Airzone AT HOME ATAZX6PADB User manual


3
ES
EN
FR
IT
PT
DE
ÍNDICE
Precauciones y política medioambiental...........................................................................................................................................................................4
Precauciones............................................................................................................................................................................................................................4
Política medioambiental.....................................................................................................................................................................................................4
Requisitos generales ..................................................................................................................................................................................................................4
Introducción ..................................................................................................................................................................................................................................5
Encendido.................................................................................................................................................................................................................................5
Funciones del sistema..........................................................................................................................................................................................................5
Navegación y control .................................................................................................................................................................................................................6
Pantalla principal ...................................................................................................................................................................................................................6
Zonas ..........................................................................................................................................................................................................................................6
Iluminación.........................................................................................................................................................................................................................7
Climatización .....................................................................................................................................................................................................................7
Persianas, Toldos y/o Cortinas....................................................................................................................................................................................9
Elementos genéricos......................................................................................................................................................................................................9
Escenas....................................................................................................................................................................................................................................10
Creación de escenas ....................................................................................................................................................................................................10
Edición de escenas .......................................................................................................................................................................................................10
Borrado de escenas......................................................................................................................................................................................................10
Programaciones ..................................................................................................................................................................................................................11
Creación de programaciones...................................................................................................................................................................................11
Edición de programaciones......................................................................................................................................................................................11
Borrado de programaciones.....................................................................................................................................................................................11
Central de alarmas..............................................................................................................................................................................................................12
Ajustes.....................................................................................................................................................................................................................................12

4
ES
EN
FR
IT
PT
DE
PRECAUCIONES Y POLÍTICA MEDIOAMBIENTAL
PRECAUCIONES
Por su seguridad y la de los dispositivos, respete las siguientes instrucciones:
•No manipule el sistema con las manos mojadas ni húmedas.
•Realice todas las conexiones o desconexiones con el sistema de climatización sin alimentar.
•Tenga precaución de no realizar ningún cortocircuito en ninguna conexión del sistema.
POLÍTICA MEDIOAMBIENTAL
No tire nunca este equipo con los desechos domésticos. Los productos eléctricos y
electrónicos contienen sustancias que pueden ser dañinas para el medioambiente si no se les
da el tratamiento adecuado. El símbolo del contenedor de basura tachado indica la recogida
selectiva de aparatos eléctricos, diferenciándose del resto de basuras urbanas. Para una
correcta gestión ambiental, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, al final de
su vida útil.
Las piezas que forman parte del mismo se pueden reciclar. Respete, por tanto, la
reglamentación en vigor sobre protección medioambiental.
Debe entregarlo a su distribuidor si lo reemplaza por otro, o depositarlo en un centro de
recogida especializado.
Los infractores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley sobre
protección del medio ambiente.
REQUISITOS GENERALES
Siga estrictamente las indicaciones expuestas en este manual:
•El sistema debe ser instalado por un técnico cualificado.
•Realice todas las conexiones con ausencia total de alimentación.
•Ubique y conecte los elementos conforme a la reglamentación electrónica vigente.
•Para la conexión de comunicación con el sistema, utilice el cable Airzone: cable apantallado y trenzado, formado por
4 hilos (2x0,22 mm2+ 2x0,5mm2).
•No conectar polo “-” en la borna “+”. Puede dañar el dispositivo.
•No sitúe el bus del sistema junto a líneas de fuerza, fluorescentes, motores, etc., que puedan generar interferencias en
las comunicaciones.
Importante: En el cableado de alimentación externo del sistema deberá incorporarse, según la reglamentación local y nacional
pertinente, un interruptor principal u otro medio de desconexión que tenga una separación constante en todos los polos. El
sistema se reiniciará automáticamente si se apaga la alimentación principal.

