AIRPULSE A300Pro User manual

A300Pro
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
Active Speaker Systems
Dongguan Planum Audio Systems Co., LTD
No. 2 East Industry Road, Songshan Lake Naonal High-tech
Industrial Development Zone, Dongguan 523808 China
www.airpulseaudio.com
Printed in China User manual Mode d'emploi

12
WARNING! The unit is of Class l construcon and must be connected to a mains socket outlet with
a protecve earthing connecon. Where the mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain
readily operable.
Please read the following contents carefully before turning on your equipment; and follow the
instrucons below.
Keep this informaon around for future reference.
Important safety instrucon
Warning:
1. Use the same type of baery only to replace baery in remote control.
2. Never disassemble, smash, or compress baery inside remote control; or toss it into a fire.
3. Please stop using the remote control if it has the appearance of bulging, leaking, discoloring
or any other abnormal symptoms. Improper use of baery can cause explosion or leaking
which leads to burn or other bodily injury. Please dispose baery by referring to local legislaon.
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range.
Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use.
2. Before use, make sure that the operang voltage is the same as your local power supply. Correct
operang voltage can be found on the product plate.
3.
For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended
periods
of me.
4.
Under normal condions, the power supply may get hot. Please keep good venlaon in the
area and
exercise cauon.
5. Safety warning labels on the housing or boom of the product or power adaptor.
Important safety instrucon
This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there
is no user-replaceable part inside. Take the product to an authorized service center for
repair.
This symbol indicates that the product is for indoor use only.
For wireless product:
1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal
use of other electronic devices or medical equipment.
2. Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilies, on
airplane, at gas staons, near automac gates, automac fire alarm system or other automated
devices.
3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves
may affect the normal operaon of the pacemaker or other medical devices.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with
the speakers. When a cart is used, use cauon when moving the cart/speakers combinaon to
avoid injury from p-over.
1. Please read the instrucons carefully. Keep it in safe place for future reference
2. Heed all warnings.
3. Follow all instrucons.
4. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
5. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
6. Protect the power cord from being walked on or pinched parcularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the speaker.
7. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
8. Unplug this speaker during lightning storms or when unused for long periods of me.
9. Before connecng speakers to power source, please turn off the power switch and make sure
the volume is set at minimum level.
10. Please do not place power cable and signal cable near heat source (such as electric heater
and radiator).
Do not leave cables where they can easily be stepped on or compressed.
11. Use electric outlets that allow power cable be pulled out easily. When speakers are not being
used for an extended period of me, please turn off power switch and disconnect power plug.
12. In order to avoid damage from thunder and lightning, turn off power switch and disconnect
speaker from power source during a rain storm.
13. Please do not drag power cable when disconnecng from wall socket. Hold power cord firmly
at the top to unplug from the wall socket.
14. Use the speakers only within voltage specificaons. Using the speakers with voltage higher than
specificaons is dangerous and can cause equipment damage, fire damage or bodily injury.
15. These speakers do not include any self serviceable parts. Do not aempt to open the speaker
to uninstall any parts or do any type of modificaons. If problems occur during use please
contact professional technicians only for repair.
16. Please refer to the trouble shoong secon in owner’s manual for common operaon errors
and to determine possible malfuncon.
17. Please do not place speakers in places where they can be easily hit by falling objects or dropping
and splashing liquid. Do not place any lit fire (such as candle) on top of speaker as this may
lead to fire hazard.
Do not place any liquid containers on top of speaker as this may fall on speakers and causing
electric shock and damage to speaker.
18. Place speakers in a stable posion so they will not easily fall off causing damage and injury.
19. Place speakers in a well venlated and dry posion, far from direct sunlight, heat source,
vibraon, dust, moist or extremely cold condion. For opmal performance, please leave at
least 20 cm distance space around the speaker.
20. Please do not use speaker at maximum volume for an extended period of me, This may cause
damage to your hearing.
21. Before moving the speakers, please first turn off power switch and disconnect from power
source.
22. When the following symptoms occur, please turn off power switch and disconnect from
power source:
‒ Power cable or plug is worn or damaged.
‒ Abnormal odor or smoke is detected.
‒ Small objects falling inside the speaker.
‒ Sudden break off while playing music.
Consult a professional repair technician to diagnose and repair the speaker.
23. Do not use chemical solvent to clean the surface of speaker. To avoid surface damage, use
a clean and so cloth only.
24. Do not use the speakers in proximity closer than 22 cm to individuals wearing cardiac pacemaker
or defibrillator.
English
English

34
The statements for 5.8G module:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two
condions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operaon.
Changes or modificaons do not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Please noce that if the FCC idenficaon number is not visible when the module is installed
inside another device, then the outside of the device into which the module is installed must
also display a label referring to the enclosed module. This exterior label can use wording such
as the following: "Contains FCC ID: Z9G-EDF24" any similar wording that expresses the same
meaning may be used.
This equipment complies with FCC radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of
20cm between the radiator & your body. This transmier must not be co-located or operang
in conjuncon with any other antenna or transmier.
The module is limited to OEM installaon ONLY.
English
Important safety instrucon
The OEM integrator is responsible for ensuring that the end-user has no manual instrucon to
remove or install module.
The module is limited to installaon in mobile applicaon;
A separate approval is required for all other operang configuraons, including portable
configuraons with respect to Part 2.1093 and difference antenna configuraons.
There is requirement that the grantee provide guidance to the host manufacturer for compliance
with Part 15B requirements.
This device contains licence-exempt transmier(s)/receiver(s) that comply with Innovaon,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operaon is subject to the
following two condions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operaon of the device.
ISED Regulatory compliance
This device contains licence-exempt transmiers that comply with Innovaon, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operaon is subject to the following two condions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operaon
of the device.
L’émeeur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovaon,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepble
d’en compromere le fonconnement.
This equipment complies with IC RSS-102 radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator and your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposion aux radiaons IC CNR-102 établies pour
un environnement non contrôlé. Cetéquipement doit être installé et ulisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
FCC Regulatory Compliance
Warning: changes or modificaons not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protecon against harmful interference in a residenal installaon. This equipment generates,
uses and can radiate are designed to provide reasonable protecon against harmful interference
in a residenal installaon.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepon, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separaon between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Compliance
This equipment complies with FCC radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should beinstalled and operated with minimum distance 20cm between the
radiator and your body. This transmier must not be co-located or operang in conjuncon with
any other with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmier
must not be co-located or operang in conjuncon with any other antenna or transmier.
Important safety instrucon
English

5 6
Catalog Box contents
Box contents ....................................................................................................... 6
Speakers illustraon ..............................….…………………………..…….................... 7-8
Remote control illustraon ……….........……...……..…………...……..……..................... 9
Installing baery in remote control ……..………..……..……....……..……....……....…… 10
Preparaons
Connect to playback devices ……………………….....………..…………..……..……....…….. 11
Connect to power sourc……………………......…...….….…..….………..……..……....……... 11
Input selecon switching ……….......................….….…...…………..……..……....……... 12
The le and right speakers pairing ..……………..…..….…….………..……..……....……... 12
Speakers placement ……………..……………...….…….….……..….……..……..……....……... 12
Playing
Balanced input ……………………………..........................….…………..……..……....……... 13
Unbalanced input ...……………….………………….…....….……….……..……...……....……... 14
Other inputs–AUX …………..……...…......…………….....................……..……....……....… 15
Other inputs–Coaxial/Opcal ……..………....…....…….….…….….……………....……....… 16
Other inputs–USB
1. Install the special driver ………………………………...…....….….….……………....…….... 17
2. Set this product as the audio output device of PC …...….….……………....…….... 18
3. Play music on the PC ………………………..…………..…………….….……………....…….... 19
Other inputs–Bluetooth ………….…………………...………...…….….……………....……...… 20
Specificaons/statement ……………………………….……...……....….……………....…….... 21
Troubleshoong ……………………….......……………….….…………..….……………....…….... 22
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
User manual
RCA audio cable
USB connecng cable
Power cable x 2
Le speaker
Right speaker
Remote control
Note: Images are for illustrave purposes only and may differ from the actual product.
English
English
Fiber opc input audio cable

