AIRPULSE A300 User manual

A300
Dongguan Planum Audio Systems Co., LTD
No. 2 East Industry Road, Songshan Lake Naonal High-tech
Industrial Development Zone, Dongguan 523808 China
www.airpulseaudio.com
Printed in China User manual Mode d'emploi
Active Speaker System

1 2
WARNING! The unit is of Class l construcon and must be connected to a mains socket outlet with
a protecve earthing connecon. Where the mains plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain
readily operable.
1 2
Please read the following contents carefully before turning on your equipment; and follow the
instrucons below.
Keep this informaon around for future reference.
Important safety instrucon
Warning:
1. Use the same type of baery only to replace baery in remote control.
2. Never disassemble, smash, or compress baery inside remote control; or toss it into a fire.
3. Please stop using the remote control if it has the appearance of bulging, leaking, discoloring
or any other abnormal symptoms. Improper use of baery can cause explosion or leaking
which leads to burn or other bodily injury. Please dispose baery by referring to local legislaon.
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range.
Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use.
2. Before use, make sure that the operang voltage is the same as your local power supply. Correct
operang voltage can be found on the product plate.
3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended
periods of me.
4. Under normal condions, the power supply may get hot. Please keep good venlaon in the area and
exercise cauon.
5. Safety warning labels on the housing or boom of the product or power adaptor.
Important safety instrucon
This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constute a risk of electric
shock to persons.
This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and
there is no user-replaceable
part inside. Take the product to an authorized service center for
repair.
This symbol indicates that the product is for indoor use only.
For wireless product:
1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal
use of other electronic devices or medical equipment.
2. Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilies, on
airplane, at gas staons, near automac gates, automac fire alarm system or other automated
devices.
3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves
may affect the normal operaon of the pacemaker or other medical devices.
English English
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with
the speakers. When a cart is used, use cauon when moving the cart/speakers combinaon to
avoid injury from p-over.
1. Please read the instrucons carefully. Keep it in safe place for future reference
2. Heed all warnings.
3. Follow all instrucons.
4. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
5. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
6. Protect the power cord from being walked on or pinched parcularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the speaker.
7. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
8. Unplug this speaker during lightning storms or when unused for long periods of me.
9. Before connecng speakers to power source, please turn off the power switch and make sure
the volume is set at minimum level.
10. Please do not place power cable and signal cable near heat source (such as electric heater
and radiator).
Do not leave cables where they can easily be stepped on or compressed.
11. Use electric outlets that allow power cable be pulled out easily. When speakers are not being
used for an extended period of me, please turn off power switch and disconnect power plug.
12. In order to avoid damage from thunder and lightning, turn off power switch and disconnect
speaker from power source during a rain storm.
13. Please do not drag power cable when disconnecng from wall socket. Hold power cord firmly
at the top to unplug from the wall socket.
14. Use the speakers only within voltage specificaons. Using the speakers with voltage higher than
specificaons is dangerous and can cause equipment damage, fire damage or bodily injury.
15. These speakers do not include any self serviceable parts. Do not aempt to open the speaker
to uninstall any parts or do any type of modificaons. If problems occur during use please
contact professional technicians only for repair.
16. Please refer to the trouble shoong secon in owner’s manual for common operaon errors
and to determine possible malfuncon.
17. Please do not place speakers in places where they can be easily hit by falling objects or dropping
and splashing liquid. Do not place any lit fire (such as candle) on top of speaker as this may
lead to fire hazard.
Do not place any liquid containers on top of speaker as this may fall on speakers and causing
electric shock and damage to speaker.
18. Place speakers in a stable posion so they will not easily fall off causing damage and injury.
19. Place speakers in a well venlated and dry posion, far from direct sunlight, heat source,
vibraon, dust, moist or extremely cold condion. For opmal performance, please leave at
least 20 cm distance space around the speaker.
20. Please do not use speaker at maximum volume for an extended period of me, This may cause
damage to your hearing.
21. Before moving the speakers, please first turn off power switch and disconnect from power
source.
22. When the following symptoms occur, please turn off power switch and disconnect from
power source:
‒ Power cable or plug is worn or damaged.
‒ Abnormal odor or smoke is detected.
‒ Small objects falling inside the speaker.
‒ Sudden break off while playing music.
Consult a professional repair technician to diagnose and repair the speaker.
23. Do not use chemical solvent to clean the surface of speaker. To avoid surface damage, use
a clean and so cloth only.
24. Do not use the speakers in proximity closer than 22 cm to individuals wearing cardiac pacemaker
or defibrillator.

3 4
Catalog
Box Contents
Speaker Illustraon
Remote Control Illustraon
Installing Baery in Remote Control
Preparaons
Connect speakers
Connect to playback devices
Connect to power source
Speaker Placement
Turn on main power
Playing
Play music via balanced output
Play music via Line in output
Play music via USB output
1. Install the special driver
2. Set this product as the audio output device of PC
3. Play music on the PC
Play music via opcal/coaxial output
Play music via Bluetooth
Specificaons/statement
Troubleshoong
5
6
7
8
9
9
10
10
10
11
12
13-15
14
14-15
16
17
18
19
15
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two
condions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operaon.
Any Changes or modificaons not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protecon against harmful interference in a residenal installaon.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instrucons, may cause harmful interference to radio
communicaons.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a parcular installaon. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television recepon, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separaon between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiaon exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
English English
Important safety instrucon
IC Cauon
The device meets the exempon from the roune evaluaon limits in secon 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian informaon on RF exposure
and compliance.
This device contains licence-exempt transmier(s)/receiver(s) that comply with Innovaon, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operaon is subject to the following
two condions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operaon of the device.
This equipment should be installed and operated with a minumum distance of 20 cm between
the radiator and your body.
Le disposif rencontre l'exempon des limites courantes d'évaluaon dans la secon 2.5 de RSS102
et la conformité à l'exposon de RSS-102 rf, ulisateurs peut obtenir l'informaon canadienne sur
l'exposion et la conformité de rf.
L’émeeur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovaon, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux
condions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepble
d’en compromere le fonconne.
Cet équipement doit être installé et ulisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et
votre corps.

