Aiviq SMART TOAST PRO 4S User manual

MODEL NR: ABT-421
SMART
TOAST PRO 4S
APPLIANCES
®
EN - READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING
DK - LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE FØR BRUG
SE - LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER
NO - LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK

01
EN
IMPORTANT INFORMATION
Read all instructions carefully before using this appliance.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Always ensure that the voltage on the rating label corresponds to the mains voltage in
your home.
Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to
the user.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or metal capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved.
Do not use the appliance if it has been dropped or damaged in any way. In case of
damage, take the unit in for examination and/or repair by an authorised service agent.
Never immerse the unit in water or any other liquid for cleaning purposes.
Remove the plug from the socket by gripping the plug. Do not pull on the cord to
disconnect the appliance from the mains.
Always unplug the unit when not in use, before cleaning or when adding or removing
parts.
The use of accessory attachments that are not recommended or supplied by the
manufacturer may result in injuries, fire or electric shock.
Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. Ensure that the cord is
not in a position where it can be pulled on inadvertently.
Do not allow the cord to touch hot surfaces and do not place on or near a hot gas or
electric burner or in a heated oven.
Do not use the appliance on a gas or electric cooking top or over or near an open
flame.
Do not operate under wall cabinets.
Do not cover or touching flammable materials, such as curtains, draperies or walls,
when in use.
Use of an extension cord with this appliance is not recommended. However, if it is
necessary to use an extension lead, ensure that the lead is suited to the power
consumption of the appliance to avoid overheating of extension cord, appliance or
plug point. Do not place the extension cord in a position where it can be pulled on by
children or animals or tripped over.
This appliance is not suitable for outdoor use. Do not use the appliance for anything
other than its intended use.
Do not carry the appliance by the power cord.
Do not leave the appliance unattended during use. Always unplug the unit when not in
use or before cleaning.
Always operate the appliance on a smooth, even, stable surface. Do not place the unit
on a hot surface.
Ensure that the unit is switched off after use.
Oversized foods, metal foil package or utensils must not be inserted in the toaster as
they may Involve a risk of fire or electric shock.
The manufacturer does not accept responsibility for any damage or injury caused by
improper or incorrect use, or for repairs carried out by unauthorised personnel.
In case of technical problems, switch off the product and do not attempt to repair it
yourself. Return the appliance to an authorised service facility for examination,
adjustment or repair. Always insist on the use of original spare parts. Failure to comply
with the above mentions precautions and instructions, could affect the safe operation
of this product.

•
•
•
Technical Data
Description : SmartToast Pro 4S
Model : ABT-421
Input Voltage : AC 220~ 240V
Frequency : 50Hz
Power Consumption : 1500-1760W
Your appliance must never be switched on through an external timer or any kind of
separate remote control system
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
staff kitchen areas, in shops, offices and other working environments; farm houses; by
clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast
type environments.
CLEAN THE TOASTER AFTER EACH USE. NOT DOING SO POSES A FIRE RISK
EN
02
CAUTION: SURFACES BECOME
HOT DURING USE
LCD Display
Cancel Button
Reheat function
Toasting Slot
Extra Lift
Levers
Defrost Button
Browning
Level knob
Single button
Bread Type selector Bread Type selector

03
EN
BEFORE FIRST USE
1.
2.
THINGS TO NOTE: On first use, you may notice a slight odour. This is caused by the
evaporation of light oils used in manufacture. This only occurs on the first use and does
not affect the taste of your toast.
The toaster has two independent carriages and temperature controls that can be set
differently according to taste.
NOTE: Use controls and carriage lever on the LEFT to toast item in the LEFT slot.
Use controls and carriage lever on the RIGHT to toast item in the RIGHT slot.
NOTE: After 1 minute of no operation, toaster will go into idle mode,
LCD will turn off. Press any button, the LCD will turn on.
HOW TO USE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
NEVER PUT METAL IMPLEMENTS IN THE TOASTER TO REMOVE
STUCK BREAD. DOING SO POSES A SHOCK OR FIRE RISK
Before first use, unpack the toaster and remove all packaging materials etc.
Check the crumb trays are in place and that there is nothing in the toaster slots.
Place the toaster on a suitable, level surface. Set the browning dials to 3 or 4.
Connect the product to the mains supply.
NOTE: The carriage levers will only stay down if the product is connected to the mains supply.
Be sure the lever is in the up position before insert your slices of bread.
Select desired bread options BAGEL, WHITE, WHEAT, PASTRY, WAFFLE, GLUTEN
FREE, WHOLE GRAIN, ENGLISH MUFFIN by pressing “^” and “v” buttons.
Select the browning level 1-6 by turning the browning level knob.
To being toasting, Press the carriage lever down until it locks. Remaining time for toast
cycle will begin to count down on the LCD display.
When the toasting cycle is finished, the toast will be pop-up automatically. If you wish
to stop the cycle before it is finished, press the CANCEL button.
Always unplug from the mains after use.