8
Speakers illustraon Speakers illustraon
1.LED display window and remote receiving window
Displays the current audio source signal.
Also displays the master volume level and treble/bass level when adjusng volume and
treble/bass level in other inputs (AUX/Coaxial/Opcal/USB/Bluetooth).
2.Volume dial
Rotate to adjust volume level and input sensivity;
When the "INPUT SELECT" switches are set at "OTHERS" posions, press to switch input
signal.
When powered on, press and hold to enter standby; when in standby, press and hold to
power on.
3.Input sensivity indicator
When the "INPUT SELECT" switches are set at "BALANCED" and "UNBALANCED"
posions, this indicator will be steady lit.
4.Volume indicator
When the "INPUT SELECT" switches are set at "OTHERS" posions, this indicator will be
steady lit.
5.Volume and input sensivity display window
When the "INPUT SELECT" switches are set at "BALANCED" and "UNBALANCED"
posions, it will display the current input sensivity value, ranging from -30 to +6dB.
When the "INPUT SELECT" switches are set at "OTHERS" posions, it will display the
current volume level (0-60).
6.Input selecon toggle switch
Slide the "INPUT SELECT" switches to "BALANCED" posions on both speakers when
using XLR cables to respecvely input signal to the le and right speakers;
Slide the "INPUT SELECT" switches to "UNBALANCED" posions on both speakers
when using RCA audio cables to respecvely input signal to the le and right speakers;
Slide the "INPUT SELECT" switches to "OTHERS" posions on both speakers when in
the wireless connecon mode.
18
10
11
1
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
234 5 6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
18
17
10
11
7
8
9
12
234 5 67.Pairing buon
The le and right speakers have been paired before leaving the factory. If the wireless connecon
fails to resume, please follow "The le and right speakers pairing" on page 12 to press the
pairing buons to re-pair.
8.Pairing indicator
Red indicator steady lit = the le and right speakers already paired.
Indicator flashing in a breathing paern = the le and right speakers not connected or connecon
failed.
Professional operang mode: When the "INPUT SELECT" switches are set at "BALANCED"
and "UNBALANCED" posions on both speakers, the le and right speakers can be operated
separately and the treble/bass dial can be used to adjust treble/bass level.
Note: The treble/bass dials on the rear panels of both speakers only funcon in the
balanced and unbalanced inputs, they do not funcon in the wireless connecon mode.
9.Unbalanced input (RCA) port
Connect to RCA output port of audio source devices using RCA audio cable; connect the le
and right speakers respecvely.
10.Balanced input (XLR) port
Connect to audio source devices with balanced output port using XLR cable; connect the le
and right speakers respecvely.
11.Bass level adjustment
In the balanced or unbalanced inputs, bass level of both speakers can be adjusted respecvely
within a ±6dB range.
12.Treble level adjustment
In the balanced or unbalanced inputs, treble level of both speakers can be adjusted respecvely
within a ±3dB range.
Wireless connecon mode of the le and right speakers: When selecng this mode, slide
the "INPUT SELECT" switches to "OTHERS" posions on both speakers. Then audio source
signal can be input from AUX, COAX, OPT or USB port; and Bluetooth devices can be
connected via Bluetooth.
All funcons of the remote control are available in the wireless connecon mode.
13.AUX input port
Connect to RCA output port of audio source devices using RCA audio cable.
14.Coaxial input port
Connect to audio source devices with coaxial output port using coaxial cable.
15.Opcal input port
Connect to audio source devices with opcal output port using fiber opc input audio cable.
16.USB B type port
Connect to audio source devices with USB output port using USB cable.
17.Power cord connector
Connect to plug of power cord.
18.Power switch
Turn on/off speaker power.
Right speaker Le speaker
7
English
English

Install or replace remote control baery:
1. As the illustraon shows, use a sloed screwdriver to remove the cover.
2. Place the two AAA baeries (note the "+" and "-" pole) into the remote control and
close the baery cover.
Installing baery in remote control
Play/pause
② ①
⑦
⑧
⑨
10
11
USB input
Bluetooth input
Opcal input
Coaxial input
AUX input
(Bluetooth)
USB
⑥
①
Mute off speaker output
Volume up/down
Adjust playing volume
Playback selecon buons
Audio source selecon buons
OPT
COAX
AUX
10
11
30 30
Within 7 meters
Play/pause in Bluetooth/
USB input
Previous/next track in
Bluetooth/USB input
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
③
④
⑤
⑥
12
Adjust treble
level
Treble and bass buons
12
Adjust bass
level
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
Remote control illustraon
The remote control does not funcon in the balanced
and unbalanced inputs, it funcons in other inputs
(AUX/Coaxial/Opcal/USB/Bluetooth).
Standby/power on
Volume control buons
Mute
TREBLE
BASS
④
How to operate remote control
Aim remote control at the remote control receiving
window on the right speaker.
The opmum operaonal distance is within 7 meters.
When the system receives remote control commands,
displayed value of display window will alert or flash.
Note
1.The baery life is normally about 6 months; please replace it when the remote control is
not sensive or the control distance to be shortened.
2.Discard the baery immediately in the event of baery leakage, paying aenon not to
touch the leaking materials.
If leaking is in contact with skin or gets in eyes/mouth, rinse immediately and seek
emergency treatment immediately. Please clean the baery compartment thoroughly
prior to installing new baery.
3.Never use the remote control in condions below:
– Places with high humidity, e.g. a bathroom
– Places with high temperature, e.g. near a heater or stove
– Places with extremely low temperature
– In dusty places
4.Never mix old and new baeries. This will shorten new baery life or cause old baery
leakage.
5.Remove the baery when unused for a long period of me to avoid baery leakage.
6.Never use this product when baery compartment is not securely closed, and keep the
remote control away from children.
7.Never let children touch the baery. If the baery is accidentally swallowed, rush to
hospital immediately.
Standby buon
②
Previous/next track
③
⑤
⑦
⑧
⑨
9 10
When in other inputs (AUX
/Coaxial/Opcal/USB/
Bluetooth), please use the
remote control to adjust the
treble/bass level, it will
auto-memory the treble/
bass level set last me.
English
English