5
ES
EN
FR
IT
PT
DE
INTRODUCCIÓN
El sistema domótico inteligente AT-Home permite el control de todas las instalaciones asociadas. Desde la pantalla tiene acceso
a la gestión de las distintas variables del sistema domótico (iluminación, climatización, persianas, etc.), el control de alarmas y
a la configuración de distintas escenas y programaciones para las zonas disponibles.
ENCENDIDO
•La Pantalla se encenderá automáticamente al estar conectada con el Webserver Cloud Airzone – AT Home del sistema.
•La pantalla principal aparece por defecto al iniciar el sistema, desde la pantalla principal tendrá acceso al resto de
pantallas: Zonas, Escenas, Programaciones, Central de alarmas y Ajustes. Podrá elegir la pantalla que aparezca por
defecto dentro del menú Ajustes Avanzados (ver apartado
Ajustes, Ajustes avanzados
).
•Tras 25 segundos de inactividad, el sistema entra automáticamente en modo ahorro de energía, reduciendo el brillo
de la pantalla.
•Tras 60 segundos de inactividad, el sistema activa el salvapantallas, donde se muestra la fecha y hora y la información
meteorológica.
Nota: La pantalla sólo mostrará la información meteorológica tras haber indicado la ubicación del Webserver Cloud
Airzone-ATHome dentro de aplicación ATHome Cloud.
FUNCIONES DEL SISTEMA
•Control de iluminación:
oEncendido/apagado y/o regulación de luminarias.
oFunción Sleep (eco-temporizador de autoapagado).
•Gestión de climatización:
oOn/Off de zona.
oEstablecimiento de temperatura de consigna en pasos de 0,5ºC.
oControl de temperatura, modo de funcionamiento y velocidad del sistema.
oFunción Eco-Adapt y modo Sleep.
oLectura de temperatura ambiente.
oAntihielo.
oControl de etapas de configuración (aire, radiante o combinado).
oControl ángulo de rejilla.
oAjuste de lamas.
•Control de persianas, toldos y/o cortinas:
oSubida/bajada de las persianas, toldos y/o cortinas.
oConfiguración de la inclinación de los estores (en caso de disponer de dicha funcionalidad en su instalación).
•Control de elementos genéricos:
oEncendido/apagado de los distintos elementos.
oFunción Sleep (eco-temporizador de autoapagado).
•Ejecución de escenas (hasta un máximo de 32 escenas, 32 acciones máximas por escena).
•Programaciones horarias de los distintos dispositivos y escenas (hasta un máximo de 32 programaciones).
•Gestión de alarmas técnicas:
oArmado/desarmado (mediante código de seguridad).
oRecepción de las distintas alarmas configuradas.

6
ES
EN
FR
IT
PT
DE
NAVEGACIÓN Y CONTROL
PANTALLA PRINCIPAL
La pantalla de inicio permite el acceso al control de las zonas, escenas, programaciones y a la central de alarmas. Desde esta
misma pantalla puede acceder al menú Ajustes y a la pantalla de información climática .
El icono de alarma muestra una notificación en caso de producirse una alarma técnica, pulse sobre el icono para obtener
información sobre la misma, puede activar/desactivar la notificación de alarmas
(
ver apartado
Central de Alarmas).
ZONAS
El sistema AT-Home permite el control y la monitorización de hasta 30 zonas y de hasta 15 dispositivos por variable
asociados a cualquiera de las zonas en las que se divide la instalación. Desde la pantalla “Zonas” es posible controlar los
elementos asociados de manera individual o todas a la vez.
Acceda al menú Zonas desde la pantalla principal para ver todas las zonas disponibles y pulse sobre la zona deseada para
controlar todos los dispositivos asociados a lamisma.
El sistema permite cambiar el icono y editar el nombre de una zona existente:
•Cambiar icono. Para cambiar el icono de la zona, mantenga pulsado sobre el mismo hasta que las flechas de cambio
de icono se hagan visibles, navegue hacia la izquierda o derecha usando las flechas y seleccione el icono deseado.
•Editar nombre. Para editar el nombre de la zona, mantenga pulsado sobre el nombre de dicha zona hasta que el
cuadro de edición se haga visible y realice el cambio deseado (hasta 15 caracteres).
Dependiendo de la configuración de cada zona, las variables a controlar son: iluminación, climatización, persianas, etc.