56
Speaker Illustraon
1. Volume control/input selecon
Volume control
Rotate clockwise to increase volume; rotate
counter clockwise to reduce volume.
When reaching maximum volume level,
connue to rotate volume control will not
change volume.
Input selecon
Press to switch between BAL – AUX – USB
– Opcal – Coaxial – Bluetooth modes.
(As DSP will be reconfigured when input
mode is switched, it is recommended to
press aer the current mode indicator
flashes once.)
Standby control
Press and hold to alternate between Power
on and Stand by mode
2. Bass level adjustment
Room acouscs may dictate which type of
adjustment you need to make to retain the
proper frequency response from the speaker.
Turn from “0” to le to reduce low frequencies;
Turn from “0” to right to increase low
frequencies.
3. Treble level adjustment
Room acouscs may dictate which type of
adjustment you need to make to retain the
proper frequency response from the speaker.
Turn from “0” to le to reduce high frequencies;
Turn from “0” to right to increase high frequencies.
4. Balanced input port
Connect to audio source devices with
balanced output using XLR cable
5. Power switch
Turn on/off speaker power
6. AC input socket
Connect to plug of power cord
7. Auxiliary input port
Connect to audio source devices with RCA
output port using RCA audio cable.
8. USB B type port
Connect to audio source devices with USB
output port using USB connecng cable.
9. Opcal input port
Connect to audio source devices with opcal
output port using fiber opc input audio
cable
10. Coaxial input port
Connect to audio source devices with
coaxial output port using coaxial cable
11. Passive speaker connector
Connect to passive speaker using speaker
connecng cable
12. Acve speaker connector
Connect to acve speaker using speaker
connecng cable
13. LED indicator/remote control receiving
window
Indicates current input mode based on
audio sources and input selecon.
②
①
④
⑤
6
③
7
8
9
10
O
I
A300
ACTIVE S P EAK ER S YST EM
11
13
Box Contents
Speaker connecng cable
Fiber opc input audio cable
RCA to 3.5mm jack plug
Remote control
Acve speaker
Passive speaker
RCA audio cable
Power cable
USB connecng cable
12
INPU T BASS T REB LE
/
VOLUME
L SPEAKER OUT
BALANCED IN
OFF ON
100-240V~50/60Hz800mA
POWER
AC~INPUT
L
R
User manual
Note: Bass and Treble trimmers are automacally bypassed in default when system is taking
signal from balanced input ports, thus to avoid changes to the input signal.
English English

Install or replace remote control baery
1. As the illustraon shows, with thumb press down the slot of baery cover and slide
to remove the cover
2. Place the two AAA baeries (note the “+” and “-”pole) into the remote control and
close the baery cover.
Installing Baery in Remote Control
1. The baery life is normally about 6 months; please replace it when the remote
control is not sensive or the control distance to be shortened.
2. Remove the baery immediately when exhausted to avoid explosion or acid leaks.
3. Discard the baery immediately in the event of baery leakage, paying aenon
not to touch the leaking materials.
If leaking is in contact with skin or gets in eyes/mouth, rinse immediately and seek
emergency treatment immediately. Please clean the baery compartment thoroughly
prior to installing new baery.
4. Never use the remote control in condions below:
–Places with high humidity, e.g. a bathroom
–Places with high temperature, e.g. near a heater or stove
–Places with extremely low temperature
–In dusty places
5. Never swallow the baeries in case of chemical burning risk.
6. Never mix old and new baeries. This will shorten new baery life or cause old
baery leakage.
7. Remove the baery when unused for a long period of me to avoid baery leakage.
8. Never use this product when baery compartment is not securely closed, and keep
the remote control away from children. Never let children touch the baery.
9. If the baery is accidentally swallowed, rush to hospital immediately.
10. Danger of explosion if baery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent
11. The baery should not be exposed to excessive heat such as direct sun, fire or similar.
Remote Control Illustraon
Aim remote control at the remote control receiving window
The opmum operaonal distance is within 7 meters.
When the system receives remote control commands, display
value of display window will alert or flash.
② Mute
④ Play/Pause
⑤
②
③
④
①
⑥
⑤
⑦
⑧
⑨
10
11
USB input mode
Bluetooth input mode
Opcal input mode
Coaxial input mode
AUX input mode
Balanced input mode
(Bluetooth)
USB
⑥ OPT
Volume control buons
Mute off speaker output
③ Volume up/down Adjust playing volume
Playback selecon buons
Input source selecon buons
⑦ COAX
⑧ AUX
⑨ BAL
10
11
How to operate remote control
30 30
Within 7 meters
Previous/next track in
Bluetooth/USB mode
Audio source play/pause
in Bluetooth/USB mode
78
AUX BAL
USB
OPT COAX
AUX BAL
USB
OPT COAX
Note
①
Previous/
Next track
* When playing music in Bluetooth mode and switching to other modes, Bluetooth
connecon will automacally return if selecng Bluetooth mode again.
* When playing music in USB mode and switching to other modes, PC needs to be
reset for USB mode to be selected again.
Please refer to “Set this product as the audio output device of PC”.
English English
O
Standby buon
When powered on, press the “ ” buon to let the
speaker enter standby mode. Displayed value of remote
control receiving window on the acve speaker will
disappear but internal power is sll being connected.
Re-press the “ ” buon or press the “VOLUME/INPUT”
knob on the rear panel of the acve speaker to power
on the speaker again.
Press the “ ” buon on the rear panel to turn on/off
the main power.

Preparaons
O
I
A300
ACTIVE S PE AKE R S YSTE M
RCA audio cable
CD player/music player/PC
PC or Mac
USB cable
Fiber opc input
audio cable
TV/CD player
/ Blu-ray player
CD player
/ decoder
XLR cable
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
Use the speaker connecng
cable included for connecon
CD player
CD player
1.Connect speakers
2. Connect to playback devices
3.Connect to power source
O
I
A300
ACTIVE SP EAKER SYST EM
Connect the power cable included to power
input port on the rear panel, and then insert
power plug into wall outlet.
Preparaons
4.Speaker placement
* Place the passive and acve speaker
on a solid, leveled and steady surface.
For the opmum sound posioning
and layering, using the special stands
of A300 is recommended.
* For the opmum stereo sound effect,
the listener can slightly adjust speaker
angel.
* For the most accurate sound and
balance, the listener should be in the
axis of equilateral triangle formed by
the acve and passive speakers.
* High frequency has a much higher
direcvity, and for more accurate
sound effect the speaker's tweeter
should be at ear level of the listener.
Passive speaker Acve speaker
5.Turn on main power
* Aer all cables are connected securely, press
power switch on the rear panel to turn on
main power;
* Press the “ ” on the remote control to turn
off power source or switch to standby state;
* LED indicator will be lit to show current audio
mode, please select the correct audio source
with the corresponding connecon.
O
Power
9 10
Coaxial cable
O
I
A300
ACT IVE S PE AKE R SYS TE M
IN PUT B ASS T RE BL E
/
VOLU ME
L SPEA KER OUT
BALANCED IN
OFF ON
100-240V~50/60Hz 800mA
POWE R
AC~INPUT
L
R
LEFT SPEAKER
L SPEAKER OUT
English English

