ALPICOOL ALC20 User manual

MATKAJÄÄKAAPPI Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
RESEKYLSKÅP Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
PORTABLE FRIDGE Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
ALC20
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.
Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna
instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instruc-
tions. Save the instructions for further reference.

2
JOHDANTO
Onnittelumme tämän laadukkaan tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi lait-
teen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen
käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai on-
gelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Si-
nulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa!
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
-Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysi-
set, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset ei-
vät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvon-
taa.
-Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa tehdä sähköasennukset laitteelle.
-Ainoastaan ammattitaitoinen henkilökunta voi asentaa DC-virtalähteen veneeseen.
-Varoitus: Älä käytä tai jatka laitteen käyttöä, mikäli se on märkä.
-Varmista, että jännitealue on oikea käytetylle pistorasialle ja johdolle. Jännitealueet on
merkitty laitteen kyljessä olevaan tyyppikilpitarraan.
-Älä laita sähkölaitteita jääkaappiin, koska ne voivat vaurioitua.
-Kuljetuksen aikana kallista laitetta korkeintaan 45° ja käsittele varoen.
-Laite vaatii hyvän tuuletuksen, jätä vapaata tilaa ilmankiertoa varten seuraavasti:
takana: 200 mm, sivulla: 100 mm
-Laite tulee sijoittaa kuivaan ja hyvin ilmastoituun paikkaan, joka on kaukana lämmönläh-
teistä (esim. liesi, hormi) ja pois suorasta auringonvalosta.
-Laitetta suositellaan käytettäväksi tasaisella alustalla. Maksimikallistus käytössä on 30°.
-Laitteen sisällä oleva säiliö sallii veden kerääntymisen siihen, mutta sitä ei voi tyhjentää
kallistamalla laitetta.
-Anna laitteen ulkopintojen kuivua sateen jälkeen.
-Laitetta ei saa upottaa veteen.
-Vaikka laite on puhdistettu tehtaalla, on erittäin suositeltavaa puhdistaa laite uudelleen
kostealla pehmeällä liinalla ja neutraalilla puhdistusaineella ja sen jälkeen pyyhkiä kuival-
la pehmeällä liinalla. Varoitus: Sähköiset osat voidaan pyyhkiä ainoastaan kuivalla liinal-
la.
-Varoitus: Älä anna lasten leikkiä laitteella esim. kiipeillä tai seisoa sen päällä. Lapset
saattavat loukata itsensä pahasti tai vaurioittaa laitetta.
FI

3
ERITYISTURVAOHJEET JÄÄKAAPIN AKULLE
Lue seuraavat varoitukset huolellisesti varmistaaksesi litiumakun asianmukaisen käytön.
Valmistaja ei ole vastuussa seuraamuksista, jotka johtuvat varotoimien noudattamatta jät-
tämisestä.
-Älä laita akkua veteen tai kastele sitä.
-Älä lataa tai varastoi akkua tulen lähellä tai erittäin kuumassa paikassa, varsinkaan jos
se vuotaa.
-Älä sekoita positiivista ja negatiivista elektrodia keskenään.
-Älä kytke suoraan AC-virtalähteeseen.
-Älä kuljeta tai varastoi metalliesineiden kanssa, sillä tämä voi aiheuttaa oikosulun.
-Älä puhkaise, avaa tai lävistä akkua tai tee siihen reikiä.
-Napoja ei voi hitsata suoraan.
-Akkua ei voi hajottaa osiin.
-Älä laita akkua mikroaaltouuniin tai paineastiaan.
-Älä yhdistä kertakäyttöakun tai kapasiteetiltaan, malliltaan tai tyypiltään erilaisen akun
kanssa.
-Älä käytä epätavallisissa olosuhteissa esim. jos havaitset savua, kuumuutta jne.
-Sijoita akku kuivaan ja viileään paikkaan, jonka lämpötila-alue on 18 °C-28 °C ja kosteus
45 %-85 % RH. Akkua tulisi ladata säännöllisesti.
-Jos akkua käytetään muuten kuin matkajääkaapin virtalähteenä tai olosuhteissa, joita ei
ole mainittu tässä ohjekirjassa, asiakkaiden tulisi ottaa yhteyttä valmistajaan turvalli-
suusohjeita varten.
-Lataa akku 0 °C-45 °C lämpötilassa.
-Akun pitäisi tyhjentyä -20 °C-60 °C lämpötilassa.
-Älä sekoita positiivista ja negatiivista elektrodia keskenään. Lataaminen päinvastaisessa
järjestyksessä huonontaa suorituskykyä ja saattaa aiheuttaa ylikuumenemista tai vuoto-
ja.
-Älä käytä akkua äärimmäisen kuumissa olosuhteissa. Äärimmäinen kuumuus aiheuttaa
ylikuumenemista, huonontaa suorituskykyä ja lyhentää käyttöikää.
-Jos akkuhappoa joutuu silmiin tai muihin ruumiinosiin, pese se pois juoksevalla vedellä
äläkä hankaa. Hakeudu ensiapuun.