7
ES
EN
FR
IT
PT
DE
Iluminación
Permite el encendido, apagado y/o regulación de las distintas luminarias de su zona, así como activar un Eco-temporizador de
apagado para las mismas. Para regular la iluminación, desplace el dedo sobre el botón de iluminación que desea regular de
manera circular, la iluminación se adaptará al separar el dedo de la pantalla.
•Función Sleep. Temporizador de autoapagado del dispositivo. Pulse sobre para seleccionar el tiempo que tardará
en apagarse: 15, 30, 60 o 90 minutos. El icono permanecerá azul mientras el temporizador esté activado. Elimine el
temporizador pulsando una vez más sobre el icono y seleccionando la función “Stop”.
El sistema permite cambiar el icono y editar el nombre del dispositivo de iluminación de la zona:
•Cambiar icono. Para cambiar el icono del dispositivo asociado, mantenga pulsado sobre el mismo hasta que las
flechas de cambio de icono se hagan visibles, navegue hacia la izquierda o derecha usando las flechas y seleccione el
icono deseado.
•Editar nombre. Para editar el nombre del dispositivo asociado, mantenga pulsado sobre el nombre del dispositivo
hasta que el cuadro de edición se haga visible y modifique el nombre (hasta 15 caracteres).
Climatización
Permite gestionar las distintas variables del sistema de climatización de la zona.
Velocidad de
funcionamiento
Eco-Adapt
Modo
Menú opciones
Temperatura ambiente
On/Off
Temperatura de consigna

8
ES
EN
FR
IT
PT
DE
•On/Off. Encienda/apague su zona pulsando el centro del botón.
•Temperatura de consigna. Establece la temperatura deseada desplazando el dedo sobre el botón de manera circular.
•Modo. Seleccione el modo de funcionamiento para su zona:
El sistema se mantendrá parado independientemente del estado del resto de las zonas.
El sistema trabaja únicamente con el equipo de aire en modo
ventilación
cuando alguna de las zonas está
generando demanda (Tªconsigna < Tªambiente).
El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo
frío
, cuando alguna de las zonas está generando demanda
(Tªconsigna < Tªambiente).
El sistema trabaja únicamente con el equipo en modo
calor
, cuando alguna de las zonas está generando demanda
(Tªconsigna > Tªambiente).
El sistema trabaja con el modo
seco
del equipo de aire, refrescando el ambiente para reducir la humedad, cuando
alguna de las zonas está generando demanda (Tªconsigna < Tªambiente).
•Eco-Adapt.Establece los límites de la temperatura de consigna en función del modo Eco seleccionado:
Los límites son los permitidos por el sistema.
Los límites son los definidos en el termostato Maestro.
Los límites son 24 - 30˚C para modo frío y 15 - 22˚C para modo calor.
Los límites son 25 - 30˚C para modo frío y 15 – 21,5˚C para modo calor.
Los límites son 26 - 30˚C para modo frío y 15 - 21˚C para modo calor.
•Velocidad.Escoja la velocidad de funcionamiento del ventilador:
Velocidad automática. Velocidad baja.
Velocidad media. Velocidad alta.
•Función Sleep. Temporizador de autoapagado del dispositivo. Pulse sobre para seleccionar el tiempo que tardará
en apagarse: 30, 60 o 90 minutos. El icono permanecerá azul mientras el temporizador esté activado. Elimine el
temporizador pulsando una vez más sobre el icono y seleccionando la función “Stop”.
Dentro del menú de opciones , podrá acceder a los distintos parámetros de control de su zona en función de la instalación.
•Antihielo. Evita que la temperatura ambiente de su zona descienda por debajo de los 12º C, aunque la zona se
encuentre apagada (No activado en modo STOP).
•Etapas de control
.
Permite configurar las etapas de frío y calor en la zona seleccionada o en todas las zonas del
sistema. Las opciones a configurar son:
Aire: Habilita calor/frío por aire en la zona seleccionada.
Radiante: Habilita calor/frío radiante en la zona seleccionada.
Combinada: Habilita calor/frío por aire y radiante en la zona seleccionada y permite al usuario seleccionar la etapa de
calor que desea en dicha zona: Aire, Radiante o Combinada. La zona comenzará a trabajar con etapa de calor por aire
y una vez que la temperatura ambiente esté dentro de la diferencia fijada, se activará la etapa radiante.
Off: Deshabilita la etapa de calor/frío en la zona seleccionada.
•Ángulo de rejilla. Permite definir una inclinación en las rejillas inteligentes Airzone de su zona para los modos frío y
calor:
90º, ángulo configurado por defecto. 50º.
45º. 40º.
•Ajuste de lama.Permite definir el tipo de inclinación de las lamas horizontales y verticales de los equipos que
dispongan de esta opción.
•Lite.Permite ajustar la temperatura base de consigna del termostato Lite asociado a la zona.

9
ES
EN
FR
IT
PT
DE
Persianas, Toldos y/o Cortinas
Permite la subida/bajada de manera individual o colectiva de las persianas, toldos y cortinas asociadas a la zona, así como la
inclinación de los estores en caso de disponer de dicha funcionalidad en la instalación.
Para subir o bajar el dispositivo asociado, pulse sobre las flechas de subida o bajada, el botón estará resaltado en azul mientras
se mantiene en funcionamiento.
•Editar nombre. Para editar el nombre del dispositivo, mantenga pulsado sobre el nombre hasta que el cuadro de
edición se haga visible y realice el cambio deseado (hasta 15 caracteres).
Elementos genéricos
Permite el encendido y apagado de distintos elementos genéricos de la zona que se encuentren conectados (enchufes,
impresora, etc.).
Para encender o apagar el elemento asociado, pulse sobre el mismo para cambiar su estado. Los elementos genéricos activos
se encuentran resaltados en azul.
•Función Sleep. Temporizador de autoapagado del dispositivo. Pulse sobre para seleccionar el tiempo que tardará
en apagarse: 15, 30, 60 o 90 minutos. El icono permanecerá azul mientras el temporizador esté activado. Elimine el
temporizador pulsando una vez más sobre el icono y seleccionando la función “Stop”.

10
ES
EN
FR
IT
PT
DE
El sistema permite cambiar el icono y editar el nombre de los elementos genéricos de la zona:
•Cambiar icono. Para cambiar el icono del elemento genérico, mantenga pulsado sobre el mismo hasta que las flechas
de cambio de icono se hagan visibles, navegue hacia la izquierda o derecha usando las flechas y seleccione el icono
deseado.
•Editar nombre. Para editar el nombre del elemento genérico asociado, mantenga pulsado sobre el nombre del mismo
hasta que el cuadro de edición se haga visible y realice el cambio deseado (hasta 15 caracteres).
ESCENAS
El sistema AT-Home permite crear y activar un conjunto de acciones agrupadas para su ejecución simultánea; a este conjunto
de acciones se le llama escena. El sistema permite crear hasta 32 escenas con un máximo de 32 acciones por escena.
Active la escena deseada pulsando sobre ella, las escenas activadas se resaltarán en azul.
Creación de escenas
Para crear una nueva escena siga los siguientes pasos:
1. Acceda al menú de escenas pulsando el icono en la pantalla principal.
2. Pulse el icono .
3. Rellene el campo “Nombre” (hasta 15 caracteres), elija un icono para la escena y pulse guardar.
4. Elija la zona, el dispositivo asociado y la acción, a continuación, pulse guardar.
5. Repita este proceso hasta crear todas las acciones que necesite.
Una vez se han guardado las distintas acciones, estas son mostradas en la lista de acciones de la escena, permitiendo editarlas
o borrarlas. Para crear una acción, pulse sobre “Añadir acción”. Para editar una acción, pulse sobre la misma y vuelva a definirla
(ver punto anterior). Para eliminar una acción, pulse sobre “Eliminar acción”, seguidamente pulse sobre la de la acción que
desea eliminar.
Una vez ha terminado de crear las acciones necesarias, pulse el icono para volver al menú de escenas.
Edición de escenas
1. Pulse el icono .
2. Pulse sobre la acción a editar/eliminar (Ver apartado
Creación de escenas
).
3. En caso de querer editar el icono o el nombre de la escena, mantenga pulsado sobre la escena hasta que aparezca la
pantalla de modificación de los valores y edite o mantenga los campos de nombre e icono y pulse siguiente.
Borrado de escenas
1. Pulse sobre el icono .
2. Pulse sobre la en la escena que desea eliminar, confirme que realmente desea eliminar la escena.

