Algam Lighting Thanos User manual

FR-EN
Jeu de lumière 4 en 1 avec Laser
4 in 1 lighting effect with Laser

Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre
les instructions pour éviter tout risque d’endommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation. Conservez
ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
ATTENTION !
Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel.
ATTENTION !
Cet appareil produit une lumière intense et puissante. Risque pour les yeux. Ne regardez pas directement dans
le faisceau.
DANGER !
Risque de chocs électriques.
II est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni (câble avec terre). Toujours débrancher
l’appareil avant une intervention technique ou avant son entretien. Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de
puissance variable type «Dimmer pack».
Afin de réduire et d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas utiliser cet appareil dans un milieu
humide ou sous la pluie.
ATTENTION !
Risque de brûlure.
II est important d’éviter tout contact avec l‘appareil en fonctionnement et au moins 10 minutes après son
utilisation. L’extérieur de l‘appareil peut devenir très chaud.
Ne pas utilisez l’appareil avec une température ambiante supérieure de 40°C.
ATTENTION !
Risque d’incendie.
II est important de garder éloigner tous matériaux combustibles et inflammables de l‘appareil en fonctionnement.
DANGER !
Cet appareil présente des risques importants de blessures. II est important de manipuler et d’utiliser cet
appareil de façon professionnelle.
Cet appareil doit être installé avec des crochets solides et de dimension adéquate au poids supporté. L’appareil
doit être vissé aux crochets et serré convenablement afin d’éviter toute chute due aux vibrations produites par
la machine en fonctionnement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-
vous également que Ia structure (ou point d’accroche) peut supporter au moins 10X le poids de I’appareil
accroche. L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement I’appareil. Ne pas essayer de le réparer soi-
même. Contactez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agréé. II n’y a aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les symboles illustrés ci-dessus sont des symboles acceptés internationalement pour avertir des dangers potentiels
relatifs à l’utilisation d’appareils électriques.
Si l’un de ces symboles est présent sur votre appareils, veuillez prendre connaissance des consignes ci-dessous:
m
0.5
Placer l’appareil à une distance minimale de 50cm de tout matériau inflammable et des murs.

• Ne jamais couper ou manipuler le cordon d’alimentation ou la fiche. Si un cordon d’alimentation est fourni avec un
fil de terre, cela est obligatoire pour garantir un fonctionnement en toute sécurité ! Sinon, une situation de vie en
danger existe !
• Déballez et vérifiez soigneusement qu’il n’y a pas de dégâts de transport avant d’utiliser l’appareil. Ne mettez
jamais un appareil endommagé en service.
• Avant de mettre en marche, assurez-vous que la tension et la fréquence de l’alimentation correspondent aux
exigences de l’alimentation de l’appareil, comme indiqué dans ce manuel.
• Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Utilisez-le uniquement dans un endroit sec.
Exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• NE laissez PAS de liquides ou d’objets pénétrer dans l’appareil. En cas de déversement de liquide sur l’appareil,
DÉBRANCHER immédiatement l’alimentation électrique de l’appareil et contacter le service après-vente.
• L’unité ne doit être installée que dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous qu’aucune fente de ventilation n’est
obstruée. Afin de garantir une ventilation adéquate, laissez un espace d’air libre d’au moins 20 cm autour des côtés
et du dessus de l’appareil.
• Déconnectez l’appareil du secteur avant tout entretien ou maintenance.
Avis concernant la déconnexion de l’alimentation : Pour débrancher le périphérique de la source d’alimentation, la
fiche d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant. Pour cette raison, l’appareil doit être placé dans
une position permettant un accès constant et sans obstruction à la prise de courant. Ainsi, en cas d’urgence, vous
pouvez débrancher immédiatement la fiche d’alimentation.
• Tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne touchez jamais le
cordon d’alimentation avec les mains mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
Ne placez pas l’appareil, les enceintes ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et assurez-vous qu’il ne soit
pas pincé.
Placez le cordon d’alimentation dans une position où il ne puisse pas être piétiné. Un cordon d’alimentation endom-
magé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. En
cas de dommage, contactez notre service clientèle pour le faire remplacer.
• Vous devez vous assurer que le cordon d’alimentation ne soit jamais mouillé pendant le fonctionnement.
• Avant un orage et / ou un orage avec un risque de foudre, débranchez l’appareil du secteur.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de l’appareil. Si vous le faites, votre sécurité ne sera pas assurée. Il
n’y a aucune composante opérationnelle à l’intérieur, seulement des tensions dangereuses qui peuvent vous
donner un choc mortel !
• NE JAMAIS utiliser l’appareil dans les conditions suivantes :
> Dans des endroits soumis à des vibrations ou des bosses,
> Dans des endroits où la température est supérieure à 45 ° C ou inférieure à 2 ° C.
> Dans les endroits exposés à une sécheresse excessive ou à une humidité excessive (conditions idéales : entre
35% et 80%).
• Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Essuyez-le uniquement avec un chiffon
légèrement humide.
• N’utilisez jamais l’appareil à proximité de flammes, de matières inflammables, explosives ou de surfaces chaudes.
Sinon, vous courez le risque de provoquer un incendie.
• Ne laissez jamais cet appareil en marche sans surveillance.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques,
physiologiques ou intellectuelles limitées ou par un manque d’expérience et / ou de connaissances, à moins d’être
surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir des instructions de cette personne en ce
qui concerne le fonctionnement de l’appareil.
• En cas de problèmes de fonctionnement graves, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. N’essayez jamais de
démonter, réparer ou modifier l’appareil par vous-même. Sinon, la garantie devient nulle. Les réparations effec-
tuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou un dysfonctionnement. Veuillez
contacter le centre d’assistance technique agréé le plus proche.

Nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel avant toute utilisation
de ce produit.
LASER RADIATION - RAYONNEMENT LASER
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX
CLASS 3R LASER PRODUCT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 3R
EN60825-1 / 2014
WAVELENGTH- LONGUEURS D’ONDES 650nm and 532nm
LASER RADIATION POWER <5mW
PUISSANCE DU RAYONNEMENT LASER <5mW
EN60825-1 2014 / IEC 1075/14
LASER
3R
CAUTION
EN60825-1 / IEC 1072/14
L’usage de cet appareil est exclusivement réservé aux activités professionnelles de spectable et d’affichage.
Décret N°2012-1303.
Lors de son utilisation, cet appareil doit être installé de façon à ce que les rayons restent au-dessus du niveau des
yeux du public et ne les atteignent en aucun cas.
Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il est destiné.
Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des dommages causés par les lasers de la marque ALGAM
LIGHTING. L’utilisateur est seul responsable de l’utilisation et du respect de la réglementation découlant de la
directive EN 60825-1:2014.
ATTENTION !
Cet appareil à LASER est conforme à la norme européenne NF EN 60825-1:2014
Explication des plaques indicatrices présentes sur votre appareil :
CET APPAREIL EST DE CLASSE 3R: EXPOSITION DIRECTE EST DANGEREUSE POUR LES YEUX
EXPOSITION DANGEREUSE - UN RAYONNEMENT LASER EST EMIS PAR CETTE OUVERTURE
RAYONNEMENT LASER - EXPOSITION DANGEREUSE POUR LES YEUX
APPAREIL A LASER DE CLASSE 3R
OU
LASER APERTURE

Alimentation
Utilisez le cordon d’alimentation fourni dans l’emballage.Vérifiez que la tension secteur corres-
pond aux informations indiquées sur le produit.
Caractéristiques du câble d’alimentation:
Connexion DMX
La connexion DMX de votre appareil à votre console doit être effectuée avec un câble blindé de
bonne qualité.
En utilisation professionnelle, la norme DMX512 impose la présence d’un «bouchon DMX» sur le dernier
appareil DMX de la chaine afin de finaliser correctement la boucle de signal. Ce bouchon est constitué
d’une résistance de 120 ohms placée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR.
MISE EN SERVICE
PIN3
PIN2
DMX-output
XLR mounting-sockets(rear view):
DMX-input
XLR mounting-plugs(rear view):
1-Shield
2-Shield(-)
3-Shield(+)
12
3
1
2
3
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public.
Cet appareil ALGAM LIGHTING doit être installé avec des crochets solides et de dimensions adéquate au
poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré convenablement. L’accroche de l’appareil
doit être sécurisé par une élingue de sécurité. La structure doit pouvoir supporter au moins 10x le poids de
l’appareil accroché.
ACCROCHE

