Allen home Ming ASMM-012-2875 User manual

© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Ming
Important!
Keep this document for future
reference. Read all instructions
before beginning assembly.
¡Importante!
Guarde este documento para referencia
futura. Lea todas las instrucciones antes
de comenzar el montaje.
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
ASMM-012-2875

Ming
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
NOTE:
Read all
instructions before
assembling or using product.
To reduce the risk of electric shock,
re, or burns:
• Read ALL safety and assembly
instructions BEFORE beginning
assembly or using appliance.
• Use appliance only as recom-
mended by manufacturer.
Other use may cause a hazard
resulting in property damage,
personal injury, or death.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION:
Risk of Shock
To reduce the risk of electric shock,
personal injury, or death:
• ALWAYS disconnect appli-
ance from power supply when
not in use. To disconnect the
appliance, place all controls in the
OFF position, and then unplug the
power cord from the outlet.
• NEVER operate appliance
with a damaged power cord
or plug, after appliance mal-
functions, or if applliance has
been dropped or damaged in
any manner. If the power cord or
plug becomes damaged, it MUST
be replaced by the manufacturer
or a qualied service agent.
• NEVER use appliance near
water. This appliance is NOT
intended for use in bathrooms,
laundry areas, kitchens, or similar
wet locations.
– NEVER use appliance near a
bathtub, shower, or sink.
– NEVER locate applicance where
it may fall into a bathtub,
shower, swimming pool, foun-
tain, or other water container.
• NEVER locate or use appliance
outdoors.
• NEVER insert or drop foreign
objects into ventilation or
exhaust openings in appliance.
Important Safety Information
CAUTION:
Risk of Fire
• NEVER use appliance with an
extension cord.
• NEVER locate appliance
immediately below an
electrical outlet.
• NEVER use appliance with
an external switching device
(such as a timer). To reduce
the risk of re or other hazard
due to inadvertent resetting of
the thermal cutout:
– NEVER use a programmer,
timer, or other external
switching device to switch ON
the appliance.
– NEVER connect the appliance
to a circuit that is regularly
switched ON/OFF by the utility
company.
• NEVER use appliance in an
area where ammable liquids
are used or stored. This
appliance contains hot, arcing
(sparking) parts. To reduce the
risk of re, never use appliance
near ammable liquids, such as
spray paint or gasoline.
• NEVER place combustible
material on or near appliance.
To reduce the risk of re:
– Keep all combustible away
from the REAR and SIDES of
the appliance. Examples of
combustible material include
furniture, curtains, bedding,
pillows, throw rugs, clothing,
and paper.
– Keep combustible material
a MINIMUM of 3 ft (0.9m)
away from the FRONT of the
appliance.
– NEVER use appliance as a
clothing drying rack.
– NEVER hang holiday
decorations on or near the
appliance.
• NEVER block appliance air
intakes or exhaust vents. To
reduce the risk of re, never use
the appliance on soft surfaces
(such as a bed or sofa), where
openings may become blocked.
• NEVER cover power cord with
combstible material or place
power cord in trafc areas.
To reduce the risk of re, never
run the power cord under
carpeting or cover it with
throw rugs, runners, or similar
combustible items. Arrange the
power cord away from trafc
areas.
CAUTION: HOT!
Risk of Burns
• HOT SURFACES! Some parts
of this appliance can become
very HOT during use.
To reduce the risk of burns:
– Disconnect power and allow
appliance to cool completely
before servicing.
– Wear protective gloves when
handling appliance.
– If provided, use handles when
moving appliance.
• NEVER leave appliance
unattended during operation.
To reduce the risk of burns, use
extreme caution if unsupervised
children or other vulnerable
persons are nearby. Children
under age 8 and other vulnerable
persons:
– shall be kept away from the
appliance at all times, unless
continuously supervised;
– shall NOT plug/unplug, switch
ON/OFF, adjust, clean,
maintain, move, or otherwise
operate or handle the
appliance; and
– shall NOT play on or near the
appliance.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Ming
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
3
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
When replacing batterries in a
device, follow these instructions
to reduce the risk of property
damage and personal injury.
• ALWAYS use the correct size and
type of battery specied by the
manufacturer of your device.
• ALWAYS remove batteries from
a device while it is powered by
household (AC) current.
• NEVER place batteries in a
refrigerator or freezer. This
will not “recharge” batteries or
increase battery strength or
storage life.
• ALWAYS replace all used batter-
ies in a device at the same time.
• ALWAYS insert batteries with
the PLUS (+) and MINUS (–)
terminals correctly aligned.
Battery Replacement and Safe Handling
CAUTION:
Hazardous material
• ALWAYS store batteries in their
original packaging, in a dry place,
and at normal room temperature
until ready to use.
• ALWAYS keep all batteries in a
safe place, away from children
and pets.
To reduce the risk of property
damage or personal injury due to
battery leakage, overheating, or
rupture:
– NEVER attempt to take
apart batteries, remove
battery labels, or dispose of
batteries in a re.
– NEVER mix old and new
batteries, batteries of
different brands, or
batteries of different types
(for example, heavy duty zinc
chloride batteries with alkaline
batteries) in the same device.
– NEVER leave batteries in
a device that may not be
used for several months.
Many devices do not power off
completely when switched off
and, after time, may cause the
batteries to leak.
– NEVER carry loose batteries
in a pocket, backpack,
purse, etc. Loose batteries
can be shorted by contact
with metal objects and create
a safety hazard by leaking,
overheating, and/or rupturing.
– NEVER leave batteries or
battery-powered devices
in extremely warm or
cold locations. Extreme
temperatures reduce battery
performance and may lead to
battery leakage.
• ALWAYS recycle batteries where
communities offer recycling or
collection programs. When dis-
posing of used batteries:
– Do NOT
dispose of large
quantities of batteries at one
time.
– ALWAYS
store used batteries
in a non-metal container, in a
well ventilated area.
– Do NOT
mix batteries with
other items.
–
Contact your local government
for disposal options in your
area.
Insert batteries with PLUS (+) and
MINUS (–) terminals correctly aligned.

Ming
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Part Qty.
A x16pcs
Bx16pcs
C x16pcs
Dx16pcs
E x1pcs
Cabinet Assembly
Parts
The part numbers and letters on
this page are referenced in the
steps on the following pages.
Part Qty.
F x8pcs
G x12pcs
H x24pcs
Ix4pcs
9
9
12
10
IMPORTANT!
Do NOT tighten bolts
until all parts in
Steps 2 thru 6
are assembled.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Ming
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
5
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Cabinet Assembly (continued)
Step 1
Step 2
10
13
5
6
4
3
IMPORTANT!
Do NOT tighten bolts
until all parts in
Steps 2 thru 6
are assembled.

Ming
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Cabinet Assembly (continued)
Step 3
Step 4
IMPORTANT!
Do NOT tighten bolts
until all parts in
Steps 2 thru 6
are assembled.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Ming
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
7
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Cabinet Assembly (continued)
Step 5
Step 6
FX8
7
8
IMPORTANT!
Do NOT tighten bolts
until all parts in
Steps 2 thru 6
are assembled.

Ming
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
8
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Step 7
Step 8

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Ming
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
9
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Fireplace Operation
Fireplace Control Panel
Fireplace Remote Control
Main Power ON/OFF
(Press and hold to turn OFF heater)
Main Power ON/OFF
(Press and hold to turn OFF heater)
Heat (Temperature) ↓DOWN/OFF
Flame Color
(Press and hold to change intensity)
Heat (Temperature) ↑UP
(Press and hold to toggle between °C and °F
Timer
Heater Fan High (1500W)
Heater Fan Low (750W)
Timer
Lights
LCD Display
(Displays heat setting and mode)
Heat (Temperature) ↑UP
(Press and hold to toggle between °C and °F)
Heat (Temperature) ↓DOWN/OFF
Flame Speed
Flame Color
(Press and hold to change intensity)

Ming
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
10
© 2016 Allen Home. All Rights Reserved
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
1-Year Limited Warranty
The manufacturer warrants
that this product is free from
manufacturing and material
defects for a period of one (1)
year from date of puchase,
subject to the following conditions
and limitations.
1. Install and operate this
product in accordance with
the installation and operating
instructions furnished with
the product at all times.
Any unauthorized repair,
alteration, willful abuse,
accident, or misuse of the
product shall nullify this
warranty.
2. This warranty is non-
transferable, and is made to
the original owner, provided
that the purchase was
made through an authorized
supplier of the product.
3. The warranty is limited to
the repair or replacement of
part(s) found to be defective
in material or workmanship,
provided that such part(s)
have been subjected to
normal conditions of use
and service, after said
defect is conrmed by the
manufacturer’s inspection.
4. The manufacturer may, at its
discretion, fully discharge all
obligations with respect to
this warranty by refunding
the wholesale price of the
defective part(s).
5. Any installation, labor,
construction, transportation,
or other related costs/
expenses arising from
defective part(s), repair,
replacement, or othe wise
of same, will not be covered
by this warranty, nor shall
the manufacturer assume
responsibility for same.
6. The owner/user assumes all
other risks, if any, including
the risk of any direct, indirect
or consequential loss or
damage arising out of the
use, or inability to use the
product, except as provided
by law.
7. All other warranties—
expressed or implied—with
respect to the product, its
components and accessories,
or any obligations/liabilities on
the part of the manufacturer
are hereby expressly
excluded.
8. The manufacturer neither
assumes, nor authorizes any
third party to assume on its
behalf, any other liabilities
with respect to the sale of this
product.
9. The warranties as outlined
within this document do not
apply to any accessories
used in conjunction with the
installation of this product.
10. This warranty gives you
specic legal rights, and you
may also have other rights
which vary from state to
state.
11. This warranty is void if:
a. the product is subjected to
prolonged periods of damp-
ness or condensation; OR
b. the product is subjected to
any unauthorized altera-
tion, willful abuse, accident,
or misuse; AND
c. the owner does not have
the original receipt of
purchase.

© 2016 Allen Home. Todos los derechos
reservados
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Ming
Importante
Conserve este documento para
consultas futuras. Lea todas
las instrucciones antes de
comenzar el ensamblaje.
¡Importante!
Guarde este documento para referencia
futura. Lea todas las instrucciones antes
de comenzar el ensamblaje.
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
ASMM-012-2875

Ming
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
2
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
NOTA:
Lea todas las
instrucciones antes de
comenzar el ensamblaje
o utilizar el producto.
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, incendio o quemaduras:
• Lea TODAS las instrucciones de
seguridad y de ensamblaje ANTES
de comenzar el ensamblaje o usar
el artefacto.
• Utilice el artefacto únicamente
de la manera que recomienda
el fabricante. Otros usos pueden
ocasionar un peligro que puede
ocasionar daños materiales, lesiones
físicas o la muerte.
• CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de Descarga
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, lesiones físicas o la muerte:
• SIEMPRE desconecte el artefacto
del suministro de corriente
cuando no esté en uso. Para
desconectar el artefacto, coloque
todos los controles en la posición OFF
(Apagado), y desenchufe el cable de
alimentación de la salida.
• NUNCA haga funcionar el
artefacto con un enchufe o
cable de alimentación dañado,
ni después de una falla en el
funcionamiento del artefacto o
una caída o daño de cualquier
tipo. Si se daña el cable de
alimentación o el enchufe, DEBE ser
reemplazado por el fabricante o un
agente de servicio calicado.
• NUNCA utilice el artefacto cerca
del agua. Este artefacto NO está
diseñado para utilizarse en baños,
áreas de lavado de ropa, cocinas ni
lugares húmedos similares.
– NUNCA utilice el artefacto cerca de
una bañera, ducha o lavabo.
– NUNCA coloque el artefacto en un
lugar del que se pueda caer a una
bañera, ducha, piscina, fuente u
otro contenedor de agua.
• NUNCA coloque ni use el
artefacto al aire libre.
Información de seguridad importante
• NUNCA introduzca ni arroje
objetos extraños en las aberturas
de escape o ventilación del
artefacto.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de Incendio
• NUNCA use el artefacto con un
cable de extensión.
• NUNCA coloque el artefacto
inmediatamente debajo de un
tomacorriente eléctrica.
• NUNCA use el artefacto
con un dispositivo externo
de conmutación (como un
temporizador). Para reducir el
riesgo de incendio u otros peligros
que surjan de la reposición invo-
luntaria del disyuntor térmico:
– NUNCA use un programador,
temporizador ni otro dispositivo
para ENCENDER el artefacto.
– NUNCA conecte el artefacto
a un circuito la empresa de
electricidad ENCIENDA y APAGUE
regularmente.
• NUNCA utilice el artefacto en
un área en la que se usen o
almacenen líquidos inamables.
Este artefacto contiene piezas
caliente que forman arco eléctrico
(chispas). Para reducir el riesgo de
incendio, no use el artefacto cerca de
líquidos inamables, como pintura en
aerosol o gasolina.
• NUNCA coloque material
combustible en el artefacto o
encima de él. Para reducir el riesgo
de incendio:
– Mantenga todo el combustible
lejos de la parte TRASERA y
LATERAL del artefacto. Entre
algunos ejemplos de materiales
combustibles incluyen muebles,
cortinas, ropa de cama,
almohadas, tapetes, ropa y papel.
– Mantenga el material combustible
a una distancia MÍNIMA de 3 ft
(0.9 m) de la parte DELANTERA del
artefacto.
– NUNCA utilice el artefacto como
rejilla para secar ropa.
– NUNCA cuelgue adornos navideños
en el artefacto o cerca de él.
• NUNCA obstruya los toma-
corrientes de aire ni los oricios
de escape del artefacto. Para
reducir el riesgo de incendio,no
utilice el artefacto en supercies
blandas (como una cama o un sofá),
en los que se pueden obstruir los
oricios.
• NUNCA recubra el cable de
alimentación con material
combustible ni coloque el cable
de alimentación en las áreas de
tránsito. Para reducir el riesgo de
incendio, no haga pasar el cable de
alimentación debajo de alfombras
ni lo cubra con tapetes, caminos ni
elementos combustibles similares.
Disponga el cable de alimentación
lejos de las áreas de tránsito.
PRECAUCIÓN:
¡CALIENTE! Riesgo de
Quemaduras
• ¡SUPERFICIES CALIENTES!
Algunas piezas de este artefacto
pueden CALENTARSE mucho
durante el uso. Para reducir el
riesgo de quemaduras:
– Desconecte la alimentación y
permita que el artefacto se enfríe
por completo antes de realizar
tareas de servicio.
– Use guantes protectores cuando
manipule el artefacto.
– Si se suministran, use las
agarraderas para trasladar el
artefacto.
• NUNCA deje el artefacto
sin supervisión durante el
funcionamiento. Para reducir
el riesgo de quemaduras, tenga
mucha precaución si hay niños
cerca u otras personas vulnerables
sin supervisión. Los niños menores
de 8 años y personas vulnerables:
– Deben estar alejados del artefacto
en todo momento, salvo que
estén supervisados en forma
permanente.
– NO deben enchufar/desenchufar el
artefacto, colocarlo en la posición
de ENCENDIDO/APAGADO, ajus-
tarlo, limpiarlo, realizar tareas
de mantenimiento, moverlo ni
operarlo de otra manera.
–NO deben jugar sobre el artefacto
ni cerca de él.
ASMM-008-2856-S303_v1.4_ 20161109

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Ming
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
3
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Cuando se reemplazar las baterías en
un
artefacto, siga estas instrucciones
para reducir el riesgo de daños
materiales
y lesiones físicas.
• SIEMPRE utilice el tamaño y tipo de
batería correctos especicados por
el fabricante de su dispositivo.
• SIEMPRE extraiga las baterías de
un dispositivo mientras esté ali-
mentado por la corriente de red
(CA).
• NUNCA coloque baterías en un
refrigerador o congelador. Esto no
"recargará" las baterías ni aumen-
tará su potencia ni duración del
almacenamiento.
• SIEMPRE reemplace todas las bat-
erías usadas en un dispositivo al
mismo tiempo.
• SIEMPRE introduzca las baterías
con los terminales POSITIVOS
Reemplazo y manipulación segura de la batería
PRECAUCIÓN:
Material Peligroso
• SIEMPRE almacene las baterías en su
empaque original, en un lugar seco
y a temperatura ambiente normal
hasta que estén listas para el uso.
• SIEMPRE mantenga todas las
baterías en un lugar seguro, alejado
de niños y mascotas.
Para reducir el riesgo de daños
materiales o lesiones físicas debido a
fuga, sobrecalentamiento o rotura de la
batería:
– NUNCA intente separar
las baterías, quitarles las
etiquetas o desecharlas al
fuego.
– NUNCA combine baterías
usadas con baterías nuevas,
baterías de diferentes marcas
o de diferentes clases (por
ejemplo, baterías de cloruro
de zinc de servicio pesado con
baterías alcalinas) en el mismo
dispositivo.
– NUNCA deje baterías en un
dispositivo que posiblemente
no se use durante varios
meses. Muchos dispositivos no
se apagan por completo cuando
se desconectan y, después de un
tiempo, pueden producir fugas en
las baterías.
– NUNCA transporte baterías
sueltas en un bolsillo, mochila,
cartera, etc. Las baterías ojas
pueden entrar en cortocircuito por
el contacto con objetos metálicos y
generar un peligro de seguridad al
presentar fugas, sobrecalentarse o
romperse.
– NUNCA deje baterías ni
dispositivos a batería en
lugares muy fríos o muy
cálidos. Las temperaturas
extremas reducen el
rendimiento de las baterías y
pueden producir fugas en las
baterías.
(+) y NEGATIVOS (–) alineados
correctamente.
• SIEMPRE recicle las baterías en los
lugares donde las comunidades
ofrecen programas de recolección o
reciclaje. Cuando deseche baterías
usadas:
– NO
deseche grandes cantidades
de baterías en el mismo
momento.
– SIEMPRE
almacene las baterías
usadas en un recipiente que no
sea metálico y en un área bien
ventilada.
– NO
mezcle las baterías con otros
elementos.
–
Póngase en contacto con el
gobierno local para conocer las
opciones de desecho en su área.
Introduzca las baterías con
los terminales POSITIVOS (+)
y NEGATIVOS (–) alineados
correctamente.

Ming
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Ensamblaje del Gabinete
Piezas
Se hace referencia a los números
de pieza y las letras en esta
página en los pasos de las
páginas siguientes.
Part Qty.
A x16pz
Bx16pz
C x16pz
Dx16pz
E x1pz
Part Qty.
F x8pz
G x12pz
H x24pz
Ix4pz
9
9
12
10
IMPORTANTE
NO ajuste pernos
hasta que todas
las piezas en los
pasos 2 a 6
estén ensambladas.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Ming
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
5
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Ensamblaje del Gabinete (continuación)
Paso 1
Paso 2
10
13
5
6
4
3
IMPORTANTE
NO ajuste pernos
hasta que todas
las piezas en los
pasos 2 a 6
estén ensambladas.

Ming
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Ensamblaje del Gabinete (continuación)
Paso 3
Paso 4
IMPORTANTE
NO ajuste pernos
hasta que todas
las piezas en los
pasos 2 a 6
estén ensambladas.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Ming
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
7
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Ensamblaje del Gabinete (continuación)
Paso 5
Paso 6
FX8
7
8
IMPORTANTE
NO ajuste pernos
hasta que todas
las piezas en los
pasos 2 a 6
estén ensambladas.

Ming
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
8
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Paso 7
Paso 8

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Ming
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
9
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Funcionamiento de la Chimenea
Panel de Control de la Chimenea
Control Remoto de la Chimenea
Alimentación principal CONECTADA/DESCONECTDA
(Mantenga presionado para APAGAR el calefactor)
Alimentación principal CONECTADA/DESCONECTADA
(Mantenga presionado para APAGAR el calefactor)
Calefacción (Temperatura)↓BAJAR/APAGAR
Color de llama
(Mantenga presionado para cambiar la intensidad)
Calefacción (Temperatura)↑SUBIR
(Mantenga presionado para alternar entre °C y °F)
Temporizador
Ventilador del calefactor alto (1500W)
Ventilador del calefactor bajo (700W)
Temporizador
Luces
Pantalla LCD
(Muestra el ajuste y el modo de la calefacción)
Calefacción (Temperatura)↑SUBIR
(Mantenga presionado para alternar entre °C y °F)
Calefacción (Temperatura)↓BAJAR/APAGAR
Velocidad de llama
Color de llama
(Mantenga presionado para cambiar la intensidad)

Ming
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
10
© 2016 Allen Home. Todos los derechos reservados
ASMM-012-2875_v1.4_ 20161109
Garantía limitada de un año
El fabricante garantiza que este
producto no tiene defectos de
fabricación y materiales (1)
durante un período de un año a
partir de la fecha de la compra,
con las siguientes condiciones y
limitaciones.
1. Instale y opere este
producto de acuerdo
con las instrucciones de
instalación y funcionamiento
suministradas con el producto
en todo momento. Cualquier
reparación no autorizada,
alteración, abuso intencional,
accidente o uso inapropiado
de este producto anulará esta
garantía.
2. Esta garantía no es
transferible, y se otorga al
propietario original, siempre
y cuando la compra se
haya realizado mediante un
proveedor autorizado del
producto.
3. La garantía está limitada a
la reparación o el reemplazo
de las piezas que presenten
fallas en los materiales o la
mano de obra, si esas piezas
han estado sometidas a
condiciones normales de uso
y mantenimiento, una vez que
dicha falla quede conrmada
con una inspección por parte
del fabricante.
4. El fabricante podrá, a su
discreción, liberarse de todas
las obligaciones respecto de
esta garantía al reembolsar
el precio al por mayor de las
piezas que presenten fallas.
5. Todos los costos y gastos de
instalación, mano de obra,
construcción, transporte u
otros relacionados que surjan
como resultado de piezas con
fallas, o de las reparaciones
o reemplazos de estas, no
están cubiertos por esta
garantía, ni el fabricante
asumirá responsabilidad al
respecto.
6. El propietario o usuario asume
todos los otros riesgos, si los
hubiere, incluido el riesgo de
pérdidas o daños indirectos
o emergentes que surjan
como consecuencia del uso
o la incapacidad para usar el
producto, salvo en la medida
establecida por las leyes.
7. Todas las demás garantías,
expresas o implícitas,
respecto del producto, sus
componentes o accesorios,
o las obligaciones o
responsabilidades a cargo
del fabricante se excluyen
expresamente por medio del
presente.
8. El fabricante no asume ni
autoriza a terceros a asumir
en su nombre ninguna otra
responsabilidad respecto de
la venta de este producto.
9. Las garantías descritas en
este documento no se aplican
a los accesorios utilizados
junto con la instalación de
este producto.
10. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos,
y es posible que también
tenga otros derechos que
varían en función del estado.
11. Esta garantía se anulará en
estos casos:
a. El producto es sometido a
períodos prolongados de
humedad o condensación.
b. El producto es sometido
a una reparación no
autorizada, alteración,
abuso intencional,
accidente o uso
inapropiado.
c. El propietario no cuenta
con el recibo original de la
compra.
Table of contents
Languages:
Other Allen home Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Protac
Protac SenSit Nature Directions for use

Leick Home
Leick Home Leah 9500 Assembly instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting HUD Specification sheet

INNOLIVING
INNOLIVING INN-802 user manual

Dorel Home Products
Dorel Home Products DA2023169 Assembly instructions

Argos
Argos 758/5432 Assembly instructions

Better Homes and Gardens
Better Homes and Gardens RHODES BH18-021-199-23 Assembly instructions

Blue Hawk
Blue Hawk BHBDD27GB Assebly instructions

ROOMS TO GO
ROOMS TO GO HLVN 7105R1-39 Assembly instruction

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection SASSY 60 installation manual

REA&AVA
REA&AVA REA Kira 140 Assembly instructions

Inter-Furn
Inter-Furn ROUND manual