325188139 8433325188122
1.PC-Hülle
2.Lampenschirm
3.Verbindungsstange
4.LCD-Bildschirm
5.Lampengehäuse
6.DC-Buchse
7.Basis
8.Bedienfeld
9.Stromversorgung
Die Pleuelstange ist drehbar und kann
nach oben und unten verstellt werden.
Bedienfeld
INSTALLATIONSANWEISUNG
Helligkeits-Dimmer
(DOWN)
CT Funktionstaste
Helligkeits-Dimmer
(UP)
ON/OFF Knopf
BEZEICHNUNG
Technische Produktspezikation
MODEL
8433325188139
8433325188122 DC24V 7W Einstellbar
VOLTAGE POWER FARBTEMPERATUR
Helligkeits-Dimmer Unten/ Kalender-
Funktionstaste.
Helligkeits-Dimmer Oben/ Kalender-
Funktionstaste.
Kurzes drücken des Dimmers (Unten):
Dimmer 4 Stufen, der Summer
alarmiert bei jeder kurzen Berührung.
Der Summer stoppt die Alarmierung,
wenn die Helligkeit am niedrigsten ist.
Kurzes drücken des Dimmers (UP):
Dimmer 4 Stufen, der Summer
alarmiert bei jeder kurzen Berührung.
Der Summer stoppt die Alarmierung,
wenn die Helligkeit am niedrigsten ist.
Langes drücken des Dimmers (Unten):
Stufenloses Dimmen der Helligkeit.
Wenn die Helligkeit die niedrigste
Stufe erreicht hat, lange drücken,
die Helligkeit das Minimum erreicht
und der Summer mit einem kurzen
Tipp alarmiert, dann müssen Sie den
Dimmer berühren (UP).
Langes drücken des Dimmers (Oben):
Stufenloses Dimmen der Helligkeit.
Wenn die Helligkeit die niedrigste Stufe
erreicht hat, drücken Sie erneut lange,
die Helligkeit erreicht das Maximum
und der Summer alarmiert mit einem
kurzen Tipp, dann müssen Sie den
Dimmer (Unten) berühren.
WIE MAN ES BENUZT
Dimmer(Unten) Dimmer(Oben)