MENU ET COMMANDES
NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Effet DERBY
Flashs blancs
Sortie LASER
Récepteur IR
Lyre d’accroche
Afficheur LED
INTERLOCK LASER
Clé LASER
Entrée/sortie DMX
Anneau de sécurité
9 x LED 4W RGBUV
12×0.5W
Sortie du faisceau LASER, EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX
Récepteur Infra-Rouge pour télécommande
Pour l’accroche et le réglage de position
Affichage des fonctions/menus
Nécessaire à l’arret d’urgence du LASER ( EN 60825-1:2014)
Nécessaire à la condamnation de l’effet LASER ( EN 60825-1:2014)
Connecteurs XLR 3 broches, entrée/sortie du signal DMX
Pour sécuriser l’appareil avec une élingue de sécurité
Connecteur d’alimentation
Alimentation
1
3
4
2
5
10
11
12 13
7
8
9
6
84 x 75mW LED couleur RGBA
Effet Wash

MENU
Pour changer de mode et accéder aux fonctions.
FUNC
Pour la validation
ENTER
UP/DOWN, pour la navigation dans les menus
et l’incrémentation/décrémentation des valeurs
UP DOWN
Programmes AUTO effets WASH (AP01-AP08)
Programmes AUTO effets BEAM (AP01-AP10)
Programmes AUTO effet LASER (AL01-AL06)
Programmes AUTO effets STROBE (AF01-AF10)
Programmes AUTO mixés et aléatoires (AM01-AM08)
Réglage de vitesse du défilement des programmes AUTO
Programmes AUTO effets WASH (SP01-SP08) avec détection musicale
Programmes AUTO effets BEAM (Sb01-Sb10) avec détection musicale
Programmes AUTO effet LASER (SL01-SL06) avec détection musicale
Programmes AUTO effets STROBE (SF01-SF10) avec détection musicale
Prog. AUTO mixés et aléatoires (SM01-SM08) avec détection musicale
Affichage Fonction
Lance un programme automatique de test
Réinitialise l’appareil avec les réglages d’origine usine
Choix du nombre de canaux DMX
Adressage DMX
Activer le mode SLAVE ( Esclave)
Activer le mode «économie d’energie» de l’afficheur LED
Mode «Mirroir» de l’afficheur LED

MENU
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
F U N C F U N C
U P /D O W M
F U N C
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
E N T E R
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
F U N C
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
E N T E R U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
U P /D O W M
E N T E R
U P /D O W M
E N T E R
F U N C

PROTOCOLE DMX
Value
000-005
006-055
056-105
106-155
156-205
206-255
Description
Blackout
Auto Par/ Sound Par
Auto Beam/ SoundBeam
Auto Laser/ Sound Laser
Auto Flash LED/ Sound Flash LED
Auto MIX/ Sound MIX
CH1
3 CANAUX
Channel
000-005
006-032
033-064
065-096
097-128
129-160
161-192
193-224
225-255
Blackout
AP01/ SP01
AP02/ SP02
AP03 /SP03
AP04/ SP04
AP05/ SP05
AP06/ SP06
AP07/ SP06
AP08/ SP06
CH2
Wash
Blackout
AL01/ SL01
AL02/ SL02
AL03/ SL03
AL04/ SL04
AL05/ SL05
AL06/ SL06
000-005
006-046
047-088
089-130
131-172
173-214
215-255
Laser
000-005
006-030
031-055
056-080
081-105
106-130
131-155
156-180
181-205
206-230
231-255
Blackout
AP01/ SP01
AP02/ SP02
AP03 /SP03
AP04/ SP04
AP05/ SP05
AP06/ SP06
AP07/ SP06
AP08/ SP08
AP09/ SP09
AP10/ SP10
BEAM
Blackout
AF01/ SF01
AF02/ SF02
000-005
006-032
033-064
Strobe

PROTOCOLE DMX
5 CANAUX
Value DescriptionChannel
AF03/ SF03
AF04/ SF04
AF05/ SF05
AF06/ SF06
AF07/ SF07
AF08/ SF08
065-096
097-128
129-160
161-192
193-224
225-255
CH2
000-005
000-085
086-170
171-255
000-250
251-255
Strobe
Beam
Blackout
AM01/ SM01
AM02/ SM02
AM03/ SM03
0: slow,255: fast
Sound actived show
S peed
S ound active
CH3
Value DescriptionChannel
Blackout
AP01/ SP01
AP02/ SP02
AP03 /SP03
AP04/ SP04
AP05/ SP05
AP06/ SP06
AP07/ SP07
AP08/ SP08
000-005
006-032
033-064
065-096
097-128
129-160
161-192
193-224
225-255
000-005
006-030
031-055
056-080
081-105
106-130
131-155
156-180
181-205
206-230
231-255
000-005
006-046
047-088
089-130
131-172
CH1
Wash
Blackout
AP01/ SP01
AP02/ SP02
AP03 /SP03
AP04/ SP04
AP05/ SP05
AP06/ SP06
AP07/ SP06
AP08/ SP08
AP09/ SP09
AP10/ SP10
Blackout
AL01/ SL01
AL02/ SL02
AL03/ SL03
AL04/ SL04
CH2 BEAM
CH3 Laser

