ALPATEC MG 6 User manual

MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
USER MANUAL
USER MANUAL
MACHINE À GLAÇONS
MACHINE À GLAÇONS
Ice maker
Ice maker
MG 6
MG 6
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 1

2
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes
de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité
d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITÉ
CONSIGNES DE SECURITÉ
Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre
installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas
l’appareil. Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il doit être utilisé selon les instructions du manuel. Ne
jamais l’employer pour d’autres usages.
• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.
• La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d’accidents. Ne pas
utiliser une rallonge.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Prendre soin de brancher et débrancher la prise correctement pour éviter tout risque de rupture du
câble d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne pas introduire d’objets dans l’appareil pour ne pas l’endommager et éviter tout risque de choc électrique.
• Ne jamais utiliser d’autres accessoires que ceux livrés et recommandés par le fabricant. Ceci peut être
dangereux et risque d’endommager l’appareil.
• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil
électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon
d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.
PRECAUTIONS SPECIFIQUES
• Ne placer aucun objet devant le ventilateur (située à l’arrière de l’appareil).
• Par soucis d’efficacité, veiller à laisser un espace libre d’au moins 20 cm tout autour de l’appareil.
• Pour éviter tout risque de vibration ou de débordement, placer l’appareil sur un surface plane et stable
à même de supporter le poids de la machine (16 Kg).
• Veiller à positionner l’appareil de telle sorte que vous puissiez ouvrir facilement la trappe supérieure
sans avoir besoin de déplacer la machine.
• Veiller à toujours éteindre et débrancher l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Attention : ne pas toucher l’évaporateur pendant que l’appareil est en marche
(EVAPORATEUR = ELEMENT REFRIGERANT).
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 2

DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
3
1. Tableau de commandes
2. Couvercle
3. Fenêtre de contrôle
4. Réservoir à eau
5. Bac à glaçons
6. Unité de fabrication des glaçons
7. Cordon d’alimentation
8. Pelle à glaçons
9. Bouchon de vidange
DESCRIPTIF DU TABLEAU DE COMMANDES.
10. Départ / Arrêt
11. Sélecteur de taille
12. Haute température
Indicateur lumineux :
a. petits glaçons
b. glaçons moyens
c. gros glaçons
d. manque d’eau
e. bac à glaçons plein
f. haute température
10
a
1211
b c d e f
2
31
4
9
7
8
5
6
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 3

4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité 15 à 18 kg de glaçons / jour
Puissance 160 W
Voltage 230 V
Gaz R 134 a 0,065 Kg
Contient du gaz à effet de serre relevant du protocole de KYOTO. Hermétiquement fermé.
SCHÉMAS ÉLECTRIQUE
UTILISATION
UTILISATION
Note : la machine ne doit pas fonctionner plus de 5h d’affilée. Toute les 5h arrêter la production de
glaçons pendant 1h.
- Avant la toute première utilisation, laisser la machine sur un plan horizontal pendant 5h.
- Procéder à un nettoyage avant la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé votre machine
pendant une longue période (voir paragraphe entretien page 5).
- Par soucis d’efficacité, veiller à laisser un espace libre d’au moins 20 cm tout autour de l’appareil.
- Brancher la machine
- Ouvrir la trappe d’accès (2). Si c’est la première utilisation, retirer la pelle à glaçons (8).
- Remplir le réservoir à eau (4) avec de l’eau potable dans la limite de 2,3 l.
- Utiliser la touche Mode (11) pour sélectionner la taille des glaçons. Chaque pression change la taille
suivant le principe petit -> moyen -> gros -> petit . La taille peut être modifiée à tout moment.
- Appuyer sur la touche M/A (10). Quelques instant après la production démarre.
- La machine fonctionne par cycle de 7 minutes pour les petits glaçons, 9 pour les moyens et 11 pour les
gros.
- Les premiers cycles peuvent être un peu plus longs et ne pas produire 12 glaçons.
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 4

