Air Naturel VENTURI User manual

Venturi
Notice d’utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
www.airnaturel.com

⑤
②
③
④
①
Informations importantes de sécurité
Placer l’appareil hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil
seuls. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’emballage (sac plastique, etc.).
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissances
du produit, sauf si elles ont pu bénécier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
L’appareil fonctionne sous 220 - 240 volts.
Vérier que cela corresponde bien à
l’installation à laquelle il sera raccordé.
Placer l’appareil sur une surface plane et
sèche, éviter les surfaces avec du nylon
ou inammables, les radiateurs et autres
sources de chaleur.
Toujours débrancher ou déconnecter
l’appareil de l’alimentation électrique lors
de son nettoyage et de son entretien.
Pour éviter le risque de choc électrique, ne
pas exposer le câble d’alimentation à des
surfaces humides ou mouillées.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé.
Ne pas introduire d’objet métallique dans
l’appareil.
Ne pas mouiller l’appareil. Le nettoyer
avec un chiffon humide et bien le sécher,
avant de le rebrancher et de le remettre en
fonctionnement.
Prévention des accidents domestiques
La sécurité de cet appareil est conforme
aux règles techniques et aux normes en
vigueur au sein de l’UE.
Pour toute autre information
ou renseignement, veuillez
consulter notre site internet :
www.airnaturel.com
Notre service client est à votre disposition à
Merci d’avoir acheté le ventilateur Venturi, un produit Air Naturel. Nous espérons qu’il vous
donnera entière satisfaction et améliorera votre confort.
Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir cet appareil
correctement an d’éviter d’éventuels blessures ou dommages. Merci de lire attentivement
les instructions avant de le mettre en fonctionnement et conserver cette notice pour référence
ultérieure.
FRANÇAIS
Caractéristiques
Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz
Dimensions du produit 1220 x 110 x 210 mm (H x L x P)
Poids net 5,6 kg
Consommation 30 W
Nombre de vitesses 3
Zone d’efcacité max. 30 m²
Légende
① Panneau de contrôle
② Corps du pied
③ Grille côté
④ Base
⑤ Télécommande
Venturi
2 3

Instructions de montage
① Placer le cordon d’alimentation dans
le trou du socle et s’assurer qu’il s’encastre
bien dans la fente.
② Utiliser les deux vis (A) pour fixer le clip du
cordon sur le socle.
③Utiliser les vis fournies (B) pour monter le
corps principal sur la base.
Socle (vue de dessous)
Télécommande
La télécommande peut être ôtée de son
support situé sur la partie supérieure du
boîtier arrière comme montré ci-dessous.
Piles : 2 x LR41
Panneau de contrôle
Mode d’emploi
Brancher l’alimentation et appuyer sur
Marche/Arrêt. Le ventilateur se met en
marche (signal sonore). Appuyer ensuite
les boutons pour sélectionner une fonction.
① Oscillation : commande de la fonction
d’oscillation.
Led Verte : 180°
Led Orange : 120°
Led Rouge : 60°
Led Éteinte : 0°
② Mode de soufflerie : 2 modes de ventilation
sont proposés :
Vent normal : le ventilateur fonctionne
selon la puissance sélectionnée (faible,
moyenne, élevée).
Vent naturel : le ventilateur fonctionne, de
manière à reproduire une brise naturelle
(aléatoire). La puissance est adaptable
en sélectionnant la vitesse désirée (faible,
moyenne et élevée).
Led Orange : Mode naturel
Led Éteinte :Mode normal
③ Timer : 3 réglages sont possibles.
Led Rouge : 2h
Led Orange : 4h
Led Verte : 8h
Led Éteinte : Désactivé
④ Puissance de souffle : 3 réglages sont
possibles.
Led Rouge : Faible
Led Orange : Moyenne
Led Verte : Forte
⑤ Marche/Arrêt : démarrer et arrêter le
ventilateur.
Led Verte : Marche
Led Éteinte : Arrêt
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT: Toujours débrancher le
produit de la prise électrique avant de le
nettoyer.
1. Ne pas utiliser le produit dans des zones
huileuses ou sales, les bouches d’aération
risquant de s’obstruer.
2. Nettoyer les parties en plastique avec un
savon doux et un chiffon humide ou une
éponge.
3. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau
(danger de court-circuit). Utiliser un chiffon
humide pour nettoyer l’appareil, puis le
sécher soigneusement. Toujours retirer la
prise secteur au préalable.
4. Vérifier les vis sur le produit de temps à
autre afin de s’assurer qu’elles sont bien
serrées.
⑤. Ranger le produit dans un endroit frais
et sec.
DEEE
Traitement des appareils électriques et
électroniques en n de vie (applicable
dans les pays de l’Union européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collectes appropriés). Ce
symbole apposé sur le produit indique que
ce produit ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le
recyclage des EEE (Equipements Electriques
et Electromagnétiques). En s’assurant que
ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour
avoir des informations complémentaires
au sujet du recyclage de ce produit,
contacter la municipalité, la déchetterie
ou le magasin d’achat.
Garantie
Les produits sont garantis pour une période
d’un an à partir de la date d’achat,
sur présentation de la facture, contre
toute défaillance résultant d’un vice de
fabrication ou de matériau. Cette garantie
ne couvre pas les vices ou dommages
résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte, ou de l’usure normale
des produits.
Air Naturel ne saurait être tenu responsable
d’une mauvaise utilisation faite de ces
produits, d’une utilisation qui s’avérerait
dangereuse ou non appropriée.
Pour toute demande concernant le service
après-vente, merci de nous faire parvenir
votre demande par email à l’adresse sav@
airnaturel.com.
①Oscillation
② Mode de souferie
③ Timer
④Puissance de soufe
⑤ Marche-arrêt
(A)
(B)
(B)
(B)
(A)
4 5