INP UT
/
VOLU ME
AUX BAL
USB
OPT COAX
AUX Input Mode
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
Audio decoder/PC/music player, etc
CD player
R
L
AUX
2. Press the “AUX” buon on the remote control or press the “VOLUME / INPUT”
buon on the rear panel of the acve speaker to select AUX input mode, LED
indicator on the acve speaker will display “AUX”.
Or
AUX
Balanced Input Mode
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
CD player/decoder.
CD player
* XLR type interface is widely used in professional audio equipments, XLR interface of
A300 can be connected to playing devices with balanced output port.
* Balanced connecon can effecvely cancel external noise, support long-distance
line transmission, and reduce noise picked up during transmission.
* There is no XLR cable aached in the package, and the users need to buy it on their
own.
1. Connect to audio source devices with balanced output using XLR cable
2. Press the “BAL” buon on the remote control or press the “VOLUME / INPUT”
buon on the rear panel of the acve speaker to select BAL input mode, LED
indicator on the acve speaker will display “BAL”.
Or
Or
BAL
11 12
AUX BAL
USB
OPT COAX
AUX BAL
USB
OPT COAX
AUX BAL
USB
OPT COAX
3. Play music on the connected device, press the “+/-” buon on the remote
control or press the “VOLUME / INPUT” buon on the rear panel of the acve
speaker to adjust volume to a desired level.
3. Play music on the connected device, press the “+/-” buon on the remote control
or press the “VOLUME / INPUT” buon on the rear panel of the acve speaker to
adjust volume to a desired level.
IN PUT
/
VOL UME
BALANCED IN
L
R
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
Or
When connecng to audio source devices with 3.5mm headphone jack, user can use
the adapter plug for transferring output.
English English
1. Insert RCA audio cable into AUX input port on the rear panel of the acve speaker
(pay aenon to L/R connector matching); then connect RCA audio cable to audio
source devices with RCA output port (CD player/audio decoder/PC/music player/
mobile phone).

Or
USB Input Mode
2. Set this product as the audio output device of PC
USB
USB Input Mode
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
USB
USB connecng cable
(B type)
Install the special driver program (only for Windows)
Please install the special driver program on the PC before connecng the PC to this
product.
1. Download and extract the special driver program “A300 USB Driver” in the
following website:
2. Install the driver program “A300 USB Driver” on the PC.
Please refer to the download page or the following link for driver program details:
hps://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support
3. Aer installaon is complete, exit from all applicaons.
13 14
AUX BAL
USB
OPT COAX
Set this product as the audio output device of PC
Connect Windows PC already installed with USB driver or Apple Mac to the
speakers using USB connecng cable.
Connect PC to speakers
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
USB
hp://www.airpulseaudio.com/service.html
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
Sound
Play Record Sound Communication
Select the follow player to change setting
Speaker
Default device
2-XMOS USB Audio
ApplyCancel
Set as Default PropertiesConfiguration
Confirm
1. Press the “USB” buon on the remote control or press the “VOLUME / INPUT”
buon on the rear panel of the acve speaker to select USB input mode, LED
indicator on the acve speaker will display “USB”.
For Windows users, please open “Control panel” → “Sound” → “Play” → “Set as
Default” Tab to set “XMOS USB Audio” as the current audio output device.
USB interface chip in the A300 is a XMOS chip commonly used by high-end audio
equipments. Aer being connected to PC, USB interface will directly extract and play
back digital audio signal in a manner similar to the “USB external sound card”, to avoid
sound degradaon and dynamic range compression caused by digital-to-analog
conversion of PC sound card, and to ensure the restoraon of original sound quality.
* PCM audio signals (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) only funcons in USB mode.
* If connecng the speakers to a PC, driver program must be installed first for system
to perform properly.
* USB driver in Mac operang system supports USB Audio Class 1 and Class 2 audio
transmission by default, therefore driver program installaon is not needed.
English English

Or
2. In USB mode, press the “ ” buon on the remote control to skip to previous / next
track, and press the “ ” buon to pause/play songs.
* The play control under USB input belongs to USB HID control. This control needs support
of player soware,and so there may be compability differences for different audio
player soware.
* USB driver in Mac operang system supports USB Audio Class 1 and Class 2 audio
transmission by default, therefore driver program installtaion is not needed.
* Windows 7/ windows 10 operang system have self USB driver, only support USB Audio Class 1
type USB audio transmission (only support 2 channel audio signal, the highest sampling rate is
96KHz), The USB connecng chip of A300 uses USB Audio Class 2 type audio transmission to
support 192KHz audio signal, so for Windows 7/ windows 10 operang system users, using the
A300 speaker needs to download the special driver program.
* When USB input is disconnected or in other modes, please reset on the PC to re-select
USB input. Please see “Set this device as the audio output device of PC” for details
* As Microso Company had stopped maintaining the XP system, we can’t provide the driver
program with Microso digital signed.
* If you need to buy USB A type to B type connecng cable, you can search and buy it on the
various e-commerce plaorms.
USB Input Mode Opcal or coaxial Input Mode
* Only the standard PCM audio signals (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) funcon in
opcal or coaxial mode.
* IIf the opcal digital output of playing device is ACC, such as on a TV, please switch
it to PCM.
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
2. Press the “OPT”or“COAX” buon on the remote control or press the “VOLUME / INPUT”
buon on the rear panel of the acve speaker to select opcal or coaxial input mode,
LED indicator on the acve speaker will display “OPT” or “COAX”.
Or
3. Play music on the connected device, press the “+/-” buon on the remote control
or press the “VOLUME / INPUT” buon on the rear panel of the acve speaker to
adjust volume to a desired level.
TV/CD player/
Blu-ray player, etc.
1. Connect this product to audio source device with opcal or coaxial digital output port
using fiber opc input audio cable or coaxial cable.
OPT
COAX
15 16
AUX BAL
USB
OPT COAX
AUX BAL
USB
OPT COAX
AUX BAL
USB
OPT COAX
For Mac users, please open “System Preferences” → “Sound” → “Output”Tab to select
“AIRPULSE A300”as the current audio output device.
Play music on the PC
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
Or
AIRPULSE A300
1. Play music on the connected device, press the “+/-” buon on the remote control or press
the “VOLUME / INPUT” buon on the rear panel of the acve speaker to adjust volume to
a desired level.
OPT
English English
COAX
Or
OPT
or
COAX

