
Date de mise à jour : 27/02/2019- FT063 - Révision 08- FR / GB / NL Page 5 sur 14
Implantation / Siting / Plaatsing
Installer impérativement sous une hotte d’extraction. Si cet appareil doit être mis en place près d’un mur, d’une
cloison, d’un meuble, de bordures décoratives. Il est recommandé que ceux -
ci soient faits d’un matériau non
combustible. Si ce n’est pas le cas, ils doivent être recouverts d’un matériau approprié, bon isolant thermique non
combustible. Une attention toute spéciale étant accordée aux réglementations de prévention des incendies.
Must be installed under an extractor hood. Do not install this unit near combustible walls, partitions, pieces of
furniture or decorative material unless these are covered with adequate thermal insulation of the
Making sure the resulting installation meets local fire regulations.
Moet verplicht onder een afzuigkap worden geplaatst. Dit kooktoestel mag uitsluitend in de nabijheid van
brandbare muren, scheidingswanden, keukenmeubels, sier- of
ander materialen worden geplaatst wanneer deze bedekt
dan wel overtrokken zijn met brandwerend isolatiemateriaal.
De aldus ontstane installatie dient te voldoen aan de
plaatselijke voorschriften t.a.v. brandveiligheid.
Avant toute utilisation, il est impératif d’enlever toute les protections plastiques intérieures et extérieures sous
peine de dommages irréversibles aux parois aciers.
Before use, it is mandatory to remove all the internal and external plastic packing pieces, failure to do so will
cause irreversible damage to the steel walls.
Voor elk gebruik moeten alle plastic beschermonderdelen aan binnen-
en buitenkant verwijderd worden, omdat
anders de stalen wanden onherstelbaar beschadigd raken.
ATTENTION
-
Utiliser un câble souple normalisé (245 IEC 57 ou 245 IEC 66 ou toutes autres natures de câble
présentant les mêmes caractéristiques). Si cet appareil est relié de façon permanente à une canalisation électrique fixe,
cette canalisat
ion devra posséder une protection adaptée aux courants de fuite. Si cet appareil est raccordé par un
câble muni d’une fiche de prise de courant, cette prise devra être accessible en permanence.
DANGER - Cable insulation must be type 245 IEC 57 or 245 IEC 66.
If this unit is permanently connected to a
fixed electrical cable, the cable should be equipped with a fault leak protector. If this unit is connected to a wall outlet,
the outlet should be permanently.
WAARSCHUWING -Gebruik een genormaliseerd sner (245 IEC 57 of 245 IEC 66 of een ander type kabel met
equivalente specificatic).
Indien dit apparaat aangesloten is op een vaste elektrische leiding dan dient deze leiding met
een aardlekbeveiliging te zijn uitgevoerd. Indien dit apparaat is aangesloten o
p een wandcontactdoos, dan dient deze
permanent toegankelijk te zijn.
Avant
raccordement,
vérifier :
check that the
Voor het
aansluiten eerst
controleren
Que la tension électrique du réseau est compatible avec la tension
l’appareil (plaquette signalétique Afig. 1).
Que l’installation fixe de l’utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Mains voltage is compatible with the appli
ance’s rated voltage and thermal output
(rating plate Afig. 1).
Customer’s installation includes an all pole switch with contact separation of at least 3 mm.
Of de netspanning overeenkomt met de spanning en het vermogen van het apparaat
(zie konstruktie Afig. 1).
Of de elektrische installatie van de gebruiker voorzien is van een omnipolaire
stroomonderbreker met minimale contactopeningsafstand van 3 mm.
Connection
Aansluiten
Raccordement : Déposez la vis A (fig.2).
Levez, poussez, dégagez le dessus de
l’appareil (fig.3), enlevez la vis B et déposez le côté gauche.
Procéder au raccordement en
utilisant un câble souple normalisé, au bornier C (fig. 4 & 5).
Fixer le câble au moyen du
serre câble D.
Electric connection : Loosen and remove screw A
(fig. 2). Lift, push and remove
unit top (Fig. 3), loosen and remove screw B and remove left-hand s
standard flexible cable to connect to terminal block C (fig. 4 & 5)
means of cable clamp D.
Elektrische aansluiting : Neem schroef A los
(fig.2). Licht de bovenplaat (Afb. 3)
op en duw deze naar achteren, neem schroe
f B los en verwijder het linker zijpaneel.
Aansluiten met genormaliseerd snoer op klemblok C (fig. 4 & 5). Zet het snoer vast met een
kabelklem D.