Venturi
⑤
②
③
④
①
Thank you for having purchased the Venturi fan, an Air Naturel product. We hope that it will
bring you complete satisfaction and improve your indoor air comfort.
As with all electrical appliances, it is important to maintain the device properly in order to avoid
any damage or injury. Please read carefully these instructions before switching the device on
and keep them for further reference.
Important safety instructions
Never place the fan in an area where it is
accessible to children. Do not let children
use the appliance as a toy. Do not let
children play with the packaging (plastic
bag, etc.).
Children must stay under parental
supervision, so that they do not play with
the appliance.
This product is not suitable for people
(including children) with reduced physical,
sensorial or mental abilities as well as people
who lack knowledge of the product,
except under supervision or if they have
received prior instructions from the person
responsible for their safety.
This unit works on 240 volts. Please check
this is suitable for the electrical installation
on which it will be plugged.
The appliance should be placed on a
dry and at surface. Avoid ammable or
nylon-based surfaces. Avoid placing the
appliance near an heater or another heat
source.
Always unplug or disconnect the device
from the mains during cleaning and
maintenance operation.
To avoid any electrical shock, do not
expose the power cord to water or humid
surfaces.
Do not use the device if damaged.
Do not introduce metallic objects inside the
device.
Do not wet the device. Clean it with a moist
cloth and dry it carefully before plugging it
back in and switching it on.
Domestic injury prevention
The safety of this product conforms to the
relevant norms and regulations in force in
the EU.
For any further information, please visit our
website: www.airnaturel.com
Our customer service department is
available at the following email address:
ENGLISH
Specications
Voltage 220-240V ~ 50/60Hz
Product size 1220 x 110 x 210 mm (H x W x D)
Net weight 5,6 kg
Power consumption 30 W
Speeds 3
Suitable for rooms up to 30 m²
Caption
① Control panel
② Fan body
③ Side housing
④ Fan base
⑤ Remote control
6 7

Assembling
① Put the power cord through the hole of
the base and make sure it will be fitted well
into the slot.
② Use the two screws (A) to connect the
cord clip to the base.
③Use the provided screws (B) to assemble
the main body onto the base.
Fan base (bottow view)
Remote control
The remote control can be extracted from
the remote control storage at top rear of
fan body as below.
Battery : 2 x LR41
Control panel
How to use
Connect to the mains, and press the On/
Off button. The fan will turn on with LED
indicator The desired program can now be
set.
① Oscillation: starts and stops the oscillation
mode.
Green Led : 180°
Orange Led : 120°
Rouge Led : 60°
Led Off : 0°
② Wind mode: normal wind mode, natural
wind mode:
Normal mode: the fan will run according
to the selected wind speed (low, middle,
high).
Natural mode: the fan will run according
to the selected wind speed, its blow
reproducing a natural wind. By selecting
a different wind speed (low, middle, high),
the breeze will have the chosen power.
Orange Led : Natural mode
Led Off :Normal mode
③ Timer: 3 settings are available.
Red Led : 2h
Orange Led : 4h
Green Led : 8h
Led Off :Disable
④ Speed setting: shown by the following
LEDs. 3 settings are available.
Red Led : Low
Orange Led : Medium
Gree Led : High
⑤ On/Off: starts and stops the fan.
Green Led : On
Led Off : Off
Care and cleaning
CAUTION: Always unplug the product from
the electrical outlet prior to clean it.
①Do not use the product in oily or dirty
areas, as the air vents may become
blocked.
②. Clean the plastic parts with a mild soap
and a damp cloth or sponge.
③. Never immerse the appliance in water
(danger of short-circuit). To clean the
appliance, only wipe it down with a damp
cloth and then dry it carefully. Always take
out the mains plug first.
④. Periodically check the screws on
the product to ensure they are securely
tightened.
⑤. Store the product in a cool, dry place.
DEEE
Traitement des appareils électriques et
électroniques en n de vie (applicable
dans les pays de l’Union européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collectes appropriés). Ce
symbole apposé sur le produit indique que
ce produit ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le
recyclage des EEE (Equipements Electriques
et Electromagnétiques). En s’assurant que
ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour
avoir des informations complémentaires
au sujet du recyclage de ce produit,
contacter la municipalité, la déchetterie
ou le magasin d’achat.
Garantie
Les produits sont garantis pour une période
d’un an à partir de la date d’achat,
sur présentation de la facture, contre
toute défaillance résultant d’un vice de
fabrication ou de matériau. Cette garantie
ne couvre pas les vices ou dommages
résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte, ou de l’usure normale
des produits.
Air Naturel ne saurait être tenu responsable
d’une mauvaise utilisation faite de ces
produits, d’une utilisation qui s’avérerait
dangereuse ou non appropriée.
Pour toute demande concernant le service
après-vente, merci de nous faire parvenir
votre demande par email à l’adresse sav@
airnaturel.com.
①Oscillation
② Wind mode
③ Timer
④Speed setting
⑤ On / Off
(A)
(B)
(B)
(B)
(A)
8 9