24 25
Die CT-Taste: Dimmer 5 Stufen[1 / 2 / 3 / 4 / 5 Stufen],
um die Farbtemperatur zu ändern, in der Reihenfolge,
und es ist auch die Funktionstaste des Kalenders. Und
der Summer alarmiert bei jeder Berührung.
Kalender-Einstellungsmodus: Beim ersten Einschalten
zeigt der LCD-Bildschirm Uhrzeit, Monat, Datum, Tage
und Temperatur an. Die Standardzeit ist Sonntag, 12:00
Uhr, 1. Januar 2017. Eines der Symbole von AM/PM
wird während der 12-Stunden-Schicht aufgedeckt.
Kalender-Einstellungsmodus: Beim ersten Einschalten zeigt der LCD-Bildschirm
Uhrzeit, Monat, Datum, Tage und Temperatur an. Die Standardzeit ist Sonntag,
12:00 Uhr, 1. Januar 2017. Eines der Symbole von AM/PM wird während der
12-Stunden-Schicht aufgedeckt.
Langes Antippen (mehr als 3s), um in den Kalendereinstellungsmodus zu gelangen.
Der Kalendermodus einschließlich TIME und ALARM. Jedes Mal, wenn Sie den
Kalendereinstellungsmodus aufrufen, bleibt er im TIME-Modus, das entsprechende
Einstellungsdatum blinkt gleichzeitig.
Kurz antippen: Zum Umschalten der Modus TIME oder ALARM.
Wenn Sie den gewünschten Modus wählen, drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um
die Funktion im aktuellen Modus auszuwählen. Mit der Taste "+" "-" die gewählte
Funktion einstellen.
Wenn Sie die Taste drücken, um den Modus zur Einstellung der
ZEIT zu wechseln, blinken die entsprechenden Daten auf dem LCD-
Bildschirm weiter. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird der
aktuelle Status der Einstellung in der Reihenfolge[Stunde - Minute
- Jahr - Datum - Beenden], mehrere Tasten, Durchschleifen . Durch
Drücken der Tasten "+" "-" werden die Daten unter dem aktuellen
Zustand angepasst, wenn Sie den jeweiligen Modus wählen.
Drücken Sie im Einstellmodus die Taste, um die Funktion in der
Reihenfolge aufzurufen, drücken Sie die Taste, um direkt zu beenden
und in einen anderen Modus zu wechseln[ZEIT ODER ALARM] oder
verlassen Sie den Einstellmodus in 1 Minute ohne Bedienung. Alle
Einstelldaten werden gespeichert und der LCD-Bildschirm zeigt die
Einstelldaten an. In der Einstellung TIME können Sie die 12-Stunden-
Schicht und die 24-Stunden-Schicht durch kurzes Drücken der Taste
"+" umschalten, nachdem Sie mit der Taste die Zeit - Minute - Jahr -
Monat - Datum eingestellt haben.
ZEITMODUS
Drücken Sie die Taste, um in den ALARM-Einstellmodus
zu wechseln, die entsprechenden Daten auf dem LCD-
Bildschirm blinken weiter. Jedes Mal, wenn Sie die Taste
drücken, wird der aktuelle Status der Einstellung in der
Reihenfolge[Stunde - Minute - Klingelzeit (Sekunde)
- Musik - Beenden], mehrere Tasten, Durchschleifen
. Durch Drücken der Tasten "+" "-" werden die Daten
unter dem aktuellen Zustand angepasst, wenn Sie den
jeweiligen Modus wählen.
Drücken Sie im Einstellmodus die Taste, um die Funktion
in der Reihenfolge zu verlassen, drücken Sie die Taste,
um sie direkt zu verlassen und in einen anderen Modus
zu wechseln[ZEIT ODER ALARM] oder verlassen Sie
den Einstellmodus in 1 Minute ohne Bedienung. Alle
Einstelldaten werden gespeichert und der LCD-Bildschirm
zeigt die Einstelldaten an. In der ALARM-Einstellung,
wenn es Zeit zum Klingeln ist, wenn die Klingelzeit
60s beträgt, drücken Sie, um sie abzubrechen oder
eine andere Taste zum Anhalten. Die Standardzeit des
Snooze-Modus ist 60 Minuten, Sie können auch die Zeit
von 1-60 Minuten ändern.
Es stehen 8 verschiedene Alarmmusiken zur Auswahl.
Im ALARM-Modus kann durch kurzes Antippen (mehr
VORSICHT
als 3s), "+"-Taste das Weckersymbol ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn das
Symbol ausgeschaltet ist, wird die Lampe Sie nicht alarmieren, wenn es Zeit zum
Klingeln ist.
Temperaturmodus: Anzeige der aktuellen Temperatur in der Umgebung. Durch
Drücken der Taste "-" werden die Temperaturmodi von Celsius Grad auf Fahrenheit
umgeschaltet, wenn sich der Kalender nicht im Einstellmodus bendet.
Verwenden Sie
die Lampe nicht
in feuchter oder
staubiger Umgebung.
Berühren Sie die
Röhre nicht, wenn die
Lampe eingeschaltet
ist. Hohe
Temperaturen können
Verbrennungen
oder Verletzungen
verursachen.
Verwenden Sie zur
Reinigung der Lampe
keine Lösungsmittel,
Scheuermittel oder
Aerosolreiniger; es
kann zu Verfärbungen
kommen.
Wenn Sie die Lampe
längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie
den Netzstecker aus
der Steckdose.