5
- La taille des glaçons est liée à la température ambiante, aussi nous vous conseillons de tenir compte
du tableau suivant :
Température <= 10°C 10 à 15°C 15 à 20°C 20 à 25°C 25 à 32°C >= 32°C
ambiante
Taille Ne pas Petits et Petits, Petit HT * Ne pas faire
recommandée faire de Moyens Moyens Gros de glaçons
glaçons et Gros
- Lorsque le bac à glaçons est plein, la machine s’arrête et l’indicateur (e) s’allume.
* si la température est supérieure à 25°C, utiliser la fonction HT (Haute Température) (12). La machine
adaptera son temps de cycle.
- Pour mettre fin à la fabrication de glaçons appuyer sur M/A (10) lorsque la production sera redémarrée
l’appareil commencera par un cycle de démoulage.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
- Avant toute opération d’entretien, débranchez votre machine.
Attention : prendre soin de ne pas toucher l’évaporateur.
- Retirez tous les glaçons de l’intérieur de la machine (bac à glaçons (5) et unité de fabrication des
glaçons (6) le cas échéant).
- Retirez le bac à glaçons en le tirant vers le haut, le nettoyer avec du
liquide vaisselle et le rincer avec de l'eau potable.
- Retirez le bouchon de vidange (9) à l’arrière de la machine, le surplus d’eau va s’écouler.
- Pour complètement vider la machine, l’incliner légèrement (attention à ne jamais dépasser 45°
d’inclinaison) vers l’arrière.
- Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la machine.
- N’utilisez pas de détergents ou de produit abrasif.
- Rincez plusieurs fois avec de l’eau potable pour éliminer tout résidu de poussière ou de savon.
- Séchez avec un chiffon sec.
- Remettre le bac à glaçons.
- Remettre le bouchon de vidange.
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 5

6
DYSFONCTIONNEMENTS
DYSFONCTIONNEMENTS
SI L'APPAREIL PRESENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CONSULTER LE TABLEAU
CI-DESSOUS :
PROBLÈMES
Il y a un bruit anormal
L’indicateur de manque d’eau
est activé bien que le niveau
d’eau soit suffisant
L’indicateur panne est activé
Le compresseur fonctionne mais
aucun glaçon n’est fabriqué
Les glaçons sont fabriqués mais
ne peuvent pas être éjectés
La machine s’arrête en cours de
fabrication
La machine émet plusieurs bips
successifs et l’indicateur de
manque d’eau est activé
L’indicateur de bac à glaçons
est activé
CAUSES POSSIBLES
Le voltage est inférieur à celui
requis
La pompe à eau est endommagée
Il y a de la glace non éjectée dans
l’unité de fabrication des glaçons
Il y a des glaçons collés entre eux
dans l’unité de fabrication des
glaçons
Le bac de l’unité de fabrication
des glaçons est retourné
Autre
Il y a une fuite de réfrigérant
La valve électromagnétique fuit
La valve électromagnétique est
endommagée
Le cordon d’alimentation est
endommagé
La protection automatique s’est
activée car la température est
trop élevée
Le niveau d’eau est insuffisant
Le bac à glaçons est plein
SUGGESTIONS DE SOLUTIONS
Arrêter la machine et ne la redémarrer que
lorsque le voltage est redevenu normal
Faite réparer par un réparateur qualifié
Enlever les glaçons et redémarrer la
machine
Arrêter la machine, enlever les glaçons
bloquants et redémarrer la machine
Arrêter la machine, replacer le bac en position
horizontale et redémarrer la machine
Contacter un réparateur qualifié
Contacter un réparateur qualifié
Contacter un réparateur qualifié
Contacter un réparateur qualifié
Contacter un réparateur qualifié
Arrêter la machine et la redémarrer une
heure après
Remplir le bac à eau avec de l’eau potable
Enlever les glaçons
Après vérification des éléments ci-dessus et si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contacter votre
distributeur ou un électricien qualifié.
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 6

