AKE Set 201 User manual

Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Bluetooth - Stealth - Helmset
201 / 201i / 201 BM / 201i BM
& Stealth - Intercom - Set 200
®
Bluetooth Ste
®alth helmet set
Nutzen Sie unsere Service-Hotline!
Für Anfragen aus Deutschland:
service@ake.info
Telefon: 07021 55 0 44
Aktuelle Bedienungsanleitung als PDF:
Use our service hotline!
Actual operating instructions as PDF:
www.ake.info - Technical support

Herzlichen Glückwunsch!
Nun sind auch Sie im Besitz eines hochwertigen
Gerätes aus unserer Spezialentwicklung. Dieses
in
Sicher möchten Sie die technischen Möglichkeiten
Ihres voll ausschöpfen,
beachten Sie deshalb in Ihrem eigenen Interesse bitte
genau die Bedienungs- und Einbauanleitung.
Die notwendigen Handgriffe sind nicht kompliziert.
Sollten Sie dennoch Fragen haben, so wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an uns.
Wir beraten Sie gern.
Ihr AKE-Team
Helmset wurde bei
uns nach neuesten Erkenntnissen der Technik
konzipiert, gefertigt und bis ins Detail geprüft.
Helmsets
Bluetooth -Funk-Technologie
Bluetooth -
®
®
DEUTSCH
2
Nutzen Sie unsere Service-Hotline!
service@ake.info
Telefon: 07021 55 0 44
Detailierte Bedienungsanleitung als PDF:
www.ake.info - Technical Support

Inhalt
Illustration 1 ...................................4
Einfacher Einbau der Elektronik-Box...................5
Einbau der Helmlautsprecher .......................5
Die Anordnung des Helmmikrofons ...................6
Unterbringung und Auswechseln des Akkus .............7
Aufladen des Akkus. ..............................7
Anwendungsbeispiele .............................8
Ein- und Ausschalten .............................9
Der Paarungsvorgang.............................9
Bedienfunktionen bei Betrieb mit Handy ...............10
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit .................12
Technische Daten ...............................13
Garantie und Sonstiges ..........................14
Optionales Zubehör.............................15
Besonderheiten beim Paaren einiger Geräte .............9
Betrieb mit Navigationssystemen .....................9
Sprechverbindung direkt von Helm zu Helm (Interkom) ....10
Komfort-Entertainmentbetrieb mit Motorradsprechanlagen. . 11
Was beim Paaren mit mehreren Geräten zu beachten ist ...11
Betrieb mit mehreren Geräten im Multipoint-Modus ......11
Mögliche Fehlfunktionen und Ihre Ursache.............12
3
DEUTSCH

Illustration
1 Helmlautsprecher
2 Helmmikrofon
3 Miniatur-Litium-Ionen-Polymer-Akku
4 Verpolungssichere Miniatursteckverbinder
5 Bluetooth- und Verstärker-Box
6 Funktionsanzeige
7 Ladebuchse
8 Multifunktionstaste, Ein, Aus, Paaren, Verbinden
9 Lautstärke minus
10 Lautstärke plus
4
DEUTSCH
2
1
3
5
1
4
8
7
6a 6b 6c
910