11
ES
EN
FR
IT
PT
DE
PROGRAMACIONES
El sistema AT-Home permite crear y ejecutar hasta un máximo de 32 programaciones de una escena o varias acciones en días
y horas preestablecidas por el usuario. Cuando una escena ha sido programada, aparece el icono de escena dentro la
programación. Pulse sobre el día de la semana para ver la programación asociada a dicho día.
Active/Desactive la programación deseada pulsando sobreella,las programaciones activadas permanecerán resaltadas en azul.
Creación de programaciones
Para crear una nueva programación siga los siguientes pasos:
1. Acceda al menú de programaciones pulsando el icono en la pantalla principal.
2. Pulse sobre el icono o sobre “Añadir programación”.
3. Elija el día o días de la semana y la hora a la que se ejecutará la programación.
4. Elija si va a programar una escena o una acción (con un máximo de 32 acciones), y pulse “Guardar”.
5. Si está programando una escena, escoja la escena a incluir.
6. Si está programando una acción o acciones, pulse sobre “Añadir acción”.
a. Seleccione la zona, la acción y el dispositivo asociado, a continuación, pulse “guardar”.
b. Repita el proceso hasta que todas las acciones necesarias han sido creadas.
Una vez se han guardado las distintas acciones o la escena, estas son mostradas en la lista de acciones/escenas de la
programación, permitiendo editarlas o borrarlas. Para editar una acción o escena, pulse sobre la misma y vuelva a definirla. Para
eliminar una acción o escena, pulse sobre “Eliminar acción/escena”, seguidamente pulse sobre la del elemento que desea
eliminar. Una vez ha terminado de crear las acciones necesarias, pulse el icono para volver al menú de programaciones.
Edición de programaciones
1. Pulse el icono .
2. Pulse sobre la acción a editar o elimine/borre acción (Ver apartado
Creación de programaciones
).
3. Mantenga pulsado sobre la programación para editar la escena, nombre, día/días y hora en los que se llevará a cabo
la programación y pulse siguiente.
Borrado de programaciones
1. Pulse sobre el icono .
2. Pulse sobre la en la programación que desea eliminar, confirme que realmente desea eliminar la programación.
Días de la semana
Escena programada
Días
programados
Hora de la
programación

12
ES
EN
FR
IT
PT
DE
CENTRAL DE ALARMAS
Permite el armado/desarmado de las distintas alarmas técnicas del sistema: inundación, intrusión, gas, fuego, humos, etc.
Cuando el sistema detecta una anomalía emite una alarma sonora (Ver apartado
Ajustes, Sonido pantalla
) y una notificación
en la pantalla, al pulsar sobre el icono de alarma , se muestra la lista de alarmas y su estado.
Para realizar el proceso de activación/desactivación de la alarma deseada. Debe introducir el código que se utilice en la central
de alarmas técnicas multifunción (MATS), el código por defecto es 1122.
AJUSTES
El menú ajustes permite la modificación de los distintos parámetros del sistema.
Idioma. Disponible español e inglés.
Fecha y hora. Ajuste de la fecha y hora del sistema, pulse “Actualizar” para guardar la fecha y hora establecidos.
Sonido pantalla. Permite activar/desactivar el sistema de sonido de la pantalla y de las alertas.
Limpiar pantalla. Esta opción bloquea la pantalla durante 50 segundos, permitiendo limpiar la superficie. Utilice un paño
suave sin aplicar productos abrasivos.
AJUSTES AVANZADOS
Puede acceder al sub-menú Ajustes avanzados desde el menú Ajustes, donde podrá ver y modificar los siguientes
parámetros:
Red. Activar/desactivar protocolo DHCP, edición de Dirección IP, Máscara de subred, puerta de enlace y servidor DNS. Para
gestionar los parámetros de red de manera manual, desactive el protocolo DHCP e introduzca los valores deseados en cada
campo.
Bloqueo pantalla. Permite activar/desactivar el bloqueo automático de la pantalla usando un pin de desbloqueo, el código
por defecto es 0000, puede cambiar el código de desbloqueo.
Pantalla por defecto. Permite elegir la pantalla de inicio que se mostrará por defecto al desbloquear la pantalla, siendo las
disponibles: Pantalla principal, Zonas, Escenas, Programaciones.
Información. Muestra información del sistema: Versión de la aplicación, versión del Webserver, versión Zhome, versión
Athome y la dirección MAC y código PIN del Webserver del sistema.