7
CAUTIONS
CAUTIONS
When using an electrical domestic appliance, basic precautions are to be respected.
PLEASE, READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE THE FIRST USE OF THE PRODUCT.
• Make sure that the voltage rating on the type plate corresponds to your main voltage. Any error in
connecting the appliance invalidates the guarantee.
• Keep out of reach of children.
• Only use this appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions. Never use for
any other purposes.
• Never leave the appliance unsupervised when in use.
• If you have to go out unplug the appliance every time.
• From time to time, check the cord. Never use the appliance if cord plug or appliance show any sign of
damage.
• The cord length of this product has been selected to reduce the possibility of tangling in or tripping over a
longer cord. Necer use any extension cord.
• Do not place directly in front of heater or in direct sunlight as this could damage the appliance.
• Do not use the appliance outside.
• Never pull the cord to unplug or move the appliance.
• Unplug the appliance before cleaning or changing any pieces.
• Do never introduce metallic objects to avoid any risks of electrical shocks.
• Never use accessories that are not recommended or supplied by the manufacturer. It could constitute a
danger for the user and could damage the appliance.
• Never repair the appliance yourself. All interventions made by a non-qualified person can be dangerous ; in
this case guarantee conditions would cancel. As all electrical products, a qualified electrician must repair it,
as well as the power cord must be changed by an electrician.
SPECIAL RECOMMENDATIONS
• Do not place any object onto the air outlet (on the back side of appliance).
• The rear of the unit can go quite close to the wall but leave at least 20 cm gap.
• Do note place the appliance on soft or uneven ground in order to prevent it from leaking of making noise.
• Place the appliance in order to open easily the front door (without moving the appliance).
• Switch off and unplug the appliance when is not used for a long time.
• Do not the touch the evaporator.
THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME ANY RESPONSABILITY IN CASE OF
NON ADHERENCE TO THIS RECOMMENDATION.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
ENGLISH
ENGLISH
ALPATEC thanks you for buying this product and hope you will be totally
satisfy with it. For your comfort and security all the steps of the manufacturing
have been checked and the product succeeded in all our quality tests.
ALPATEC’s products : their design and facility of use make you like them.
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 7

8
DESCRIPTION OF APPLIANCE
DESCRIPTION OF APPLIANCE
1. Panel control
2. Front door
3. Control window
4. Water tank
5. Ice cube tank
6. Ice making chamber
7. Power cord
8. Ice cube’s spoon
9. Drainage knob
DESCRIPTION OF PANEL CONTROL
10. Start / Stop
11. Ice size selection
12. Hot
LED
g. small
h. medium
i. large
j. lack of water
k. ice tank full
l. hot
2
31
4
5
6
10
a
1211
b c d e f
9
7
8
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 8

9
TECHNICAL DATA
Capacity 15 to 18 kg of ice cube / day
Power 160 W
Voltage 230 V
Gaz R 134 a 0,065 Kg
Contain gas with fluorinated greenhouse effect that depends on the protocol of KYOTO.
Hermetically sealed.
ELECTRICAL DIAGRAM
USING
USING
Note: stop the ice maker for 1h after 5 h working then start again if needed.
Lay the machine on the horizontal line for 5hours before you first use it. Clean the machine before you
first use it or if you did not use it for a long time (how to clean it, see page 10).
To ensure good ventilation, leave a gap of 20cm around the product.
Plug the ice maker
Open the front door (2). If it is the first time you use the ice maker, take the ice
spoon (8) out.
Fill water tank (4) with clean water, not exceeding 2,3 l.
Use button Mode (11) to choose the ice cube size. Each time you press the button,
the size change according to the following: small -> medium -> large -> small. Size
can be adjusted any time.
Press button M / A (10). Production will start soon after.
The time for ice making is 7 minutes for small cubes, 9 for medium and 11 for large.
First rounds may be longer and with different ice cube size because the compressor need to warm up.
The size of the ice cubes is related to the room temperature, which is why we ask you to conform to the
following table:
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 9

10
Room <= 10°C 10 to 15°C 15 to 20°C 20 to 25°C 25 to 32°C >= 32°C
temperature
Recommended STOP Small and Small, Medium Hot * STOP
size Medium Medium and Large large
- When the ice tank is full the machine stop and (g) indicator lights on.
* if the ambient temperature is over 25°C, use HT function (12). The ice maker will adapt the round time.
HOW TO STOP THE ICE MAKER?
If you want to stop ice production, Press button M / A (10).
Note: when the production will start again, the appliance will start with an ice off round in order to take
out all the remaining ice in the ice making chamber (6).
Note: when the production will start again, the appliance will start with an ice off round in order to take
out all the remaining ice in the ice making chamber (6).
CLEANING
CLEANING
First, unplug the appliance.
Warning: do not touch the evaporator. Take out all the remaining cubes in the appliance (ice cube tank
(5) and ice making chamber (6) if needed). Take out the ice tank, clean it with soft soap and rince it with
clear drinking water.
Take out the Drainage knob (9), remaining water will flow out.
To completely drain the machine, smoothly tilt it (do not exceed an angle of 45°).
Use a soft damp cloth to wipe the inside and outside of the ice maker.
Never use any abrasive or chemical product.
Rinse several time with clean drinking water to flush out any dirt or soap residue.
Wipe over with a dry cloth. Put back the water tank.
Put back the Drainage knob (9).
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 10

11
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
IF YOU DISCOVER THAT YOUR APPLIANCE HAS UNUSUAL SYMPTOMS PLEASE CHECK THE
FOLLOWING FIRST :
PROBLÈMES
There is a thundering noise
Lack of water (h) indicator is
activated but water level is right
Failure (i) indicator is activated
Compressor works but no ice is
produced
Ice cannot be pulled off
Ice maker stops during ice mak-
ing process
Bips can be heard and lack of
water (h) indicator is activated
Ice tank full (g) indicator is
activated
CAUSES POSSIBLES
The voltage is lower than the
required one
Water pump is damaged
There is remaining ice in ice
making chamber (6)
There is stucked cubes in ice
making chamber (6)
the shovel is shifted
Other
Refrigerant is leaked
Electromagnetic valve is leaked
Electromagnetic valve is damaged
Power cord is damaged
Temperature is too high
Water level is too low
Ice tank is full
SUGGESTIONS DE SOLUTIONS
Turn off the ice maker and restart when the
voltage is normal
Contact a qualified electrician
Remove the ice and start again the ice maker
Stop the ice maker and remove the stucked
cubes
Stop the ice maker, re-place the shovel and
start again the ice maker
Contact a qualified electrician
Contact a qualified electrician
Contact a qualified electrician
Contact a qualified electrician
Contact a qualified electrician
Stop ice maker and restart one hour later
Fill with clean drinking water
Remove ice cubes
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 11

V1 - 01/10
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un
point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la
notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont reyclables conformément à leur marquage.
Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation
matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité
pour connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point
for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the
packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking.
By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our
environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
notice MG6: notice MG1 27/01/10 14:40 Page 12
Table of contents
Languages:
Other ALPATEC Ice Maker manuals
Popular Ice Maker manuals by other brands

Hoshizaki
Hoshizaki FM-120EE User & installation manual

Cornelius
Cornelius Nordic CCM1848 Service parts

Ice-O-Matic
Ice-O-Matic ICE0320W3 Service & parts manual

Hoshizaki
Hoshizaki IM-30CWNE-HC instruction manual

Hoshizaki
Hoshizaki FM-1200ALKE instruction manual

Montgomery Ward
Montgomery Ward FCl121B instruction manual

Ice-O-Matic
Ice-O-Matic ICE0520 Series Specification sheet

Follett
Follett Horizon Elite Harmony HCD E 710AHT Series installation instructions

Mellerware
Mellerware ICE MASTER ICM001BKA user guide

Hoshizaki
Hoshizaki IM-240DWNE instruction manual

weasy
weasy igloo8 instruction manual

Danby
Danby Designer Ice'n Easy DIM1524W owner's manual