Wichtig!
Einfacher Einbau der Elektronik-Box
Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte diese Zeilen genau
durch und beachten Sie die jeweiligen Sicherheitshinweise!
Diese Bluetooth-Einheit arbeitet mit geringer
Sendeleistung (Klasse 2) und ist deshalb auch
bei Einbau in den Helm gesundheitlich
unbedenklich. Das ergonomisch gestaltete
Gehäuse im Stealth-Design lässt sich bei
Helmen mit Nackenpolster völlig unsichtbar
und wettergeschützt ganz einfach auf der
linken Seite in den Schlitz zwischen
Nackenpolster und Helmpolster integrieren.
Eine weitere Befestigung ist dann nicht
erforderlich.
Für die Befestigung an Helmen ohne Nacken-
polster kann die Elektronikbox mit dem beilie-
genden Klettband oder mit der im Zubehör
lieferbaren Schutztasche ( ) auf die
Helmunterseite montiert werden. Auf Wunsch
kann die Elektronikbox auch von einer Fach-
werkstatt in die Polsterung integriert werden.
Alle externen Komponenten sind zur einfachen
Montage abnehmbar und farblich gekennzeich-
net. Abb. links: Beispiel einer Montage mit
Schutztasche.
Achtung
Montieren Sie die Komponenten niemals so, dass bei einem möglichen
Unfall die Schutzwirkung des Helmes eingeschränkt ist!
Einbau der Helmlautsprecher
siehe Seite 15
egen dem Tragekomfort die Lautsprecher
Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie eine unserer autorisierten
Servicebetriebe oder kontaktieren Sie uns.
Der Einbau richtet sich nach der Bauart des Helmes. Sehen Sie sich zuerst an, wie
der Helm im Ohrbereich gepolstert ist.
Allerdings werden w gern unter die
Je näher die Lautsprecher an den
Ohren sitzen, umso besser ist die Sprechverständigung!
5
DEUTSCH

Schaumstoffpolsterung montiert. Besonders bei dick gepolsterten Helmen ist es
dann wichtig, die Polsterung davor ausreichend zu perforieren.
Kennzeichnen Sie sich am Helm die Stelle genau, wo Ihr Ohrloch sitzt. Dazu
können Sie wie folgt vorgehen: Schneiden Sie sich ein kleines Stückchen
Isolierband und kleben Sie es dort in den Helm, wo Sie Ihr Ohrloch vermuten.
Setzen Sie dann den Helm auf und fühlen Sie mit dem Zeigefinger, ob die
Markierung richtig sitzt. Geben Sie sich erst zufrieden, wenn Sie die genaue Stelle
getroffen haben. Nur so können Sie die Qualität der Komponenten voll ausnutzen!
Entfernen Sie das Papier auf den Lautsprecherrückseiten (Klebeschicht) und setzen
durch gleichmäßigen Druck auf den Hörerrand die Lautsprecher genau unter den
M
Um die Fahrgeräusche möglichst wirksam
zu unterdrücken, ist in das Helmmikrofon
(PMM) eine spezielle “Nahbesprechungs-
kapsel” eingebaut.
Um die Vorteile dieser Technik nutzen zu
können, sollte das Mikrofon
angeordnet sein.
Bei Helmen mit viel Platz vor dem Mund,
sollten Sie das Mikrofon auf ein zusätzli-
ches Schaumpolster etc. setzen!
Markieren Sie sich im Helm den gewählten
Platz für das Mikrofon und reinigen Sie
gründlich die Polsterung im Bereich der
Klebestellen, entfernen Sie dann das
Schutzpapier auf der Klebefläche des
Mikrofons und drücken sie dieses fest an.
möglichst
nah vor dem Mund
Für offene Helme sind hochwertige Bügelmikro-
fone (PBM) lieferbar, siehe Zubehör Seite 15.
arkierungen in den Helm ein. Die Klebestelle muss sauber und glatt sein.
Nun noch das Kabel verlegen und den Stecker mit dem entsprechenden gelben
Anschluss der Elektronik-Box verbinden ( ).
Falls Sie die Stecker wieder auftrennen müssen, bitte keinesfalls am Kabel ziehen,
um Beschädigungen zu vermeiden!
R für Rechts bzw. L für links
Nun noch das Kabel verlegen und den Stecker
mit dem blauen Anschluss der Elektronik-Box
verbinden.
Die Anordnung des Helmmikrofons
6
DEUTSCH

Da
Dieses können Sie so verlegen, dass die
elastische Spirale die Verbindung zwischen
den beweglichen Helmteilen herstellt,
fixieren Sie dabei die Spirale so, dass das
Kabel bei geschlossenem Helm nicht ge-
quetscht wird.
Klapphelme ebenfalls das PMM und
dazu ein elastisches Mikrofonspiralkabel zu
verwenden
Bügelmikrofone allgemein den Nachteil
haben, dass Sie beim Aufsetzen des Helmes
immer korrigiert werden müssen, empfehlen
wir für
(Zubehör Seite 15).
Der Akku muss vor großer Hitze geschützt werden und
Unterbringung und Auswechseln des Akkus
Aufladen des Akkus
Der Akku ist nicht fest integriert, sondern über Kabel und Stecker (rot) mit der Elektronik-
Box verbunden. Das hat für Sie mehrere Vorteile:
Der hochwertige Lithium-Polymer-Akku ist sehr klein und leicht und kann so einfach
unter die Polsterung gelegt werden. Tragen Sie den Akku niemals direkt auf der Haut!
Verwenden Sie nur von uns zugelassene Original-Akkus und
Schließen Sie niemals das Ladegerät an, wenn der Akku nicht vorschriftsmä-
ßig mit der Elektronik-Box verbunden ist. Ohne Akku oder mit falschem Akku
kann das Gerät zerstört werden!
Vergessen Sie nicht vor der Benutzung den Akku zu laden.
1. defekte Akkus können leicht erneuert werden (beim Trennen nicht am Kabel ziehen)
2. leere Akkus können auf Tour gegen geladene Akkus ausgetauscht werden
3. alternativ können auch leistungsstärkere Akkus angeschlossen werden.
Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
laden Sie den Akku
grundsätzlich nur mit dem von uns dafür zugelassenen Ladegerät.
darf weder verbogen
noch beschädigt werden. (Brand- und Explosionsgefahr)! Sollte der Akku
einmal heiß werden, muss dieser sofort ausgewechselt werden!
Die Funktionsanzeige (siehe Illustration 6b) leuchtet
während des Ladevorgangs rot auf und wechselt automatisch auf Erhaltungsladung,
wenn der Akku voll ist.
Tragen Sie den Helm mit eingebautem Akku
niemals während des Ladevorgangs!
Stealth-Bluetooth-Helmset 201:
DEUTSCH
7
DEUTSCH

Interkomset BT-HS201i:
Stealth-Bluetooth-Helmset
Stealth Bluetooth
Helmset 201
Die Funktionsanzeige leuchtet während des Ladevorgangs
rot auf und wechselt automatisch auf Erhaltungsladung, wenn der Akku voll ist.
Mit welchen Geräten können die Helmsets gekoppelt werden?
Wenn der Akku längere Zeit nicht geladen wurde, ist es möglich, dass die Lade-
elektronik nicht gleich anspringt. Das versucht tiefentlade-
ne Akkus wieder zu regenerieren, die Ladekontrolle blinkt dann so lange, bis der
Akku wieder ladebereit ist.
30 Minuten = Mindestaufladung
2 Stunden = Vollständige Aufladung
Diese Werte gelten nur für den Standard-Akku. Die Ladezeiten für andere Akkus
entnehmen Sie bitte den zugehörigen Datenblättern. Für eine optimale Leistung
sollte das Helmset vollständig aufgeladen sein.
kann mit allen Bluetooth-Geräten betrieben
werden, die das A2DP, das Handsfree- oder das Headsetprofil unterstützen, z.B. mit
Bluetoothfähigen Handys, Navigationsgeräten, MP3-Playern sowie mit dem
Taschenrepeater und allen Motorradkommunikationssystemen und Frei-
sprecheinrichtungen der - Serie mit Bluetooth-Helmconnector.
kann mit dem
oder mit jedem kompatiblen Bluetooth Helmset verbunden werden.
Anwendungsbeispiele
Das Stealth-Bluetooth-Helmset 201
Das (Bluetooth Interkomset)
AKE
AKE PowerCom
Bluetooth-Helmset 201i
BlueCom
8
DEUTSCH
Radio
MP3 Navi Funk
Handy
PowerCom
Handy Navi Audio
Interkom
BT-HS201 iBT-HS201 BT-HS201 BT-HS201
BlueCom
AUX in in/out
BT-HS201 BT-HS201
Bluetooth
Interkomset