Bluetooth Input Mode
* Effecve Bluetooth connecon distance is within 10 meters.
* The Bluetooth of A300 can only be searched and connected in Bluetooth input. The exisng
Bluetooth connecon will be disconnected once the speaker is switched into other audio inputs.
When switched to Bluetooth input, the speaker will try to connect to the Bluetooth device
connected last me.
* To disconnect Bluetooth, press and hold the “ ” buon on the remote control for above 2 seconds.
* To enjoy all Bluetooth funcons please ensure your audio device has A2DP and AVRCP profiles.
* When connected to this product, Bluetooth connecvity and funcons may be different
between different Bluetooth devices,depending on soware sengs of Bluetooth devices .
1. Press the “ ” buon on the remote control or press the “VOLUME / INPUT” buon
on the rear panel of the acve speaker to select Bluetooth input mode, LED indicator
on the acve speaker will display “ ”.
2. Set your Bluetooth device to search for and connect to “AIRPULSE A300”; pin
code for connecon is “0000” if needed.
Operaons may be different between different devices, please refer to the operaonal
instrucons aached with the devices.
AIRPULSE A300
Bluetooth
3. Play music on the connected Bluetooth device, press the “+/-” buon on the remote
control or press the “VOLUME / INPUT” buon on the rear panel of the acve speaker
to adjust volume to a desired level.
Tweeter: Horn Loaded Ribbon Tweeter
Mid-Woofer: 6.5inch Aluminum Cone Underhung Design Neodymium
Power Mid-Woofer
Amplifier System: Digital Amplifier with Xmos Processor
Power Output: L/R (Treble):10W+10W,
L/R (Woofer): 70W+70W
Frequency Range: 40Hz-40KHz
Signal-Noise Rao: L/R:≥90dB(A)
Input Mode: AUX, Balance Input, USB, Opcal, Coaxial, Bluetooth.
The USB, Opcal and Coaxial inputs support up to 192KHz
input sample rate
Input Sensivity: AUX: 700±50mV,
Balance: 1150±50mV,
USB: 550±50mFFs,
Opcal: 500±50mFFs
Coaxial: 500±50mFFs,
Bluetooth: 500±50mFFs
Mains Voltage: 100-240V AC 50/60Hz
Cabinet Size (WxHxD): 225 x 385 x 340 (mm)
Net Weight: 24 Kg (53 Pounds) / Set
Specificaons/statement
NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, informaon
contained herein may be subject to change from me to me without prior noce.
17 18
AUX BAL
USB
OPT COAX
4. In Bluetooth mode, press the “ ” buon on the remote control can skip to
previous/next track, and press the “ ” buon to pause/play songs.
Or
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
AUX BAL
USB
OPT COAX
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
Or
English English

Troubleshoong
Problem Soluon
• Check if the power indicator light is ON
• Try to turn up the volume using either the
master volume control or remote control.
• Ensure the audio cables are firmly connected
and the input is set correctly on the speakers.
• Check if there is signal output from the audio source.
• Effecve Bluetooth transmission range is 10 meters,
please make sure operaon is within the range.
• Try another Bluetooth device for connecon.
• Check if mains power is connected -or if the wall
outlet is switched on.
No sound
Cannot connect via Bluetooth
The A300 does not turn on
If you want to find out more about AIRPULSE, please visit our website at
www.airpulseaudio.com
19 20
English
Instrucons de sécurité importantes
Lisez le contenu suivant avec aenon avant d'allumer votre équipement. Respectez les instrucons
ci-dessous.
Conservez ces informaons pour référence future.
Français
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth
input, in other audio input mode Bluetooth can
not be paired or connected.
Disconnect from any Bluetooth device by pressing
and holding the volume dial in Bluetooth mode,
and then try again.
1. Lisez toutes ces instrucons avec aenon. Conservez-les avec soin pour référence future
2. Respecter tous les averssements.
3. Suivez toutes les instrucons.
4. Ne pas installer près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
5. N'essayez pas de contourner les caractérisques de sécurité d'une prise polarisée ou d'une mise
à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise
avec mise à la terre possède deux lames et une troisième pince de mise à la terre. La large lame
ou troisième broche sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne peut être insérée dans
votre prise murale, contactez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
6. Ne placez pas le cordon d'alimentaon là où il risque d'être écrasé ou plié, principalement près
des prises, des réceptacles ou au niveau du point de sore de l'équipement.
7. N'ulisez que des accessoires ou des aachements cerfiés par le fabriquant.
8. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu'il est inulisé pendant une longue période.
9. Avant de connecter les enceintes à l'alimentaon, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et
assurez-vous que volume est réglé sur le minimum.
10. Ne placez pas le cordon d'alimentaon ni les câbles de signal à proximité d'une source de
chaleur (comme un chauffage électrique et un radiateur). Le faites pas passer les câbles là où
on risque de marcher dessus ou de les écraser.
11. Branchez l'appareil sur une prise murale facile d'accès. Lorsque les enceintes ne sont pas
ulisées pendant une période prolongée, éteignez l'interrupteur marche/arrêt et débranchez
le cordon d'alimentaon.
12. Pour éviter les risques de dommages entraînés par l'orage et la foudre, éteignez l'interrupteur
marche/arrêt et débranchez l'appareil de la prise murale pendant une tempête.
13. Ne pas rer sur le cordon d'alimentaon pour le débrancher de la prise murale. Tenez la fiche
du cordon d'alimentaon pour le débrancher de la prise murale.
14. N'uliser les enceintes que sur une source d'alimentaon au voltage correct. Uliser les
enceintes sur un voltage supérieur que les caractérisques correctes est dangereux et peut
entraîner des dommages à l'équipement, un incendie ou des blessures corporelles.
15. Ces enceintes ne comportent aucune pièce remplaçable par l'ulisateur. Ne pas tenter d'ouvrir
le haut-parleur pour en rerer une pièce ou y apporter une quelconque modificaon. En cas
de problème, prenez contact avec des techniciens professionnels pour y effectuer des réparaons.
16. Consultez la secon de dépannage dans le manuel du propriétaire pour en savoir plus sur les
problèmes courants et en déterminer l'origine probable.
17. N'installez pas les enceintes dans des lieux de risque possible d'objet, ni à proximité d'une
source d'eau risquant de l'éclabousser. Ne pas poser de source de flamme vive (par ex. une
bougie) sur l'enceinte, sous risque d'incendie. Ne pas poser de conteneur de liquide sur le
dessus de l'enceinte, car ce dernier pourrait tomber et causer un court-circuit et endommager
l'enceinte.
18. Posionnez les enceintes sur un emplacement stable depuis lequel elles ne risquent pas de
tomber, causant des dommages et des blessures.
19. Posionnez les enceintes dans un lieu correctement venlé, hors de la lumière directe du
soleil, d'une source de chaleur, de vibraons, de poussière, d'humidité, ou de températures
extrêmement basses. Pour garanr des performances opmales, ménagez un espace libre de
20 cm sur tout le pourtour de l'enceinte.
20. Ne pas uliser l'enceinte à volume maximum pendant une durée prolongée, car cela peut
entraîner des lésions audives.
21. Avant de déplacer les enceintes, éteignez-les au niveau de l'interrupteur marche/arrêt et
débranch-ez-les de la prise murale.
22. Dans l'une des situaons suivantes, éteignez au niveau de l'interrupteur marche/arrêt et
débranchez de la prise murale :
‒ Le câble d'alimentaon ou la fiche est usé ou endommagé.
‒ Odeur anormale ou fumée.
‒ Un pet objet est tombé dans l'enceinte.
‒ La diffusion de la musique se coupe brutalement.
Prenez contact avec un technicien qualifié pour inspecter et réparer l'enceinte.
23. Ne pas uliser de solvant chimique pour neoyer la surface de l'enceinte. Pour éviter les
dommages à la surface, ulisez un chiffon doux et propre seulement.
24. Ne pas uliser les enceintes à une distance inférieure à 22 cenmètres d'une personne
portant un smulateur cardiaque ou un défibrillateur.

21 22
AVERTISSEMENT ! Cee unité est un appareil de classe l, qui doit être branché à une prise murale
équipée d'une fiche de mise à la terre de sécurité. La prise d'alimentaon doit pouvoir à tout
moment être facilement débranchée.
Instrucons de sécurité importantes
Averssement:
1. Ne remplacez la pile que par une pile du même type pour remplacer la pile de la télécommande.
2. Ne jamais démonter, frapper, ou écraser la pile dans la télécommande, ni la jeter au feu.
3. Cessez d'uliser la télécommande si elle semble gonflée, fuir, se décolorer ou tout autre
anormalité. Une ulisaon incorrecte de la pile peut entraîner une explosion ou une fuite qui
peut entraîner des brûlures ou d'autres blessures corporelles. Éliminez la pile dans le respect
de la législaon locale.
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audion de
l'ulisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat.
Éliminaon correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour
promouvoir la réulisaon durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour
l’environnement ou la santé résultant d’une éliminaon non contrôlée des déchets. Pour retourner
le produit usagé, ulisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit
qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
N’uliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table spulés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil. Faire aenon lors du déplacement d’un panier/appareil combiné
afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est ulisé.
Instrucons de sécurité importantes
Averssement sur l'alimentaon électrique:
1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une ulisaon facile.
2. Avant ulisaon, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compable
avec le produit. Vous pouvez consulter les informaons de voltage sur l'équee présente sur
le produit.
3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes
d'inulisaon prolongées.
4. L'alimentaon peut chauffer en cours d'ulisaon normale. Veillez à ce que le lieu d'ulisaon
soit correctement venlé et surveillez le produit.
5. Équees d'averssement apposées sur le boîer ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur
secteur.
Ce symbole indique à l'ulisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur
de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constuer un risque d'électrocuon.
Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne
conent aucun composant remplaçable par l'ulisateur. En cas de besoin de réparaon,
apportez le produit au centre de service agréé.
Ce symbole indique que le produit doit être ulisé uniquement en intérieur.
Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent émere des fréquences radio suscepbles d'interférer avec le bon
fonconnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux.
2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas uliser le produit dans des centres médicaux,
à bord d'un avion, dans les staons-service, à proximité d'un portail automaque, d'une alarme
incendie ou de tout autre appareil automasé.
3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 cenmètres d'un smulateur cardiaque. Les ondes
radio peuvent interférer avec le fonconnement normal du smulateur ou d'autres équipements
médicaux.
Français
Français

23 24
Contenu de la boîte
Descripon de l'enceinte
Descripon de la télécommande
Installaon de la pile dans la télécommande
Préparafs
Connexion des enceintes
Connexion du disposif de lecture
Branchement à l'alimentaon
Posionnement des enceintes
TMise en marche
Lecture
Jouer la musique via sore en balance
Jouer la musique via Entrée Ligne
Jouer la musique via USB
1. Installaon du pilote spécial
2. Uliser ce produit comme disposif audio d'un PC
3. Jouer la musique sur le PC
Jouer la musique via sore opque/coaxiale
Jouer la musique via Bluetooth
Caractérisques techniques/Informaons supplémentaires
Dépannage
24
25
26
27
28
28
29
29
29
30
31
32-34
33
33-34
35
36
37
38
34
Câble d’entrée en fibre opque
Prise jack RCA vers 3,5 mm
Mode d’emploi
Sommaire
Contenu de la boîte
Télécommande
Haut-parleur acf
Haut-parleur passif
Câble de raccordement du haut-parleur
Câble audio RCA
Câble d'alimentaon
Câble de connexion USB
Français
Français

25 26
Descripon de l'enceinte
4. Port d’entrée en balance
Pour connecter à un disposif de source audio
avec sore en balance à l'aide du câble XLR.
5. Interrupteur marche/arrêt
Pour acver ou désacver l'alimentaon
6. Port d'alimentaon secteur
Pour connecter le cordon d'alimentaon.
7. Port d’entrée Auxiliaire
Pour connecter à des disposifs audio
source équipés d'une sore RCA à l'aide
d'un câble audio RCA.
8. Port USB type B
Pour connecter à des disposifs audio
source équipés d'une sore USB à l'aide
d'un câble USB.
9. Port d'entrée opque
Pour connecter à des disposifs audio
source équipés d'une sore opque à
l'aide d'un câble audio en fibre opque.
10. Port d’entrée coaxiale
Pour connecter à des disposifs audio
source équipés d'une sore coaxiale à
l'aide d'un câble coaxial.
11. Connecteur pour enceinte passive
Pour connecter à une enceinte passive avec
le câble adapté.
12. Connecteur d'enceinte acve
Pour connecter à une enceinte acve avec
le câble adapté.
13. Indicateur DEL/Fenêtre de récepon
de la télécommande
Indique le mode source actuel selon les
sources audio et l'entrée séleconnée.
②
①
④
⑤
6
③
7
8
9
10
O
I
A300
ACTIVE S P EAK ER S YST EM
11
13
12
INPU T BASS TRE BLE
/
VOLUME
L SPEAKER O UT
BALANCED IN
OFF ON
100-2 40V~50 /60Hz 8 00mA
POWER
AC~INPUT
L
R
Remarque: Les réglages de basse et des aigus sont automaquement ignorés lorsque le système
reçoit le signal depuis des ports de source en balance, pour éviter les modificaons du signal d'entrée.
② Muet
④ Lecture/pause
⑤
②
③
④
①
⑥
⑤
⑦
⑧
⑨
10
11
Mode source coaxiale
Mode source en balance
(Bluetooth)
USB
⑥ OPT
Pour régler le volume
en lecture
Boutons de sélecon de lecture
Boutons de sélecon de source
⑦ COAX
⑧ AUX
⑨ BAL
10
11
Piste précédente/suivante en
mode Bluetooth/USB
Lecture/pause depuis la source
en mode Bluetooth/USB
AUX BAL
USB
OPT COAX
①
Piste précédente
/suivante
1. Contrôle du volume principal/sélecon de source
Contrôle du volume
Faire tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le volume, faire tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour réduire le volume.
Une fois le volume maximum aeint, la molee
de contrôle du volume n'a plus d'effet.
Sélecon de source
Appuyez pour basculer entre les modes BAL–
AUX–USB–Opcal–Coaxial–Bluetooth.
(Le DSP est reconfiguré après la sélecon du
mode source, il est donc recommandé d'appuyer
après que l'indicateur du mode actuel clignote
une fois.)
Contrôle du mode veille
Maintenez appuyé pour basculer entre les
modes Marche et Veille.
2. Réglage du niveau de basses
L'acousque de la salle où vous-vous tenez
détermine le réglage nécessaire pour garanr
une réponse en fréquence correcte du
haut-parleur. Faites tourner de « 0 » vers la
gauche pour réduire le niveau des basses
fréquences ; Faites tourner de « 0 » vers la
droite pour augmenter le niveau des basses
fréquences.
3. Réglage du niveau des aigus
L'acousque de la salle où vous-vous tenez
détermine le réglage nécessaire pour garanr
une réponse en fréquence correcte du
haut-parleur. Faites tourner de « 0 » vers la
gauche pour réduire le niveau des hautes
fréquences ; Faites tourner de « 0 » vers la
droite pour augmenter le niveau des hautes
fréquences.
O
Bouton Veille
Lorsqu'allumé, appuyez sur le bouton « » pour faire
passer l'enceinte en mode veille. La valeur affichéepar
la fenêtre de récepon de la télécommande sur l'enceinte
acve disparaît, mais le système est toujours alimenté.
Appuyez de nouveau sur le bouton « » ou appuyez sur
la molee « VOLUME/INPUT » sur le panneau arrière de
l'enceinte acve pour alimenter l'enceinte de nouveau.
Appuyez sur le bouton « » sur le panneau arrière
pour acver ou
Orientez la télécommande vers la fenêtre de récepon.
La distance opmum de la télécommande est de 7 mètres.
Lorsque le système reçoit une commande depuis la
télécommande, il affiche une valeur sur l'afficheur ou
émet un clignotement.
How to operate remote control
30 30
À moins de 7 mètres
AUX BAL
USB
OPT COAX
* Lorsque vous jouez de la musique en mode Bluetooth, et que vous basculez sur
d'autres modes, la connexion Bluetooth sera automaquement rétablie lorsque
le mode Bluetooth est à nouveau séleconné.
* Lorsque vous jouez de la musique en mode USB et que vous basculez sur d'autres
modes, le PC doit être redémarré pour que le mode USB fonconne de nouveau.
Consultez « Uliser ce produit comme disposif audio d'un PC ».
Boutons de sélecon de source
Mode source USB
Mode source Bluetooth
Mode source opque
Mode source AUX
Pour couper le son du
haut-parleur
augmentaon et
réducon du volume
Descripon de la télécommande
Français
Français

Installer/remplacer les piles de la télécommande
1. Comme illustré, appuyez sur l'onglet du cache du comparment à piles avec le
pouce, et faites-le glisser pour le rerer.
2. Placez deux piles AAA (en prenant note des pôles « + » et « - ») dans la télécommande,
et refermez le cache du comparment à piles.
1. L'autonomie des piles est habituellement d'environ 6 mois. Remplacez-les lorsque
la télécommande n'a plus d'effet, ou que vous devez vous rapprocher du système.
2. Rerez les piles immédiatement lorsqu'elles sont vides, pour éviter les risques
d'explosion ou de fuite d'acide.
3. Jetez les piles immédiatement en cas de fuite de liquide, en veillant à ne pas toucher
le liquide.
Si du liquide de pile entre en contact avec la peau ou avec les yeux, ou est ingéré,
rincez immédiatement et prenez contact avec un médecin. Neoyez le comparment
des piles avec soin avant d'installer de nouvelles piles.
4. N'ulisez jamais la télécommande dans les situaons suivantes :
–Dans un lieu haut en humidité, par ex. une salle de bains
–Dans un lieu très chaud, par ex. à proximité d'un chauffage ou d'un poêle
–Dans un lieu où la température est extrêmement basse
–Dans les lieux poussiéreux
5. Ne jamais avaler une pile, sous risque de brûlure chimique.
6. Ne jamais mélanger les piles neuves et usées. Cela réduira la durée de vie de la
nouvelle pile, ou causer une fuite de la pile usée.
7. Rerer les piles avant une période d'inulisaon prolongée, pour éviter les risques
de fuite de liquide de pile.
8. Ne jamais uliser ce produit lorsque le comparment à piles n'est pas correctement
fermé, et ne pas laisser la télécommande à portée des enfants. Ne jamais laisser les
enfants toucher une pile.
9. Si une pile est ingérée par accident, rendez-vous à l'hôpital aussi vite que possible.
10. Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez une
pile que par une pile du même type ou de type équivalent
11. Ne pas exposer la pile à une température excessive, comme la lumière directe du
Soleil, un feu ou similaire.
27 28
Remarque:
Préparafsons
O
I
A300
ACTIVE S PE AKE R S YSTE M
Câble audio RCA
Lecteur de CD/lecteur de musique
/PC, etc. PC or Mac
Câble de
connexion USB
Câble d’entrée en
fibre opque
TV/Lecteur de CD
/DVD Blu-ray, etc.
Lecteur de CD/
décodeur audio, etc
Câble XLR
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
Ulisez le câble de connexion
d'enceinte inclus pour effectuer
les connexions.
CD player
CD player
1. Connexion des enceintes
2.
Connexion du disposif de lecture
Câble coaxiale
LEFT SPEAKER
L SPEAKER OUT
Installaon de la pile dans la télécommande
Français
Français

O
I
A300
ACTIVE SP EAKER SYST EM
4.Posionnement des enceintes
* Placez les enceintes acves et
passives sur une surface solide et
plane.
Pour un posionnement et une
organisaon sonore opmale, ulisez
les socles spécifiquement conçus
pour le système A300.
* Pour obtenir le meilleur effet stéréo
possible, l’auditeur peut réorienter
légèrement l'angle des enceintes.
* Pour obtenir le son le plus précis et
la meilleure balance, l'auditeur doit
se trouver sur l'axe d'un triangle
équilatéral formé par les enceintes
acves et passives.
* Les hautes fréquences sont bien plus
direconnelles, et pour garanr une
écoute précise, le tweeter devrait
être posionné au niveau des oreilles
de l'auditeur.
Haut-parleur passif Haut-parleur acf
5.Mise en marche
O
Power
29 30
O
I
A300
ACT IVE S PE AKE R SYS TE M
IN PUT B ASS T RE BL E
/
VOLU ME
L SPEA KER OUT
BALANCED IN
OFF ON
100-240V~50/60Hz 800mA
POWE R
AC~INPUT
L
R
INP UT
/
VOLU ME
Mode source en balance
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
Lecteur CD/décodeur
CD player
* L'interface de type XLR est communément ulisée dans les équipements audio
professionnels. L'interface XLR du système A300 peut recevoir le signal depuis des
disposifs équipés de ports en balance.
* La connexion en balance peut efficacement annuler le bruit externe, prend en
charge les transmissions sur de longs câbles et réduit le bruit parasite reçu pendant
son acheminement.
* Aucun câble XLR n'est inclus dans la boîte, l'ulisateur doit donc en acquérir un
séparément.
1. Connectez à un disposif de source audio avec sore en balance à l'aide du câble XLR
2. Appuyez sur le bouton « BAL » de la télécommande ou appuyez sur le bouton
« VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour séleconner le mode source
BAL. L'indicateur DEL sur l'enceinte acve affiche « BAL ».
BAL
AUX BAL
USB
OPT COAX
AUX BAL
USB
OPT COAX
IN PUT
/
VOL UME
BALANCED IN
L
R
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
3.Branchement à l'alimentaon
Connectez le cordon d'alimentaon inclus au port
d'alimentaon situé sur le panneau arrière, puis
branchez-en l'autre extrémité à une prise murale.
Préparafs
* Une fois tous les câbles correctement connectés,
appuyez sur l'interrupteur principal sur le panneau
arrière pour acver l'alimentaon principale.
* Appuyez sur le bouton « » sur la télécommande
pour mere l'enceinte en veille.
* L'indicateur DEL s'illumine pour indiquer le mode
audio actuel. Séleconnez la source audio correcte
selon la connexion correspondante.
3. Lisez la musique sur le disposif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la
télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau
arrière de l'enceinte acve pour régler le volume au niveau désiré.
Français
Français
ou
ou

AUX BAL
USB
OPT COAX
Mode source AUX
1. Branchez un câble audio RCA au port d'entrée AUX sur le panneau arrière de l'enceinte
acve (veillez à faire correspondre les couleurs des fiches avec celles des ports).
Branchez ensuite le câble audio RCA à des disposifs de source audio équipés de ports
RCA (lecteur CD/décodeur audio/PC/lecteur audio/téléphone mobile).
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
décodeur audio /PC/
lecteur de musique, etc
CD player
R
L
AUX
AUX
31 32
AUX BAL
USB
OPT COAX
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
Lorsque vous connectez un disposif source équipé d'une prise jack pour casque de
3,5 mm, l'ulisateur peut uliser l'adaptateur inclus pour transférer le signal.
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
USB
Installez le pilote spécial sur votre PC avant de connecter le PC à ce produit.
1. Téléchargez et extrayez le pilote spécial « A300 USB Driver » depuis l'adresse suivante :
2. Installez le pilote « A300 USB Driver » sur le PC.
Consultez la page de téléchargement ou le lien suivant pour obtenir les détails sur
le pilote :
hps://www.xmos.com/support/usb-audio-driver-support
hp://www.airpulseaudio.com/service.html
2. Appuyez sur le bouton « AUX » de la télécommande ou appuyez sur le bouton
« VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour séleconner le mode source
AUX. L'indicateur DEL sur l'enceinte acve affiche « AUX ».
3. Lisez la musique sur le disposif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la
télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau
arrière de l'enceinte acve pour régler le volume au niveau désiré.
Mode source USB
La puce d'interface USB ulisée dans le système A300 est une puce XMOS communément
ulisée par les équipements audio haut de gamme. Après connexion à un PC, l'interface
USB extrait et lit directement le signal audio numérique et le lit comme s'il s'agissait d'une
« carte son USB externe ». Pour éviter la dégradaon et la compression de la plage
dynamique causée par la conversion du numérique vers analogique d'une carte son PC,
et pour garanr la retranscripon correcte de la qualité du son d'origine.
Câble de connexion USB
(Type B)
* Les signaux audio PCM (44,1 KHz/48 KHz/96 KHz/192 KHz) ne sont pris en charge que sous le
mode USB.
* Si vous connectez les enceintes à un PC, un pilote doit d'abord être installé pour que le système
puisse fonconner correctement.
* Le pilote USB pour système d'exploitaon Mac prends en charge l'audio USB avec transmission
de Class 1 et Class 2 par défaut, et il n'est donc pas requis d'installer de pilote supplémentaire.
Installaon du pilote spécial (pour Windows seulement)
3. Une fois l'installaon terminée, quiez toutes les applicaons.
Français
Français
ou
ou

USB
33 34
AUX BAL
USB
OPT COAX
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
USB
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
Sound
Play Record Sound Communication
Select the follow player to change setting
Speaker
Default device
2-XMOS USB Audio
ApplyCancel
Set as Default PropertiesConfiguration
Confirm
2. En mode USB, appuyez sur le bouton « » sur la télécommande pour écouter la piste
précédente/suivante, et appuyez sur le bouton « » pour lecture/pause.
AUX BAL
USB
OPT COAX
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
AIRPULSE A300
Mode source USB
Connectez le PC Windows sur lequel vous avez installé le pilote USB ou un ordinateur Mac Apple
à l'enceinte à l'aide du câble de connexion USB.
Connexion d'un PC aux enceintes
1. Appuyez sur le bouton « USB » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT »
sur le panneau arrière pour séleconner le mode source USB. L'indicateur DEL sur l'enceinte acve
affiche « USB ».
Uliser ce produit comme disposif audio d'un PC
Si vous êtes un ulisateur Windows, ouvrez « Control panel » → « Sound » → « Play » → onglet
« Set as Default » pour définir « XMOS USB Audio » comme périphérique de lecture actuel.
2. Uliser ce produit comme disposif audio d'un PC
Si vous êtes un ulisateur Mac, ouvrez « System Preferences » → « Sound » → onglet
« Output » pour séleconner « AIRPULSE A300 » comme périphérique de lecture actuel.
Mode source USB
Jouer la musique sur le PC
1. Lisez la musique sur le disposif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la
télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière
de l'enceinte acve pour régler le volume au niveau désiré.
* Le contrôle de lecture via entrée USB ulise le système USB HID, ce contrôle doit
prendre en charge le logiciel de lecture, et le niveau de compabilité peut varier selon
les logiciels de lecture.
* Le pilote USB pour système d'exploitaon Mac prends en charge l'audio USB avec
transmission de Class 1 et Class 2 par défaut, et il n'est donc pas requis d'installer
de pilote supplémentaire.
* Les systèmes d'exploitaon Windows 7/Windows 10 ayant des pilotes USB, ne
reconnaissent que la transmission audio USB de classe I de type USB (reconnaissent
uniquement le signal audio de 2 canaux, le débit d'échanllonnage le plus élevé est
96 kHz), La puce de connexion USB de A300 reconnaît la transmission audio de classe
2 de type d'USB, $le signal audio de 192 kHz doit être pris en charge, pour uliser le
haut-parleur A300 besoin de télécharger le programme pilote spécial.
* Lorsque le câble USB est débranché ou qu'un mode différent est séleconné,
réinialisez l'ordinateur pour pouvoir séleconner la source USB de nouveau. Consultez
« Uliser ce produit comme disposif audio d'un PC » pour en savoir plus.
* Comme Microso Company avait cessé de maintenir le système XP, nous ne pouvons
pas fournir le programme pilote avec Microso Digital signé.
* Si vous avez besoin d'un câble de connexion USB A vers USB B, vous pouvez
rechercher et en trouver sur différentes plateformes de commerce en ligne.
Français
Français
ou
ou