4
TEKNISET TIEDOT
Jännite 12/24 V DC
Syöttöteho 45 W
Nimellisvirta DC 3.75 A/1.875 A
DC-sulake 15 A
Tilavuus 20 l
Kylmäaine 32 g
Suojausluokka III
Ympäristöluokitus T/ST/N/SN
Paino 9 kg
LAITTEEN ESITTELY
Ominaisuudet:
-Tehokas DC-invertterikompressori
-Fluorivapaa eristys, jolla hyvä lämmönsäilytyskyky ja alhainen energiankulutus.
-12/24V DC ja 110-240V AC virransyöttö, joka mahdollistaa käytön autossa tai kotona.
-Kompressorin viivekäynnistys
-Nopea jäähdytys -20 ˚C asti (perustuu ympäristön lämpötilaan +25 ˚C)
-Älykäs auton akun suojausjärjestelmä
-Oven avaussuunnan voi vaihtaa
-Laaja elektroninen lämpötilan ohjaus
KÄYTTÖÖNOTTO
Virtajohdon kytkeminen
Virtalähde: 12/24V DC tai 110-240V AC (adapteri lisävarusteena)


6
Lämpötilakompensointiasetus
Näytössä näkyvä lämpötila = havaittu lämpötila + lämpötilakompensointi
Asetus Toiminto Asetusväli Tehdasasetus
E6 Lämpötilakompensointi asetetulle läm-
pötilalle ≥7
-10 ~10 0
E7 Lämpötilakompensointi asetetulle läm-
pötilalle -7 ~-12
-10 ~10 0
E8 Lämpötilakompensointi asetetulle läm-
pötilalle ≤-13
-10 ~10 0
Tehdasasetusten palautus
Paina SET-painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy E1. Sen jälkeen paina UP- ja DOWN-
painiketta samaan aikaan, kunnes näyttöön ilmestyy 888. Sen jälkeen kaikki arvot palautu-
vat tehdasasetuksille.
KÄYTTÖ
Painikkeiden toiminnot:
ON/OFF: virran kytkeminen päälle/pois
-Kytke virta päälle painamalla ON/OFF-painiketta kolmen sekunnin ajan käynnistääksesi
laitteen.
-Sammuta painamalla ON/OFF-painiketta uudestaan kolmen sekunnin ajan.
UP/DOWN: lämpötilan säätö
-Paina UP-painiketta nostaaksesi lämpötilaa tai DOWN-painiketta laskeaksesi lämpötilaa.
SET: energiansäästötila
-Paina SET-painiketta käyttääksesi laitetta energiansäästötilassa:
ECO (energiansäästötila)
HH (nopea jäähdytys)
Merkkivalo
-Power-merkkivalo palaa punaisena: kompressori on pois päältä.
-Power-merkkivalo palaa vihreänä: kompressori on käynnissä.
-Eco/Max-merkkivalo palaa punaisena: nopea jäähdytys on päällä.
-Eco/Max-merkkivalo palaa vihreänä: energiaa säästävä jäähdytys on päällä.