EN
04
Functions
The DEFROST bread setting is perfect for defrosting and toasting frozen bread.
To use this function, press the carriage lever down then press the Defrost button.
The REHEAT setting is good for reheating toast that may have gone cold. Press the
carriage lever down then turning the browning level knob to “REHEAT”
The CANCEL setting. If you wish to stop the cycle before finished. Press this button at
any time during the toasting process
EXTRA LIFT feature assists in removing toast that may be a little shorter than the depth
of the carriage. Simply lift the carriage lever upward.
SINGLE SLICE SETTING
Evenly toasts, side to side. LED ring around button will illuminate when selected.
The BAGEL function is designed to toast bagels to perfection by reducing heat on one
side of the toasting slot. This toasts the cut side of the bagel slightly more than the other
side.
The WHITE function is designed for soft, white sandwich breads. These breads are made
mostly of unrefined white flour, and are more commonly known as the sliced.
The WHEAT function is designed for wheat sandwich breads. These breads are made
mostly of refined wheat flour.
The PASTRY function is designed for toast pastries; the filling can become quite hot,
long before the surface of the pastry becomes browned. Using the lightest setting.
Never leave toaster pastries unattended while toasting or warming.
The WAFFLE function is designed for waffles. The default setting is paired with the
DEFROST function to defrost and then toast frozen waffles.
The GLUTEN-FREE function is designed for most types of gluten-free bread.
NOTE: The GLUTEN-FREE function does not remove the gluten from your bread.
The WHOLE GRAIN function is designed for whole grain bread. These breads are made
mostly of whole grain flour which grains that are fully intact.
The ENGLISH MUFFIN function adds extra time to the toasting cycle to allow for a more
dense bread type.

Warranty
This product is guaranteed for TWO years from the date of original purchase. If any
defect arises due to faulty materials of workmanship the faulty products must be
returned to the place of purchase. Refunds or replacement is at the discretion of the store.
The following conditions apply:
•
•
•
The product must be returned to the retailer with proof of purchase.
The product must be installed and used in accordance with the instructions contained
in this instruction guide.
It must be used only for domestic purposes.
It does not cover wear and tear, damage, misuse or consumable parts.
Cleaning & Maintenance
•
•
•
•
UNPLUG AND ALLOW TO COOL FULLY BEFORE CLEANING
Empty the crumb trays and ensure the carriage is clear of bread pieces after each use.
For cleaning external surfaces, a soft cloth moistened with a mild detergent solution is
all that is required.
DO NOT USE ABRASIVE OR STRONG CHEMICAL CLEANERS DO NOT IMMERSE
Disposal of Unit
Dispose of the appliance and packaging must be effected in accordance with
the corresponding local regulations and requirements for electrical appliances
and packaging. Please contact your local disposal company.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use
separate collection facilities. Contact your local government for information
regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed
of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater
and get into the food chain, damaging your health and well-being. When
replacing old appliances with new once, the retailer is legally obligated to take
back your old appliance for disposal at least for free of charge.
ApS
Navervaenget 3
4000 Roskilde
Denmark
05
EN

