111503_Rev03_04.02.15
Finding Signal & Installing Inside Window Mount Cradle
Establezca la ubicación / Instale el soporte en el interior de una ventana
Insert the Outside Antenna into the Cradle
Inserte la antena exterior en el soporte
Connect Coax Cable to Outside Antenna
Conecte el cable coaxial a la antena exterior
Quick Install Diagram Diagrama de instalación rápida
Home 3G Signal Booster
Amplicador de señal Home 3G
Desktop Inside Antenna
Antena de escritorio
Cradle Antenna Kit
Kit del soporte con antena
AC Power Supply
Fuente de alimentación de CA
Coax Cable & Window Entry Cable
Cable coaxial y cable de entrada a ventana
Cable Connector
Conector de cable
Connect Cables to Home 3G
Conecte los cables al Home 3G
Connect Power Supply
Conecte la fuente de alimentación
Package Contents Contenido del paquete
Home 3G
Outside
Antenna
Antena
exterior
Desktop Antenna
Antena de escritorio
Your cell phone is an essential part of your life. weBoost is here to ensure you have
seamless connections on all your cellular devices.
The Home 3G cellular signal booster is a effective solution to all those times you’ve had
to walk into another room, or even outside, to nd a stronger, more reliable cell signal.
Installation is simple and can be completed with minimal tools.
Su teléfono celular es una parte esencial de su vida. weBoost le ofrece la posibilidad de
disfrutar de una conexión óptima en todos sus dispositivos celulares.
El amplicador de señal celular Home 3G es una solución efectiva a todas esas
ocasiones en las que tuvo que cambiar de habitación o incluso salir fuera para encontrar
una señal más fuerte y able. La instalación es simple y puede completarse con muy
pocas herramientas.
How It Works Cómo funciona
Signal Received
and Transmitted
Señal recibida y
transmitida
See install guide for additional mounting options.
Consulte la Guía de instalación para ver más opciones de instalación.
Modern energy efcient dual-pane windows with coatings will weaken the cellular signals as they pass through because of a metal oxide lm applied during
manufacturing. If you have dual-pane windows with energy efcient coatings, we recommend one of the other mounting options which you can nd in the full
Install Guide at: www.weboost.com/us/installguide/home3G.
Las ventanas de ahorro energético con doble acristalamiento y recubrimientos debilitan las señales celulares que pasan por ellas, debido a la película de
óxido de metal que se les aplica durante su fabricación. Si tiene ventanas de doble acristalamiento con recubrimientos, le recomendamos una de las otras
opciones de instalación que hay en la guía de instalación completa: www.weboost.com/us/installguide/home3G.
Note: Nota::
For more information refer to full Install Guide at:
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación completa en:
www.weboost.com/us/installguide/home3G
Home 3G™
Quick Install Guide
Guía de instalación rápida
English / Spanish
Lightning
Surge Protector
(sold separately)
To Signal Booster
Ground Wire
(not included)
RECOMMENDED: INSTALLING THE LIGHTNING SURGE
PROTECTOR (SOLD SEPARATELY)
INSTALL THE LIGHTNING SURGE PROTECTOR (LSP) CLOSE
TO THE SIGNAL BOOSTER. ATTACH THE CABLE FROM THE
OUTSIDE ANTENNA TO THE SURGE PROTECTOR. ENSURE
THE LSP IS PROPERLY GROUNDED.#859992-75 ohm may
be purchased at www.weboost.com or by calling 800-204-4104.
SE RECOMIENDA: INSTALAR UN PROTECTOR CONTRA
SOBRETENSIÓN INDUCIDA POR RAYOS (SE VENDE POR
SEPARADO)
PLUG THE POWER SUPPLY INTO THE SIGNAL BOOSTER INPUT
MARKED “POWER” AND THEN INTO A SURGE PROTECTOR POWER
STRIP WITH A MINIMUM 1000 JOULE RATING.
A la antena
exterior
To Outside
Antenna
Protector contra
sobretensión
(se vende por separado)
Al amplicador
Cable de toma de
tierra (no incluido)
INSTALE EL PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIÓN INDUCIDA POR RAYOS (LSP, POR SUS
SIGLAS EN INGLÉS) CERCA DEL AMPLIFICADOR DE SEÑAL. CONECTE EL CABLE DE LA ANTENA
EXTERIOR AL PROTECTOR DE SOBRETENSIÓN. ASEGÚRESE DE QUE EL LSP ESTÉ CONECTADO
A TIERRA CORRECTAMENTE. Le modèle nº 859992-75 ohm est disponible sur le site www.weboost.com
ou en appellant 800-204-4104.
ES MUY IMPORTANTE ALIMENTAR EL AMPLIFICADOR DE SEÑAL MEDIANTE UNA BASE MÚLTIPLE
CON PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN QUE DISPONGA DE UNA CALIFICACIÓN DE 1000
JULIOS COMO MÍNIMO. DE NO HACERLO, SE INVALIDARÁ LA GARANTÍA EN EL CASO DE OCURRIR
UNA SUBIDA DE TENSIÓN O LA CAÍDA DE UN RAYO.
Product Registration
Thank you for purchasing this weBoost product. Please take time to register your new product at
our website: www.weboost.com/us/productregistration.
Registering is quick and easy, it only takes 2-3 minutes to complete. Your information is secure,
we don’t share or sell your information to other third parties.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF Safety: Any antenna used with this device must be located at least 8 inches from all persons.
Registro del producto
Le agradecemos la compra de este producto weBoost. Por favor, tómese el tiempo de registrar el
producto en nuestro sitio web: www.weboost.com/us/productregistration.
Registrar el producto es rápido y sencillo, sólo se tarda 2 o 3 minutos. Su información permanece
segura, no la compartimos ni vendemos a terceros.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Aviso sobre radiofrecuencia (RF): Cualquier antena que se utilice junto con este dispositivo debe estar ubicada como mínimo a 20 cm
(8 pulgadas) de distancia de las personas.
3301 East Deseret Drive, St. George, UT 84790
phone: 866-294-1660 local: 435-673-5021 fax: 435-656-2432
FCC ID: PWO460005 IC: 4726A-460005
NEED ASSISTANCE? WE CAN HELP!
Contact our U.S.- BASED CUSTOMER SUPPORT:
n Contact our U.S.-based customer support team at 1-866-294-1660 or email at
n Go online for how to resolve the most common issues at
www.weboost.com/us/customersupport
n Find a weBoost Installer on our web site at www.weboost.installernet.com
Installation is simple, but we’re here to make it even easier.
¿NECESITA ASISTENCIA? PODEMOS AYUDARLE.
Contacte con nuestro SERVICIO TÉCNICO EN LOS EE.UU:
n Contacte con nuestro equipo de Servicio técnico en los EE.UU. llamando al número
n Visítenos online para saber cómo resolver los problemas más comunes en:
www.weboost.com/us/customersupport
n Encuentre un técnico de instalación weBoost en nuestro sitio web:
www.weboost.installernet.com
La instalación en muy sencilla, pero estamos a su disposición para que sea aún más fácil.