Modes source opque ou coaxiale
* Seuls les signaux audio PCM standard (44,1 KHz/48 KHz/96 KHz/192 KHz) sont pris
en charge en mode opque ou coaxial.
* Si le disposif opque source est de type ACC, comme un téléviseur, basculez en PCM.
O
I
A300
ACTIVE SP EAK ER S YST EM
2. Appuyez sur le bouton «OPT ou COAX » de la télécommande ou appuyez sur le bouton
« VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière pour séleconner le mode source opque
/coaxiale. L'indicateur DEL sur l'enceinte acve affiche «OPT ou COAX».
TV/ Lecteur de CD
/ DVD Blu-ray, etc.
1. Pour connecter ce produit à des disposifs audio source équipés d'une sore opque
ou coaxiale à l'aide d'un câble audio ou coaxial en fibre opque.
OPT
COAX
35 36
AUX BAL
USB
OPT COAX
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
ou
OPT/COAX
AIRPULSE A300
Bluetooth
AUX BAL
USB
OPT COAX
4. En mode Bluetooth, appuyez sur le bouton « » sur la télécommande pour écouter
la piste précédente/suivante, et appuyez sur le bouton « » pour lecture/pause.
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
AUX BAL
USB
OPT COAX
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME
3. Lisez la musique sur le disposif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la
télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau
arrière de l'enceinte acve pour régler le volume au niveau désiré.
1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME
/ INPUT » sur le panneau arrière pour séleconner le mode source Bluetooth.
L'indicateur DEL sur l'enceinte acve affiche « ».
Mode source Bluetooth
2. Acvez le Bluetooth sur votre disposif source (téléphone mobile, tablee etc.)
pour rechercher et séleconner «AIRPULSE A300 » ; Le code PIN pour la connexion
est « 0000 » si nécessaire.L'ulisaon peut varier entre différents appareils, consultez
les instrucons d'ulisaon associées à chacun de ces derniers.
3. Lisez la musique sur le disposif connecté, et appuyez sur le bouton « +/- » sur la
télécommande ou appuyez sur le bouton « VOLUME / INPUT » sur le panneau arrière
de l'enceinte acve pour régler le volume au niveau désiré.
* La portée de connexion effecve du Bluetooth est de 10 mètres au maximum.
* La connexion Bluetooth du système A300 ne peut être effectuée après recherche que lorsque
le mode Bluetooth est séleconné. La connexion Bluetooth existante est désacvée lorsque
qu'un mode source différent est séleconné pour l'enceinte. Lorsque vous basculez en mode
Bluetooth, l'enceinte tentera de se reconnecter au dernier périphérique Bluetooth connecté.
* Pour déconnecter le Bluetooth, maintenez enfoncé le bouton « » de votre télécommande
pendant environ 2 secondes.
* Pour profiter pleinement des foncons Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre appareil
mobile prend en charge les profils A2DP et AVCRP.
* Les foncons et la connecvité Bluetooth peuvent varier selon les appareils Bluetooth, et
selon la configuraon logicielle de ces derniers.
Français
Français
ou
AUX BAL
USB
OPT COAX
INP UT
/
VOLU ME
IN PUT
/
VOL UME OPT COAX
ou
OPT
ou
COAX
ou
ou

Tweeter : Tweeter à ruban pavillonnaire
Caisson de moyens : Caisson de moyens acf en cône d'aluminium
suspendu de 6,5 pouces en néodime
Système d'amplificaon : Amplificateur numérique avec processeur Xmos
Puissance de sore : G/D (aigus) : 10 W+10 W,
G/D (caisson) : 70 W+70 W
Plage de fréquences : 40 Hz-40 KHz
Rapport signal/bruit : G/D :≥90 dB(A)
Modes source : AUX, Entrée en balance, USB, Opque, Coaxial, Bluetooth.
Les sources USB, opque et coaxiale prennent en charge
l'échanllonnage en entrée de 192 KHz
Sensibilité d’entrée : AUX : 700 ± 50 mV,
Balance : 1150 ± 50 mV,
USB : 550 ± 50 mFFs,
Opque : 500 ± 50 mFFs,
Coaxial : 500 ± 50 mFFs,
Bluetooth : 500 ± 50 mFFs
Voltage secteur : 100-240 V CA 50/60 Hz
Dimensions du boîer (LxHxP) : 225 x 385 x 340 (mm)
Poids net : 24 Kg (53 livres) / Ensemble
37
38
Caractérisques techniques/Informaons supplémentaires
AVIS: Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les
informaonscontenues dans ce document peuvent être sujets à changements à
tout moment sans préavis.
Dépannage
Problème Soluon
• Vérifiez si le témoin est allumé.
• Essayez de monter le volume en ulisant le réglage
de volume principal ou la télécommande.
• Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés
et que l’entrée est correctement réglée sur les
haut-parleurs.
• Vérifiez s'il y a une sore de signal provenant de la
source audio..
• La distance de transmission effecve Bluetooth est de
10 mètres, veillez à ce que l'appareil est à portée.
• Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth
• Vérifiez si l'alimentaon principale est connectée ou
si la prise secteur est acve.
Pas de son
Connexion par Bluetooth
impossible
Impossible de démarrer
le A300
Pour en savoir plus concernant AIRPULSE, rendez-vous sur notre site
www.airpulseaudio.com
• Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l’entrée
Bluetooth. S’il est dans un autre mode d’entrée
audio, le Bluetooth ne se connectera pas.
Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant
enfoncé le bouton en mode Bluetooth, puis
réessayez.
Français
Français
Other manuals for A300
2
Table of contents
Languages:
Other AIRPULSE Speakers System manuals