11 CANAUX
Value DescriptionChannel
Red brightness
Green brightness
Blue brightness
UV brightness
Total Brightness
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
000-255
000-255
000-255
000-255
000-100
101-250
251-255
CH1
CH2
CH3
CH4 Wash
Blackout
R
G
B
A
RG
RB
RA
GB
GA
BA
RGB
RGA
RBA
GBA
RGBA
COLOR CHANGE
CH6 LED
Value DescriptionChannel
AL05/ SL05
AL06/ SL06
173-214
215-255
000-005
006-032
033-064
065-096
097-128
129-160
161-192
193-224
225-255
000- 250
251- 255
CH4
Strobe
Blackout
AF01/ SF01
AF02/ SF02
AF03/ SF03
AF04/ SF04
AF05/ SF05
AF06/ SF06
AF07/ SF07
AF08/ SF08
Sound actived shows
S peed
S ound active
CH5
CH3 Laser
0: slow,250: fast
CH5
000-005
006-018
019-032
033-046
047-060
061-074
075-088
089-102
103-116
117-130
131-144
145-158
159-172
173-186
187-200
201-214
215-228
PROTOCOLE DMX

28 CANAUX
Value DescriptionChannel
Red brightness
Green brightness
Blue brightness
UV brightness
Total Brightness
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
000-255
000-255
000-255
000-255
000-100
101-250
251-255
CH1
CH2
CH3
CH4 Wash 1
CH5
Value DescriptionChannel
C OLOR CHANGE 2
C OLOR CHANGE 3
229-242
243-255
000-005
006-250
251-255
000-250
251-255
000-005
006-048
049-089
090-131
132-173
174-215
216-255
000-005
006-250
251-255
000
001-127
128
129-255
000-005
006-0010
011-250
251-255
CH7
If 6CH is
006-214
No Strobe
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
0: slow,250: fast
Sound activated
LASER
CH8
CH6 LED
If 6CH is
215-255
Block out
R
G
RG
R flash G on
R on G flash
RG flash
No Strobe
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Sound activated
Stop
Rotate clock from slow to fast
Stop
Rotate wise-clock slow to fast
CH9
CH10 Motor
Block out
On
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Sound activated
CH11 Strobe
Red brightness
Green brightness
Blue brightness
UV brightness
Total Brightness
000-255
000-255
000-255
000-255
000-100
CH1
CH2
CH3
CH4 Wash 2
CH5
PROTOCOLE DMX

12
Blackout
R
G
B
A
RG
RB
RA
GB
GA
BA
RGB
RGA
RBA
GBA
RGBA
Color change 1
Color change 2
Color change 3
LED1
000-005
006-018
019-032
033-046
047-060
061-074
075-088
089-102
103-116
117-130
131-144
145-158
159-172
173-186
187-200
201-214
215-228
229-242
243-255
Value DescriptionChannel
Wash2
Red brightness
Green brightness
Blue brightness
UV brightness
Total Brightness
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
000-255
000-255
000-255
000-255
000-100
101-250
251-255
CH11
CH12
CH13
CH14 Wash 3
CH15
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
101-250
251-255
CH10
CH16
000-005
006-250
251-255
000-250
251-255
CH17
If 6CH is
006-214
No Strobe
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
S how speed, 0: slow, 250: fast
Strobe activated by sound
If 6CH is
215-255
Blackout
R
G
B
A
RG
RB
LED2
000-005
006-018
019-032
033-046
047-060
061-074
075-088
CH18
PROTOCOLE DMX

Value DescriptionChannel
000-005
006-250
251-255
000-250
251-255
CH19
If 18CH is
006-214
No Strobe
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
S how speed, 0: slow, 250: fast
Sound active
If 18CH is
215-255
RA
GB
GA
BA
RGB
RGA
RBA
GBA
RGBA
Color change 1
Color change 2
Color change 3
LED2
089-102
103-116
117-130
131-144
145-158
159-172
173-186
187-200
201-214
215-228
229-242
243-255
CH18
Blackout
R
G
B
A
RG
RB
RA
GB
GA
BA
RGB
RGA
RBA
GBA
RGBA
COLOR CHANGE1
COLOR CHANGE2
COLOR CHANGE3
LED3
000-005
006-018
019-032
033-046
047-060
061-074
075-088
089-102
103-116
117-130
131-144
145-158
159-172
173-186
187-200
201-214
215-228
229-242
243-255
CH20
000-005
006-250
251-255
000-250
CH21
If 20CH is
006-214
No Strobe
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
S how speed, 0: slow, 250: fast
If 20CH is
215-255
PROTOCOLE DMX