-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNEDBY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNEDBY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNEDBY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
Preparaons
RCA audio
cable
CD player/audio
decoder/ music
player, etc.
PC or Mac
USB cable
Fiber opc
input audio cable TV/CD player/
Blu-ray player,
etc.
CD player
CD player
4. The le and right speakers pairing
1. Connect to playback devices
Preparaons
Le speaker Right speaker
3. Input selecon switching
Coaxial cable
Right speaker Le speaker
XLR cable
Right speaker Le speaker
Right speaker Le speaker
PAIR PAIR
RCA audio cable
RCA audio cable
XLR cable
CD player/audio decoder
输入选择
平衡输入
非平衡输入
其它输入
INPUT SELECT
BALANCED
UNBALANCED
OTHERS
* For the balanced input, slide the "INPUT
SELECT" switches to the "BALANCED"
posions on both speakers.
* For the unbalanced input, slide the "INPUT
SELECT" switches to the "UNBALANCED"
posions on both speakers.
* For other inputs (AUX/Coaxial/Opcal/USB/
Bluetooth), slide the "INPUT SELECT" switches
to the "OTHERS" posions on both speakers,
and use the remote control or press the
"VOLUME" dial on the right speaker to select
the desired audio source.
2.Connect to power source
11 12
5. Speakers placement
The le and right speakers have been paired before leaving
the factory. It should be in the wireless connecon mode
when both speakers are powered on and the red indicators
on both speakers are lit constantly. Please follow the steps
below to re-pair if needed.
1. Power on both speakers, first press the "PAIR" buon on the rear panel of the right
speaker, the pairing indicator will flash rapidly;
2. Then press and hold the "PAIR" buon on the rear panel of the le speaker, the pairing
indicator will flash rapidly;
3. Wait unl the red indicators on both speakers are lit constantly. Then the pairing is
complete and wireless connecon is made.
Note: If the red indicators on both speakers are lit in a breathing paern, it indicates that
there is no connecon or the connecon is unsuccessful, please repeat the above steps.
* Place both speakers on a solid, leveled and steady
surface.
For the opmum sound posioning and layering, using
the specialstands of A300Pro is recommended.
* For the opmum stereo sound effect, the listener
can slightly adjust speaker angel.
* For the most accurate sound and balance, the listener
should be in the axis of equilateral triangle formed
by the le and right speakers.
* High frequency has a much higher direcvity, and
for more accurate sound effect the speaker's tweeter
should be at ear level of the listener.
O
* Connect the power cables included to power input
ports on the rear panels of both speakers, and then
insert power plugs into wall outlet;
* Aer all cables are connected securely, press power
switches on the rear panels of both speakers to turn
on main power;
* When in other inputs (AUX/Coaxial/Opcal/USB/
Bluetooth), press the " " buon on the remote
control to switch to Standby/ON state.
Please press the " " power switches to turn off
main power.
English
English

-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
Right speaker Le speaker
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
Balanced input
CD player/
decoder, etc.
CD player
1. Connect the "BALANCED INPUT" ports on the rear panels of both speakers to audio
source devices with balanced output port using XLR cables.
2. Slide the "INPUT SELECT" switches to the "BALANCED" posions on the rear panels of
both speakers, LED display window on the right speaker will display "BAL".
3. Play music on the connected device, and use the "VOLUME" dials on the rear panels of
both speakers to adjust volume to a desired level.
BALANCED INPUT
RL
INPUT SELECT
BALANCED
其它
BAL
Right speaker Le speaker
Unbalanced Input
1. Connect the "UNBALANCED INPUT" ports on the rear panels of both speakers to audio
source devices with RCA port using RCA audio cables.
Right speaker Le speaker
CD player/
decoder, etc.
CD player
UNBALANCED INPUT
2. Slide the "INPUT SELECT" switches to the "UNBALANCED" posions on the rear panels
of both speakers, LED display window on the right speaker will display "UNBAL".
UNBAL
Right speaker Le speaker
BALANCED INPUT UNBALANCED INPUT
INPUT SELECT
4. Use the treble/bass dials on the rear panels of both speakers to adjust to a desired
treble/bass level in terms of room size and your preference.
3. Play music on the connected device, and use the "VOLUME" dials on the rear panels
of both speakers to adjust volume to a desired level.
4. Use the treble/bass dials on the rear panels of both speakers to adjust to a desired
treble/bass level in terms of room size and your preference.
13 14
* XLR type interface is widely used in professional audio equipments. There are XLR interfaces
on both speakers of A300Pro, supporng long-distance line transmission and reducing noise
that may be picked up during transmission.
* There is no XLR cable aached in the package, and the users need to buy it on their own.
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
UNBALANCED
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
English
English

-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
Right speaker Le speaker
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
Other inputs - AUX
CD player/audio decoder/
music player, etc.
CD player
or
Other inputs - opcal/coaxial
TV/CD player/
Blu-ray player, etc.
1. In the wireless connecon mode, connect the right speaker to audio source device with
opcal or coaxial digital output port using fiber opc input audio cable (or coaxial cable) .
(please ensure the le and right speakers have been paired)
AUX
or
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
COAX
OPT
or
3.Play music on the connected device, and press the "+"/"-" buon on the remote control or
press the"VOLUME" dial on the rear panel of the right speaker to adjust volume to a desiredlevel.
L
R
AUX
INPUT SELECT
OTHERS
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
Right speaker
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
or
OPT or COAX
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
4. Use the treble/bass buon on the remote control to adjust treble/bass to a desired level
in terms of room size and your preference.
Right speaker
OPT
or
COAX
or
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
16
15
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
2. Slide the "INPUT SELECT" switches to the "OTHERS" posions on the rear panels of both
speakers, and press the "OPT" (or "COAX") buon on the remote control or press the
"VOLUME" dial on the rear panel of the right speaker to select opcal (or coaxial) input,
LED display window on the right speaker will display "OPT" (or "COAX") .
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
Right speaker Le speaker
INPUT SELECT
OTHERS
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
* Only the standard PCM audio signals (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) funcon in opcal
or coaxial mode.
* If the opcal digital output of playing device is ACC, such as on a TV, please switch it to PCM.
English
English
1. In the wireless connecon mode, insert RCA audio cable into AUX input port on the rear
panel of the right speaker (pay aenon to L/R connector matching); then connect RCA
audio cable to audio source devices with RCA output port.
(please ensure the le and right speakers have been paired)
2. Slide the "INPUT SELECT" switches to the "OTHERS" posions on the rear panels of both
speakers, and press the "AUX" buon on the remote control or press the "VOLUME" dial
on the rear panel of the right speaker to select AUX input, LED display window on the right
speaker will display "AUX".
3. Play music on the connected device, and press the "+"/"-" buon on the remote control
or press the "VOLUME" dial on the rear panel of the right speaker to adjust volume to a
desired level.
4. Use the treble/bass buon on the remote control to adjust treble/bass to a desired level
in terms of room size and your preference.

-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
Right speaker Le speaker
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
Other inputs - USB
Other inputs - USB
Install the special driver program (only for Windows)
Set this product as the audio output device of PC
Connect PC to speakers
USB connecng cable
(B type)
USB
or
USB
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
USB connecng cable
(B type)
USB
INPUT SELECT
OTHERS
In the wireless connecon mode, connect Windows PC already installed with USB driver
or Apple Mac to the USB input port on the right speaker using USB connecng cable.
(please ensure the le and right speakers have been paired)
18
17
sound
* Only PCM audio signals (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) funcons in USB mode.
* If connecng the speakers to a PC, driver program must be installed first for system to
perform properly.
* USB driver in Mac operang system supports USB Audio Class 1 and Class 2 audio
transmission by default, therefore driver program installaon is not needed.
1. Slide the "INPUT SELECT" switches to the "OTHERS" posions on the rear panels of both
speakers, and press the "USB" buon on the remote control or press the "VOLUME" dial
on the rear panel of the right speaker to select USB input, LED display window on the right
speaker will display "USB".
2. Set this product as the audio output device of PC
For Windows users, please open "Control panel" → "Sound" → "Play" → "Set as Default"
Tab to set "XMOS USB Audio" as the current audio output device.
English
English
Please install the special driver program on the PC before connect the PC to this product.
1. Please visit our website www.airpulseaudio.com to download and extract the special
driver program "A300Pro USB Driver" .
2. Aer installaon is complete, exit from all applicaons.
USB interface chip in the A300Pro is a XMOS chip commonly used by high-end audio equipments.
Aer being connected to PC, USB interface will directly extract and play back digital audio
signal in a manner similar to the "USB external sound card", to avoid sound degradaon and
dynamic range compression caused by digital-to-analog conversion of PC sound card, and to
ensure the restoraon of original sound quality.

Other inputs - USB Other inputs - Bluetooth
AIRPULSE A300Pro
Bluetooth
Play music on the PC
or
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
or
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
有源音箱
平衡输入(XLR)
非平衡输入(RCA)
音量调节
低音调节
(dB)
高音调节
(dB)
东莞普兰迪音响系统有限公司
中国制造
高音调节(dB)
低音调节 (dB)
平衡输入 (XLR)
非平衡输入 (RCA)
光纤, USB, Bluetooth输入
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
输入模式
其它输入: AUX, 同轴,
输入选择
平衡输入
非平衡输入
其它输入
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
有源音箱
平衡输入(XLR)
非平衡输入(RCA)
音量调节
低音调节
(dB)
高音调节
(dB)
输入模式
东莞普兰迪音响系统有限公司
中国制造
输入选择
平衡输入
非平衡输入
其它输入
INPUT SELECT
Le speaker
OTHERS
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
For Mac users, please open "System Preferences" → "Sound" → "Output" Tab to select
"AIRPULSE A300Pro" as the current audio output device.
20
19
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
or
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
1. Play music on the connected device, and press the "+"/"-" buon on the remote control
or press the "VOLUME" dial on the rear panel of the right speaker to adjust volume to a
desired level.
2. Use the treble/bass buon on the remote control to adjust treble/bass to a desired level
in terms of room size and your preference.
3. In USB input, press the " "/ " " buon on the remote control to switch songs, and
press the " " buon to pause/play.
* The play control under USB input belongs to USB HID control. This control needs support of player
soware, and so there may be compability differences for different audio player sowares.
* USB driver in Mac operang system supports USB Audio Class 1 and Class 2 audio transmission
by default, therefore driver program installaon is not needed.
* Default USB driver for audio on Windows 7/ Windows 10 operaon system supports only USB
Audio Class 1, which limits the audio stream to only 2 channels PCM with highest sample rate of
96 KHz. To support PCM with higher sample rate, USB interface chip of A300Pro is built on USB
Audio Class 2, therefore the special driver program is needed for using with Windows 7/ Windows 10.
* Please understand Windows XP operaon system is no longer maintained by Microso, driver
soware to work with Windows XP is no available. There may be risk warning during installaon,
please install according to your needs.
* If you need to buy USB A type to B type connecng cable, you can search and buy it on the
various e-commerce plaorms.
* Only PCM audio signals (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) funcons in USB mode.
1. In the wireless connecon mode, slide the "INPUT SELECT" switches to the "OTHERS"
posions on the rear panels of both speakers, and press the " " buon on the remote
control or press the "VOLUME" dial on the rear panel of the right speaker to select
Bluetooth input, LED display window on the right speaker will display " ".
(please ensure the le and right speakers have been paired)
Right speaker
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
2. Set your Bluetooth device to search for and connect to "AIRPULSE A300Pro"; pin code
for connecon is "0000" if needed.
Operaons may be different among different devices, please refer to the operaonal
instrucons aached with the devices.
3. Play music on the connected device, and press the "+"/"-" buon on the remote control
or press the "VOLUME" dial on the rear panel of the right speaker to adjust volume to a
desired level.
5. In Bluetooth input, press the " " / " " buon on the remote control to switch songs,
and press the " " buon to pause/play.
* Effecve Bluetooth connecon distance is within 10 meters.
* The Bluetooth of A300Pro can only be searched and connected in Bluetooth input. The exisng
Bluetooth connecon will be disconnected once the speaker is switched to other audio inputs.
When switched to Bluetooth input, the speaker will try to connect to the Bluetooth device
connected last me.
* To disconnect Bluetooth, press and hold the " " buon on the remote control for above 2 seconds.
* To enjoy all Bluetooth funcons please ensure your audio device has A2DP and AVRCP profiles.
* When connected to this product, Bluetooth connecvity and funcons may be different among
different Bluetooth devices, depending on soware sengs of Bluetooth devices.
* The Qualcomm® aptX™ decoder built in this product helps to achieve beer wireless transmission
sound quality, therefore please use the device supporng Qualcomm® aptX™ as the audio source.
English
English
4. Use the treble/bass buon on the remote control to adjust treble/bass to a desired level
in terms of room size and your preference.

Specificaons/statement Troubleshoong
If you want to find out more about AIRPULSE, please visit our website at
www.airpulseaudio.com
Problem
No sound
• Check if the le and right speakers are powered on.
Cannot connect
via Bluetooth
• Try another Bluetooth device for connecon.
The A300Pro does
not turn on
Noise coming
from speakers
22
21
NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, informaon
contained herein may be subject to change from me to me without prior noce.
Tweeter: Horn Loaded Ribbon Tweeter
Mid-Woofer: 6.5inch Aluminum Cone Underhung Design Neodymium
Power Mid-Woofer
Amplifier System: Digital Amplifier with Xmos Processor
Power Output: L/R (Treble):10W+10W,
L/R (Woofer): 120W+120W
Frequency Range: 40Hz-40KHz
Signal-Noise Rao: L/R: ≥90dB(A)
Input Mode: Balanced/Unbalanced/AUX/USB/Opcal/Coaxial/Bluetooth
Cabinet Size (WxHxD): 225 x 385 x 350 (mm)
Net Weight: 24 Kg (53 Pounds) / Set
English
English
Soluon
• Try to turn up the volume using either the master volume
control or remote control.
• Ensure the audio cables are firmly connected and the input is
set correctly on the speakers.
• Check if there is signal output from the audio source.
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input, in other
audio input mode Bluetooth can not be paired or connected.
Disconnect from any Bluetooth device by press and hold the
" " buon in Bluetooth mode, and then try again.
• Effecve Bluetooth transmission range is 10 meters, please
make sure operaon is within the range.
• Check if mains power is connected, or if the wall outlet is
switched on.
• AIRPULSE speakers generate lile noise, while the background
noise of some audio devices are too high. Please unplug audio
cables and turn the volume up, there should be no sound can
be heard at 1 meter away from this product.
• Move digital equipment or high-frequency equipment far away
from this product.