7
Auton akun suojaus
Voit säätää akun suojauksen tason valitsemalla H1-, H2- tai H3-asetuksen. Kun laite on
käynnissä, paina SET-painiketta kolmen sekunnin ajan, jonka jälkeen LED-näyttöön ilmestyy
seuraava asetus:
H1: Alhainen akun suojaus
H2: Keskitason suojaus
H3: Korkea akun suojaus (tehdasoletus)
Kun laite kytketään autoon, on suositeltavaa asettaa akun suojaus H3-tasolle (korkea).
H2-tasoa (keskitaso) tai H1-tasoa (alhainen) suositellaan käytettäväksi silloin, kun laite on
kytketty vara-akkuun. Eri autoissa voi olla eri lähtötehojännite. Mikäli jännitesuojaus ilmes-
tyy näyttöön (F1-koodi näkyy LED-näytöllä), silloin akun suojaus tulee asettaa H3-tasolta H2-
tai H1-tasolle.
Useimmat autot katkaisevat virransyötön, jos moottori sammuu. Mutta jotkut autot jatkavat
virransyöttöä myös silloin, kun moottori sammuu. Mikäli jääkaappi on edelleen päällä, kun
auton moottori on sammunut, akun suojaus tulisi säätää H3-tasolle. Muutoin auton akku voi
tyhjentyä eikä akussa välttämättä enää ole tarpeeksi virtaa auton käynnistämiseen.
Jääkaapin akun käyttö
1. Ennen ensimmäistä käyttökertaa lataa jääkaapin akku täyteen alkuperäisellä adapterilla
noin kolme tuntia.
2. Paina jääkaapin SET-painiketta, kunnes näytössä näkyy H3. Paina sitten painiketta, kun-
nes H2 ilmestyy näyttöön ja sen jälkeen H1. H1 tarkoittaa alhaista auton akun suojausta.
3. Akkua voi ladata ja käyttää jääkaapin virtalähteenä samanaikaisesti.
Ongelmatilanteet
F1-koodi näkyy näytössä:
-F1 tarkoittaa auton akun suojauksen alhaista tasoa. Aseta auton akun suojaustaso
H3:sta H1:een.
-Lataa akku, jos sen jännite on alhainen tai virta vähissä.
Jääkaappi ei toimi:
-Lataa akku, jos sen jännite on alhainen tai virta vähissä.
-Varmista, että akun virtajohto on kunnolla kiinni jääkaapin pistorasiassa.
Ruoan säilyttäminen
Jääkaappi (0 °C -10 °C)
-Jääkaappiin voi laittaa kananmunat, voin, maidon ja juomapullot.
-Hedelmät ja vihannekset tulisi laittaa vihanneslokeroon, jotta niissä säilyy kosteus.
-Kuuma ruoka tulisi jäähdyttää ennen kuin se laitetaan jääkaappiin, jotta energiaa ei kulu
turhaan.
-Ruoka tulee pakata muovipusseihin. Jätä pakattujen ruokien väliin tilaa, jotta viileä ilma
pääsee kiertämään.

8
Pakastin (-18 °C)
-Liha tulee leikata ja kääriä tiukasti ja sen jälkeen asettaa väljästi pakastimeen.
-Kun ostat pakasteita, laita ne pakastimeen, kun ne ovat vielä jäässä.
-Älä laita pakastamattomia ruokia ja pakasteita sekaisin pakastimeen.
-Älä laita hedelmiä ja vihanneksia pakastimeen välttääksesi niiden pakastekuivumisen.
-Älä laita pakastimeen lasiastiaa tai muuta astiaa, jossa on nestettä sisällä. Muutoin astia
voi räjähtää.
Jään sulattaminen
Kun jääkaappi on ollut jonkin aikaa päällä, sen sisäpinnoilla saattaa näkyä huurretta, joka
vähentää jäähdytystehoa ja lisää energiankulutusta. Siinä tapauksessa jääkaappi täytyy
sulattaa.
-Irrota jääkaapin pistoke pistorasiasta, avaa ovi ja siirrä ruoat jääkaapista viileään paik-
kaan.
-Irrota jää ja huurre jääraapalla.
-Voit myös vain jättää jääkaapin oven auki, jolloin jää ja huurre sulaa pois lämpötilan
noustessa.
-Pyyhi sulamisvesi pois astiapyyhkeellä. Sen jälkeen laita ruoat takaisin jääkaappiin ja kyt-
ke pistoke takaisin pistorasiaan.
Huom. Älä käytä teräviä metalliesineitä jään poistamiseen, sillä se vaurioittaa
jääkaappia.
HUOLTO
HUOMIO! Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta!
Puhdistus
-Pyyhi pehmeällä, lämpimään veteen kostutetulla liinalla jääkaapin sisäosat ja ulkopinnat.
-Käytä neutraalia puhdistusainetta sitkeiden tahrojen puhdistamiseen ja kuivaa puhtaalla
pehmeällä liinalla.
-Pitkien lomien tai poissaolojen ajaksi ota ruoat pois jääkaapista ja irrota pistoke pistora-
siasta. Puhdista jääkaappi ja jätä sen ovi vähän raolleen. Sen jälkeen vie jääkaappi ilmas-
toituun tilaan.
-Älä käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät syövyttäviä tai vetistyviä ainesosia (esim.
hankausjauhe, valkaisuaine, saippuajauhe, emäksinen puhdistusaine, bentseeni, bensiini,
happo, kuuma vesi jne.) käyttöpaneelien, oven tiivisteiden ja muoviosien puhdistamiseen.
HUOMIO: Älä pirskota vettä jääkaapille puhdistaessasi sitä, sillä se voi vähentää
sähköisten komponenttien eristyskykyä ja syövyttää metalliosia.