DK
01
VIGTIG INFORMATION
Læs alle instruktionerne omhyggeligt, før du bruger denne apparat.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sørg altid for, at spændingen på mærkatet svarer til nettets spænding i dit hjem.
Forkert betjening og ukorrekt brug kan skade apparatet og føre til skade på brugeren.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusiv børn) med nedsat fysisk,
sanselig eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har
fået supervision eller instruktion vedrørende brug af apparatet på en sikker måde og
forstår farerne involveret.
Brug ikke apparatet, hvis det er blevet tabt eller beskadiget på nogen måde. I tilfælde
af skade skal enheden tages til undersøgelse og/eller reparation af en autoriseret
serviceagent.
Dyk aldrig enheden i vand eller nogen anden væske til rengøring.
Fjern stikket fra stikkontakten ved at fastholde stikket. Træk ikke i ledningen for at
afbryde forbindelsen til strømforsyningen.
Tag altid stikket ud, når enheden ikke er i brug, før rengøring eller ved tilføjelse eller
fjernelse af dele.
Brug af tilbehørsdele, der ikke anbefales eller leveres af producenten, kan resultere i
skader, brand eller elektrisk stød.
Lad ikke ledningen hænge ned over kanten af et bord eller en kontraktop. Sørg for, at
ledningen ikke er placeret, så den kan trækkes ved et uheld.
Lad ikke ledningen røre varme overflader og placere ikke på eller i nærheden af en
varm gas- eller elektrisk komfur eller i en opvarmet ovn.
Brug ikke apparatet på en gas- eller elektrisk komfur eller over eller i nærheden af en
åben ild.
Betjening under vægskabe er ikke tilladt.
Dæk ikke eller rør ikke antændelige materialer, såsom gardiner, tekstiler eller vægge,
under brug.
Brug af en forlængerledning med dette apparat anbefales ikke. Hvis det er nødvendigt
at bruge en forlængerledning, skal du sikre dig, at ledningen er egnet til apparatets
strømforbrug for at undgå overophedning af forlængerledning, apparat eller stikkon-
takt. Placer ikke forlængerledningen i en position, hvor den kan blive trukket i af børn
eller dyr eller være til gene for færdsel.
Dette apparat er ikke egnet til brug udendørs. Brug ikke apparatet til andet end dets
beregnede formål.
Bær ikke apparatet ved strømledningen.
Efterlad ikke apparatet uden opsyn under brug. Tag altid stikket ud, når du ikke bruger
apparatet eller før rengøring.
Betjeningen af apparatet skal altid foregå på en jævn, stabil og plan overflade. Placer
ikke enheden på en varm overflade.
Sørg for, at enheden er slukket efter brug.
Større fødevarer, metalfoil pakker eller redskaber må ikke indsættes i brødristeren, da
de kan udgøre en risiko for brand eller elektrisk stød.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skade eller personskade, der skyldes
forkert eller ukorrekt brug, eller for reparationer udført af uautoriserede personer.
Hvis der opstår tekniske problemer, skal du slukke for produktet og ikke forsøge at
reparere det selv. Returnér apparatet til en autoriseret servicefacilitet til undersøgelse,
justering eller reparation. Insistér altid på brug af originale reservedele. Manglende
overholdelse af ovennævnte forholdsregler og instruktioner kan påvirke sikkerheden
ved brugen af dette produkt.

02
LCD-skærm
Annuller knap
Genopvarmnings
funktion
Risteskål
Ekstra
løftespor
Frostefunktion
Brændingsniveau
knopp
Enkelt knap
Brødtypevælger Brødtypevælger
•
•
•
Tekniske Data
Beskrivelse: SmartToast Pro 4S
Model: ABT-421
Indgangsspænding: AC 220~240V
Frekvens: 50Hz
Strømforbrug: 1500-1760W
Dit apparat må aldrig tændes via en ekstern timer eller nogen form for separat
fjernbetjening
Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende miljøer såsom: køkken-
er på arbejdspladser, i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; gårde; af klienter på
hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer; bed and breakfast type miljøer.
RENGØR RØREREN EFTER HVER BRUG. DETTE UDSÆTTER FOR BRANDFARE.
FORSIGTIG: OVERFLADER BLIVER
VARME UNDER BRUG
DK

03
FØR FØRSTE BRUG
1.
2.
TING AT BEMÆRKE: Ved første brug kan du mærke en svag lugt. Dette skyldes
fordampning af de lette olier, der bruges i produktionen. Dette sker kun ved første brug
og påvirker ikke smagen af dit toast.
Brødristeren har to uafhængige vogne og temperaturer, der kan indstilles forskelligt
efter smag.
BEMÆRK: Brug kontroller og vognhåndtag til VENSTRE for at riste genstand i VENSTRE
rum. Brug kontroller og vognhåndtag til HØJRE for at riste genstand i HØJRE rum.
BEMÆRK: Efter 1 minuts inaktivitet går brødristeren i dvaletilstand,
LCD'en slukker. Tryk på en vilkårlig knap, og LCD'en tændes.
SÅDAN BRUGES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ALDRIG SÆT METALGENSTANDE I RISTEREN FOR AT FJERNE
FASTBRÆNDT BRØD. DETTE UDGØR EN RISIKO FOR ELEKTRISK
STØD ELLER BRAND
Før første brug, tage brødristeren ud af emballagen og fjern alle emballagematerialer etc.
Kontroller at smulerne tråde er på plads og at der ikke er noget i brødristerens rum.
Placer toasteren på en egnet, jævn overflade. Indstil brændingsdrejeknapperne til 3 eller 4.
Tilslut produktet til strømforsyningen.
BEMÆRK: Kørelejerne vil kun blive nede, hvis produktet er tilsluttet strømforsyningen.
Sørg for, at lever er i opstillingen, før du indsætter dine skiver brød.
Vælg ønskede brødvalg BAGEL, HVIDT, HVEDE, KAGER, VAFLER, GLUTENFRI, HELE
KORN, ENGELSK MUFFIN ved at trykke på knapperne "^" og "v".
Vælg brændingsniveau 1-6 ved at dreje brændingsniveauknappen.
For at begynde at brænde, tryk på kørelejeren ned, indtil den låser. Resterende tid for
toastcyklus begynder at tælle ned på LCD-skærmen.
Når toastcyklussen er færdig, vil toasten automatisk poppe op. Hvis du ønsker at
stoppe cyklussen, før den er færdig, skal du trykke på CANCEL-knappen.
Tag altid stikket ud af strømforsyningen efter brug.
DK