24
23
Instrucons de sécurité importantes Instrucons de sécurité importantes
Lisez le contenu suivant avec aenon avant d'allumer votre équipement. Respectez les instrucons
ci-dessous.
Conservez ces informaons pour référence future.
1. Lisez toutes ces instrucons avec aenon. Conservez-les avec soin pour référence future
2. Respecter tous les averssements.
3. Suivez toutes les instrucons.
4. Ne pas installer près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
5. N'essayez pas de contourner les caractérisques de sécurité d'une prise polarisée ou d'une mise
à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise
avec mise à la terre possède deux lames et une troisième pince de mise à la terre. La large lame
ou troisième broche sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne peut être insérée dans
votre prise murale, contactez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
6. Ne placez pas le cordon d'alimentaon là où il risque d'être écrasé ou plié, principalement près
des prises, des réceptacles ou au niveau du point de sore de l'équipement.
7. N'ulisez que des accessoires ou des aachements cerfiés par le fabriquant.
8. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu'il est inulisé pendant une longue période.
9. Avant de connecter les enceintes à l'alimentaon, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et
assurez-vous que volume est réglé sur le minimum.
10. Ne placez pas le cordon d'alimentaon ni les câbles de signal à proximité d'une source de
chaleur (comme un chauffage électrique et un radiateur). Le faites pas passer les câbles là où
on risque de marcher dessus ou de les écraser.
11. Branchez l'appareil sur une prise murale facile d'accès. Lorsque les enceintes ne sont pas
ulisées pendant une période prolongée, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et débranchez
le cordon d'alimentaon.
12. Pour éviter les risques de dommages entraînés par l'orage et la foudre, éteignez l'interrupteur
marche/arrêt et débranchez l'appareil de la prise murale pendant une tempête.
13. Ne pas rer sur le cordon d'alimentaon pour le débrancher de la prise murale. Tenez la fiche
du cordon d'alimentaon pour le débrancher de la prise murale.
14. N'uliser les enceintes que sur une source d'alimentaon au voltage correct. Uliser les
enceintes sur un voltage supérieur que les caractérisques correctes est dangereux et peut
entraîner des dommages à l'équipement, un incendie ou des blessures corporelles.
15. Ces enceintes ne comportent aucune pièce remplaçable par l'ulisateur. Ne pas tenter d'ouvrir
le haut-parleur pour en rerer une pièce ou y apporter une quelconque modificaon. En cas
de problème, prenez contact avec des techniciens professionnels pour y effectuer des réparaons.
16. Consultez la secon de dépannage dans le manuel du propriétaire pour en savoir plus sur les
problèmes courants et en déterminer l'origine probable.
17. N'installez pas les enceintes dans des lieux de risque possible d'objet, ni à proximité d'une
source d'eau risquant de l'éclabousser. Ne pas poser de source de flamme vive (par ex. une
bougie) sur l'enceinte, sous risque d'incendie. Ne pas poser de conteneur de liquide sur le
dessus de l'enceinte, car ce dernier pourrait tomber et causer un court-circuit et endommager
l'enceinte.
18. Posionnez les enceintes sur un emplacement stable depuis lequel elles ne risquent pas de
tomber, causant des dommages et des blessures.
19. Posionnez les enceintes dans un lieu correctement venlé, hors de la lumière directe du
soleil, d'une source de chaleur, de vibraons, de poussière, d'humidité, ou de températures
extrêmement basses. Pour garanr des performances opmales, ménagez un espace libre de
20 cm sur tout le pourtour de l'enceinte.
20. Ne pas uliser l'enceinte à volume maximum pendant une durée prolongée, car cela peut
entraîner des lésions audives.
21. Avant de déplacer les enceintes, éteignez-les au niveau de l'interrupteur marche/arrêt et
débranch-ez-les de la prise murale.
22. Dans l'une des situaons suivantes, éteignez au niveau de l'interrupteur marche/arrêt et
débranchez de la prise murale :
‒ Le câble d'alimentaon ou la fiche est usé ou endommagé.
‒ Odeur anormale ou fumée.
‒ Un pet objet est tombé dans l'enceinte.
‒ La diffusion de la musique se coupe brutalement.
Prenez contact avec un technicien qualifié pour inspecter et réparer l'enceinte.
23. Ne pas uliser de solvant chimique pour neoyer la surface de l'enceinte. Pour éviter les
dommages à la surface, ulisez un chiffon doux et propre seulement.
24. Ne pas uliser les enceintes à une distance inférieure à 22 cenmètres d'une personne
portant un smulateur cardiaque ou un défibrillateur.
AVERTISSEMENT ! Cee unité est un appareil de classe l, qui doit être branché à une prise murale
équipée d'une fiche de mise à la terre de sécurité. La prise d'alimentaon doit pouvoir à tout
moment être facilement débranchée.
Averssement:
1. Ne remplacez la pile que par une pile du même type pour remplacer la pile de la télécommande.
2. Ne jamais démonter, frapper, ou écraser la pile dans la télécommande, ni la jeter au feu.
3. Cessez d'uliser la télécommande si elle semble gonflée, fuir, se décolorer ou tout autre
anormalité. Une ulisaon incorrecte de la pile peut entraîner une explosion ou une fuite qui
peut entraîner des brûlures ou d'autres blessures corporelles. Éliminez la pile dans le respect
de la législaon locale.
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audion de
l'ulisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat.
Éliminaon correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour
promouvoir la réulisaon durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé résultant d’une éliminaon non contrôlée des déchets. Pour retourner
le produit usagé, ulisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit
qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
N’uliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table spulés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil. Faire aenon lors du déplacement d’un panier/appareil combiné
afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est ulisé.
Averssement sur l'alimentaon électrique:
1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une ulisaon facile.
2. Avant ulisaon, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compable
avec le produit. Vous pouvez consulter les informaons de voltage sur l'équee présente sur
le produit.
3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes
d'inulisaon prolongées.
4. L'alimentaon peut chauffer en cours d'ulisaon normale. Veillez à ce que le lieu d'ulisaon
soit correctement venlé et surveillez le produit.
5. Équees d'averssement apposées sur le boîer ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur
secteur.
Ce symbole indique à l'ulisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur
de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constuer un risque d'électrocuon.
Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne
conent aucun composant remplaçable par l'ulisateur. En cas de besoin de réparaon,
apportez le produit au centre de service agréé.
Ce symbole indique que le produit doit être ulisé uniquement en intérieur.
Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent émere des fréquences radio suscepbles d'interférer avec le bon
fonconnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux.
2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas uliser le produit dans des centres médicaux,
à bord d'un avion, dans les staons-service, à proximité d'un portail automaque, d'une alarme
incendie ou de tout autre appareil automasé.
3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 cenmètres d'un smulateur cardiaque. Les ondes
radio peuvent interférer avec le fonconnement normal du smulateur ou d'autres équipements
médicaux.
Français
Français

26
25
Sommaire Contenu de la boîte
Contenu de la boîte ……………………………………………………….………………..….……...…. 26
Illustraon du haut-parleur ………………………………………………………………….…… 27-28
Descripon de la télécommande …………………………………………….………….……....... 29
Installaon de la pile dans la télécommande ……..………..…………………..……..…… 30
Préparafs
Connexion du disposif de lecture ………………………………………….….………………... 31
Branchement à l'alimentaon…………………………….………………..……………...…...…. 31
Basculement de sélecon d’entrée…………………………….………………………..….….... 32
Associaon des haut-parleurs de gauche et de droite ….…………….…………………. 32
Placement des haut-parleurs ……………..……………….…………………………………….….. 32
Lecture
Entrée equilibrée …………………………………………………………………………….………....… 33
Entrée non équilibrée ...……………….……………………………………………………….…….... 34
Autres entrées–AUX ………….………………………………………………….……….…...…...…... 35
Autres entrées–coaxial/opque ………….……………………….………..…………....…........ 36
Autres entrées–USB
1. Installaon du pilote spécial ………………………...…………………………....…………….. 37
2. Uliser ce produit comme disposif audio d'un PC …………………..……………….. 38
3. Jouer la musique sur le PC ………………………..…………………………...……………….... 39
Autres entrées–Bluetooth ………….………………………………………...…………...……....... 40
Caractérisques techniques/Informaons supplémentaires .………………….……... 41
Dépannage ……………………….......……………….….…………..….……………....……............ 42
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
Mode d’emploi
RCA audio cable
Câble de connexion USB
Câble d’entrée en fibre optque
Câble d'alimentaton x 2
Haut-parleur de gauche
Haut-parleur de droite
Télécommande
Remarque: Les images ulisées servent de référence uniquement, et peuvent
ne pas correspondre au produit.
Français
Français