26 27
Nehmen Sie die
Abdeckung nicht
ab und verändern
Sie die Lampe
in keiner Weise.
Hohe Spannungen
können zu Bränden
oder Stromschlägen
führen.
Beschädigen Sie
das Netzkabel nicht,
legen Sie es in die
Nähe von heißen
Gegenständen,
biegen Sie es
übermäßig, drehen
Sie es, ziehen Sie es,
legen Sie schwere
Gegenstände darauf
oder wickeln Sie es in
ein Bündel.
Wenn die
Lampe nicht
einschalten
oder blinken
konnte
Die Steckdose ist nicht
eingeschaltet.
Prüfen Sie die
Spannungsversorgung
Die Stromversorgung ist
nicht angeschlossen.
Sicherstellen, dass die
Stromversorgung gut mit
der Lampe verbunden ist.
Die DC-Buchse und die
DC-Steckdose sind nicht
schwergängig.
Bestätigung, dass die
DC-Buchse und die
DC-Steckdose gut
angeschlossen sind.
GRUND LÖSUNG
Überlasten Sie die
Steckdose und das
Verlängerungskabel
nicht.
Stellen Sie die Lampe
nicht in der Nähe von
heißen Gegenständen
oder in direktem
Sonnenlicht auf.
Verwenden Sie
die Lampe nicht,
wenn das Netzkabel
oder der Stecker
beschädigt ist.
Das beschädigte
Netzkabel sollte
vom Hersteller oder
einem autorisierten
Servicepersonal
ausgetauscht
werden.
Verwenden Sie die
Lampe nicht in der
Nähe von brennbaren
Gegenständen oder
Materialien.
FRAGEN UND LÖSUNGEN
Model no.:
8433325188139 8433325188122
1.PC Omhulsel
2.Lampekap
3.Verbindingsbuis
4.LCD Scherm
5.Behuizing
6.DC Aansluiting
7.Lampvoet
8.Controlepaneel
9.Stroomvoorziening
De verbindingsbuis kan gedraaid worden
om de hoek in te stellen en kan hoger en
lager worden aangepast.
Controlepaneel
INSTALLATIE INSTRUCTIE
Helderheidsdimmer
(MINDER)
CT Functieknop
Helderheidsdimmer
(MEER)
AAN/UIT Knop
SPECIFICATIES
Technische Product Specicatie
MODEL
8433325188139
8433325188122 DC24V 7W Afstelbaar
VOLTAGE VERMOGEN KLEUR TEMPERATUUR

28 29
Helderheidsdimmer MINDER/ Kalender
Functie Toets.
Helderheidsdimmer MEER/ Kalender
Functie Toets.
Bij lichte aanraking van de Dimmer
(OMHOOG): versterkt 4 gradaties,
de zoemer zal te horen bij elke korte
aanraking. De zoemer stopt als de
helderheid op het hoogste niveau is.
Bij lichte aanraking van de Dimmer
(OMLAAG): dimt 4 gradaties, de
zoemer zal te horen bij elke korte
aanraking. De zoemer stopt als de
helderheid op het laagste niveau is.
De Dimmer ingedrukt houden
(OMHOOG): traploos versterken voor
helderheid. Wanneer de helderheid
het hoogste niveau bereikt, houdt
opnieuw ingedrukt, de helderheid zal
het maximum bereiken en de zoemer
waarschuwt met een kort geluid,
daarna moet u de dimmer (OMLAAG)
De Dimmer ingedrukt houden
(OMLAAG): traploos dimmen voor
helderheid. Wanneer de helderheid
het laagste niveau bereikt, houdt
opnieuw ingedrukt, de helderheid zal
het minimum bereiken en de zoemer
waarschuwt met een kort geluid,
daarna moet u de dimmer (OMHOOG)
aanraken.
HOE TE GEBRUIKEN
Dimmer(MINDER) Dimmer(MEER)
De CT-knop: 5 dim gradaties [1/2/3/4/5 niveaus] om de
kleurtemperatuur te wijzigen, in volgorde door te lopen
en het is ook de functietoets van de kalender. En de
zoemer waarschuwt bij iedere aanraking
Kalender instellingsmodus: Bij het opstarten worden
op het LCD-scherm de tijd, de maand, de datum, de
dagen en de temperatuur, de twaalf uurs instelling,
weergegeven. De standaardtijd is zondag, 12:00 uur,
1 januari, 2017. Gedurende de twaalf uurs instelling
verschijnt één van de icoontjes: AM / PM.
Lang indrukken (meer dan 3 seconden) om de kalender instellingsmodus te openen.
De kalendermodus is inclusief TIJD en ALARM. Telkens wanneer u de kalender
instellingsmodus opent, blijft deze in de modus TIME, de relevante instellingsdatum
blijft tegelijkertijd knipperen.
Korte aanraking: om de modi TIJD of ALARM te schakelen..
Wanneer u de gewenste instelling kiest, raakt u de ‘aan/uit’-toets aan om de functie in
de huidige modus te selecteren. Gebruik de "+" "-" toets om de functie aan te passen
die u hebt gekozen.
Als u de toets aanraakt om over te schakelen naar de modus
om de TIJD in te stellen, blijven de relevante gegevens op het
LCD-scherm knipperen. Elke keer dat u op , drukt, is de huidige
instellingstoestand in de orde [uur - minuten - jaar - datum - stoppen],
meerdere knoppen, doorlopen. Druk op de "+" "-" toetsen om
de gegevens in de huidige staat aan te passen wanneer u deze
specieke modus kiest..
In de instelmodus, druk op om de functie in de juiste volgorde te
openen, druk op de knop om direct af te sluiten en schakel over
naar andere modus [TIJD OF ALARM] of verlaat de instellingsmodus
binnen 1 minuut en zonder enige bewerking. Alle instellingsgegevens
worden opgeslagen en het LCD-scherm toont de instellingsgegevens
. In de TIJD-instelling kunt u schakelen tussen 12 uur en 24 uur door
kort op de "+" - toets te drukken na gebruik van de toets om de [tijd
- minuut - jaar - maand - datum] te wijzigen.
TIJD MODUS

30 31
Druk op om naar de ALARM-instellingsmodus te
gaan, de relevante gegevens op het LCD-scherm blijven
knipperen. Elke keer dat u op drukt, is de huidige
instellingstoestand in orde [uur - minuten - beltoon (tweede)
- muziek - stoppen], het doorlopen van meerdere knoppen.
Druk op de "+" "-" toetsen om de gegevens in de huidige
staat aan te passen wanneer u deze specieke modus
kiest.
Druk in de instellingsmodus op om de functie op
volgorde te verlaten, druk op om rechtstreeks af te
sluiten en schakel over naar andere modus [TIJD of ALARM]
of verlaat de instellingsmodus binnen 1 minuut zonder enige
bewerking. Alle instellingsgegevens worden opgeslagen
en het LCD-scherm toont de instellingsgegevens. In de
ALARM-instelling, wanneer het tijd is om te rinkelen, is de
beltoon 60s, druk op om deze te annuleren of op een
andere toets om te pauzeren. De standaardtijd van de
sluimermodus is 60 minuten, ook kunt u de tijd wijzigen van
1-60 minuten.
Er zijn 8 verschillende alarmmuziekjes ter keuze. In de
ALARM-modus kan het indrukken (meer dan 3 seconden),
WAARSCHUWING
van de "+" toets het wekkerpictogram inschakelen of uitschakelen. Als het pictogram
is uitgeschakeld, waarschuwt de lamp u niet wanneer het tijd is om te rinkelen.
Temperatuurmodus: toont de huidige omgevingstemperatuur. Druk op de "-" toets
om de temperatuurmodi om te schakelen van Celsius naar Fahrenheit graden
wanneer de kalender niet in de instellingsmodus staat.
Gebruik de lamp niet
in een vochtige of
stofge omgeving.
Raak de buis niet
aan wanneer de lamp
is ingeschakeld.
Hoge temperaturen
kunnen brandwonden
of ander letsel
veroorzaken.
Gebruik geen
oplosmiddelen,
schuurmiddelen
of spuitbussen om
de lamp schoon te
maken; verkleuring
kan optreden.
Als u de lamp langere
tijd niet gebruikt,
haalt u de stekker van
het netsnoer uit het
stopcontact.
Verwijder de kap
niet en pas de lamp
op geen enkele
manier aan. Hoge
spanningen kunnen
brand of elektrische
schokken
veroorzaken
Beschadig het
netsnoer niet, door
het niet in de buurt
van hete voorwerpen
te plaatsen, buig,
draai en trek er niet
teveel aan, plaats
er geen zware
voorwerpen op nog
rol het op het in een
bundel.
Wanneer de
lamp niet
kon worden
geschakeld
of knipperde
Het DC contact is niet
aangesloten.
Controleer de voeding
De voeding is niet
verbonden.
Controleer of de voeding
goed is aangesloten op de
lamp
De DC-aansluiting en de
DC-uitgang verbinden niet
goed.
Controleer of de DC-
aansluiting en de DC-
uitgang goed zijn
aangesloten
REDEN OPLOSSING
Overbelast het
stopcontact en het
verlengsnoer niet.
Plaats de lamp niet in
de buurt van een heet
voorwerp of in direct
zonlicht.
Gebruik de lamp
niet als het netsnoer
of de stekker is
beschadigd. Het
beschadigde
netsnoer moet
worden vervangen
door de fabrikant
of door bevoegd
nderhoudspersoneel.
Gebruik de lamp
niet in de buurt van
ontvlambare objecten
of materialen.
VRAAG EN OPLOSSING

32 33
Modèle nº:
8433325188139 8433325188122
1.Couvercle
2.Tête de lampe
3.Bras articulé
4.Ecran LCD
5.Corps de lampe
6.Prise électrique
7.Socle
8.Panneau de contrôle
9.Câble d’alimentation
Tête de lampe et bras articulé réglables et
pliables jusqu’à 90º.
Panneau de Contrôle
INSTALLATION INSTRUCTION
Réglage de l’intensité
de la lumière
(AUGMENTER)
Bouton Modes
Réglage de l’intensité de
la lumière
(DIMINUER)
ON/OFF
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques Techniques du Produit
MODELE
8433325188139
8433325188122 DC24V 7W Réglable
TENSION PUISSANCE TEMPERATURE DE COULEUR
Variateur de l’intensité DIMINUER/
Fonction Calendrier
Variateur de l’intensité AUGMENTER/
Fonction Calendrier
Appui court sur le bouton (-) : Réglage
de 4 niveaux, l’appareil émet une
vibration à chaque appui. La vibration
s’arrêtera lorsque la luminosité sera au
niveau le plus faible.
Appui court sur le bouton (+) : Réglage
de 4 niveaux, l’appareil émet une
vibration à chaque appui. La vibration
s’arrêtera lorsque la luminosité sera au
niveau le plus fort.
Appui long sur le bouton (-) : réglage
de l’intensité de la lumière. Lorsque la
luminosité est au niveau le plus faible,
appuyez encore sur le bouton, la
luminosité est au niveau le plus bas et
l’appareil émet des vibrations courtes,
appuyez sur le bouton (+)
Appui long sur le bouton (+) : réglage
de l’intensité de la lumière. Lorsque
la luminosité est au niveau le plus
fort, appuyez encore sur le bouton, la
luminosité est au niveau le plus forte
l’appareil émet des vibrations courtes,
appuyez sur le bouton (-)
FONCTIONNALITES
Variateur de l’intensité (-) Variateur de l’intensité (+)

34 35
Bouton Modes : Réglage de 5 niveaux de température
de couleur [1 / 2 / 3 / 4 / 5] dans cet ordre, ce bouton
permet aussi d’entrer dans la fonction calendrier.
L’appareil émet une vibration à chaque appui.
Réglage du Calendrier : allumez l’appareil, l’écran LCD
afchera l’heure, le mois, le jour et la température, en
format de 12 heures par défaut. La date par défaut est
: Dimanche, 12:00 PM, 1 Jan, 2017. Pour le format de
12 heures, AM ou PM apparaît sur la gauche de l'heure.
Appuyez longement sur le bouton (plus de 3s) pour entrer dans le réglage du
calendrier. La fonction calendrier comprend le TEMPS et l’ALARME. Lorsque vous
entrez dans le réglage du calendrier, l’écran afche le mode TEMPS, et l’afchage
de l’heure clignote sur l’écran.
Appui court : pour choisir parmi le mode TEMPS ou ALARME.
Sélectionnez un mode en appuyant sur le bouton ON/OFF. Appuyez sur les
boutons “+” “-“ pour modier les valeurs de réglage dans le mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton pour choisir le mode TEMPS ; l’afchage
de l’heure clignote sur l’écran. Lorsque vous appuyez sur le bouton
, les différents réglages s’afchent dans cet ordre [heure - minute -
année - jour - sortir]. Appuyez sur les boutons “+” “-“ pour modier les
valeurs de réglage dans le mode sélectionné.
Dans le mode réglage, appuyez sur le bouton pour entrer dans un
mode, appuyez sur le bouton pour quitter le mode actuel et choisir
un autre mode [TEMPS ou ALARME] ou vous pouvez quitter le mode
réglage si aucune action n’est effectuée pendant 1 minute. Toutes les
valeurs de réglage seront sauvegardées et afchées sur l’écran. Dans
le mode réglage du TEMPS, vous pouvez choisir le format de l’heure
: 12 heures ou 24 heures en appuyant sur le bouton “+” après avoir
appuyé sur le bouton pour sélectionner [heure - minute - année -
jour - sortir].
FONCTION TEMPS
Appuyez sur le bouton pour choisir le mode de
réglage de l’ALARME ; l’afchage de l’heure clignotera
sur l’écran. Lorsque vous appuyez sur le bouton , les
différents réglages s’afchent dans cet ordre [heure -
minute – intervalle de rappel - sonnerie - sortir]. Appuyez
sur les boutons “+” “-“ pour modier les valeurs de
réglage dans le mode sélectionné.
Dans le mode réglage, appuyez sur le bouton pour
quitter un mode et appuyez sur le bouton pour quitter
le mode actuel et choisir un autre mode [TEMPS ou
ALARME] ou vous pouvez quitter le mode réglage si
aucune action n’est effectuée pendant 1 minute. Toutes
les valeurs de réglage seront sauvegardées et afchées
sur l’écran. Dans le mode ALARME, elle sonne pendant
60s à l’heure réglée, appuyez sur n'importe quel bouton
pour l’arrêter et sur le bouton pour désactiver le
rappel de l’alarme. Le temps par défaut de rappel est de
60 minutes mais vous pouvez dénir l’intervalle de rappel
entre 1 et 60 minutes.
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi 8 choix. Dans
ATTENTION
le mode ALARME, appuyez pendant plus de 3s sur le bouton “+” pour activer ou
désactiver l’alarme. La fonction alarme est désactivée lorsqu’aucun symbole n’est
afché.
Mode température : L’écran afche la température ambiante actuelle. Appuyez sur
le “-” bouton pour choisir entre Celsius et Fahrenheit.
Gardez la lampe à
l’abri de l’humidité et
de la poussière.
Ne touchez pas
l’ampoule lorsque la
lampe est allumée. La
température élevée
pourrait provoquer
des brûlures.
N'utilisez pas de
solvant, d’aérosol
ou de produit abrasif
pour nettoyer la
lampe ; cela pourrait
endommager la
couleur.
Débranchez l'appareil
de l'alimentation
électrique lorsque
vous ne l'utilisez pas.

36 37
N’enlevez jamais
le couvercle et
ne tentez pas de
modier la lampe
en aucun cas ; cela
pourrait entraîner un
incendie ou un choc
électrique.
Évitez
d'endommager le
câble d’alimentation,
de le placer à
proximité d'objets
chauds, de le
tordre, de le plier
excessivement, de
le tirer, ainsi que de
placer des objets
lourds dessus et de
le rouler en boule.
Quand la
lampe ne
s’allume pas
ou clignote
Le courant électrique n’est
pas allumé.
Vériez le courant
électrique
Le câble d’alimentation n’est
pas branché.
Assurez-vous que le
câble d’alimentation est
correctement branché.
Le câble d’alimentation n’est
pas bien branché à la prise
de la lampe.
Assurez-vous que le câble
d’alimentation est bien
branché à la prise de la
lampe.
RAISON SOLUTION
Ne jamais surcharger
le circuit électrique.
Ne placez jamais la
lampe près d’une
source de chaleur
et ne l’exposez pas
à la lumière solaire
directe.
N’utilisez pas la
lampe si le câble
d‘alimentation est
endommagé ; il doit
être remplacé par
le fabricant, son
service après-vente
ou des personnes
de qualication
similaire.
Veuillez tenir la lampe
à l’écart des objets
inammables.
QUESTION ET SOLUTION
Modelo no.:
8433325188139 8433325188122
1.Capa PC
2.Abajur
3.Biela
4.Visor LCD
5.Corpo da lâmpada
6.Tomada DC
7.Base
8.Painel de Controlo
9.Fonte de Alimentação
A biela pode ter ângulos de rotação e pode
ser ajustada para cima e para baixo.
Painel de Controlo
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Intensidade de brilho
(BAIXO)
Botão funcção CT
Intensidade de brilho
(ALTO)
Botão LIGAR/DESLIGAR
ESPECIFICAÇÕES
Especicação técnica dos produtos
MODELO
8433325188139
8433325188122 DC24V 7W Adjustável
VOLTAGEM POTÊNCIA TEMPERATURA DA COR
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other AIGOSTAR Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

NOMA
NOMA 052-8665-6 instruction manual

Novus
Novus Attenzia task Translation of the original operating instructions

EVE
EVE Flare 20EAX9901 Get started

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting JEANIE LIT4013A manual

Safavieh
Safavieh DELILAH TBL4067A quick start guide

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL7451A quick start guide

Triarch
Triarch Indoor Lighting 29239 Assembly instructions

JONATHAN Y
JONATHAN Y Tyler JYL1127A-SET2 quick start guide

Heitronic
Heitronic SPHAERA Installation and operating instructions

LUMEN CENTER ITALIA
LUMEN CENTER ITALIA TAKE PLUS BT 04 Assembly instructions

RH
RH RIVOLI TORCHIERE manual

Lupine
Lupine Betty R owner's manual