04
Funktioner
DEFROST brødindstillingen er perfekt til tøning og ristning af frosset brød.
For at bruge denne funktion, skal du trykke på vognhåndtaget ned, og derefter trykke
på Defrost-knappen.
REHEAT indstillingen er god til genopvarming af toast, der måske er blevet kold. Tryk
på vognhåndtaget ned, og drej derefter browning niveauknappen til “REHEAT”
CANCEL indstillingen. Hvis du vil stoppe cyklussen før den er færdig. Tryk på denne
knap når som helst under ristningsprocessen
EXTRA LIFT funktionen hjælper med at fjerne toast, der måske er lidt kortere end
dybden af vognen. Bare løft vognhåndtaget opad.
SINGLE SLICE SETTING
Rister jævnt, side til side. LED-ring omkring knappen vil blinke, når den er valgt.
BAGEL funktionen er designet til at riste bagels til perfektion ved at reducere varmen på
den ene side af risteskålen. Dette rister den skårne side af baglen lidt mere end den
anden side.
WHITE funktionen er designet til bløde, hvide sandwichbrød. Disse brød er lavet
hovedsageligt af uraffineret hvid mel, og er mere kendt som skiver.
WHEAT funktionen er designet til hvede sandwichbrød. Disse brød er lavet hovedsage-
ligt af affineret hvedemel.
PASTRY funktionen er designet til toast pastej; fyldet kan blive ret varmt, længe før
overfladen af pastejen bliver brændt. Brug den lysere indstilling. Lad aldrig toast pastej
uden opsyn under ristning eller opvarmning.
WAFFLE funktionen er designet til vafler. Standardindstillingen er koblet med
DEFRAKT-funktionen til at tø og derefter riste frosne vafler.
GLUTEN-FREE funktionen er designet til de fleste typer glutenfri brød.
BEMÆRK: GLUTEN-FREE-funktionen fjerner ikke gluten fra dit brød.
WHOLE GRAIN funktionen er designet til hele kornbrød. Disse brød er lavet hovedsage-
ligt af hele kornmel, hvilket er fuldstændig intakte korn.
ENGLISH MUFFIN funktionen tilføjer ekstra tid til ristningscyklus for at tillade en tættere
brødtype.
DK

DK
Garanti
Dette produkt er garanteret i TO ÅR fra købsdatoen. Hvis der opstår fejl på grund af
dårlige materialer eller arbejdskraft, skal defekte produkter returneres til købsstedet.
Refundering eller udskiftning er på butikkens skøn.
The following conditions apply:
•
•
•
Produktet skal returneres til forhandleren med kvittering for køb.
Produktet skal installeres og bruges i henhold til instruktionerne i denne vejledning.
Det skal kun bruges til hjemlige formål.
Det dækker ikke slitage, skade, misbrug eller forbrugerdele.
Rengøring og Vedligeholdelse
•
•
•
•
TAG STIKKET UD OG LAD DET KØLE HELT AF, INDEN DU RENGØR
Tøm skål til brødkrummer efter hver brug og sørg for, at kurven er fri for brødstykker.
Til rengøring af eksterne overflader skal du bruge en blød klud, der er fugtet med en
mild sæbeopløsning.
BRUG IKKE SKARPE ELLER STÆRKE KEMIKALIER OG UNDGÅ AT NEDSÆNKE I
Afskaffelse af enheden
Afskaffelse af apparatet og emballagen skal ske i henhold til de tilhørende
lokale regler og krav til elektriske apparater og emballage. Kontakt din lokale
affaldsselskab.
Bortskaf ikke elektriske apparater som usorteret kommunalt affald, brug
separate indsamlingsfaciliteter. Kontakt din lokale regering for information om
de tilgængelige indsamlingssystemer. Hvis elektriske apparater bortskaffes i
deponier eller lossepladser, kan farlige stoffer lække ind i grundvandet og
komme ind i fødekæden, hvilket skader din sundhed og velbefindende. Når du
erstatter gamle apparater med nye, er forhandleren lovmæssigt forpligtet til at
tage dit gamle apparat til bortskaffelse gratis.
ApS
Navervaenget 3
4000 Roskilde
Denmark
05