9
VIANETSINTÄ
Seuraavat tilanteet ovat normaaleja:
-Kylmäaineen virtaus höyrystimen läpi saattaa synnyttää pulputtavaa tai lorisevaa ääntä.
-Sateisella tai erittäin kostealla säällä kosteutta saattaa muodostua jääkaapin ulkopin-
noille tai oven tiivisteisiin. Voit pyyhkiä kosteat pinnat kuivalla liinalla.
-Takapaneeli saattaa olla kuuma (erityisesti kesällä) johtuen lauhduttimen lämpösäteilys-
tä.
-Lämpötila kompressorin ulkopinnalla saattaa olla korkea, kun kompressori on toiminnas-
sa.
-Kompressori saattaa aiheuttaa kovaa hurinaa tai tykyttävää ääntä, kun se on käynnistys-
tai sammutusvaiheessa.
-On normaalia, että kompressorista kuuluu metallinen kolahdus, jos jääkaappiin kohdis-
tuu isku.
Yleisimmät ongelmatilanteet
Laite ei toimi:
-Tarkista virtalähteen kytkentä.
-Onko pistoke kunnolla kiinni pistorasiassa?
-Onko sulake palanut?
-Onko laitteeseen kytketty virta päälle?
-Onko kompressori viivekäynnistystilassa, kun laite käynnistyy?
Ruoka on jäätynyt jääkaapissa:
-Asetettu lämpötila on liian matala.
Jääkaapin sisältä kuuluu veden lorinaa:
-Se on normaalia ja johtuu kylmäaineen virtauksesta.
Näytössä näkyy F1-koodi:
-Alhainen akun suojaus, suojausasetus H3:sta H2:een tai H1:een.
Näytössä näkyy F2-koodi:
-Tuulettimen ylikuormitussuoja: sammuta laite ja käynnistä uudelleen 30 minuutin kulut-
tua. Mikäli F2 näkyy edelleen näytössä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Näytössä näkyy F3-koodi:
-Kompressorin suojaus on aktivoitu. Sammuta laite ja käynnistä uudelleen 30 minuutin
kuluttua. Mikäli F3 näkyy edelleen näytössä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Näytössä näkyy F5-koodi:
-Kompressorin ylikuumenemissuoja on aktivoitu. Sammuta laite, säilytä sitä ilmastoidussa
paikassa ja kytke virta uudelleen päälle 30 minuutin kuluttua. Mikäli F5 näkyy edelleen
näytössä, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Näytössä näkyy F7/F8-koodi:
-Lämpöanturin vika. Käynnistä laite uudelleen. Mikäli F7/F8 näkyy edelleen näytössä, ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

10
INLEDNING
Vi gratulerar Dig till valet av denna produkt av god kvalitet! Vi hoppas att appara-
ten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att appa-
raten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvisningen
före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem uppstår, ta
kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och angenämt
arbete med apparaten!
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
-Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav
resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunder-
håll får inte utföras av barn utan uppsikt.
-Endast en kvalificerad elektriker får utföra elektriska installationer på apparaten.
-Endast en behörig fackperson får installera likströmskällan i en båt.
-Varning: Använd inte apparaten om den är blöt.
-Se till att spänningsområdet är rätt för det uttag och den sladd som används. Spännings-
områdena står angivna på typskyltsdekalen på apparatens sida.
-Lägg inte elapparater i kylskåpet, då de kan skadas.
-Luta apparaten högst 45° under transport och hantera den försiktigt.
-Apparaten kräver god ventilation, så lämna fritt ventilationsutrymme enligt följande:
bakom: 200 mm, på sidan: 100 mm
-Ställ apparaten på ett torrt och väl ventilerad ställe borta från värmekällor (t.ex. spis,
rökgångar) och direkt solljus.
-Använd apparaten på ett plant underlag. Max lutning vid användning är 30°.
-Behållaren inuti apparaten kan användas för att samla upp vatten, men ska inte tömmas
genom att apparaten lutas.
-Låt apparatens yttre ytor torka efter regn.
-Apparaten får inte sänkas ner i vatten.
-Även om apparaten är rengjord på fabriken rekommenderas det starkt att apparaten
rengörs på nytt med en fuktig, mjuk trasa och ett neutralt rengöringsmedel och därefter
torkas av med en torr, mjukt trasa. Varning: Elförande delar får endast torkas av med en
torr trasa.
-Varning: Låt inte barn leka med apparaten eller t.ex. klättra eller stå på den. Barn kan
skada sig själva allvarligt eller skada apparaten.
SE

11
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERI
Läs igenom följande varningar noggrant för att trygga korrekt användning av litiumbatte-
riet. Tillverkaren ansvarar inte för följder som beror på att försiktighetsåtgärder inte vidta-
gits.
-Lägg inte batteriet i vatten och blöt inte ner det.
-Ladda eller förvara inte batteriet nära eld eller på extremt varma platser, speciellt om det
läcker.
-Blanda inte den positiva och negativa elektroden.
-Koppla inte in batteriet direkt i växelströmkällan.
-Transportera eller förvara inte batteriet med metallföremål, då det kan orsaka kortslut-
ning.
-Punktera, öppna eller perforera inte batteriet och gör inte hål i det.
-Svetsa inte direkt på polerna.
-Ta inte isär batteriet.
-Lägg inte batteriet i mikrovågsugnen eller ett tryckkärl.
-Koppla inte batteriet till ett engångsbatteri eller till ett batteri med annan kapacitet, mo-
dell eller typ.
-Använd inte batteriet i ovanliga förhållanden, t.ex. om du upptäcker rök, värme m.m.
-Placera batteriet på ett torrt och svalt ställe med en temperatur på 18–28 °C och
fukthalt på 45–85 % RH. Ladda batteriet regelbundet.
-Om batteriet används till annat än strömkälla för resekylskåpet eller i förhållanden som
inte nämns i denna bruksanvisning ska tillverkaren kontaktas för säkerhetsanvisningar.
-Ladda batteriet i 0–45 °C temperatur.
-Batteriet bör tömmas i temperaturer mellan -20 och -60 °C.
-Blanda inte den positiva och negativa elektroden. Laddning i motsatt ordning försämrar
prestandan och kan orsaka överhettning eller läckage.
-Använd inte batteriet i extremt varma förhållanden. Extrem värme orsakar överhettning,
försämrar batteriets prestanda och förkortar dess livslängd.
-Om du får batterisyra i ögonen eller andra kroppsdelar, tvätta bort det med rinnande vat-
ten. Gnugga inte. Sök akut hjälp.

12
TEKNISKA DATA
Spänning 12/24 V DC
Matningseffekt 45 W
Märklikström 3.75 A/1.875 A
Likströmssäkring 15 A
Volym 20 l
Kylmedel 32 g
Skyddsklass III
Miljöklass T/ST/N/SN
Vikt 9 kg
PRODUKTBESKRIVNING
Egenskaper:
-Effektiv växelriktarkompressor (likström)
-Fluorfri isolering med god värmebevarande förmåga och låg energiförbrukning.
-Strömförsörjning 12/24V DC och 110-240V AC, vilket möjliggör användning i bil eller i
hemmet.
-Fördröjd start av kompressor
-Snabb nedkylning till -20 ˚C (baseras på en omgivande temperatur på +25 ˚C)
-Smart skyddssystem för bilens batteri
-Dörren kan monteras åt valfritt håll
-Bred elektronisk temperaturstyrning
FÖRBEREDELSER
Anslut strömsladden
Strömkälla: 12/24V DC eller 110-240V AC (adapter finns som tillbehör)


14
Temperaturkompensationsinställning
Temperaturen som visas på displayen = upptäckt temperatur + temperaturkompensation
In-
ställ-
ning
Funktion Inställnings-
intervall
Fabriksin-
ställning
E6 Temperaturkompensation till inställd
temperatur ≥7
-10 ~10 0
E7 Temperaturkompensation till inställd
temperatur -7 ~-12
-10 ~10 0
E8 Temperaturkompensation till inställd
temperatur ≤-13
-10 ~10 0
Återställning av fabriksinställningar
Tryck på SET i tills E1 visas på displayen. Tryck sedan på UP och DOWN på samma gång tills
888 visas på displayen. Därefter återställs alla värden till fabriksinställningarna.
ANVÄNDNING
Knappfunktioner:
ON/OFF: slår på/av strömmen
-Slå på strömmen genom att trycka på ON/OFF i tre sekunder för att starta apparaten.
-Stäng av den genom att trycka på ON/OFF igen i tre sekunder.
UP/DOWN: temperaturinställning
-Tryck på UP för att höja temperaturen eller på DOWN för att sänka temperaturen.
SET: energisparläge
-Tryck på SET för att använda apparaten i energisparläge:
ECO (energisparläge)
HH (snabbkylning)
LED-indikator
-Power lyser rött: kompressorn är av.
-Power lyser grönt: kompressorn är igång.
-Eco/Max lyser rött: snabbkylning är på.
-Eco/Max lyser grönt: energibesparande kylning är på.

15
Bilbatteriets skydd
Ställ in batteriets skyddsnivå genom att välja H1, H2 eller H3. Tryck på SET i tre sekunder
när apparaten är igång, varefter följande inställning visas på LED-displayen:
H1: Lågt batteriskydd
H2: Medelhögt batteriskydd
H3: Högt batteriskydd (fabriksinställning)
När apparaten kopplas in i bilen bör batteriskyddet ställas in på H3 (högt).
Nivå H2 (medelhögt) eller H1 (lågt) rekommenderas bara när apparaten är kopplad till ett
reservbatteri. Olika bilar kan ha olika utgångspänning. Om spänningsskyddet visas på dis-
playen (F1 visas på LED-displayen) ska batteriskyddet ändras från H3 till H2 eller H1.
De flesta bilar bryter strömförsörjningen om motorn stängs av. En del bilar fortsätter dock
att mata ström även när motorn är av. Om kylskåpet fortfarande är på när bilens motor
stängts av ska batteriskyddet ställas in på H3. Annars kan bilbatteriet dräneras och har då
nödvändigtvis inte längre tillräckligt med ström för att starta bilen.
Bruksanvisning för kylskåpets batteri
1. Ladda batteriet fullt med originaladaptern i ungefär tre timmar innan du använder det för
första gången.
2. Tryck på SET på kylskåpet tills H3 visas på displayen. Tryck på SET igen tills H2 visas och
därefter H1. H1 innebär lågt bilbatteriskydd.
3. Batteriet kan laddas och användas som strömkälla till kylskåpet på samma gång.
Problemen
Koden F1 visas på displayen:
-F1 innebär lågt bilbatteriskydd. Ändra bilbatteriets skyddsnivå från H3 till H1.
-Ladda batteriet om det har låg spänning eller lite ström.
Kylskåpet fungerar inte:
-Ladda batteriet om det har låg spänning eller lite ström.
-Se till att batteriets strömkabel sitter ordentligt fast i kylskåpets uttag.
Förvaring av mat
Kylskåp (0 °C–10 °C)
-Man kan förvara ägg, smör, mjölk och drickflaskor i kylskåpet.
-Frukt och grönsaker ska läggas i grönsakslådan, så att de bevarar fukten.
-Varm mat ska svalna innan det läggs i kylskåpet så att det inte förbrukar energi i onödan.
-Maten ska förpackas i plastpåsar. Lämna lite utrymme mellan förpackad mat så att kal-
luften kan cirkulera.

16
Frys (-18 °C)
-Skär upp kött, vira in det hårt och lägg det sedan rymligt i frysen.
-Lägg in köpta frysta livsmedel medan de fortfarande är frysta.
-Blanda inte ofryst och fryst mat i frysen.
-Lägg inte frukt och grönsaker i frysen, då de kan frystorkas.
-Lägg inga glaskärl eller andra kärl i frysen om de innehåller vätska. Kärlen kan då
sprängas.
Avfrostning
När kylskåpet varit på ett tag kan det bildas frost på insidan, vilket försämrar fryseffekten
och ökar energiförbrukningen. I så fall måste kylskåpet avfrostas.
-Ta ut kylskåpets stickkontakt ur uttaget, öppna dörren och flytta maten från kylskåpet till
en sval plats.
-Ta loss isen och frosten med en isskrapa.
-Du kan också bara lämna kylskåpsdörren öppen, varvid isen och frosten smälter när
temperaturen stiger.
-Torka bort smältvattnet med en diskhandduk. Lägg sedan tillbaka maten i kylskåpet och
stoppa in stickkontakten i uttaget igen.
OBS! Använd inga vassa metallföremål för att ta bort is, då det skadar kylskåpet.
UNDERHÅLL
OBS! Dra ut stickkontakten ur uttaget före rengöring!
Rengöring
-Torka av kylskåpets inre delar och yttre ytor med en mjuk trasa fuktad med varmt vatten.
-Använd ett neutralt rengöringsmedel för att ta bort envisa fläckar och torka av med en
ren, torr duk.
-Ta ut all mat ur kylskåpet och dra ut stickkontakten ur uttaget om du ska vara borta en
längre tid. Rengör kylskåpet och lämna dörren på glänt. Ställ därefter kylskåpet i ett ven-
tilerat utrymme.
-Använd inga rengöringsmedel med frätande eller sönderflytande ingredienser (t.ex. skur-
pulver, blekmedel, såppulver, basiskt rengöringsmedel, bensen, bensin, syra, varmt vat-
ten) för att rengöra kontrollpaneler, dörrtätningar eller plastdelar.
OBS! Stänk inte vatten på kylskåpet när du rengör det, då det kan försämra el-
komponenternas isoleringsförmåga och göra att metalldelarna rostar.
FELSÖKNING
Följande tillstånd är normala:
-När kylmedlet flödar genom förångaren kan det orsaka ett bubblande eller porlande ljud.
-Vid regnigt eller mycket fuktigt väder kan det samlas fukt på kylskåpets yttre ytor eller i
dörrtätningen. Torka av fuktiga ytor med en torr trasa.
-Bakpanelen kan vara varm (speciellt på sommaren) på grund av kodensorns värmestrål-
ning.
-Temperaturen på kompressorns yttre yta kan vara hög när kompressorn är igång.
-Kompressorn kan orsaka ett högt brummande eller pulserande ljud när den håller på att
starta upp eller stänga ner.
-Det är normalt att det hörs en metallisk duns från kompressorn om kylskåpet får ett slag.

17
De vanligaste problemen
Apparaten fungerar inte:
-Kontrollera strömkällans anslutning.
-Sitter stickkontakten ordentligt i uttaget?
-Har säkringen gått?
-Är strömmen till apparaten på?
-Är kompressorn i fördröjt startläge när apparaten startas?
Maten har fryst i kylskåpet.
-Temperaturinställningen är för låg.
Det låter som porlande vatten inuti kylskåpet.
-Det är normalt och beror på att kylvätskan flödar.
Displayen visar koden F1:
-Lågt batteriskydd, ställ in skyddet från H3 till H2 eller H1.
Displayen visar koden F2:
-Fläktens överbelastningsskydd: stäng av apparaten och starta om den efter 30 minuter.
Kontakta ett auktoriserat servicecenter om displayen fortfarande visar F2.
Displayen visar koden F3:
-Kompressorskyddet har aktiverats. Stäng av apparaten och starta om den efter 30 minu-
ter. Kontakta ett auktoriserat servicecenter om displayen fortfarande visar F3.
Displayen visar koden F5:
-Kompressorns överhettningsskydd har aktiverats. Stäng av apparaten, ställ den på ett väl
ventilerat ställe och slå på strömmen igen efter 30 minuter. Kontakta ett auktoriserat ser-
vicecenter om displayen fortfarande visar F5.
Displayen visar koden F7/F8:
-Fel på temperaturgivaren. Starta om apparaten. Kontakta ett auktoriserat servicecenter
om displayen fortfarande visar F7/F8.

18
INTRODUCTION
Congratulations for choosing this high-quality product! We hope it will be of great
help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance
for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems,
please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleasant work
with this appliance!
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
-Only a qualified electrician is allowed to perform electrical installations to the appliance.
-Only a qualified personnel may install the DC power source in the boat.
-Warning: Do not attempt to operate or continue operating the appliance if it is wet.
-Make sure the voltage is within the correct range for the socket and cable in use. The
voltage ranges are shown in the rating label on the side of the appliance.
-Do not put electrical devices in the fridge as they may be damaged.
-During transportation, tilt the appliance less than 45° and handle it carefully.
-The appliance requires good ventilation, allow the following free space for the air
circulation: back: 200 mm, side: 100 mm
-The appliance must be placed in a dry and well ventilated place which is far from heat
sources (such as stove, flue) and away from direct sunshine.
-It is recommended to use the appliance on a level surface. The maximum operating angle
is 30°.
-The container inside the appliance allows water to accumulate in it but it cannot be
drained by tilting the appliance.
-Let the outer surfaces of the appliance to dry after rain.
-Do not immerse the appliance in the water.
-Although the appliance has been cleaned before leaving the factory, we strongly
recommend to clean it again using a soft cloth and neutral detergent and then wipe it
with a dry soft cloth. Warning: Electrical parts can only be wiped with a dry cloth.
-Warning: Do not allow children to play with the appliance such as climb or stand on it.
They can seriously injure themselves or damage the appliance.
EN

19
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY OF FRIDGE
Read the following precautions carefully to ensure correct use of lithium battery. The
manufacturer shall not be responsible for any consequences caused by violations of those
precautions.
-Do not immerse the battery into water or get it wet.
-Do not charge or store near fire or under extreme heat, especially when leakage
happens.
-Do not mix up positive electrode and negative electrode.
-Do not connect directly to AC power source.
-Do not transport or store with metal objects since this may cause short circuit.
-Do not puncture or open, stamp or impale.
-The terminals cannot be welded directly.
-The battery cannot be dismantled.
-Do not put into microwave ovens or pressure vessels.
-Do not combine with one-shot battery or battery with different capacity, model or type.
-Do not use if you notice abnormalities such as smoke, heat etc.
-Place the battery in dry and cool environment with temperature range of 18°C-28°C and
humidity of 45%-85% RH. The battery should be charged regularly.
-For any other use besides powering a car fridge or under other conditions beyond the
instruction manual, customers should contact the manufacturer for safety instructions.
-Charge the battery under temperature range of 0°C-45°C.
-The battery should discharge under temperature range of -20°C-60°C.
-Do not mix up the positive electrode and negative electrode. Charging in reverse
will
degrade performance and may cause overheating or leakage.
-Do not use the battery under extreme heat. Extreme heat will cause overheating, degrade
performance and shorten lifespan.
-If electrolyte goes into eyes or other parts of body, wash it with running water and do not
rub. Seek first aid.

20
TECHNICAL DATA
Voltage 12/24 V DC
Input power 45 W
Rated current DC 3.75 A/1.875 A
DC fuse 15 A
Capacity 20 l
Refrigerant 32 g
Protection class III
Climatic category T/ST/N/SN
Weight 9 kg
PRODUCT DESCRIPTION
Features:
-High efficiency DC inverter compressor
-Fluoride-free insulation with good heat preservation performance and low energy con-
sumption.
-12/24V DC and 110-240V AC power supply that allows use in the car or at home.
-Compressor delay start
-Quick cooling to -20˚C (based on ambient temperature +25˚C)
-Intelligent car battery protection
-Adjustable door opening direction
-Wide range electronic temperature control
PRIOR TO USE
Connecting power cord
Power supply: 12/24V DC or 110-240V AC (adapter as accessory)
Table of contents
Languages:
Other ALPICOOL Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

Electrolux
Electrolux RF553 Installation and use guide

BOMANN
BOMANN VS 7316 Instruction manual instruction manual

Dometic
Dometic SILENCIO HC DS301H Installation and operating manual

Cylinda
Cylinda FI6377NEHE user manual

LG
LG GN-Y221SL owner's manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator DL1G-SS Specifications