Amazon B07B9BWKL7 User manual

B07B9BWKL7, B07K94GQ23
Bagless 3.0 L Upright Vacuum Cleaner with High Efficiency Motor
Aspirateur Balai De 3,0 L Sans Sac Avec Moteur Haut Rendement
3,0 L Handstaubsauger ohne Beutel mit Hochleistungsmotor
Aspirapolvere Verticale Senza Sacchetto 3,0 L con Motore ad Alta Efficienza
Aspirador Vertical Sin Bolsa Con Motor De Alta Eficiencia, 3,0 L
Zakloze rechtopstaande cilinderstofzuiger met hoogefficiënte motor, 3,0l

English .................................................... 3
Français ................................................ 14
Deutsch................................................. 26
Italiano.................................................. 38
Español................................................. 50
Nederlands............................................ 61

3
Welcome Guide •English
Contents:
Before getting started, ensure the package contains the following components:
A
E
J
O
Q
R
S
P
K
L
M
F
G
H
I
B
C
D

4
AHandle KHose
BDust container LPower cord hook
CMotor filter release button MPower cord
DMotor filter NAbove floor brush
EBrush roller button ODust container release button
FOn/off button PVacuum knob
GAccessories holder QCrevice nozzle
HCombo brush RDusting brush nozzle
IBrush roller SFurniture nozzle
JHandle release lever
Accessory Intended for...
Combo brush H
Brush I
OFF Tiles, wooden floors, linoleum
Brush I
ON Rugs, carpets
Dusting brush RRugs, sofas, pillows, and
upholstery
Furniture nozzle S
Removes dust and tiny pieces
of fabric from crevices, corners,
cracks and other hard-to-reach
places
Crevice nozzle QCrevices, corners, cracks and
other hard-to-reach places
Above floor brush NTrimmed furniture

5
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instructions carefully and retain them for
future use. If this product is passed to a third party, then
these instructions must be included.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons including the following:
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
CAUTION Motorized cleaning head.
CAUTION This hose contains electrical connections:
– do not use to suck up water;
– do not immerse in water for cleaning;
– the hose should be checked regularly and must not be
used if damaged.
• Before vacuuming, remove any large, sharp or sharp edged
objects to avoid damage to the filters and/or product.
• Do not vacuum any hot or incandescent objects, chemicals
or flammable materials.
• Never use the vacuum cleaner without filter inserts. The
appliance may be damaged.
• Before cleaning or maintaining the product, the plug must be
removed from the socket-outlet.

6
• Only use this product for its intended use.
• Never use a damaged product! Disconnect the product from
the electrical outlet and contact your retailer if it is damaged.
• To avoid damaging the cord, do not squeeze, bend or chafe
it on sharp edges. Keep it away from hot surfaces and open
flames as well.
• Lay out the cord in such a way that no unintentional pulling or
tripping over is possible. Keep the appliance and its cord out
of reach of children.
• If an extension cord is used, its capacity needs to be suitable
for the power consumed by the product.
• Before connecting the product to the power supply, check
that the power supply voltage and current rating corresponds
with the power supply details shown on the product rating
label.
• Regularly check the power plug and power cord for damage.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• Do not pull the power plug out of the electrical outlet by the
power cord and do not wrap the power cord around the
product.
• Disconnect the power plug from the electrical outlet when not
in use, before any maintenance and before cleaning.
• Never operate the appliance with any air openings blocked.
Keep ventilation openings free from the accumulation of lint,
dust, and loose cloth.
• Do not use on pets.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS
DANGER The signal word that indicates a hazard with a high level of risk
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING The signal word that indicates a hazard with a medium level of risk
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION The signal word that indicates a hazard with a low level of risk
which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

7
NOTICE Indicates a practical tip, advice or practice not related to
personalinjury.
Intended Use
• This product is only intended for vacuuming of dust, lint and dirt on soft and
hardsurfaces.
• Do not use the product for vacuuming ashes, sharp objects, e.g. glass, or to suck
up liquids or flammable substances.
• This product is intended for household use only. It is not intended for
commercialuse.
• This product is intended to be used in dry indoor areas only.
Before First Use
• Check for transport damages.
• Rotate the power cord hook (L) and unwind the power cord.
• Connect the product to the power supply.
DANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from
children – these materials are a potential source of danger,
e.g.suffocation.
Operation
Floor cleaning:
FLOOR
HOSE
P
A
H
• Turn the vacuum knob (P) clockwise to the FLOOR position.
Locking/unlocking the combo brush
• Step gently on the combo brush (H). Pull back the handle (A) to recline and unlock
the upright position.
• To lock the product in the upright position, pull forward on the handle.