28
27
Illustraon du haut-parleur
1.Fenêtre d’affichage LED et fenêtre de récepon de la télécommande
Affiche le signal audio source actuel.
Affiche également le niveau du volume principal et les niveaux des basses/des aigus
lorsque vous réglez le volume et les niveaux des basses/des aigus sur d’autres sources
(AUX/Coaxial/Opque/USB/Bluetooth).
2.Molee de volume
Faites tourner la molee pour régler le niveau de volume et la sensibilité d’entrée;
Lorsque les sélecteurs «INPUT SELECT» sont posionnés sur «OTHERS», appuyez pour
changer de signal d’entrée.
Lorsque l’appareil est allumé, maintenez pour mere en veille; lorsque l’appareil est en
veille, maintenez appuyé pour allumer.
3.Indicateur de sensibilité d’entrée
Lorsque les sélecteurs «INPUT SELECT» sont posionnés sur les posions «BALANCED»
et «UNBALANCED», cet indicateur s’illumine en connu.
4.Indicateur de volume
Lorsque les sélecteurs «INPUT SELECT» sont posionnés sur «OTHERS», cet indicateur
s’illumine en connu.
5.Fenêtre d’affichage du volume et de la sensibilité d’entrée
Lorsque les sélecteurs «INPUT SELECT» sont posionnés sur les posions «BALANCED»
et «UNBALANCED», Elle affichera la valeur de sensibilité actuelle, comprise entre -30 et
+6 dB.
Lorsque les sélecteurs «INPUT SELECT» sont posionnés sur «OTHERS», elle affichera le
niveau du volume actuel (0-60).
6.Bouton de basculement de sélecon d’entrée
Faites glisser les sélecteurs « INPUT SELECT » sur les posions « BALANCED » sur
chaque haut-parleur pendant que vous ulisez des câbles XLR pour changer la balance
du signal d’entrée vers le haut-parleur de gauche ou de droite;
Faites glisser les sélecteurs « INPUT SELECT » sur les posions « UNBALANCED » sur
chaque haut-parleur lorsque vous ulisez des câbles audio RCA pour changer la balance
du signal d’entrée vers le haut-parleur de gauche ou de droite;
Faites glisser les sélecteurs « INPUT SELECT » sur les posions « OTHERS » de chaque
haut-parleur sous le mode de connexion sans fil.
18
10
11
1
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
234 5 6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
18
17
10
11
7
8
9
12
234 5 6
Haut-parleur de droite Haut-parleur de gauche
7.Bouton d’associaon
Les haut-parleurs de gauche et de droite ont été associés en usine. Si la connexion sans fil
ne se fait pas correctement, veuillez appliquer les instrucons de la secon « Associaon
des haut-parleurs de gauche et de droite » à la page 32 pour appuyer sur les boutons
d’associaon pour effectuer l’associaon de nouveau.
8.Indicateur d'associaon
Voyant rouge illuminé en connu = les haut-parleurs de gauche et de droite sont déjà associés
Le voyant clignote lentement = les haut-parleurs de gauche et de droite ne sont pas connectés
ou la connexion ne s’effectue pas correctement
Mode de fonconnement professionnel: Lorsque les sélecteurs « INPUT SELECT » sont sur
les posions « BALANCED » et « UNBALANCED » sur chaque haut-parleur, les haut-parleurs
de gauche et de droite peuvent fonconner séparément et la molee aigus/basses peut
être ulisée pour régler les niveaux des aigus/des basses.
Remarque: Les molees aigus/basses sur les panneaux arrière de chaque haut-parleur
ne fonconnent qu’avec les entrées Équilibrée et Non équilibrée, elles ne fonconnent
pas en mode de connexion sans fil.
9.Port d’entrée Non équilibrée (RCA)
Connectez des appareils de source audio au port RCA à l’aide d’un câble audio RCA; connectez
les haut-parleurs de gauche et de droite respecvement.
10.Port d’entrée Équilibrée (XLR)
Pour connecter à un disposif de source audio avec sore en équilibrée à l'aide du câble XLR;
connectez les haut-parleurs de gauche et de droite respecvement.
11.Réglage du niveau des basses
Avec les entrées Équilibrée et Non équilibrée, vous pouvez régler le niveau des basses de
chaque haut-parleur respecvement sur une plage de ±6dB.
12.Réglage du niveau des aigus
Avec les entrées Équilibrée et Non équilibrée, vous pouvez régler le niveau des aigus de
chaque haut-parleur respecvement sur une plage de ±3dB.
Mode de connexion sans fil pour les haut-parleurs de gauche et de droite: Lorsque vous
séleconnez ce mode, faites glisser les sélecteurs « INPUT SELECT » sur les posions
« OTHERS » sur chaque haut-parleur. Le signal d’entrée audio peut alors être relayé depuis
le port AUX, COAX, OPT ou USB; et les appareils Bluetooth peuvent être connectés via
Bluetooth.
Toutes les foncons de la télécommande sont disponibles sous le mode de connexion
sans fil.
13.Port d’entrée AUX
Connectez le port RCA d’appareils de source audio à l’aide d’un câble audio RCA.
14.Port d’entrée coaxiale
Pour connecter à des disposifs audio source équipés d'une sore coaxiale à l'aide d'un
câble coaxial.
15.Port d'entrée opque
Pour connecter à des disposifs audio source équipés d'une sore opque à l'aide d'un
câble d’entrée en fibre optque.
16.Port USB type B
Pour connecter à des disposifs audio source équipés d'une sore USB à l'aide d'un câble USB.
17.Connecteur de câble d’alimentaon
Pour connecter le cordon d'alimentaon.
18.Interrupteur marche/arrêt
Pour acver ou désacver l'alimentaon.
Illustraon du haut-parleur
Français
Français

30
29
Lecture/pause
② ①
⑦
⑧
⑨
10
11
Entrée USB
Entrée Bluetooth
Entrée opque
Entrée coaxiale
Entrée AUX
(Bluetooth)
USB
⑥
①
Pour couper le son
du haut-parleur
Augmentaon et
réducon du volume
Pour régler le volume
en lecture
Boutons de sélecon de lecture
Boutons de sélecon de la source audio
OPT
COAX
AUX
10
11
30 30
À moins de
7 mètres
Lecture/pause avec l’entrée
Bluetooth/USB
Piste précédente/suivante
en entrée Bluetooth/USB
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
③
④
⑤
⑥
12
Régler le
niveau des
aigus
Boutons des aigus et des basses
12
Régler le
niveau des
basses
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
La télécommande ne fonconne pas avec les entrées
Equilibrée et Non équilibrée, mais fonconne avec les
autres entrées (AUX/Coaxial/Opque/USB/Bluetooth).
Veille/allumer
Boutons de contrôle du volume
Muet
TREBLE
BASS
④
Bouton veille
②
Piste précédente
/suivante
③
⑤
⑦
⑧
⑨
Lorsque vous séleconnez
d’autres entrées (AUX/Coaxial
/Opque/USB/Bluetooth),
veuillez uliser la télécommande
pour régler les niveaux des
aigus/des basses. Le niveau
des aigus/des basses réglé la
dernière fois sera mémorisé
automaquement.
Descripon de la télécommande
Mode d'emploi de la télécommande
• Pointez la télécommande vers la fenêtre de récepon
du haut-parleur de droite.
• La distance opmum de la télécommande est de 7 mètres.
• Lorsque le système reçoit une commande depuis la
télécommande, il affiche une valeur sur l'afficheur ou
émet un clignotement.
Installaon de la pile dans la télécommande
Installer/remplacer les piles de la télécommande:
1. Comme illustré, ulisez un tournevis à tête plate pour rerer le cache.
2. Placez deux piles AAA (en prenant note des pôles « + » et « - ») dans la télécommande,
et refermez le cache du comparment à piles.
Remarque:
1.L'autonomie des piles est habituellement d'environ 6 mois. Remplacez-les lorsque la
télécommande n'a plus d'effet, ou que vous devez vous rapprocher du système.
2.Jetez les piles immédiatement en cas de fuite de liquide, en veillant à ne pas toucher
le liquide.
Si du liquide de pile entre en contact avec la peau ou avec les yeux, ou est ingéré, rincez
immédiatement et prenez contact avec un médecin. Neoyez le comparment des piles
avec soin avant d'installer de nouvelles piles.
3.N'ulisez jamais la télécommande dans les situaons suivantes:
– Dans un lieu haut en humidité, par ex. une salle de bains
– Dans un lieu très chaud, par ex. à proximité d'un chauffage ou d'un poêle
– Dans un lieu où la température est extrêmement basse
– Dans les lieux poussiéreux
4.Ne jamais mélanger les piles neuves et usées. Cela réduira la durée de vie de la nouvelle
pile, ou causer une fuite de la pile usée.
5.Rerer les piles avant une période d'inulisaon prolongée, pour éviter les risques de fuite
de liquide de pile.
6.Ne jamais uliser ce produit lorsque le comparment à piles n'est pas correctement fermé,
et ne pas laisser la télécommande à portée des enfants.
7.Ne jamais laisser les enfants toucher une pile.Si une pile est ingérée par accident,
rendez-vous à l'hôpital aussi vite que possible.
Français
Français

32
31
Préparafs
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNEDBY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNEDBY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNEDBY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
Câble audio
RCA
Lecteur de CD
/décodeur audio
/lecteur musique, etc.
PC ou Mac
Câble USB
TV/lecteur de CD
/lecteur de
Blu-ray, etc.
CD player
CD player
4. Associaon des haut-parleurs de gauche et de droite
1. Connexion du disposif de lecture
Préparafs
Haut-parleur
de gauche
Haut-parleur
de droite
3. Basculement de sélecon d’entrée
Câble coaxiale
Câble XLR
Haut-parleur de droite Haut-parleur de gauche
PAIR PAIR
Câble audio RCA
Lecteur de CD/décodeur audio
输入选择
平衡输入
非平衡输入
其它输入
INPUT SELECT
BALANCED
UNBALANCED
OTHERS
* Pour l’entrée equilibrée, faites glisser les
sélecteurs « INPUT SELECT » sur les posions
«BALANCED» sur chaque haut-parleur.
* Pour l’entrée non equilibrée, faites glisser
les sélecteurs « INPUT SELECT » sur les
posions « UNBALANCED » sur chaque
haut-parleur.
* Pour uliser les autres entrées (AUX/Coaxial
/Opque/USB/Bluetooth), faites glisser les
sélecteurs «INPUT SELECT» sur les posions
«OTHERS» de chaque haut-parleur, et ulisez
la télécommande ou appuyez sur la molee
«VOLUME» du haut-parleur de droite pour
séleconner la source audio désirée.
2.Branchement à l'alimentaon
5. Placement des haut-parleurs
Les haut-parleurs de gauche et de droite ont été associés en
usine. Ils devraient acver le mode de connexion sans fil
lorsque chaque haut-parleur est allumé, et les indicateurs
rouges de chaque haut-parleur s’illuminent en connu.
Veuillez appliquer les instrucons données ci-dessous pour
effectuer l’associaon de nouveau en cas de besoin.
1. Allumez chaque haut-parleur, puis appuyez d’abord sur le bouton « PAIR » sur le panneau
arrière du haut-parleur de droite. L’indicateur d'associaon clignotera rapidement;
2. Puis maintenez appuyé le bouton « PAIR » sur le panneau arrière du haut-parleur de gauche.
L’indicateur d'associaon clignotera rapidement;
3. Aendez que les indicateurs rouges de chaque haut-parleur s’illuminent en connu. Puis,
l'associaon est terminée et la connexion sans fil est effectuée.complete and wireless
connecon is made.
Note: If the red indicators on both speakers are lit in a breathing paern, it indicates that there
is no connecon or the connecon is unsuccessful, please repeat the above steps.
* Placez chaque haut-parleur sur une surface solide,
plane et stable.
Pour un posionnement et une organisaon sonore
opmale, ulisez les socles spécifiquement conçus
pour le système A300Pro.
* Pour obtenir le meilleur effet stéréo possible,
l’auditeur peut réorienter légèrement l'angle des
enceintes.
* Pour obtenir le son le plus précis et la meilleure
balance, l'auditeur doit se trouver sur l'axe d'un
triangle équilatéral formé par les enceintes gauche
et droite.
* Les hautes fréquences sont bien plus direconnelles,
et pour garanr une écoute précise, le tweeter devrait
être posionné au niveau des oreilles de l'auditeur.
O
* Connectez les câbles d’alimentaon aux ports
d’alimentaon des panneaux arrière de chaque
haut-parleur, puis branchez les fiches à des prises
murales;
* Lorsque chaque câble est fermement branché,
appuyez sur les boutons d’alimentaon sur les
panneaux arrière de chaque haut-parleur pour les
mere en marche;
* Lorsque vous séleconnez d’autres entrées (AUX/
Coaxial/Opque/USB/Bluetooth), appuyez sur le
bouton « » sur la télécommande pour mere en
veille/allumer.
Appuyez sur les boutons d’alimentaon « » pour
couper l’alimentaon.
Câble d’entrée
en fibre optque
Câble XLR
Câble audio RCA
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur
de gauche
Haut-parleur
de gauche
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur de droite Haut-parleur de gauche
Français
Français

34
33
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
Entrée equilibrée
Lecteur de CD/
décodeur, etc.
CD player
1. Connectez les ports «BALANCED INPUT» des panneaux arrière de chaque haut-parleur à
des appareils audio sources équipés de ports de sore Équilibrée à l’aide de câbles XLR.
2. Faites glisser les interrupteurs «INPUT SELECT» sur les posions «BALANCED » des panneaux
arrière de chaque haut-parleur. La fenêtre d’affichage LED du haut-parleur de droite
affichera « BAL ».
3. Lancez la lecture de la musique sur l’appareil connecté, et ulisez les molees «VOLUME»
sur les panneaux arrière de chaque haut-parleur pour régler le volume au niveau désiré.
BALANCED INPUT
RL
INPUT SELECT
BALANCED
其它
BAL
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur
de gauche
Entrée non équilibrée
1. Connectez les ports « UNBALANCED INPUT » des panneaux arrière de chaque haut-parleur
à des appareils audio sources équipés de ports RCA à l’aide de câbles audio RCA.
CD player
UNBALANCED INPUT
2. Faites glisser les interrupteurs « INPUT SELECT » sur les posions « UNBALANCED » des
panneaux arrière de chaque haut-parleur. La fenêtre d’affichage LED du haut-parleur de
droite affichera « UNBAL ».
UNBAL
BALANCED INPUT UNBALANCED INPUT
INPUT SELECT
4. Ulisez les molees des aigus/des basses sur les panneaux arrière de chaque haut-parleur
pour régler les niveaux des aigus/des basses de manière appropriée pour la pièce et selon
vos préférences.
3. Lancez la lecture de la musique sur l’appareil connecté, et ulisez les molees « VOLUME »
sur les panneaux arrière de chaque haut-parleur pour régler le volume au niveau désiré.
4. Ulisez les molees des aigus/des basses sur les panneaux arrière de chaque haut-parleur
pour régler les niveaux des aigus/des basses de manière appropriée pour la pièce et selon
vos préférences.
* L'interface de type XLR est communément ulisée dans les équipements audio professionnels.
Chaque haut-parleur de l’A300Pro comporte une interface XLR, prenant en charge la transmission
sur des câbles de grande longueur tout en réduisant le bruit parasite capté pendant la transmission.
* Aucun câble XLR n'est inclus dans la boîte, l'ulisateur doit donc en acquérir un séparément.
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
UNBALANCED
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur
de gauche
Lecteur de CD/
décodeur, etc.
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur
de gauche
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur
de gauche
Français
Français

36
35
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
Autres entrées - AUX
Lecteur de CD/décodeur audio
/lecteur de musique, etc
CD player
ou
Autres entrées - coaxial/opque
TV/lecteur de CD/lecteur
de Blu-ray, etc.
1. En mode de connexion sans fil, pour connecter ce produit à des disposifs audio source
équipés d'une sore opque ou coaxiale à l'aide d'un câble d’entrée en fibre optque
(ou câble coaxial).
(veuillez vérifier que les haut-parleurs de gauche et de droite ont été associés)
AUX
ou
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
COAX
OPT
ou
3. Lancez la lecture de la musique sur l’appareil connecté, et appuyez sur le bouton « + » ou
« - » de la télécommande ou ulisez la molee « VOLUME » sur le panneau arrière du
haut-parleur de droite pour régler le volume au niveau désiré.
L
R
AUX
INPUT SELECT
OTHERS
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
Haut-parleur de droite
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
ou
OPT ou COAX
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
4. Ulisez le bouton aigus/basses sur la télécommande pour régler les niveaux des aigus/des
basses de manière appropriée pour la pièce et selon vos préférences.
OPT
ou
COAX
or
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
2. Faites glisser les sélecteurs « INPUT SELECT » sur les posions « OTHERS » des panneaux
arrière de chaque haut-parleur et appuyez sur le bouton « OPT » (ou « COAX ») de la
télécommande ou appuyez sur la molee « VOLUME » sur le panneau arrière du haut-parleur
de droite pour séleconner l’entrée opque (ou coaxiale). La fenêtre LED sur le haut-parleur
de droite affichera « OPT » (ou « COAX »).
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
INPUT SELECT
OTHERS
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
* Seuls les signaux audio PCM standard (44,1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) sont pris en charge
en mode opque ou coaxial.
* Si le disposif opque source est de type ACC, comme un téléviseur, basculez en PCM.
1. En mode de connexion sans fil, Branchez un câble audio RCA au port d'entrée AUX sur le
panneau arrière de l'enceinte droite (veillez à faire correspondre les couleurs des fiches
avec celles des ports). Branchez ensuite le câble audio RCA à des disposifs de source audio
équipés de ports RCA.
(veuillez vérifier que les haut-parleurs de gauche et de droite ont été associés)
2. Faites glisser les sélecteurs « INPUT SELECT » sur les posions « OTHERS » des
panneaux arrière de chaque haut-parleur et appuyez sur le bouton « AUX » de la
télécommande ou appuyez sur la molee « VOLUME » sur le panneau arrière du
haut-parleur de droite pour séleconner l’entrée AUX. La fenêtre LED sur le
haut-parleur de droite affichera « AUX ».
3. Lancez la lecture de la musique sur l’appareil connecté, et appuyez sur le bouton « + » ou
« - » de la télécommande ou ulisez la molee « VOLUME » sur le panneau arrière du
haut-parleur de droite pour régler le volume au niveau désiré.
4. Ulisez le bouton aigus/basses sur la télécommande pour régler les niveaux des aigus/des
basses de manière appropriée pour la pièce et selon vos préférences.
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur
de gauche
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur
de gauche
Haut-parleur de droite
Français
Français

38
37
-
+
DESIGNED BY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
DESIGNED BY PHIL JONES
+3
-3
0
-6
+6
+1
-1
0
-3
+3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
-
+
DESIGNEDBY PHIL JONES
-2 +2
-4 +4
-6 +6
-1 +1
-2 +2
+3
-3
Autres entrées - USB
Autres entrées - USB
Installaon du pilote spécial (pour Windows seulement)
Uliser ce produit comme disposif audio d'un PC
Connexion d'un PC aux enceintes
Câble de connexion USB
(Type B)
USB
ou
USB
OPT COAX
AUX
BASS TREBLE
Câble de connexion USB
(Type B
USB
INPUT SELECT
OTHERS
En mode de connexion sans fil, connectez un ordinateur Windows sur lequel vous avez
installé les pilotes USB ou un ordinateur Mac d’Apple au port d’entrée USB situé sur le
haut-parleur de droite à l’aide du câble de connexion USB.
(veuillez vérifier que les haut-parleurs de gauche et de droite ont été associés)
sound
* Seuls les signaux audio PCM (44,1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) sont pris en charge en mode
USB.
* Si vous connectez les enceintes à un PC, un pilote doit d'abord être installé pour que le
système puisse fonconner correctement.
* Le pilote USB pour système d'exploitaon Mac prends en charge l'audio USB avec
transmission de Class 1 et Class 2 par défaut, et il n'est donc pas requis d'installer de
pilote supplémentaire.
1. Faites glisser les sélecteurs « INPUT SELECT » sur les posions « OTHERS » des panneaux
arrière de chaque haut-parleur et appuyez sur le bouton « USB » de la télécommande ou
appuyez sur la molee « VOLUME » sur le panneau arrière du haut-parleur de droite pour
séleconner l’entrée USB. La fenêtre LED sur le haut-parleur de droite affichera « USB ».
2. Uliser ce produit comme disposif audio d'un PC
Si vous êtes un ulisateur Windows, ouvrez « Control panel » → « Sound » → « Play »
→ onglet « Set as Default » pour définir « XMOS USB Audio » comme périphérique de
lecture actuel.
La puce d'interface USB ulisée dans le système A300Pro est une puce XMOS communément
ulisée par les équipements audio haut de gamme. Après connexion à un PC, l'interface USB
extrait et lit directement le signal audio numérique et le lit comme s'il s'agissait d'une « carte
son USB externe ». Pour éviter la dégradaon et la compression de la plage dynamique causée
par la conversion du numérique vers analogique d'une carte son PC, et pour garanr la
retranscripon correcte de la qualité du son d'origine.
1. Veuillez visiter notre site www.airpulseaudio.com pour télécharger et extraire les pilotes
spéciaux « A300Pro USB Driver ».
2. Une fois l'installaon terminée, quiez toutes les applicaons.
Haut-parleur
de droite
Haut-parleur
de gauche
Français
Français
Table of contents
Languages:
Other AIRPULSE Speakers System manuals