
15
Pos. Menge
Quantity
Quantité
Art.-Nr.
Prod. No.
N°-Art. Beschreibung Description Description Descrizione
11 5.28.050 Pumpenkörper pump body Corps de pompe Corpo pompa
24 3.94.024 Schraube M5 x 75 screw M5 x 75 Vis M5 x 75 Vite M5 x 75
31 5.66.058 Stift pin Pointe Perno
46 3.06.009 Sicherungsring circlip Circlip extérieur Circlip
51 5.15.005 Pedal pedal Pédale Pedale
61 3.76.013 Kugel ball Bille sfera
71 5.46.013 Kugelfixierung ball fixation Fixation à bille Fissaggio sfera
81 5.64.057 Feder spring Ressort Molla
91 3.51.150 O-Ring O-ring Joint torique d’étanchéité O-Ring
9/1 1 3.05.007 Dichtung seal Joint Guarnizione
10 1 3.70.066 Verschlußschraube screw plug Bouchon fileté Vite
11 1 5.46.014 Federführung spring guide Guidage pour le Ressort Alloggio molla
12 1 5.64.022 Feder spring Ressort Molla
13 1 3.76.012 Kugel ball Bille sfera
14 1 3.52.002 Dichtungsring washer Segment racleur Anello di tenuta
15 1 3.70.067 Verbindungsstück connection Pièce de raccord Connettore
16 1 3.51.071 O-Ring O-ring Joint torique d’étanchéité O-ring
17 1 3.51.062 O-Ring O-ring Joint torique d’étanchéité O-ring
18 1 5.74.002 Tank tank Réservoir Serbatoio
19 1 3.69.203 Verschluß locking Fermeture Chiusura
20 1 3.69.215 Ölmeßstab oil level indicator Jauge de niveau d’huile Asta di livello olio
21 1 3.76.012 Kugel ball Bille sfera
22 1 5.64.022 Feder spring Ressort Molla
23 1 3.70.068 Verschlußschraube screw plug Bouchon fileté Tappo a vite
24 1 3.51.150 O-Ring O-ring Joint torique d’étanchéité O-ring
25 1 3.05.007 Dichtung seal Joint Guarnizione
26 1 3.76.013 Kugel ball Bille sfera
27 1 5.46.013 Federführung spring guide Guidage pour le Ressort Alloggio molla
28 1 5.64.059 Feder spring Ressort Molla
29 1 3.70.069 Verschlußschraube screw plug Bouchon fileté Tappo a vite
30 1 3.51.150 Zapfen O-ring Joint torique d’étanchéité Cono
31 1 3.31.057 Mutter nut Ecrou Dado
32 1 5.66.059 Zapfen pivot Pivot Cono
33 1 3.51.150 O-Ring O-ring Joint torique d’étanchéité O-ring
34 1 3.51.068 Dichtung + O.R. 3.51.027 seal + O.r. 3.51.027 Joint + O.r. 3.51.027 Guarnizione +
R.O. 3.51.027
35 1 3.51.071 O-Ring O-ring Joint torique d’étanchéité O-ring
36 1 5.14.033 Kolbenführungsbuchse piston guide bush Douille de guidage pour
le piston Boccola guida pistone
37 1 3.53.108 Dichtung seal Joint Guarnizione
38 1 5.64.060 Feder spring Ressort Molla
39 1 5.14.039 Buchse bush Douille Presa
40 1 5.15.006 Gelenkarm articulated bracket Bras articulé Braccetto
41 1 5.68.108 Kolben piston Piston Pistone
42 2 5.66.060 Stift pin Pointe Perno
43 1 6.15.007 Pedalhebel pedal lever Levier de pédale Leva del pedale
44 1 3.93.003 Pedalgummi rubber cap for pedal Couvercle en caoutchouc Gomma del pedale
50 1 6.75.004 Rahmen frame Cadre, Chassis Telaio
51 2 3.93.004 Gummiüberzug rubber cap Revêtement en
caoutchouc Copertura in gomma
52 1 3.94.212 Schraube M5 x 30 screw M5 x 30 Vis M5 x 30 Vite M5 x 30
53 1 5.65.021 Platte plate Tôle piatto
54 2 3.94.222 Schraube 4,2 x 13 screw 4,2 x 13 Vis 4,2 x 13 Vite 4,2 x 13
55 1 5.93.005 Haken hook Crochet gancio
56 1 3.31.050 Mutter M5 nut M5 Ecrou M5 Dado M5
57 2 3.93.006 Steckkappe plug Couvercle Tappo a spina
58 4 3.94.025 Schraube M6x12 screw M6x12 Vis M6 x 12 Vite M6x12
59 4 3.93.007 Steckkappe plug Couvercle Tappo a spina
60 2 3.93.008 Gummifuß rubber foot Pied en caoutchouc Piede in gomma
1 3.54.416 Reparatur-Set seal-kit Lot de joints pour
réparation Set di riparazione