8
Brush roller
NOTICE The brush roller (I) will automatically shut off when the product is
locked in upright position. Recline the product to reactivate the
brush roller.
• Press the brush roller button (E) to activate the
brush roller.
• Press the brush roller button (E) again to deactivate
the brush roller.
Turning on/off:
• To turn on, press the on/off button (F).
• To turn off, press the on/off button (F) again.
Above floor cleaning:
HOSE
FLOOR
P
A
H
• Turn the vacuum knob (P) counter-clockwise to the HOSE
position.
• Pull forward on the handle to lock the product.
Handle and accessories
NOTICE Keep the product in locked position while using the accessories.
E
F

9
A
J
P
A
• Push down the handle release lever (J) and pull the handle (A) out.
• Connect the handle (A) with the hose.
• Ensure the other end of the hose is connected to the product below the
vacuumknob (P).
Above floor cleaning:
• Connect a chosen accessory with the handle.
Emptying the dust container
B
O
B
• Press the dust container release button (O).
• Remove the dust container (B).
• Press the bottom lock button and empty the dust container (B).

10
• Place the dust container back on the product.
Brush roller: replacing the brush and belt:
NOTICE Always unplug the product before replacing parts.
Brush plate
I H
• Unscrew 5 screws located underneath the combo brush (H).
• Remove the brush base plate.
• Remove the brush roller and the belt.
Belt I
1
2
• Loop the new belt around the motor’s pulley (1) and then the brush roller’s (I)
pulley (2).
• Stretch the belt and place the brush roller back in place.
• Rotate the brush roller (I) to ensure the unobstructed movement of the belt.
Cleaning and Maintenance
WARNING Risk of electric shock! To prevent electric shock, unplug
beforecleaning.
WARNING Risk of electric shock! Do not immerse the electrical parts of the
product in water or other liquids. Never hold the product under
running water.
NOTICE Reinstall the filters only after they dry completely.

11
Filter
B
• Remove the dust container (B) from the product (see “Emptying the dust
container”).
• Lift the latch to open the cover of the dust container.
• Take the filter out.
• Tap on the filter to remove the dirt.
• If the filter is heavily soiled, rinse it with warm water and let dry.
Motor filter
• Press the motor filter release button (C) and remove the
filter cover.
D
• Take the motor filter (D) out.
• Tap on the filter to remove the dirt.
• If the filter is heavily soiled, rinse it with warm water and let dry.
C

12
Cleaning the dust container
B
• Open the dust container (B) (see “Cleaning the motor filter”).
• Remove the cyclone separator from the dust container (B).
• Turn the upper part anti-clockwise and pull it up.
• Clean the parts with a dry cloth.
General cleaning advice
• To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth.
• Dry the product after cleaning.
• Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp
utensils to clean the product.
Maintenance
• Store in a cool and dry place away from children and pets, ideally in
originalpackaging.
• Avoid any vibrations and shocks.
Troubleshooting
Problem Solution
The appliance does not start • Connect the power plug properly.
• Check if the electrical outlet is powered.
• Check if the on/off button is set on.
Weak suction power • Check if the flexible hose or any of the
accessories are obstructed.
• Hose not connected correctly
• Remove and clean the filters.
Motor is abnormally noisy • Stop using the product immediately.
• Check if the hose, tube or any of the
accessories are obstructed. Remove the
obstruction.
• If the noise continues, power off the product
and disconnect the power plug.
• Contact our customer service.

13
Dismantling for Maintenance
1. Hose, extension tube, dust bag, exhaust grid, filter and all accessories can be
disassembled or detached without any tools.
2. Front cover, cable winder, switch, power suction control and on/off button can be
disassembled by using a screwdriver.
3. PCB, power cord and motor compartment could be accessed by removing 7
screws on the main unit (6 screws on the bottom and 1 beneath the handle cover
on right lower lateral).
4. Motor unit can be accessed by loosening the screws on the motor compartment.
Disposal
The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to
minimise the impact of electrical and electronic goods on the environment,
by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE
going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies
that this product must be disposed separately from ordinary household
wastes at its end of life. Be aware that this is your responsibility to dispose
of electronic equipment at recycling centers in order to conserve natural
resources. Each country should have its collection centers for electrical and
electronic equipment recycling. For information about your recycling drop
off area, please contact your related electrical and electronic equipment
waste management authority, your local city office, or your household waste
disposal service.
Specifications
Voltage/frequency: 220-240V~, 50/60Hz
Power consumption: 700W
Product dimensions (W x H x D): approx. 312 x 306 x 1157 mm
Product net weight: approx. 7.2 kg
Protection class: Class II
Ambient temperature: 23 °C
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to
your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences
with the product.
amazon.co.uk/review/review-your-purchases#
amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us

14
Guide de Bienvenue • Français
Table des matières:
Avant de commencer, veuillez vous assurer que l’emballage contient les
composants suivants:
A
E
J
O
Q
R
S
P
K
L
M
F
G
H
I
B
C
D

15
APoignée KTuyau
BBac à poussière LCrochet pour cordon d’alimentation
CBouton de dégagement du filtre
dumoteur MCordon d’alimentation
DFiltre du moteur NBrosse à plancher
EBouton du rouleau-brosse OBouton de détachement du bac
àpoussière
FBouton On/Off (Marche/Arrêt) PBouton d’aspiration
GPorte-accessoires QSuceur pour fentes
HBrosse Combi RBuse de la brosse à épousseter
IRouleau-brosse SBuse pour meubles
JLevier de dégagement
de la poignée
Accessoire Prévu pour...
Brosse Combi H
Brosse I
OFF
(Désactivé)
Carrelage, parquets, linoléum
Brosse I
ON (Activé) Moquettes, tapis
Brosse à poussière RTapis, canapés, oreillers et tissus
d’ameublement
Buse pour meubles S
Enlève la poussière et les
minuscules morceaux de tissu
des fentes, coins, fissures et
tous autres endroits difficiles
d’accès
Suceur pour fentes QFentes, coins, fissures et tous
autres endroits difficiles d’accès
Brosse à plancher NMeubles garnis

16
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
et les conserver afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un
tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui
être remis.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez
toujours prendre des mesures de sécurité de base afin de
réduire tout risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures
corporelles. Ces précautions incluent notamment les suivantes:
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et
plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience
et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées
ou aient reçu les instructions concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
• En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, veuillez
en confier le remplacement au fabricant, à son service de
réparation ou à une personne aux qualifications similaires,
afin de prévenir tout danger.
ATTENTION Tête de nettoyage motorisée
ATTENTION Ce tuyau contient des raccordements
électriques:
– ne pas aspirer de l’eau;
– ne pas plonger dans l’eau pour le nettoyage;
– le tuyau doit être vérifié régulièrement et ne doit pas être
utilisé s’il est endommagé.
• Avant de passer l’aspirateur, enlevez tout objet pointu, gros
ou tranchant, afin d’éviter d’endommager les filtres et/ou le
produit.

17
• Ne pas aspirer d’objets chauds ou incandescents,
deproduits chimiques ou de matériaux inflammables.
• Ne jamais utiliser l’aspirateur sans éléments filtrants.
L’appareil pourrait être endommagé.
• Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien du produit,
vous devez débrancher la fiche de la prise de courant.
• N’utilisez ce produit que dans le cadre de son usage prévu.
• Ne jamais utiliser un produit endommagé ! Débranchez
l’appareil de la prise de courant, puis contactez votre
revendeur en cas de dommage ou de dysfonctionnement.
• Afin d’éviter d’endommager le cordon d’alimentation, veillez
à ne pas l’écraser, le déformer ou le frotter contre des bords
coupants. Maintenez-le également à l’écart de toute surface
chaude et flamme nue.
• Disposez le cordon de façon à ce qu’il ne soit pas possible
de le tirer ou de s’y empêtrer. Maintenez l’appareil ainsi que
son cordon hors de la portée des enfants.
• En cas d’utilisation d’une rallonge, sa capacité doit être
adaptée à l’énergie consommée par le produit.
• Avant de brancher le produit sur la source d’alimentation
électrique, vérifiez que la tension de la source d’alimentation
électrique et la tension nominale correspondent aux
spécifications d’alimentation figurant sur la plaque
signalétique du produit.
• Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et de la
fiche d’alimentation afin de déceler tout dommage éventuel.
En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, veuillez
en confier le remplacement au fabricant, à son service de
réparation ou à une personne aux qualifications similaires,
afin de prévenir tout danger.
• Ne pas débrancher la fiche d’alimentation de la prise de
courant en tirant sur le cordon d’alimentation. En outre, ne
pas enrouler le cordon d’alimentation autour du produit.
• Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant
lorsque vous n’utilisez pas le produit, avant tous travaux
d’entretien et avant de procéder à son nettoyage.

18
• Ne jamais utiliser un appareil avec une buse d’aération
obstruée. Ne laissez pas les peluches, la poussière et les
tissus lâches s’accumuler dans les buses d’aération.
• Ne pas utiliser sur les animaux de compagnie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DES TERMES D’AVERTISSEMENT
DANGER Terme d’avertissement indiquant un danger associé à un
niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, entraîne la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Terme d’avertissement indiquant un danger associé à
un niveau de risque moyen qui, s’il n’est pas évité, peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION Terme d’avertissement indiquant un danger associé à un
faible niveau de risque qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE Indique un conseil pratique, une recommandation ou une
méthode n’ayant aucun lien avec des blessures corporelles.
Utilisation Prévue
• Ce produit est conçu exclusivement pour l’aspiration de poussières, de peluches
et de saletés sur les surfaces molles et dures.
• Ne pas utiliser le produit pour aspirer des cendres, des objets pointus, p.ex. verre,
ou pour aspirer des liquides ou des substances inflammables.
• Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique. Il n’est pas conçu
pour un usage commercial.
• Ce produit est destiné à être utilisé exclusivement dans des environnements secs
à l’intérieur.
Avant La Première Utilisation
• Vérifiez que le produit ne présente aucun dommage dû au transport.
• Faites pivoter le crochet du cordon d’alimentation (L), puis déroulez celui-ci.
• Branchez le produit à la source d’alimentation.
DANGER Risque d’étouffement! Conservez tous les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux
constituent une source de danger potentiel, p. ex.
étouffement.

19
Utilisation
Nettoyage des planchers :
FLOOR
HOSE
P
A
H
• Tournez le bouton d’aspiration (P) dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le positionner sur FLOOR (Plancher).
Verrouillage/déverrouillage de la brosse Combi
• Appuyez délicatement sur la brosse Combi (H). Tirez la poignée (A) pour incliner et
déverrouiller la position verticale.
• Pour verrouiller le produit à la verticale, tirez sur la poignée.
Rouleau-brosse
REMARQUE Le rouleau-brosse (I) se désactive automatiquement lorsque le
produit est verrouillé à la verticale. Inclinez le produit pour réactiver
le rouleau-brosse.
• Appuyez sur le bouton du rouleau-brosse (E) pour
activer le rouleau-brosse.
• Appuyez à nouveau sur le bouton du rouleau-
brosse (E) pour désactiver le rouleau-brosse.
Mise sous/hors tension:
• Pour mettre sous tension le produit,
appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) (F).
• Pour mettre hors tension le produit, appuyez à
nouveau sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) (F).
E
F

20
Nettoyage des surfaces de planchers
HOSE
FLOOR
P
A
H
• Tournez le bouton d’aspiration (P) dans le sens inverse des
aiguilles
d’une montre pour le positionner sur HOSE (Tuyau).
• Tirez sur la poignée pour verrouiller le produit.
Poignée et accessoires
REMARQUE Maintenez le produit en position verrouillée lorsque vous utilisez les
accessoires.
A
J
P
A
• Abaissez le levier de dégagement de la poignée (J), puis tirez la poignée (A) pour
la dégager.
• Raccordez la poignée (A) au tuyau.
• Assurez-vous que l’autre extrémité du tuyau est raccordée au produit sous le
bouton d’aspiration (P).
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Amazon Vacuum Cleaner manuals