01
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs alla instruktioner noga innan du använder denna apparat.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se alltid till att spänningen på märkesetiketten motsvarar den huvudspänning som
finns i ditt hem.
Felaktig användning och användning som inte följer bruksanvisningen kan skada
apparaten och orsaka skador på användaren.
Denna apparat är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med
begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller bristande erfarenhet och
kunskap, såvida de inte har fått övervakning eller instruktioner angående användnin-
gen av apparaten på ett säkert sätt och om de förstår riskerna involverade.
Använd inte apparaten om den har tappats eller skadats på något sätt. Om den är
skadad, ta in den för undersökning och/eller reparation hos en auktoriserad service-
agent.
Sänk aldrig ner enheten i vatten eller någon annan vätska för rengöringsändamål.
Koppla ur sladden från vägguttaget genom att ta tag i sladden. Dra inte i sladden för
att koppla bort apparaten från nätet.
Koppla alltid ur enheten när den inte används, innan den rengörs eller när delar
tillkommer eller tas bort.
Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller tillhandahålls av tillverkaren
kan leda till skador, brand eller elektrisk stöt.
Låt inte sladden hänga över bordsskivan eller bänken. Se till att sladden inte befinner
sig på en plats där den kan dras i oavsiktligt.
Lägg inte sladden mot heta ytor och placera inte enheten på eller nära en het gas-
eller elektrisk spis eller i en uppvärmd ugn.
Använd inte apparaten på en gas- eller elektrisk kokplatta eller över eller nära en
öppen låga.
Drifta inte under väggskåp.
Täck inte eller rör inte brandfarliga material, såsom gardiner, draperier eller väggar,
när den används.
Användning av en förlängningssladd med den här apparaten rekommenderas inte. Om
det är nödvändigt att använda en förlängningsledning, se till att ledningen passar för
strömförbrukningen av apparaten för att undvika överhettning av förlängningssladden,
apparaten eller uttaget. Placera inte förlängningssladden på en plats där den kan dras i
av barn eller djur eller kan stänka över.
Denna apparat är inte lämplig för utomhusbruk. Använd inte apparaten för något
annat än dess avsedda användning.
Bär inte apparaten med strömkabeln.
Lämna inte apparaten obevakad under användning. Koppla alltid bort enheten när den
inte används eller innan rengöring.
Drifta alltid apparaten på en jämn, jämn och stabil yta. Placera inte enheten på en het
yta.
Se till att enheten är avstängd efter användning.
För stora livsmedel, metallfoliepåsar eller köksredskap får inte sättas in i brödrosten
eftersom de kan innebära en risk för brand eller elchock.
Tillverkaren tar inte ansvar för skador eller skador orsakade av felaktig eller felaktig
användning eller för reparationer som utförs av oauktoriserat personal.
Vid tekniska problem, stäng av produkten och försök inte att reparera den själv.
Returnera apparaten till en auktoriserad serviceanläggning för undersökning, justering
eller reparation. Insistera alltid på användning av originalreservdelar. Om inte de ovan
nämnda försiktighetsåtgärderna och instruktionerna följs, kan det påverka den säkra
driften av den här produkten.

SE
02
LCD-skärm
Avbrytnings
knapp
Uppvärmings
funktion
Rostningsfack
Extra
lyftreglage
Tiningsknapp
Bränningsnivåreglage
Enkel knapp
Brödtypväljare Brödtypväljare
•
•
•
Teknisk data
Beskrivning: SmartToast Pro 4S
Modell: ABT-421
Inspänning: AC 220-240V
Frekvens: 50Hz
Effektförbrukning: 1500-1760W
Din apparat ska aldrig tas i bruk genom en extern timer eller någon form av separat
fjärrkontrollsystem.
Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande miljöer, såsom: personal-
ens kök, i affärer, kontor och andra arbetsmiljöer, gårdar, av gäster i hotell, moteller
och andra bostadslika miljöer, bed and breakfast-typ av miljöer.
RENGÖR TOSTEREN EFTER VARJE ANVÄNDNING. ATT INTE GÖRA DET UTSÄTTER
EN FÖR BRANDRISK.
VARNING: YTOR BLIR VARMA
VID ANVÄNDNING

03
SE
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
1.
2.
SÄTT ATT NOTERA: Vid första användningen kan du märka en svag lukt. Detta orsakas
av att lätta oljor som används vid tillverkningen avdunstar. Detta sker bara vid första
användningen och påverkar inte smaken på din brödskiva.
Brödrosten har två oberoende vagnar och temperaturkontroller som kan ställas in olika
beroende på smak.
NOTERA: Använd kontroller och vagnsreglage på VÄNSTER sida för att rosta föremål
i VÄNSTER fack. Använd kontroller och vagnsreglage på HÖGER sida för att
rosta föremål i HÖGER fack.
NOTERA: Efter 1 minut utan aktivitet kommer brödrosten att gå in i
viloläge, LCD-skärmen kommer att stängas av. Tryck på vilken knapp
som helst, så kommer LCD-skärmen att tändas igen.
SÅ HÄR ANVÄNDER DU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ALDRIG SÄTT METALLFÖREMÅL I BRÖDROSTEN FÖR ATT TA BORT
FAST BRÖD. DET INNEBÄR EN ELEKTRISK STÖT- ELLER BRANDRISK.
Innan första användning, ta upp brödrostaren från förpackningen och ta bort all
förpackningsmaterial etc.
Kontrollera att smulbakarna är på plats och att det inte finns något i brödrostskåren.
Placera brödrostaren på en lämplig, jämn yta. Ställ in rostningsreglagen till 3 eller 4.
Anslut produkten till elnätet.
OBS: Vagnsreglagen kommer bara att stanna ner om produkten är ansluten till elnätet.
Se till att reglaget är i uppläge innan du sätter i dina brödskivor.
Välj önskade brödalternativ BAGEL, VIT, VETE, BAKVERK, VÅFFLA, GLUTENFRITT,
FULLKORN, ENGELSK MUFFIN genom att trycka på "^" och "v"-knapparna.
Välj rostningsnivån 1-6 genom att vrida rostningsnivåreglaget.
För att börja rosta, tryck ner vagnsreglaget tills det låser sig. Återstående tid för
rostningscykeln börjar räknas ner på LCD-displayen.
När rostningscykeln är färdig, kommer brödet att hoppa upp automatiskt. Om du vill
avbryta cykeln innan den är färdig, tryck på CANCEL-knappen.
Koppla alltid från elnätet efter användning.

SE
04
Funktioner
DEFROST bread funktionen är perfekt för att tina och rosta förfryst bröd.
För att använda den här funktionen, tryck ner transportspaken och tryck på
Defrost-knappen.
REHEAT funktionen är bra för att värma upp rostat bröd som kanske har blivit kallt.
Tryck ner transportspaken och vrid bruningsnivåreglaget till “REHEAT”.
CANCEL funktionen. Om du vill avbryta cykeln innan den är färdig, tryck på den här
knappen när som helst under rostningsprocessen.
EXTRA LIFT funktionen hjälper till att ta bort bröd som kanske är lite kortare än trans-
portspakens djup. Lyft bara upp transportspaken.
SINGLE SLICE SETTING
Jämn rostning, från sida till sida. LED-ringen runt knappen tänds när den väljs.
BAGEL funktionen är utformad för att rosta bagels till perfektion genom att minska
värmen på en sida av rostningshålet. Detta rostar den skurna sidan av bagelen lite mer
än den andra sidan.
WHITE funktionen är utformad för mjuka, vita smörgåsbröd. Dessa bröd är tillverkade
mestadels av oförädlat vit mjöl och kallas ofta för skivbröd.
WHEAT funktionen är utformad för vetesmörgåsbröd. Dessa bröd är tillverkade mesta-
dels av förädlat vetemjöl.
PASTRY funktionen är utformad för att rosta pastries. Fyllningen kan bli ganska varm
innan ytan på pastry blir bränd. Använd den ljusaste inställningen. Lämna aldrig toaster
pastries obevakade under rostning eller uppvärmning.
WAFFLE funktionen är utformad för våfflor. Standardinställningen är kopplad till
DEFRAKT-funktionen för att tina och sedan rosta förfrysta våfflor.
GLUTEN-FREE funktionen är utformad för de flesta typer av glutenfritt bröd.
OBS: GLUTENFRITT-funktionen tar inte bort gluten från ditt bröd.
WHOLE GRAIN funktionen är designad för helkornbröd. Dessa bröd består till största
delen av helkornsmjöl där kornen är helt intakta.
ENGLISH MUFFIN funktionen lägger till extra tid till rostningscykeln för att tillåta en mer
tät brödstyp.

Garanti
Denna produkt är garanterad i TVÅ år från inköpsdatumet. Om någon defekt uppstår på
grund av felaktiga material eller arbete, måste de felaktiga produkterna returneras till
inköpsstället. Återbetalning eller ersättning är på butikens skön.
Följande villkor gäller:
•
•
•
Produkten måste returneras till återförsäljaren med kvitto på inköp.
Produkten måste installeras och användas enligt instruktionerna i denna bruksan-
visning.
Det får endast användas för hushållsbruk.
Det täcker inte slitage, skador, missbruk eller förbrukningsdelar.
Rengöring och underhåll
•
•
•
•
KOPPLA UR OCH LÅT SÄKKA HELT INNAN RENGÖRING
Töm smulasken och se till att vagnen är fri från brödbitar efter varje användning.
För rengöring av yttre ytor räcker det med en mjuk trasa fuktad med en mild
tvålslösning.
ANVÄND INTE ABRASIVA ELLER STARKA KEEMISKA RENGÖRINGSMEDEL. DÖLJ
INTE NED.
Bortskaffande av enhet
Bortskaffande av apparaten och förpackningen måste ske enligt de motsva-
rande lokala bestämmelserna och krav för elektriska apparater och
förpackningar. Kontakta din lokala bortskaffningsfirma.
Kasta inte elektriska apparater som osorterat hushållsavfall, använd separata
insamlingsanläggningar. Kontakta din lokala regering för information om de
samlingssystem som finns tillgängliga. Om elektriska apparater bortskaffas i
deponier eller soptippar kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och ta sig in
i matkedjan, skada din hälsa och välbefinnande. När du byter ut gamla
apparater med nya, är återförsäljaren skyldig enligt lag att ta tillbaka din gamla
apparat för bortskaffande åtminstone kostnadsfritt.
ApS
Navervaenget 3
4000 Roskilde
Denmark
05
SE

VIKTIG INFORMASJON
Les nøye gjennom alle instruksjoner før du bruker dette apparatet.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pass på at spenningen som er oppgitt på merkelappen samsvarer med nettspenningen
i hjemmet ditt. Feil bruk kan skade apparatet og forårsake skade på brukeren.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental kapasitet, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de
har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår
farene involvert.
Ikke bruk apparatet hvis det har falt ned eller blitt skadet på noen måte. Ved skade, ta
enheten med til eksaminering og/eller reparasjon av en autorisert serviceagent.
Dypp aldri enheten i vann eller noen annen væske for rengjøringsformål.
Fjern støpselet fra stikkontakten ved å ta tak i støpselet. Ikke trekk i ledningen for å
koble fra apparatet fra nettet.
Alltid trekk ut enheten når den ikke er i bruk, før rengjøring eller når du legger til eller
fjerner deler.
Bruk av tilbehørsdeler som ikke er anbefalt eller levert av produsenten kan resultere i
skader, brann eller elektrisk støt.
Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benk. Sørg for at ledningen
ikke er i en posisjon der den kan bli utilsiktet trukket i.
Ikke la ledningen berøre varme overflater og ikke plasser den på eller nær en varm
gass- eller elektrisk brenner eller i en oppvarmet ovn.
Ikke bruk apparatet på en gass- eller elektrisk kokeplate eller over eller nær en åpen
flamme.
Ikke bruk apparatet under vegghyller.
Ikke dekk til eller berør brennbare materialer, som gardiner, draperier eller vegger,
under bruk.
Bruk av en skjøteledning med dette apparatet anbefales ikke. Hvis det likevel er
nødvendig å bruke en forlengelseskabel, sørg for at kabelen passer til strømforbruket
til apparatet for å unngå overoppheting av skjøteledning, apparat eller stikkontakt.
Ikke plasser forlengelseskabelen på en posisjon der den kan bli trukket i av barn eller
dyr eller snuble over den.
Dette apparatet er ikke egnet for utendørs bruk. Ikke bruk apparatet til noe annet enn
det tiltenkte formålet.
Ikke bær apparatet i strømledningen.
Ikke la apparatet være uten tilsyn under bruk. Trekk alltid ut støpselet når apparatet
ikke er i bruk eller før rengjøring.
Bruk alltid apparatet på en jevn, stabil overflate. Ikke plasser enheten på en varm
overflate.
Sørg for at enheten er slått av etter bruk.
Oversized matvarer, metallfoliepakker eller kjøkkenredskaper må ikke settes inn i
brødristeren da dette kan medføre brannfare eller elektrisk støt.
Produsenten tar ikke ansvar for skader eller skade påført av feil eller feil bruk, eller for
reparasjoner utført av uautorisert personell.
Ved tekniske problemer, slå av produktet og ikke prøv å reparere det selv. Returner
apparatet til en autorisert serviceleverandør for eksaminering, justering eller reparas-
jon. Insister alltid på bruk av originale reservedeler. Å ikke overholde ovennevnte
forholdsregler og instruksjoner kan påvirke sikkerheten ved bruk av dette produktet.
01
NO

02
LCD-skjerm
Avbryt- knapp
Oppvarmingsfunksjon
Ristespalt
Ekstra
hevemekanisme
Frost-knapp
Browning-
nivå-knott
Enkeltknapp
Velger for brødtype Velger for brødtype
NO
•
•
•
Tekniske data
Beskrivelse: SmartToast Pro 4S
Modell: ABT-421
Inngangsspenning: AC 220 ~ 240V
Frekvens: 50Hz
Effektforbruk: 1500-1760W
Ditt apparat må aldri slås på gjennom en ekstern timer eller noen form for separat
fjernkontrollsystem.
Dette apparatet er ment å brukes i husholdninger og lignende bruksområder, som for
eksempel: personalrom, i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; gårdshus; av
gjester i hoteller, moteller og andre boligmiljøer; bed and breakfast-lignende miljøer.
RENGJØR BRØDRISTEREN ETTER HVER BRUK. Å IKKE GJØRE DETTE KAN
MEDFØRE BRANNFARE.
ADVARSEL: OVERFLATER BLIR
VARME UNDER BRUK

NO
FØR FØRSTE BRUK
1.
2.
TING Å MERKE SEG: Ved første bruk kan du merke en svak lukt. Dette skyldes fordamp-
ning av lette oljer som er brukt i produksjonen. Dette skjer kun ved første gangs bruk og
påvirker ikke smaken på ristet brød.
Brødristeren har to uavhengige brødføringer og temperaturkontroller som kan justeres
separat etter smak.
MERK: Bruk kontrollene og brødføringsspaken på VENSTRE side for å riste brødet i
VENSTRE spor.
Bruk kontrollene og brødføringsspaken på HØYRE side for å riste brødet i
HØYRE spor.
NOTE: After 1 minute of no operation, toaster will go into idle mode,
LCD will turn off. Press any button, the LCD will turn on.
HVORDAN BRUKE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Before first use, unpack the toaster and remove all packaging materials etc.
Check the crumb trays are in place and that there is nothing in the toaster slots.
Plasser brødristeren på en egnet og jevn overflate. Still inn bryterne for ønsket styrke
på 3 eller 4.
Koble produktet til strømforsyningen.
MERK: Brødføringsspakene vil kun forbli nede hvis produktet er koblet til strøm-
forsyningen.
Sørg for at spakene står i opp-posisjon før du setter i brødskivene.
Velg ønsket brødtype: BAGEL, WHITE, WHEAT, PASTRY, WAFFLE, GLUTEN FREE,
WHOLE GRAIN, ENGLISH MUFFIN ved å trykke på "^" og "v" knappene.
Velg ønsket styrke fra nivå 1-6 ved å dreie bryteren for styrkekontroll.
For å starte ristingen, trykk ned brødføringsspakene til de låses. Gjenværende tid for
ristesyklusen vil vises på LCD-skjermen.
Når ristesyklusen er ferdig, vil brødet poppe opp automatisk. Hvis du ønsker å stoppe
syklusen før den er ferdig, trykk på ANNULLER-knappen.
Koble alltid fra strømforsyningen etter bruk.
03

Functions
DEFROST brødinnstillingen er perfekt for å tine og riste frossent brød. For å bruke
denne funksjonen, trykk ned brødføringsspaken og deretter Defrost-knappen.
REHEAT innstillingen er bra for å varme opp toast som har blitt kaldt. Trykk ned
brødføringsspaken og deretter dreie styrkekontrollen til "REHEAT".
CANCEL innstillingen. brukes hvis du ønsker å stoppe ristesyklusen før den er ferdig.
Trykk på denne knappen når som helst under ristingen.
EXTRA LIFT funksjonen hjelper deg med å fjerne toast som er litt kortere enn
brødføringssporene. Løft enkelt opp brødføringsspaken.
SINGLE SLICE innstillingen
rister jevnt fra side til side. LED-ring rundt knappen vil lyse opp når den er valgt.
BAGEL funksjonen er designet for å riste bagels perfekt ved å redusere varmen på den
ene siden av brødføringssporet. Dette gjør at den kuttete siden av bagelen ristes litt mer
enn den andre siden.
WHITE funksjonen er designet for myke, hvite sandwichbrød. Disse brødene er hoved-
sakelig laget av uaffinert hvitt mel og er vanligvis kjent som skiver.
WHEAT funksjonen er designet for sandwichbrød laget av raffinert hvetemel.
PASTRY funksjonen er designet for å riste bakverk; fyllet kan bli ganske varmt lenge før
overflaten på bakverket blir stekt. Bruk den letteste innstillingen. Aldri forlat brødristeren
ubetjent mens bakverket ristes eller varmes opp.
WAFFLE funksjonen er designet for vafler. Standardinnstillingen er koblet sammen med
DEFROST-funksjonen for å tine og deretter riste frosne vafler.
GLUTEN-FREE funksjonen er designet for de fleste typer glutenfritt brød.
MERK: GLUTEN-FREE-funksjonen fjerner ikke glutenet fra brødet ditt.
WHOLE GRAIN funksjonen er designet for hele kornbrød. Disse brødene er hovedsakelig
laget av fullkornsmel med korn som er helt intakte.
ENGLISH MUFFIN funksjonen legger til ekstra tid i ristesyklusen for å tillate en mer tett
brødtype.
04
NO
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: