Alpine KTX-H100 User manual

IMPRINT
SOUND
MANAGER
KIT
FOR
PXA-H100
KTX-H100
I/\UDYSSEY]
MULTEQ
XT
I
I
I
I
I
I
I
•
II
•
ALPINE
ITALIA S.p.A.
Viale
C.
Colombo
8,
20090 Trezzano
Sui Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS
DE
ESPANA,
SA
Portal de Gamarra 36, Pabell6n, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX)
GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
'j')~)f"(:J
\7-~71'JQ'~~~tt
T141-0031
*;r-.ma6)
11~[91i&EBl-1-8
~~~~~
03-5496-8231
•mp
i~
lifj
-=r;
f~m
19:
~
lW
i~
I'm
i~
~~tq~
8A
-=r;
0
•
IfXmmBJU!~
C~mO)imIL
~
<
C5~(1j
<tcc!L'o
•ANVANDARHANDLEDNING
Innan du anvander
utrustningen
bar du
lasa igenom denna anvandarhandledning.
•PYKOBO,I:J:CTBO
no
3KCnJlYATAll,1111
n
poqTllTe
HaCTOSl1l..l,ee
pyKOBOACTBO
rrepeA
HaqaJIOM
MCrrOJIh30BaHMSI
o6opYAoBaHMSI.
•
{~m~fffi
~a@m$~.2M~~~@m~fffio
ALPINE ELECTRONICS
GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 MOnchen,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS
OF
U.K.
LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4
9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
•
ALPINE
ELECTRONICS
OF
AUSTRALIA
PTY.
LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
ALPINE
ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
Victoria 3803, Australia (RCS PONTOISE B338
101
280)
Phone 03-8787-1200 98, Rue de la Belle Etoile,
Z.1.
Paris Nord
II,
B.P.
50016, 95945 Roissy Charles de
Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE
ELECTRONICS
OF
AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE
ELECTRONICS
OF
CANADA,
INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
•OWNER'S MANUAL
Please read before using this
equipment.
•BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch
des
Gerates.
•ISTRUZIONI
PER
LUSO
Si prega di leggere prima
di
utilizzare
il
attrezzatura.
•MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser
cet
appareil.
•MANUAL DE OPERACION
Lealo
antes
de utilizar
este
equipo.
SUZHOU CRESTEC PRINTING CO., LTD.China
596-598 Chang Jiang Road, Suzhou, Jiangsu, P.R.China
Designed by ALPINE Japan
Printed
in
China (Y)
68-12118Z61-A

[ENGLISH]
Caution
on
the
installation
in
IMPRINT SOUND MANAGER
If the earlier software version
is
installed
in
the
personal computer, be sure
to
un
install
it.
before installing the
new
software.
Doing so may cause amalfunction.
When
IMPRINT
SOUND
MANAGER
is
activated
in
the
new
software
version.
you
can
select
a
MultEQ
compatibk
device
from
a
pull-down
menu.
If
the
MultEQ
device
used
to
measure
differs
from
those
selectable
from
the
pull-down
menu.
note
that
you
cannot
perform
the
measurement.
[DEUTSCH]
Hinweis
zur
Installation
von IMPRINT SOUND MANAGER
1st
aufdcm PC cine frtihere Version der Software installien. muss diese vor der Installation der neuen Software deinstalliert
werden. Andemfalls konnte cs
zu
ciner Fehlfunktion kommen.
WennlMPRINT
SOUND
MANAGER
in
der
neuen
Softwareversion
aktivierl
wird.
konnen
Sic
aus
einem
Pulldown-Menu
ein
MultEQ
-kompatibles
Gerat
auswahlen.
Ein
MultEQ-Gerat.
das
nicht
im
Pulldown-Menu
zur
Auswahl
stehl.
kann
nichl
fUr
die
Messung
verwendet
werden.
[FRANCAIS]
Precautions lors
de
"installation
du
programme
IMPRINT
SOUND
MANAGER
Si
la
version anterieure du logiciel est deja installee sur votre ordinateur. vous devez
la
desinstaller avant d'installer
la
nouvelle
version. Dans
Ie
cas contraire. vous risquez d'endommager Ie logiciel.
Lorsque
vous
activez
la
nouvelle
version
du
10gicieJ
IMPRINT
SOUND
MANAGER.
vous
pouvez
selectionner
un
peripherique
compatible
MultEQ
dans
un
menu
deroulant.
Si
Ie
peripherique
MultEQ
utilise
pour
la
mesure
ne
figure
pas
dans
la
lisle
deroulanle.
vous
ne
pOUVel
pas
effectuer
la
mesure.
[ESPANOL]
Precauci6n al
instalar
en IMPRINT SOUND MANAGER
Si
hay instalada una version anterior
del
software
en
el
ordenador. es muy importante que
la
desinstale antes de instalar
el
nuevo
software.
Si
no
10
haee,
la
unidad podria
no
funcionar correetamente.
Si
se
activa
IMPRINT
SOUND
MANAGER
en
la
nueva
version
del
software.
podni
seleecionar
un
dispositivo
compatihle
con
MultEQ
en
el
menu
desplcgable.
Si
el
dispositivo
MultEQ
utilizado
para
la
medicion
no
es
ninguno
de
los
que
aparecen
en
el
menu
desplegable.
signilicara
que
no
puede
realizar
la
medici()n.
[ITALIANO]
Avvertenza
sull'installazione
di
IMPRINT SOUND MANAGER
Se
suI
computer einstallata
la
versione
del
software preeedente. accel1arsi
di
disinstallarla prima
di
installare
il
nuovo software.
Diversamente,
si
potrebbero causare problemi
di
funzionamento.
Quando
IMPRINT
SOUND
MANAGER
e
atlivato
neJl~
nuova
versione
del
software,
e
possibile
selczionare
un
dispositivo
compalihile
MultEQ
da
un
menu
a
discesa.
Se
il
dispositivo
MultEQ
utilizzato
per
cffettuare
la
misurazione
e
diverso
da
~uelli
selezionabili
nel
menu
a
discesa.
non
c
possibilc
eseguire
la
misurazionc.
[SVENSKA]
At!
tanka
pll
vid
installation
av
IMPRINT SOUND MANAGER
Om den aldre versionen
av
programvaran linns installerad pa dalom. maste denna mrst avinstalleras innan
det
nya programmet
kan installeras. Del kan orsaka funktionsstorningar.
Nar
IMPRINT
SOUND
MANAGER
aktiverats
i
den
nya
pragramversionen
kan
du
valja
en
MultEQ-kompatibcl
cnhet
i
en
rullgardinsmeny.
Om
den
MultEQ-enhel
som
anvands
for
matning
skiljer
sig
fran
dem
sam
linns
all
valja
i
rullgardinsmenyn.
bor
du
notera
all
matning
inte
kan
utforas.
[PYCC~~]
npeAynpe>K,QeHMe
no
yCTaHoBKe
BnporpaMMe IMPRINT
SOUND
MANAGER
Ecnn
Ha
nepeOHaJJbHOM
KOMllblOTepe
y)l(e
yCTaHoBneHa
npe~bl~YII\a51
BepCI151
nporpaMMbl.
TO
06S13aTenbHO
y~am1Te
ee
nepe)\
YCTaHOBKOH
Honoii nepcnn nporpaMMbl.
:::lTO
MO)l(eT
npttBeCTI1
K
HettcnpaBHOCTlI.
Ecntt IMPRINT SOUND MANAGER
aKTttBl1pOBaHa
B
HOBoii
BepCHtt
nporpaMMbI.
TO
B
paCKpbIBalOtl.\eMClI
MeHIO
MOJKIlO
Bbl6paTb
MuItEQ-coBMecTHMoe
yCTpoiicTBo.
ECJII1
ttCIlOJIb3yeMoe
)\JJlI
113MepeHttii
yCTpoiicTBo
MultEQ
OTJJII'IaeTCli
OT
yeTpoiiCTB,
KOTOpbte
MOJKHO
Bbl6paTb
B
pacKpbIBalOtl.\eMC51
MeHK).
TO
IBMepeHtte
B
3TOM
CJIy'lae
BLlnOJJlHlTh
He
YJlaCTCli.
[ep3Z
(~)
]
~~
IMPRINT SOUND MANAGER
~5±~~rlj
!lD*I~A~ij~r:pe3C~!f!-MIi&*ft-J",):e
'
l:E3C$H.iTfAMizjfij
,
m;Q,~~~f¥~*
0
~~IJPJ~b§1JX
~~ij
0
tnfilt&:$:i\i.XlI'i=I@ifJ
IMPRINT SOUND MANAGER
(f.f
,
!~nrl:)i:£Tf.v:rt~lfl'i=I~f~
MultEQ
f§~~)i:fim
0
!la*Jtlf.j~illIJ.1IEn
MultEQ
~)i:fRfifiitt~£Tf.v:rt~lfl'i=Inr~En=frnJ
'
JJB~~ff11,\i!iI~1mit¥Miillljfi
0
[lfJ3Z
(mi)
]
~~
IMPRINT
SOUND
MANAGER
t¥J5±~$IYi
~*~A@~~B~~¥m~*~tt~,
rr~.ffitt~2M.
*~MK~.o~~nr~m~~.o
.
rrffi~*~xltj:~J6i;1]
IMPRINT SOUND MANAGER
01.
f$"ijn~M
TtL~!fJ-~mtf
MultEQ
*E:i&flro
lID*fflr71JlIJilEfJ
MuhEQ
j)i:-flrfOM
TtL~.!f!-
~nr
mEfJ::frnJ,
~p
i,
ilhlg!&::;J[ittJtfiW!IJil
0
[S:<$:m]
IMPRINT SOUND MANAGER
-(
/;7.
"-)[,1Iij0)5:£~
1E3~)"7
i'?
I
y-j(-:J
3/b')C:;::::J::JIL:-{:J;;Z i'-)[;c-:t1"Cl
'.Q~'8,
!.~\9?:J-{:J;;Z
i'-)[;~fTJ
"C1J'S¥fi~7
i'
r)
I
y-(lH
/;;Z
i'-)[;~1'TJ
"C
<
rC:C-l
'oiJJ1'F1'~'80)J:iji~ctcJ:1J
*90
Wi~7
i'':)
Ir-H-:J3
:;c/,UMPRINT
SOUND
MANAGER
~l!J~1;::7JlJ5"Si/Y:=.J.-1J\S
MultEQ
~~li!~~~tR9.Ql±ml;::
1(1:::>
"CSIJ
*9
,gj-]IJ9.Q
MultEQ
li!~c:
7)1/)1':):;
Y:=::t
-1J\S~jR
LJrLli!~1Ji~1(I:.Q1,lJJ13'1d:gj-]IJ1Jic~*trIuO)c;.uH.J"C
<rcc.-l
\,

Accessories
CD-ROM
Installation
USB Cable (5m) Sound Characteristics
Measurement Microphone (3m)
I
Caution before Installing
Install the IMPRINT SOUND MANAGER programme before connecting the PXA-H100
to
yow'personal
computer./fthe
programme is installed when the
PXA-HIOO
connected to the
pc,
the programme may
malfunction.
Operating
System
This Programme runs under Microsoft® Windows® XP Service Pack-2 only. Make sure that this operating system
is
installed
by
referring to "System Properties" on your
Pc.
To
use this programme, Microsoft.NET Framework
1.1
(or later)
is
required.
If
this application
is
not installed on
your PC, the application is automatically installed with the programme.
Installing
•Before installing, all active programmes must be stopped.
1Insert the supplied CD-ROM into the CD-ROM drive. Run the setup.exe file
in
the
IMPRINT folder. Follow the installation instructions on the screen.
2Run the USB_setup.exe file
in
the DRIVER folder. Follow the onscreen instructions to
complete the installation.
3After completing the installation, restart your PC.
i-EN

Connections
Before calibrating MultEQ, all other system connections must be
complete and functional.
1Install the IMPRINT compatible Alpine head unit (sold after November, 2007) and
PXA-H100 into the vehicle.
•Make the correct connection. For details, refer to the Owner's Manual of PXA-H100.
.2After completing all system connections, make sure that sound is output from all
speakers.
3Connect the USB Cable and Microphone to the PXA-H100.
4Connect the USB Cable to aUSB port of your PC.
Head Unit with IMPRINT
Ai-NET Cable
Sound
Characteristics
Measurement
Microphone
•
POWER
•*
#'.'!Ii.i.
*
o0
/W#/1LPINE
00
111-
....
to
MlC
)))
«(("
...
TOHU
IMPRINT
~J
~".TOPC
USB Cable
*Refer the Owner's Manual
of
the IMPRINT audio processor PXA-H I
00
(sold separately) to
connect the cable.
•Be sure the Imprint device
is
powered up before connecting the USB Cable
to
a
Pc.
Failure to do so may result
in
communication error and measurement may not he possible.
2-EN

5Check all connections, start the MultEQ calibration.
Before
Calibrating
MullEQ
I
~
WARNING
While
driving,
do
not
set
up
MuItEQ.
NEVER
try to calibrate
MultEQ
while driving. Road noise and vibration prevents any
measurement from being anywhere close to accurate. Mic placement and the measurement
test tone are critical to the accurate calibration
of
MultEQ.
The
slightest movement while
driving and passengers sitting in the
car
(including the driver) all contribute to poor
acoustical characterization. While all this is going on, the possibility
of
being distracted and
causing an accident, is too obvious to even mention.
Don't
do it!
Read
following
provisions
before
calibrating
MuItEQ.
•Calibrate MultEQ
in
asetting with no background noises (or, at least very little). Turn
off
the engine, air-
conditioner, heater and anything else that could make noises during testing. For example, aphone (any
type as long as it can make noises to attract your attention) or dog (any breed for the same reason)
shouldn't
be left in or around the vehicle. Any extraneous noises prevent accurate characterization
of
the
vehicle.
•Use only the microphone supplied with this unit for calibration.
It
has been specifically selected for
optimum performance during the calibration procedure.
•
If
amplifiers are being used to drive any
of
the speakers in the system, make sure the gains are set at
optimum levels for normal listening. Additional adjustments may be required
if
initial calibration is not
satisfactory.
•
If
an amplifier is being used to drive satellites in a2-way system (satellite/subwoofer), the high-pass
filter used for the satellite amplifier must be turned
off
before running MultEQ calibration. If alow-pass
filter is built into apowered subwoofer
or
subwoofer amplifier, turn it
off
(if possible)
or
set the cut-off
frequency to the highest possible value.
•
Once
MultEQ calibration
is
completed, MX, X-OVER, Time Correction, User's EQ, Parametric EQ and
Graphic
EQ
are adjusted according to
MultEQ's
parameters. While MultEQ is on, they cannot be
adjusted independently.
•Storing the MultEQ settings in the
PXA-H
I
00
erases any data previously saved from earlier calibrations.
MultEQ
Calibration
1Preparing for calibration
•Park the vehicle
in
aquiet location,
•Close doors, windows, sunroof, etc,
•
Turn
off the engine
of
the vehicle.
•Set the air-conditioner and heater to
OFF.
2Turn ignition switch of the vehicle to ACC (on).
3-EN
I
Other manuals for KTX-H100
1
Table of contents
Other Alpine Music Equipment manuals