PROTOCOLE DMX
Value DescriptionChannel
CH21 If 20CH is
215-255 251-255 Sound active
Block out
R
G
RG
R flash G on
R on G flash
RG flash
No Strobe
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
Stop
Rotate clock from slow to fast
Stop
Rotate wise-clock from slow to fast
Blackout
ON
Strobe slow to fast(0.3HZ-20HZ)
Strobe activated by sound
Blackout
Auto Par/ Sound Par
Auto Beam/ SoundBeam
Auto Laser/ Sound Laser
Auto Flash LED/ Sound Flash LED
Auto MIX/ Sound MIX
Laser
000-005
006-048
048-89
090-131
132-173
174-215
216-255
000-005
006-250
251-255
0
001-127
128
129-255
000-005
006-010
011-250
251-255
000-005
006-055
056-105
106-155
156-205
206-255
CH22
CH23
CH24
CH25
CH26
Motor
Strobe
Modes
000-005
006-032
033-064
065-096
097-128
129-160
161-192
193-224
225-255
Blackout
AP01/ SP01
AP02/ SP02
AP03 /SP03
AP04/ SP04
AP05/ SP05
AP06/ SP06
AP07/ SP06
AP08/ SP06
CH27
Wash
000-005
006-030
031-055
056-080
081-105
106-130
Blackout
AP01/ SP01
AP02/ SP02
AP03 /SP03
AP04/ SP04
AP05/ SP05
BEAM

PROTOCOLE DMX
Value DescriptionChannel
AF03/ SF03
AF04/ SF04
AF05/ SF05
AF06/ SF06
AF07/ SF07
AF08/ SF08
065-096
097-128
129-160
161-192
193-224
225-255
161-192
193-224
225-255
AP06/ SP06
AP07/ SP06
AP08/ SP06
CH27
Wash
Blackout
AL01/ SL01
AL02/ SL02
AL03/ SL03
AL04/ SL04
AL05/ SL05
AL06/ SL06
000-005
006-046
047-088
089-130
131-172
173-214
215-255
Laser
000-005
006-030
031-055
056-080
081-105
106-130
131-155
156-180
181-205
206-230
231-255
Blackout
AP01/ SP01
AP02/ SP02
AP03 /SP03
AP04/ SP04
AP05/ SP05
AP06/ SP06
AP07/ SP06
AP08/ SP08
AP09/ SP09
AP10/ SP10
BEAM
Blackout
AF01/ SF01
AF02/ SF02
000-005
006-032
033-064
Strobe
000-005
000-085
086-170
171-255
000-250
251-255
Mixed shows
Blackout
AM01/ SM01
AM02/ SM02
AM03/ SM03
Show speed, 0: slow, 250: fast
Show activated by sound
S peed
S ound show
CH28

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
Dimensions
Poids
Alimentation
Type d’alimentation
Tension
Consommation
Fusible
Sources lumineuses
LASER
Puissances LASER
LEDs de couleur
Puissance des LEDs
Type de moteur
Environnement
Température amb.
Refroidissement
Fonctions
Programmes AUTO
Programmes MUSIC
Canaux DMX
5V
(40° max )
Ventillateur
Classe 3R ( Puissance de sortie <5mW par point)
3CH/5CH/11CH/28CH
Wash: 8 Beam: 8
Wash: 8 Beam: 8
Strobe: 10
Strobe : 10
Laser: 6
Laser: 6
Mixed shows: 3
Mixed shows: 3
THANOS
280 x 230 x 170MM
2.6Kg
Switch power(international)
100- 240V 50/60Hz
70W
6A
12×Strobe LED
0.5W
1W
Rouge 100mW 650nm Vert 30mW 532nm
75mW
9x(1R+1G+1B+1UV) 24xR+18xG+18xB+24xA
275
165
276.85
318.9

Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce
symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être
jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une
élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir
la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter
le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le
lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous
invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur
contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vigueur ainsi qu’aux directives euro-
péennes suivantes :
LVD Directive 2014/35/EU :
EMC Directive 2014/30/EU :
RoHS 2 Directive 2011/65/EU
RED Directive 2014/53/EU
Sécurité des appareils à LASER : EN 60825-1:2014

WARNING !
Before use, and before installing this fixture, read carefully user manual, and follow the safety precautions
listed on this page.
WARNING !
Very high level light output. DO NOT LOOK INTO THE BEAM.
DANGER !
Hazardous voltage, Risk of electric shock!
ALWAYS disconnect the fixture from power for servicing, for cleaning or installing.
Do not connect this unit on a dimmer power pack.
Protect the unit from rain or moisture.
WARNING !
Burn Hazard. Do not touch. Very hot surface.
The fixture becomes hot during use and remains hot 10 min after use. Do not touch the unit.
WARNING !
Fire Hazard!
Keep flammable materials away from the fixture. Do not operate the fixture with ambient
temperature over 4O°C.
DANGER !
Safety Hazard. Risk of injury.
This unit must be installed by professional people.
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user manual carefully and
follow the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user guide for future
reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
The symbols shown above are internationally accepted symbols that warn
of potential hazards with electrical products.
if one of those symbols is on your product , please read carrefully the following:
m
0.5
Locate the fixture in a well ventillated spot, away from flammable materials.
The fixture must be fixed at least 50cm from surrouding walls .

Please carefully read the instruction, which includes important information about the installation, usage and mainte-
nance, BEFORE operating this device.
• This device is exclusively meant to be used as a splitter for DMX signals within the limits given in this manual. Using
it in any other way you risk electric shock and warranty will become void.
• Never sever or manipulate the power cord or the plug. If a power cord is provided with an earth lead, this is manda-
tory to ensure safe operation! Otherwise a LIFE THREATENING situation exists!
• Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the unit. Never put a damaged device
into operation.
• Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit
as stated in this manual.
• The unit is for indoor use only. Use it only in a dry location. Exposing the device to rain or moisture would cause
the risk of electrical shock or fire.
• DO NOT let any liquids or objects enter the unit. Should any liquid be spilled on the unit, DISCONNECT the power
supply to the unit immediately and contact the service company.
• The unit must only be installed in a location with adequate ventilation. Be sure that no ventilation slots are blocked.
In order to guarantee adequate ventilation, allow a free air space of at least 20 cm around the sides and top of the
unit.
• Disconnect the device from the mains power before any servicing or maintenance.
Notice regarding power disconnection: To disconnect the device from the power source the power plug must be
removed from the power socket. For this reason the device must be placed in a position where a constant unobstruc-
ted access to the power socket is assured, thus in an emergency situation you are able to immediately pull out the
power plug. To eliminate the risk of fire you must completely disconnect the power plug from the power socket after
the device has been used.
• Always grasp the power cord by the plug. Do not pull on the cord itself and never touch the power cord with wet
hands as this could result in a short circuit or an electrical shock. Do not place the device, speaker cabinets or
anything else on the power cord and make sure that it does not become clamped.
• Before a storm and/or a thunderstorm with a risk of lightning, disconnect the device from the mains power supply.
• Under no circumstances may you open the device housing. Should you do so your safety would not be assured.
There are no operational components whatsoever inside, only dangerous voltages that can give you a deadly shock!
• NEVER use the unit under the following conditions :> In places subject to vibrations or bumps.> In places with a
temperature of over 45 °C or less than 2 °C.> In places subject to excessive dryness or humidity (ideal conditions
are between 35% and 80%).
• Never submerse the device in water or any other liquid. Only wipe it with a slightly damp cloth.
• Never operate the device near flames, flammable, explosive materials, or hot surfaces. Otherwise you run the risk
of causing a fire.
• Never leave this device running unattended.
• This appliance must not be used by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellec-
tual abilities or deficiencies in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for
their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Keep children away from the device and power cord! Children frequently underestimate the dangers of electrical
devices. Also keep the plastic packaging well away from small children. There is a risk of suffocation!
• In the event of serious operating problems, stop using the unit immediately. Never try to dismantle, repair or modify
the unit by yourself. Otherwise warranty becomes void. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage
or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance centre.
Table of contents
Languages:
Other Algam Lighting Projector manuals

Algam Lighting
Algam Lighting PARWASH 12 User manual

Algam Lighting
Algam Lighting IP PAR 712 HEX User manual

Algam Lighting
Algam Lighting Spectrum 1500RGB User manual

Algam Lighting
Algam Lighting EVENTPAR Installation and operation manual

Algam Lighting
Algam Lighting SPECTRUM 500RGB Installation and operation manual