13
ES
EN
FR
IT
PT
EN
TABLE OF CONTENTS
Precautions and Environmental Policy ............................................................................................................................................................................14
Precautions............................................................................................................................................................................................................................14
Environmental policy ........................................................................................................................................................................................................14
General requirements.............................................................................................................................................................................................................14
Introduction................................................................................................................................................................................................................................15
Turning on the system......................................................................................................................................................................................................15
System functionalities.......................................................................................................................................................................................................15
Navigation and control ..........................................................................................................................................................................................................16
Main Screen...........................................................................................................................................................................................................................16
Zones.......................................................................................................................................................................................................................................16
Lighting ............................................................................................................................................................................................................................17
Air Conditioning............................................................................................................................................................................................................17
Blinds, Awnings and Curtains ..................................................................................................................................................................................19
Generic Elements..........................................................................................................................................................................................................19
Scenes .....................................................................................................................................................................................................................................20
Scenes creation..............................................................................................................................................................................................................20
Scenes edition................................................................................................................................................................................................................20
Scenes deletion .............................................................................................................................................................................................................20
Schedules...............................................................................................................................................................................................................................21
Schedules creation.......................................................................................................................................................................................................21
Schedule edition ...........................................................................................................................................................................................................21
Schedule deletion.........................................................................................................................................................................................................21
Alarms center .......................................................................................................................................................................................................................22
Settings...................................................................................................................................................................................................................................22

14
ES
EN
FR
IT
PT
EN
PRECAUTIONS AND ENVIRONMENTAL POLICY
PRECAUTIONS
For your security, and to protect the devices, follow these instructions:
•Do not manipulate the system with wet or damp hands.
•Disconnect the power supply before making any connections.
•Take care not to cause a short circuit in any of the system connections.
ENVIRONMENTAL POLICY
Do not dispose of this equipment in the household waste. Electrical and electronic
equipment contain substances that may damage the environment if they are not handled
appropriately. The symbol of a crossed-out waste bin indicates that electrical equipment
should be collected separately from other urban waste. For correct environmental
management, it must be taken to the collection centres provided for this purpose, at the end
of its useful life.
The equipment components may be recycled. Act in accordance with current regulations on
environmental protection.
If you replace it with other equipment, you must return it to the distributor or take it to a
specialized collection centre.
Those breaking the law or by-laws will be subject to such fines and measures as are laid down
in environmental protection legislation.
GENERAL REQUIREMENTS
Strictly follow the directions outlined in this manual:
•This system must be installed by a qualified technician.
•Make all the connections with total absence of power.
•Set and connect the elements in accordance with the electronic regulations in force.
•In order to connect the elements of the system, use the Airzone cable: shielded twisted cable formed by 4 wires
(2x0.22 mm2 + 2x0.5mm2).
•Do not connect the "-" pole in the "+" terminal. It may damage the device.
•Do not place the system bus close to lines of force, fluorescent lights, motors, etc. It might cause interference on the
communications.
Important: According to the current local and national regulations, it is mandatory to add a switch (or other element to
disconnect the system) to the external supply wiring so that a constant separation between poles is guaranteed. The system
will restart automatically if the supply is eventually turned off.

15
ES
EN
FR
IT
PT
EN
INTRODUCTION
The AT-Home smart home automation system controls the associated installations. The screen gives access to the management
of the variables of the home automation system (Lighting, Air Conditioning, Blinds, etc.), the control of alarms, and the setting
of different scenes and time schedules for the available zones.
TURNING ON THE SYSTEM
•The screen automatically turns on when connected to the Webserver Cloud Airzone – AT Home.
•The Main Screen displays by default when initiating the system, this Main Screen provides access to the rest of screens:
Zones, Scenes, Schedules, Alarms Center and Settings. Change the default Main Screen from the Advanced Settings
Menu (see section
Settings, Advanced Settings
).
•After 25 seconds of inactivity, the system stays in Energy Saving mode, reducing the screen brightness.
•After 60 seconds of inactivity, the system shows the screensaver, which displays the date and current weather.
Note: The screen will only display the weather information after setting the location of the Webserver Cloud Airzone-
ATHome on the ATHome Cloud.
SYSTEM FUNCTIONALITIES
•Lighting control:
oTurn On/Off and lighting regulation.
oSleep function (eco-timer of switching off).
•Air Conditioning management:
oOn/Off of the zone.
oControl of set point temperature (increments of 0.5ºC).
oControl of temperature, operating mode and system speed.
oEco-Adapt and Sleep mode functions.
oRoom temperature measurement.
oAnti-freezing.
oConfiguration stages control (air, radiant or combined).
oGrille angle setting.
oSlats angle setting.
•Blinds, awnings and curtains control:
oRaising/lowering of blinds, awnings and/or curtains.
oBlinds angle setting (if available).
•Generic elements control:
oTurn On/Off of the different devices.
oSleep function (eco-timer of switching off).
•Scenes management (up to 32 scenes, maximum of 32 actions per scene).
•Time scheduling of the different devices and scenes (up to 32 time schedules).
•Technical alarms management:
oArming/disarming (via security code).
oReception of the different set alarms.

16
ES
EN
FR
IT
PT
EN
NAVIGATION AND CONTROL
MAIN SCREEN
The Main Screen enables the access to the management of the Zones, Scenes, Schedules and the Alarms Center. Access to the
Settings Menu and to the weather forecast screen from this screen.
The alarm icon shows a notification if there is a technical alarm, press the icon to obtain information about this alarm, you
can enable/disable the alarms notification
(
see section
Alarms Center).
ZONES
The AT-Home system enables the management of up to 30 zones and the devices (up to 15 per variable)associated to
any zone of the installation. From the “Zones” screen it is possible to control the devices associated to each zone of the
installation individually or all of them at the same time.
Access to the Zones menu from the Main Screen to see all the available zones and press the desired scene to control all the
devices associated to it.
The system enables changing the icon and edit the name of an existing zone:
•Change Icon.To change the zone’s icon, press and hold the icon until the edit icon arrows are viewable, navigate to
right or left using the arrows and select the desired icon.
•Edit name.To change the zone’s name, press and hold the name of the zone until the name box is visible and modify
it (up to 15 characters).
Depending on each zone configuration the variables to control are: Lighting, Air Conditioning, Blinds, etc.

17
ES
EN
FR
IT
PT
EN
Lighting
Enables turning On/Off and/or adjusting the luminaire of the zone, as well as activate an Eco-timer for switching off them. To
adjust the lighting, scroll the finger over the button which will control the lights, the lights will adapt when detaching the
finger from the button.
•Sleep Function. Auto-off timer of the device. Press to select how long it will take to turn off: 15, 30, 60 or 90
minutes. The icon remains highlighted in blue when the timer is activated. Delete the timer pressing again the icon
and selecting “STOP”.
The system enables changing the icon and edit the name of an existing lighting device:
•Change Icon. To change the device’s icon, press and hold the icon until the edit icon arrows are viewable, navigate to
right or left using the arrows and select the desired icon.
•Edit name. To change the device’s name, press and hold the name of the device until the name box is visible and
modify it (up to 15 characters).
Air Conditioning
Enables the control of the temperature, mode and operating speed of the zone.
Fan speed
Eco-Adapt
Mode
Options menu
Room temperature
On/Off
Set point temperature

18
ES
EN
FR
IT
PT
EN
•On/Off. Turns On/Off the zone by pressing the center of the button.
•Set point temperature.Adjusts the temperature scrolling the finger over the button.
•Mode.Choose the operating mode for the zone:
The system remains stopped independently of the other zones status.
The system works only with air systems in
ventilation
mode
when a zone is generating demand (Tªsetpoint < Tªroom).
The system works only with the system in
cooling
mode, when a zone is generating demand (Tªsetpoing < Tªroom).
The system works only with the system in
heating
mode, when a zone is generating demand (Tªsetpoint > Tªroom).
The system works with the
dry
mode in the air equipment, refreshing the environment to reduce the humidity, when
a zone is generating mode (Tªsetpoint < Tªroom).
•Eco-Adapt. Establishes the set point temperature range according:
The available temperature ranges are the ones allowed by the system.
The Master thermostat defines the range.
The range is from 24 to 30˚C in
cooling
mode and 15 to 22˚C in
heating
mode.
The range is from 25 to 30˚C in
cooling
mode and 15 to 21.5˚C in
heating
mode.
The range is from 26 to 30˚C in
cooling
mode and 15 to 21˚C in
heating
mode.
•Fan speed
.
Select the fan speed:
Automatic speed. Low speed.
Medium speed. High speed.
•Sleep Function. Auto-off timer of the device. Press to select how long it will take to turn off: 30, 60 or 90 minutes.
The icon remains highlighted in blue when the timer is activated. Delete the timer pressing again the icon and
selecting “STOP”.
Access from the options menu to the “Anti-freezing”, “Control Stages” and “Grille Angle” parameters.
•Anti-freezing.Prevents the room temperature from lowering below 12 ºC, even if the zone is off (not available in Stop
Mode).
•Control stages
.
Enables setting the cooling and heating stages in the selected zone or in all the zones of the system:
Air: Activates heating/cooling air in the selected zone.
Radiant: Activates heating/cooling radiant in the selected zone.
Combined: Activates both air and radiant heating/cooling in the selected zone and allows the user to select the heating
stage in the zone: Air, Radiant or Combined. The zone will start to run in Heating air stage and once the room
temperature reaches the set differential, the zone will activate the radiant stage.
Off: Deactivates the cooling/heating stage in the zone.
•Grille Angle.Allows defining the angle of the slats of the Airzone smart grilles in cooling or heating mode:
90º, angle by default 50º.
45º. 40º.
•Adjust slats.Allows defining the inclination type of the horizontal and vertical slats on the systems where this function
is available.
•Lite. Allows the adjustment of the base set point temperature of the Lite thermostat associated to the zone.

19
ES
EN
FR
IT
PT
EN
Blinds, Awnings and Curtains
Enables raising/lowering the different devices associated to the zone individually or all at the same time and the angle of the
blinds if the feature is available.
To raise or low the blind, press the up or down arrow keys, the button is highlighted in blue when it is operating.
•Edit name. To change the device’s name, press and hold the name until the name box is visible and modify it (up to
15 characters).
Generic Elements
Enables turning On/Off of the different devices of the zone which are connected.
To turn On/Off the devices of the installation, press on it to switch its status. The elements buttons are highlighted in blue when
operating.
•Sleep Function. Auto-off timer of the device. Press to select how long it will take to turn off: 15, 30, 60 or 90
minutes. The icon remains highlighted in blue when the timer is activated. Delete the timer pressing again the icon
and selecting “STOP”.

20
ES
EN
FR
IT
PT
EN
The system enables changing the icon and edit the name of an existing generic element:
•Change Icon. To change the generic element’s icon, press and hold the icon until the edit icon arrows are viewable,
navigate to right or left using the arrows and select the desired icon.
•Edit name. To change the generic element’s name, press and hold the name of the generic element until the name
box is visible and modify it (up to 15 characters).
SCENES
The AT-Home system enables the management of a set of grouped actions for it simultaneous implementation; this set of
actions is called scene. This system enables to create up to 32 scenes with a maximum of 32 actions per scene.
Activate the desired scene by pressing on it. The scene highlights in blue when activated.
Scenes creation
To create a new scene, follow the next steps:
1. Access the scene menu by pressing the icon from the Main Screen.
2. Press the icon .
3. Fill the “Name” field (up to 15 characters), choose an icon for the scene and press save.
4. Choose the zone, the associated device and the action, then press “save”.
5. Repeat this procedure until all the necessary actions have been created.
Once the actions have been saved, these are displayed on the actions list of the scene, enabling to edit or to delete them. To
create an action, press on “Add action”. To edit an action, press on it and define it again (See previous section). To delete an
action, press “Delete action”, then press the to delete. Once all the actions have been created, press to go back to scenes
menus.
Scenes edition
1. Press the icon .
2. Press on the action to edit/delete (See section
Scenes creation
).
3. To edit the icon and name of the scene, press and hold on the scene until the edition screen appears and modify or
maintain the name and icon.
Scenes deletion
1. Press the icon .
2. Press the to delete and confirm.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: