manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. aldes
  6. •
  7. Automobile Part
  8. •
  9. aldes EHT2 User manual

aldes EHT2 User manual

www.aldes.com
1
FR
Sens d’installation
EN
Installation direction
DE
Einbaurichtung
IT
Direzione di installazione
ES
Dirección de instalación
NL
Installatierichtig
EHT2
EFT2
FR
Notice d’installation
EN
Installation instructions
DE
Installationsanleitung
IT
Istruzioni di installazione
ES
Manual de instalaciõn
NL
Installatie-instructies
1
3 4
2
6
8
11
13
9
12
7 7
10
5
Ø 100 mm
Ø 125 mm
Ø 100 mm Ø 6 mm Silicon
Ø 125 mm
≥ 2000 mm
≥ 150 mm if A
Ø ≤ 130 mm
≥ 350 mm if B or C
≥ 150 mm if C
≥ 350 mm if A or B
IN
1
2
OUT
Ø 100 mm
Ø 125 mm
FR
Pour une installation avec filtre électrostatique, se référer à la notice du filtre
EN
For an installation with the electrostatic filter, refer to the filter instructions
DE
Informationen zur Installation mit einem elektrostatischen Filter finden Sie in den Filteranweisungen
IT
Per l’installazione del filtro elettrostatico, fare riferimento alle istruzioni del filtro
ES
Para una instalación con el filtro electrostático, consulte las instrucciones del filtro
NL
Voor de installatie van elektrostatische filter, raadpleeg de filterinstructies
INININ
OUTIN
A B C
7
= max opening
= hygro
= min opening
5 round-head screws Ø3.5x35 not included
2
3
Aldes-EHT2-Inst-11010962B - RCS 956 506 828 - Imprimé en France
2
1
2
1
FR
Nettoyage
EN
Cleaning
DE
Reinigung
IT
Pulizia
ES
Limpieza
NL
Reiniging
FR
Précautions et restrictions d’emploi :
- Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, pour
assurer le renouvellement d’air d’une habitation dans le cadre d’un
système de Ventilation Mécanique Contrôlée ou d’une ventilation par
Extraction Ponctuelle de l’air. Il est interdit de laver l’appareil dans un
lave vaisselle
- Le fabricant ne peut être tenu pour responsable et décline toute
responsabilité en cas de dommages subis par les personnes ou les biens à
la suite d’une utilisation inappropriée.
Précautions d’installation et de maintenance :
- L’appareil doit être installé dans un local dont la température ambiante
ne dépasse pas 60°C.
- Ne jamais obturer ou enlever les entrées d’air et les bouches.
- Ne jamais boucher le passage d’air sous les portes.
- Ne jamais raccorder une hotte motorisée à la VMC.
- Ne jamais arrêter la ventilation.
- Le raccordement électrique sera fait sur une installation réalisée par un
professionnel selon les règles de la norme NF C 15-100 (France) ou des
documents d’harmonisation IEC/CEI 60364 (Europe).
EN
Precautions and utilisation restrictions:
- This device is intended for domestic use only, for the renewal of the
air in a house, within a Controlled Mechanical Ventilation or Air Spot
Extraction Ventilation system. The manufacturer shall not be held
responsible for, and disclaims all liability in case of damage to persons
or goods further to inappropriate utilisation. It is forbidden to wash the
appliance in a dishwasher
Installation and maintenance precautions:
- The device should be installed in premises with a temperature of less
than 60°C.
- Never obstruct or remove the air inlets or the exhaust grilles.
- Never block the passage of air under the doors.
- Never connect a motorised cooker hood to the CMEV.
- Never stop the ventilation.
- The device should be connected to a network installed by a professional
as per the rules of Standard NF C 15-100 (France) or harmonization
documents IEC/CEI 60364 (Europe).
DE
VorsichtsmaSSnahmen und einschränkungen bei der nutzung:
- Dieses Gerät dient ausschließlich zu einer haushaltsüblichen Nutzung,
um den Luftaustausch eines Wohnraums im Rahmen eines Systems
der kontrollierten mechanischen Belüftung oder einer Belüftung per
punktueller Extraktion der Luft zu gewährleisten.
- Bei Personen- oder Sachschäden im Anschluss an eine unsachgemäße
Nutzung ist die Haftung des Herstellers ausgeschlossen. Es ist verboten,
das Gerät in der Spülmaschine zu waschen
Vorsichtsmassnahmen bei der Installation und der Wartung:
- Das Gerät ist in einem Raum zu installieren, dessen Temperatur 60°C
nicht überschreitet.
- Lüftungsöffnungen für die Frischluftnachströmung und Abluftgitter
nicht entfernen oder verdecken.
- Den Luftstrom unter den Türen nicht verstopfen.
- Auf keinen Fall eine Abzugshaube an die Entlüftungsanlage anschließen.
- Das Lüftungssystem nie ausschalten.
- Der Stromanschluss muss von einem Fachmann gemäß den Vorschriften
der Norm NF C 15-100 (Frankreich) oder Harmonisierungsdokumenten
IEC/CEI 60364 (Europa) auf einer Anlage vorgenommen werden.
IT
Precauzioni e limitazioni di utilizzo:
- Questo apparecchio è destinato ad un utilizzo esclusivamente
domestico, al fine di garantire il rinnovo dell’aria di un’abitazione
nell’ambito di un sistema di Ventilazione Meccanica Controllata o di una
ventilazione mediante Estrazione Diretta dell’aria.
- Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile e declina
qualsivoglia responsabilità in caso di danni subiti da persone o beni
derivanti da un utilizzo improprio. È vietato lavare l’apparecchio in
lavastoviglie
Precauzioni di installazione e manutenzione:
- L’apparecchio deve essere installato in un ambiente la cui temperatura
non superi i 60°C.
- Non otturare ne togliere gli ingressi d’aria e bocchette di estrazione.
- Non otturare il passaggio d’aria sotto le porte.
- Non raccordare una cappa motorizzata alla VMC.
- Non spegnere in nessun caso la ventilazione.
Il collegamento elettrico deve avvenire mediante un impianto realizzato
da un professionista, secondo le regole indicate nella norma NF C 15-100
(Francia) o documenti di armonizzazione HD 384 (Europa).
ES
Precauciones y restricciones de empleo:
- Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico, para
garantizar la renovación de aire de una vivienda en el marco de un
sistema de Ventilación Mecánica Controlada o de una ventilación por
Extracción Puntual del aire.
- El fabricante no puede ser considerado como responsable y rehúsa toda
responsabilidad en caso de que las personas o los bienes sufriesen
daños a raíz de una utilización inadecuada. Está prohibido lavar el
aparato en el lavavajillas
Precauciones de instalación y mantenimiento:
- El aparato debe instalarse en un local cuya temperatura ambiente no
sobrepase los 60°C.
- No obstruir ni retirar nunca las entradas de aire y las bocas de extracción.
- No obstruir nunca el paso del aire bajo las puertas.
- No conectar nunca una campana extractora con motor al sistema de VMC.
- Nunca parar la ventilación.
- La conexión eléctrica debe hacerse en una instalación realizada por un
profesional según las reglas de la norma NF C 15-100 (Francia) o los
documentos de armonización IEC/CEI 60364 (Europa).
NL
Voorzorgsmaatregelen en gebruiksbeperkingen:
- Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd en zorgt
in samenwerking met een gecontroleerd mechanisch ventilatiesysteem
of een ventilatiesysteem met plaatselijke luchtafvoer voor verse lucht in
een ruimte.
- De fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor en wijst
alle verantwoordelijkheid van de hand bij letsels aan personen of schade
aan eigendommen naar aanleiding van een verkeerd gebruik. Het is
verboden om het apparaat in de vaatwasser te wassen
Installatie- en onderhoudsvoorzorgen:
- Het apparaat moet in een ruimte met een maximumtemperatuur van
60°C geïnstalleerd worden.
- Nooit de luchtinlaat en de afzuigventielen dichtstoppen of verwijderen.
- Nooit de luchtdoorlaat onder de deuren afsluiten.
- Nooit een gemotoriseerde afzuigkap op de mechanische ventilatie aansluiten.
- Nooit de ventilatie stopzetten.
- De elektrische aansluiting moet door een vakman volgens de regels van
de NF C 15-100- norm (Frankrijk) of harmonisatiedocumenten IEC/CEI
60364 (Europa) uitgevoerd worden.
1
2
1
3
2
4
IN

This manual suits for next models

1

Popular Automobile Part manuals by other brands

Edelbrock 5280 installation instructions

Edelbrock

Edelbrock 5280 installation instructions

Witter HN71U Fitting instructions

Witter

Witter HN71U Fitting instructions

Conmet PreSet installation instructions

Conmet

Conmet PreSet installation instructions

Edelbrock 641563 installation instructions

Edelbrock

Edelbrock 641563 installation instructions

Edelbrock 70211 installation manual

Edelbrock

Edelbrock 70211 installation manual

Edelbrock 71003 installation manual

Edelbrock

Edelbrock 71003 installation manual

BENDIX XVISION VISION SYSTEMS manual

BENDIX

BENDIX XVISION VISION SYSTEMS manual

AMSOIL Synthetic Motor Oil brochure

AMSOIL

AMSOIL Synthetic Motor Oil brochure

Vintage Air 751155 manual

Vintage Air

Vintage Air 751155 manual

Jeep 2008 Liberty installation instructions

Jeep

Jeep 2008 Liberty installation instructions

SPL FE Z33 installation instructions

SPL

SPL FE Z33 installation instructions

Holley NOS 05177NOS owner's manual

Holley

Holley NOS 05177NOS owner's manual

Edelbrock Performer RPM 351-W Ford V8 installation instructions

Edelbrock

Edelbrock Performer RPM 351-W Ford V8 installation instructions

Edelbrock 70404 installation manual

Edelbrock

Edelbrock 70404 installation manual

Edelbrock 65932 installation instructions

Edelbrock

Edelbrock 65932 installation instructions

BENDIX A2LS HYD DRUM BRAKES W-PARKING manual

BENDIX

BENDIX A2LS HYD DRUM BRAKES W-PARKING manual

HURST COMPETITION PLUS Series installation instructions

HURST

HURST COMPETITION PLUS Series installation instructions

ICI Magnum FBM12FDN installation instructions

ICI

ICI Magnum FBM12FDN installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.