Wir danken Ihnen für den Kauf unsere VENTURI – Ventilators, ein Air Naturel Produkt. Wir hoffen,
unser Produkt wird sie zufriedenstellen und Ihr Wohlbenden verbessern.
Wie bei allen elektrischen Geräten, ist es wichtig, das Gerät richtig zu warten, um mögliche
Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Wir danken Ihnen die Anweisungen vor der
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen und für eine spätere Wiederbenutzung aufzubewahren.
Wichtige Sicherheitshinweise
Halten Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von Kindern. Erlauben Sie
Kindern nicht das Gerät zu benutzen.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung
spielen (Kunststoffbeutel usw.).
Kinder sollten überwacht werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Personen, einschließlich Kinder, die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der
Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen,
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person benutzen.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einem
Wohnraum bestimmt.
Das Gerät benötigt eine elektrische
Spannung von 220 bis 240 Volt. Um einen
Brand oder einen Stromunfall zu vermeiden,
sollte das Gerät nicht mit einer anderen
Spannung an das Stromnetz angeschlossen
werden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ache und
trockene Oberäche auf dem Boden.
Vermeiden Sie Oberächen mit Nylon
oder anderen brennbaren Stoffen, sowie
Heizkörper und andere Wärmequellen.
Vor der Wartung oder Pege des Geräts,
bitte immer den Netzstecker herausziehen.
Um das Risiko eines Stromschlags zu
vermeiden, sollten Sie das Netzkabel
keinen feuchten oder nassen Oberächen
aussetzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
beschädigt ist.
Keine metallischen Gegenstände in das
Produkt einführen.
Bedecken Sie das Gerät nicht.
Das Gerät nicht nass machen. Bevor Sie
es wieder in Betrieb nehmen, sollte es
mit einem feuchten Tuch gesäubert und
danach getrocknet werden.
Wenn ungewöhnliche Geräusche zu
hören sind, oder bei jeglichen anderen
ungewöhnlichen Anzeichen, den
Netzstecker des Geräts herausziehen und
Kontakt mit dem Händler aufnehmen.
Unfallverhütung im Haushalt
Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den
technischen Vorschriften und Normen in
der EU.
Für weitere Informationen oder Anfragen
besuchen Sie bitte unsere Website:
www.airnaturel.com
Unser Kundendienst ist unter folgender
DEUTSCH Venturi
⑤
②
③
④
①
Specications
Volt 220-240V ~ 50/60Hz
Größe 1220 x 110 x 210 mm (H x B x T)
Reingewicht 5,6 kg
Spannung 30 W
Geschwindigkeiten 3
Raumgrösse 30 m²
Legende
① Bedienpanel
② Fan Körper
③ Frontgrill
④ Basis
⑤ Fernsteuerung
10 11

Gerätemontage
① Legen Sie das Stromkabel durch das
passende Loch des Sockels und stellen Sie
sicher, dass es auch in den Kabelschlitz passt.
② Mit zwei Schrauben (A) die Kabelklammer
an den Sockel anschrauben.
③Verwenden Sie die mitgelieferten
Schrauben (B) um den Hauptkörper auf
den Sockel anzuschrauben.
Sockel (Ansicht von unten)
Fernbedienung
Die Fernbedienung kann von ihrem Träger
auf dem oberen Teil des hinteren Gehäuses
wie unten angezeigt getrennt werden.
Batterie : 2 x LR41
Bedienpanel
Bedienungsanleitung
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz
an und drücken Sie auf Start / Stop. Der
Ventilator schaltet sich ein (Beep-Ton).
Drücken Sie dann auf die Tasten, um eine
Funktion auszuwählen.
① Schwenkmodus: Steuerung der
Schwenkfunktion.
Grüne LED : 180°
Orange LED : 120°
Rote LED : 60°
LED aus : 0°
② Gebläsemodus - 2 Lüftungsarten stehen
zur Verfügung:
Normaler Wind: der Ventilator funktioniert
je nach gewählter Leistung (niedrig, mittel,
hoch).
Natürlicher Wind: der Ventilator reproduziert
eine natürliche Brise (nach Zufallsprinzip).
Die gewünschte Stärke ist einstellbar
(niedrig, mittel und hoch).
Orange LED :Natürlicher Modus
LED aus :Normal-Modus
①Schwenkmodus
② Gebläsemodus
③ Timer
④Gebläsestärke
⑤ Start / Stop
(A)
(B)
(B)
(B)
(A)
③ Timer - drei Einstellungen stehen zur
Verfügung:
Rote LED : 2 Std.
Orange LED : 4 Std.
Grüne LED : 8 Std.
LED aus :Deaktiviert
④ Gebläsestärke - drei Einstellungen
stehen zur Verfügung:
Rote LED : schwach
Orange LED : mittel
Grüne LED : stark
⑤ Start / Stop : den Ventilator an- bzw.
ausschalten
Grüne LED : An
LED aus : Aus
Wartung und Reinigung
WARNUNG: Ziehen Sie immer den Netzstecker
des Produkts aus der Steckdose, bevor Sie es
reinigen.
1. Verwenden Sie das Produkt nicht in
öligen oder schmutzigen Bereichen, da
Verstopfungsgefahr für die Lufteinführung
besteht.
2. Kunststoffteile mit einer milden Seife und
einem feuchten Tuch oder Schwamm säubern.
3. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
(Kurzschlussgefahr). Mit einem feuchten Tuch
reinigen und das Gerät gründlich abtrocknen.
Ziehen Sie zunächst immer den Netzstecker
heraus.
4. Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die Schrauben
des Produkts, um sicherzustellen, dass sie gut
festgeschraubt sind.
5. Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort
lagern.
WEEE-Richtlinie
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Müllsammelsystem). Dieses
Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses
Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden
sollte. Es sollte vielmehr zu einem Sammelpunkt
für das Recycling von EEE (Elektro- und
Elektronikgeräte, sowie elektromagnetische
Geräte) gebracht werden. Indem Sie dieses
Produkt korrekt entsorgen, helfen Sie, mögliche
negative Folgen für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Die Wiederverwertung von Materialien hilft,
natürliche Ressourcen zu schonen. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei der Ihrer Gemeinde
– bzw. Müllverwertungsverwaltung oder bei
Ihrem Händler.
Warranty
Die Produkte werden für einen Zeitraum von
einem Jahr ab Kaufdatum gegen Vorlage
der Rechnung gegen Versagen aufgrund
von Mängeln in Material oder Verarbeitung
garantiert. Diese Garantie gilt nicht für Mängel
oder Schäden, die durch unsachgemäße
Installation, unsachgemäße Benutzung oder
normale Abnutzung und Verschleiß verursacht
werden.
Air Naturel kann nicht für eine schlechte
Benutzung seiner Produkte oder aufgrund
einer gefährlichen bzw. unsachgemäßen
Verwendung zur Verantwortung gezogen
werden.
Für Anfragen an den Kundendienst, bitte
letztere per E-Mail an folgende Adresse senden:
12 13

Le bien air chez soi
18-22 rue d’Arras, Bat. 13
92 000 NANTERRRE, FRANCE
+339 72 232 232
14
Table of contents
Languages:
Other Air Naturel Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Vetus
Vetus Libero Installation and user manual

Worcraft PROFESSIONAL
Worcraft PROFESSIONAL CJF-S20Li instruction manual

Klimawent
Klimawent WPA-14-S-N Use and maintenance manual

Kogan
Kogan KADCFAN3N1A user guide

Xpelair
Xpelair Simply Silent C4SR Installation and maintenance instructions

fanz
fanz FS563N MB instruction manual

Vlano
Vlano AURA operating manual

NuAire
NuAire MRXBOX95-WM2 installation manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection RYLAND AK433A-MBK Use and care guide

HOMCOM
HOMCOM 824-012V70 manual

Emerson
Emerson MARIOL CF940AB00 owner's manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5WA52 Series owner's manual