Somit kann ein schnurloses Helm zu Helm Interkom-System realisiert werden.
Halten Sie die Multifunktionstaste (8) ca. 3 Sekunden gedrückt, bis sich das Bl
einschaltet. Die
Halten Sie die Multifunktionstaste ca. 3 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät wieder auszuschalten. Der Ausschaltvorgang wird
durch Leuchten der Funktionsanzeige kenntlich gemacht. PowerCom-Version:
Ein- und Ausschalten
Der Paarungsvorgang
Funktionsanzeige leuchtet blau und blinkt dann, um die
Betriebsbereitschaft anzuzeigen.
BT-
Das funktioniert an allen Navigationssystemen, die
das Handsfree- oder das A2DP Profil unterstützen. Wenn die aktive Verbindung
einmal unterbrochen wurde, kann diese durch Drücken der Multifunktionstaste
wieder eingeschaltet werden (Kontrollton abwarten).
Wenn das Navi zuletzt eingeschaltet wird, ve
aktivieren.
Besonderheiten beim Paaren einiger Geräte
Betrieb mit Navigationssystemen
uetooth
Helmset
ur für BT-HS 201:
”
Helmset
Bluetooth wurde als weltweit einheitlicher Standard geschaffen. Leider halten sich
aber nicht alle Hersteller von Navigationssystemen, etc. an die Vorschriften.
Dadurch kann es zu Inkompatiblitäten kommen. Näheres hierzu finden sie in
unseren FAQs im Internet.
rbinden sich nicht alle Typen automa-
tisch mit dem Bluetooth-Helmset, die Verbindung dann über das Menü
Kontrollton für Kommunikation (Duplex) : tief hoch , : hoch tiefein aus
Bevor Sie das Bluetooth Helmset zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie es
mit dem gewünschten Bluetooth-Gerät paaren. Anleitungen zum Paaren der
anderen Bluetooth-Geräten finden Sie im Handbuch des jeweiligen Geräts.
Beginnen Sie mit dem ausgeschalteten Bluetooth-Helmset. Schalten Sie auch alle
anderen für das Paaren nicht benötigten Bluetooth-Geräte in der Umgebung aus.
1. Halten Sie die Multifunktionstaste (8) ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie
die Taste los, wenn die Leuchtanzeige abwechselnd blau und rot blinkt. Das
Helmset kann jetzt mit jedem komptiblen Bluetooth-Gerät gepaart werden.
2. Bringen Sie das zu verbindende Bluetoothgerät ebenfalls in den Paarungsmodus.
N Bei Handys und Navigationssystemen mit Menüführung
finden Sie in der Regel die Option “Nach Bluetooth-Geräten in der Nähe suchen”.
Wenn Sie diese Funktion wählen sollte anschließend “
zum Paaren angezeigt werden.
3. Wenn Sie nach dem Bestätigen noch nach einem Passwort gefragt werden, geben
Sie 0000 ein. Das leuchtet bei einer erfolgreichen Paarung blau auf.
AKE Stealth Helmet Set 201
Stealth-Bluetooth-Helmset 201
9
DEUTSCH

Navigationssysteme mit Handyanbindung. Die Handybedienung über den Navi-
bildschirm ist zwar verlockend, leider ist aber die Sprachübertragung vom Handy
übers Navi häufig nicht besonders gut. Für den Test das Handy einmal einfach
direkt mit dem Bluetooth-Helmset paaren und die Sprachqualität von einem
Gesprächspartner am Festnetztelefon vergleichen lassen.
. Für die automatische Rufannahme sollte die Rufm
Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste. Bei vielen Handys
können Sie auch die automatische Rufannahme einschalten, dann wird der
Bedienaufwand auf ein Minimum reduziert.
Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste oder warten Sie, bis
der Gesprächspartner aufgelegt hat, die Verbindung wird automatisch beendet.
Wenn Sie selbst anrufen möchten müssen Sie gewünschte Nummer
in Ihr Telefon eingeben.
Doppelklick, d
die Multifunktionstaste
Multifunktionstaste
die Multifunktionstaste drücken
Die Lautstärke kann sowohl am
Bei Erreichen der höchsten bzw. niedrigsten Lautstärke erklingt ein
entsprechender Hinweiston.
aktiviert werden.
Doppelklick
Multifunktionstaste wechselt
Für die Multifunktionstaste kann optional auch eine externe Taste verwendet werden.
Beachten bitte den Abschnitt “ ” weiter unten.
Bedienfunktionen bei Betrieb mit Handy
Rufsignalisierung
Anruf annehmen
Anruf beenden
Anrufen
Lautstärke
Autoconnect
:
:
:
:
:
:
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
Stealth-Bluetooth-Helmset 201 und ein Stealth-Bluetooth-
Sprechverbindung direkt von Helm zu Helm (Interkom)
Stellen Sie Ihr Handy so ein, dass der Klingelton im Helm zu hö-
ren ist elodie nicht zu kurz ein-
gestellt werden, da beim Einschalten aus Stand By der Signalanfang verloren geht.
Ablehnen eines Anrufs per Doppelklick
Wahlwiederholung
Sprachaktiviertes Wählen (nicht bei allen Handys verfügbar)
Weiterleiten eines Anrufs vom Bluetooth-Helmset auf das Telefon und umgekehrt
Rückfrage b
:
:
:
.
Drücken Sie bei einem eingehenden
Anruf 2 x kurz auf die Multifunktionstaste, um den Anruf abzulehnen.
rücken Sie zum Anrufen der zuletzt gewählten
Nummer zwei mal kurz .
Drücken Sie 4 Sek.
auf die um das sprachaktivierte Wählen zu starten.
Um bei einen aktiven Anruf zwischen Bluetooth-Helmset und Telefon zu wechseln,
siehe Handybedienung oder einmal .
Bluetooth-Helmset, als auch am Handy
eingestellt werden.
Nicht alle Handys verbinden sich beim Einschalten automatisch mit
dem Bluetooth-Helmset, die Verb. kann dann über das Handymenü
auf die
zwischen den Gesprächspartnern hin und her
Dazu benötigen Sie ein
ei Multipoint-Betrieb mit Interkom und Handy:
10
DEUTSCH

11
DEUTSCH
Helmset 201i (Interkomset).
Stealth-
Multipoint.
Die
Genießen Sie den Komfort unseres
, ohne auf die schnurlose Freiheit verzichten zu müssen.
Das funktioniert an allen Motorradsprechanlagen, die
mit einer Bluetoothschnittstelle, wie z.B. dem AKE Bluetooth-Helmconnector ausge-
rüstet sind. Komfortmerkmale der PowerCom-Anlage, wie GALA (geräuschabhängi-
ge Lautstärkeanpassung), Prioritätssteuerung, bedarfsabhängige Mikrofon-
aktivierung, etc. können so auch mit Bluetooth-Helmen genutzt werden.
Schalten Sie zum Paaren des zweiten Gerätes das bereits gepaarte Gerät aus.
Wenn Sie nach erfolgreichem Paaren alle Geräte einschalten, sollte die Interkom -
Verbindung automatisch hergestellt werden.
.
unterstützt jetzt auch das automatische Umschalten zwischen
Interkom und Navi bzw. Handy per
Bei Bluetooth konnte bisher immer nur Master mit mehreren Slave verbunden
Stealth-Bluetooth-Helmset 201i mit Helmeinbaumikrofon
Wenn eine mobile Lösung gewünscht wird, empfehlen wir als “kleine” Bluetooth-
Helmsprechanlage unseren Einzelheiten ent-
nehmen Sie bitte der Beschreibung des s, lieferbar im Komplettset
Art-Nr.: 39401
Komfort-Entertainmentbetrieb mit Motorradsprechanlagen
Was beim Paaren mit mehreren Geräten zu beachten ist
Betrieb mit mehreren Geräten im Multipoint-Modus
High-Quality PowerCom Motorrad
Kommunikationssystems
BlueCom for 2
Manche Handys / Navis sind störrisch beim Betrieb mit mehreren Geräten oder
lassen sich paaren, verbinden sich dann aber nicht richtig. In solchen Fällen hat es
sich bewährt, vorhandenen Paarungen zu löschen, dann Geräte auszuschal-
ten und anschließend neu zu paaren. Mit Interkom-Set Reihenfolge beachten:
Bluetooth Helmset: Zum Löschen aller Paarungen im Paarungsmodus Doppelklick auf
Multifunktionstaste, (bzw. beim 201i +/- Taste gleichzeitig). Ein tiefer Doppelton
signalisiert, dass alle Einträge gelöscht sind.
alle alle
Immer zuerst das Interkom-Set paaren!
ein
für den Betrieb im Helm ausgelegten Systeme sind
So ist es z.B. auch möglich eine
Sprechverbindung zwischen zwei Motorrädern herzustellen.
Lieferbar auch im Komplettset: Art-Nr.: 31363.
Das lässt sich auch mit zwei Bluetooth Geräten mit
verschiedenen en paaren und ermöglicht so z.B. Musik hören in Stereo und
automatisches Umschalten aufs Handy oder aufs Navigationsgerät
Die neue Firmware
Art-Nr.: 31362.
Taschenrepeater .
Taschenrepeater
Stealth-Interkomset 200
Bluetooth-Helmset 201
Stealth-Bluetooth-Helmset 201
Profil
BlueCom 102
durch ihren Strahlungsarmen Betrieb gesundheitlich unbedenklich und haben
dabei eine Reichweite bis 250 m (Freifeld).

12
werden. Beim neuen Betrieb, Lizenz CSR® (Cambridge Silicon Radio) ist
es jetzt möglich einen Slave mit mehreren Mastern zu verbinden.
Es können z.Zt. maximal 2 Mastergeräte mit dem Headset gepaart wer-
den. Das können 2 Handys, ein Navi und ein Handy oder ein Interkomset 201i und
ein Handy/Navi sein. Während einer Navi-Durchsage oder einem Handy-gespräch ist
die Interkomverbindung zum zweiten Helm gesperrt.
diese automatisch
Bluetooth-Helmset ist auf
StandBy, Multifunktionstaste einmal drücken.
.
Bluetooth-Helmset
Multipoint-
Multipoint
Bei einigen Systemen kann es beim Multipointbetrieb noch zu Problemen
kommen! Bei welchen Geräten Probleme bekannt sind, erfahren Sie über
unsere FAQ’s oder über unsere Kundenhotline.
Achtung
Mögliche Fehlfunktionen und Ihre Ursache
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
Für Vieltelefonierer empfehlen wir die Vewendung unserer motorradtauglichen
Handy-Freisprecheinrichtung , oder den Einsatz eines unserer hoch-
wertigen - Motorradkommunikationssysteme in denen u.a. ebenfalls
unsere motorradtauglichen Handy-Freisprecheinrichtungen integriert sind.
CONNECT 10
PowerCom
Bedienen Sie als Fahrer das Helmset nicht während der Fahrt!
Verzichten Sie unbedingt auf eine höhere Lautstärke als nötig!
Telefonieren Sie nur mit Freisprecheinrichtung und benutzen Sie die
automatische Rufannahme ihres Mobiltelefones,
wenn Sie während der Fahrt erreichbar sein möchten.
Ihr Gehör kann durch eine zu hohe Lautstärke geschädigt werden,
außerdem ist dann für den Fahrer eine aktive Teilnahme
am Straßenverkehr nicht mehr gewährleistet.
Nach Beenden des Gespräches
bzw. der Durchsage wird wieder hergestellt.
: Funkwellen im Bluetooth-Frequenzbereich (2,4
GHz) reflektieren sehr stark an Gebäuden etc. und es kommt während der Fahrt zu
ständigen Interferenzen und damit zu Feldstärkeschwankungen. Dadurch sind
Störungen und Abbrüche möglich.
:
: Überprüfen Sie die Mikrofon- und Lautsprecheranordnung
: Systemreset, die Verbindung zum Akku kurz
unterbrechen und dann das neu einschalten.
Voraussetzung ist
allerdings, dass auch die verbundenen Geräte zum Multipoint komptibel sind.
Störungen und Unterbrechungen
Startton ist zu hören, aber Gerät bleibt dann stumm
Sprache ist zu leise
Bei unerklärlichen Fehlfunktionen
DEUTSCH

13
Technische Daten
Bluetoothsystem:
Akku:
Anschluss für externes Bedienteil:
Version: 2.0+EDR
Profile: Handsfree, Headset und A2DP
Reichweite: Freifeld bis 250 m
Stromversorgung (Ladegerät) 5V DC, 300 mA
Lithium-Ionen/Polymer 3,75 V, 240 mAh
Ladezeit: 2 Stunden
Navi-Sprachdurchsage: Ca. 19 Stunden*
Dauerbetrieb Musikübertragung: Bis zu 6 Stunden*
Standby-Zeit: 3 Tage
*)Dauer kann je nach Betriebsart stark unterschiedlich sein
R-Codierung für On/Off/Paaren/Vol+/Vol-/Handy-Rem.
Ladegerät:
Helmlautsprechersatz:
Leistung: 5V DC, 300 mA
Anschlusswert:2x32Ohm
Ausgangsleistung: 2 x 0,2 Watt
Helmmikrofon:
Verstärker:
Typ: Geräuschkompensierte Electret-Nahbesprechungskapsel
Maximale Ausgangsleistung an 8 Ohm bei U =3,6V: 0,72 Watt
Zulässige Lastimpedanz: 3 Ohm
Übertragungsbereich: 20 Hz bis 20 Khz
Ruhestromaufnahme: 5 mA
Standby Stromaufnahme:<1µA
Wake Up Time nach Standby: < 27 ms
Batt
½
Eingangsempfindlichkeit: -49 dB (0dB=1V/µBar)

14
DEUTSCH
Garantie und Sonstiges
Gewährleistung
Konformität
Hinweise zum Recycling nach dem Elektrogerätegesetz
Auf dieses Gerät gewähren wir dem Endverbraucher eine Garantie im Rahmen der
zweijährigen Gewährleistung nach deutschem Recht. Übergeben Sie das defekte
Gerät ungeöffnet mit einer ausführlichen Fehlerbeschreibung Ihrem Fachhändler,
oder schicken Sie es mit Ihrem Kaufbeleg direkt an unsere Serviceabteilung, bei
Fremdeingriff erlischt jeder Garantieanspruch!
Dieses Gerät wurde nach den neuesten technischen Anforderungen
hergestellt und geprüft. Ausführliche Informationen hinsichtlich der CE-
Kennzeichnung bei AKE Elektronik, 73230 Kirchheim.
Dieses Gerät entspricht der neuen europäischen ROHS Richtlinie. Sollte
es eines Tages nicht mehr gebraucht werden, darf es nicht über den
Hausmüll entsorgt werden, sondern muss bei den extra für
Elektronikschrott eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgege-
ben werden (für Endverbraucher kostenfrei), Sie unterstützen uns damit
beim Recycling wertvoller Rohstoffe und leisten gleichzeitig einen Beitrag zum
Umweltschutz!

15
DEUTSCH
12V Normstecker - USB Ladegerät für
unterwegs, Aufladen des Helmsets über
die Motorradbatterie
Art.-Nr. 73099
Leistungsstarker Ersatzakku für
lange Betriebszeiten ohne Nachladen
400 mAh, 25x40x6 mm, Art-Nr: 73098
900 mAh, 35x50x6 mm, Art-Nr: 73088
Li-Plm
Biegsames Bügelmikrofon
PBM-1 für offene
Helme und Klapphelme,
Art-Nr.: 32351
Optionales Zubehör
Minispiralkabel die bessere Lösung für
Klapphelme, ermöglicht eine elastische
Mikrofon-Kabelverbindung zum
Kinnschutz, Art-Nr.: 32330
www.motorradsprechanlagen.de
Weiteres Zubehör finden Sie bei Ihrem
Händler oder im Internet unter:
Schutztasche für Stealth-Bluetooth-
Helmset 201 / 201i mit
Klettbefestigung,
Art.-Nr. 39311
BlueCom 102 Taschenrepeater,
ermöglicht die direkte Verbindung von
zwei Bluetooth Helmsets und die Ein-
speisung von 2 Signalen für beide
Helme, Art.-Nr. 30401
Bluetooth Helmset 201i, gepaart mit
einsetz-
bar als kabellose Vollduplex Sprech-
anlage von Helm zu Helm bis 250 m
Art.-Nr. 31362
einem Bluetooth Helmset 201
Externe Multifunktionstaste, passend für
Art-Nr: 39318
Bluetooth Helmset 201 und 201i

16
DEUTSCH
Notizen

17
ENGLISH

18
ENGLISH
Congratulations!
Now you are a proud owner of a high-quality product
out of our specialty developments. This
was designed, manu-
factured and tested into the detail by us regarding the
latest
Surely you want to exploit the full technical potential of
your . Therefore
please follow this operating and installation
instructions exactly for your own interest.
The necessary mounting steps are not complicated. If
you still have questions, please ask your specialized
dealer or contact us directly.
We will be glad to give you the information you are
looking for.
Your AKE team
technical knowledgement.
Helmet Set
with
helmet set
Bluetooth technology
with Bluetooth technology
®
®
Use our service hotline!
service@ake.info
Phone: +49 7021 95 95 85
Detailed operating instructions as PDF:
www.ake.info - Technical Support

19
ENGLISH
Contents
Illustration ....................................20
Easy installation of the electronic box.................21
Assembly of the helmet loudspeakers .................21
Assembly of the helmet microphone..................22
Placing and replacing of rechargeable battery ..........23
Charging of battery. .............................23
Switch-on and switch-off ..........................25
Pairing ......................................25
Operating when using a mobile phone ........26
Important safety advices ..........................28
Technical data .................................29
.......................30
Optionally available accessories ....................31
Sample applications .............................24
Specific information for pairing with some devices........25
Using a navigation system.........................25
functions
Talking directly from helmet to helmet (intercom).........26
Comfort Entertainment when using a Motorbike
Communication System. ..........................27
Considerations for pairing with multiple devices .........27
Using with multiple devices in Multipoint mode ..........27
Possible malfunctions and there cause ................28
Warranty and miscellaneous

20
ENGLISH
Illustration
1 Helmet loudspeakers
2 Helmet microphone
3 Miniature litium-ionen/polymer battery
4 Polarity safe mini patch plugs
5 Bluetooth and booster box
6 Display
7
8 Multifunction button, o
Plug socket for charging
n, off, pairing, connect
9 Volume down
10 Volume up
2
1
3
5
1
4
8
7
6a 6b 6c
910
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages: