manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ameriwood HOME
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Ameriwood HOME 5741213COM User manual

Ameriwood HOME 5741213COM User manual

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance? Nesacitas partes o
Asistancia? Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais: 1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B345741213COM0
5741213COM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
B345741213COM0
3 /30
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
Parts List DESCRIPTION
PART NUMBER
QTY
ITEM LEFT PANEL357412130101A RIGHT PANEL
357412130201B TOP
357412130301
CBOTTOM
357412130401D PARTITON
357412130501E ADJUSTABLE SHELF
357412130601F UPPER RAIL
357412130702G UPPER SIDE RAIL
357412130802H LOWER SIDE RAIL
357412130902I LEFT PANEL RAIL
357412131001
JRIGHT PANEL RAIL
357412131101K LEG A
357412131202L LEG B
357412131302M LEFT ADJUSTABLE
SHELF
357412131402N
SIDE PARTITION
357412131501
ODOOR ASSEMBLY
357412131602
P
Parts shown are the base cabinet of your model. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped
on a raw edge.
Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y
algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
Pièces indiquées sont le placard de votre modèle. Veuillez noter que les mêmes pièces sont pourvus d'une étiquette et certaines régions
ont une lettre estampillée sur le bord brut.
Spanish & French parts list on next page.
Español y francés piezas lista en la página siguiente.
Liste au verso des pièces Espagnol & Français.
J
L
E
B
OM
K
D
A
F
C
P
PG
G
H
H
I
I
N
N
M
B345741213COM0
4 /30
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
Parts List DESCRIPTION
PART NUMBER
QTY
ITEM PANEL IZQUIERDO / PANNEAU GAUCHE
357412130101A PANEL DERECHO / PANNEAU DROIT357412130201
BPARTE SUPERIOR / PANNEAU SUPÉRIEUR
357412130301
CFONDO / FOND
357412130401D PARTICIÓN / PARTITION
357412130501E ESTANTE AJUSTABLE / TABLETTE AJUSTABLE
357412130601F RIEL SUPERIOR / RAIL SUPÉRIEUR
357412130702
GRIEL LATERAL SUPERIOR / RAIL LATÉRAL SUPÉRIEUR
357412130802H RIEL LATERAL INFERIOR / LONGERON INFÉRIEUR
357412130902
IRIEL DE PANEL DE LA IZQUIERDA / RAIL PANNEAU GAUCHE
357412131001J PANEL DE LA DERECHA CARRIL / RAIL PANNEAU DROIT
357412131101K A LA PIERNA / A DES JAMBES357412131202
LB PIERNA / B DE JAMBE
357412131302M ESTANTE REGULABLE IZQUIERDO / TABLETTE AJUSTABLE GAUCHE
357412131402N PARTICIÓN DE LADO / CÔTÉ CLOISON
357412131501
OMONTAJE DE LA PUERTA / MONTAGE DE LA PORTE
357142131602P
B345741213COM0
5 /30
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
212 x
316
#A22910
connector bolt
perno del conectador
boulon de raccordement
x
raccord
conectador
16
connector
#A22920
4
tête plate 1-3/4"
cabeza plano 1-3/4"
1-3/4" flat head
x
#A13410
84
x
support
#A80250
soporte
support
912
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
517
x
#A12000
3/8" washer head
cabeza redondo 3/8"
tête ronde 3/8"
10 20
x
11 4
#A71870
door roller
rodillo de la puerta
galet de porte
x
12 4
#A71880
door guide
guia de la puerta
guide de porte
x
16 2
#A52480
knob
perilla
bouton
x
13 1
#A43105
foot
pie
patte
x
14 1
#A43490
glide spacer
glide espaciador
glide entretoise
x
64
#A82790
door track
tachuela de la puerta
rail de porte
x
17 1
#A99040
glue bottle
pegamento
clé hexagonale
x
712
#A12850
1" pan head
1" cabeza redondo
1" tête ronde
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
112
x
15 4
#A17500
1" bolt
tornillo 1"
vis 1"
B345741213COM0
6 /30
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
2
3½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
Titus
Titus
Titus
1
B345741213COM0
7 /30
?? www.ameriwood.com ??
Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is
tight. Failure to do so may result in stripping the screw.
Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se
detendrá cuando el tornillo está apretado. No hacerlo puede resultar en despojar el tornillo.
Important : Lorsque vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour le vissage, sachez pour ralentir et
arrêter lorsque la vis est serrée. Faute de quoi vous risquez dans la vis se déshabillant.
You will need to tap the connector
(4) with a hammer to fully insert. Be
sure the connector is positioned as
shown before pushing into holes.
Quizá necesites golpear el conector
(4) suavemente con un martillo para
insertar conpletamente. Esté
seguro que conectador está
colocado como se muestra antes de
empujar en los agujeros.
Vous devrez taper le connecteur (4)
avec un marteau pour l'insérer
complètement. Assurez-vous que le
connecteur est placé comme
indiqué avant de pousser dans les
trous.
x
24
x
4
4
x
52
4
4 2
A
x
12
5
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Titus
1
1
Apply 3-4 drops of glue into wood dowel holes. Press the
wood dowel into hole as shown.
Aplicar 3-4 gotas de pegamento en los orificios para
taquetes de madera. Presione el pasador de madera en
el agujero como se muestra.
Appliquer 3-4 gouttes de colle dans les trous de chevilles
de bois. Appuyer sur la cheville de bois dans le trou
comme indiqué.
x
17 1
2
B345741213COM0
8 /30
?? www.ameriwood.com ??
x
12
x
22
x
4
4
x
52
B
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Titus
2
5
You will need to tap the connector
(4) with a hammer to fully insert.
Be sure the connector is
positioned as shown before
pushing into holes.
Quizá necesites golpear el
conector (4) suavemente con un
martillo para insertar
conpletamente. Esté seguro que
conectador está colocado como
se muestra antes de empujar en
los agujeros.
Vous devrez taper le connecteur
(4) avec un marteau pour l'insérer
complètement. Assurez-vous que
le connecteur est placé comme
indiqué avant de pousser dans les
trous.
4
1
1
4Apply 3-4 drops of glue into wood dowel holes. Press the
wood dowel into hole as shown.
Aplicar 3-4 gotas de pegamento en los orificios para
taquetes de madera. Presione el pasador de madera en
el agujero como se muestra.
Appliquer 3-4 gouttes de colle dans les trous de chevilles
de bois. Appuyer sur la cheville de bois dans le trou
comme indiqué.
x
17 1
3
B345741213COM0
9 /30
?? www.ameriwood.com ??
x
38
3
3
3
3
3
3
3
M
L
L
M
4
B345741213COM0
10 /30
?? www.ameriwood.com ??
A
L
M
Turn connector screw clockwise to lock in place.
Gire el conector tornillo en sentido horario para
bloquearlo en su lugar.
Tourner la vis du connecteur vers la droite pour
verrouiller en place.
End View
Vista final
Vue de l'extrémité
5
B345741213COM0
11 /30
?? www.ameriwood.com ??
Turn connector screw clockwise to lock in place.
Gire el conector tornillo en sentido horario para
bloquearlo en su lugar.
Tourner la vis du connecteur vers la droite pour
verrouiller en place.
L
M
B
End View
Vista final
Vue de l'extrémité
6
B345741213COM0
12 /30
?? www.ameriwood.com ??
A
I
H
x
74
7
Make sure the top edge of the upper side rail (H)
is flush with the top edge of the left panel (A).
Asegúrese que el borde superior de la baranda
del lado superior (H) esté al ras con el borde
superior del panel izquierdo (A).
Assurez-vous que le bord supérieur du rail de la
face supérieure (H) soit alignée avec le bord
supérieur de la paroi de gauche (A).
Be sure the bottom edge of the lower side rail (I) is flush
with the bottom edge of the left panel (A).
Asegúrese de que el borde inferior de la baranda del
lado inferior (I) esté al ras con el borde inferior del panel
izquierdo (A).
Veillez à ce que le bord inférieur de la traverse inférieure
(I) soit alignée avec le bord inférieur de la paroi de
gauche (A).
AI
H
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
7
B345741213COM0
13 /30
?? www.ameriwood.com ??
x
74
BI
H
7
H
IB
Be sure the bottom edge of the lower side rail (I) is flush
with the bottom edge of the right panel (B).
Asegúrese de que el borde inferior de la baranda del lado
inferior (I) esté al ras con el borde inferior del panel
derecho (B).
Veillez à ce que le bord inférieur de la traverse inférieure
(I) soit alignée avec le bord inférieur du panneau droit (B).
Make sure the top edge of the upper side rail (H)
is flush with the top edge of the right panel (B).
Asegúrese que el borde superior de la baranda
del lado superior (H) esté al ras con el borde
superior del panel derecho (B).
Assurez-vous que le bord supérieur du rail de la
face supérieure (H) soit alignée avec le bord
supérieur du panneau droit (B).
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
8
B345741213COM0
14 /30
?? www.ameriwood.com ??
x
74
7
IA
J
H
K
B
7
H
I
M
L
M
L
9
B345741213COM0
15 /30
?? www.ameriwood.com ??
x
26
x
38
2
2
3
3
C
10
B345741213COM0
16 /30
?? www.ameriwood.com ??
4
5
5
G
x
8
4
x
58
You will need to tap the connector (4) with a hammer to fully insert. Be
sure the connector is positioned as shown before pushing into holes.
Quizá necesites golpear el conector (4) suavemente con un martillo para
insertar conpletamente. Esté seguro que conectador está colocado
como se muestra antes de empujar en los agujeros.
Vous devrez taper le connecteur (4) avec un marteau pour l'insérer
complètement. Assurez-vous que le connecteur est placé comme
indiqué avant de pousser dans les trous.
X2
Fill wood dowel holes up
1/3 full with glue.
Llene los orificios para
taquetes de madera hasta
1/3 por completo con
pegamento.
Bouchez les trous de
cheville bois jusqu'à 1/3
plein avec de la colle.
x
17 1
11
B345741213COM0
17 /30
?? www.ameriwood.com ??
X2
x
62
6
6
G
G
End View
Vista final
Vue de l'extrémité
12
B345741213COM0
18 /30
?? www.ameriwood.com ??
x
51
x
14
1
1
E
O
5
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Titus
Apply 3-4 drops of glue into wood dowel hole. Press the
wood dowel into hole as shown.
Aplicar 3-4 gotas de pegamento en el agujero de la
clavija de madera. Presione el pasador de madera en el
agujero como se muestra.
Appliquer 3-4 gouttes de colle dans le trou de la cheville
de bois. Appuyer sur la cheville de bois dans le trou
comme indiqué.
x
17 1
13
B345741213COM0
19 /30
?? www.ameriwood.com ??
x
62
D
6
6
Finished Surface
Superficie Acabado
Surface Fini
14
B345741213COM0
20 /30
?? www.ameriwood.com ??
x
14
x
54
x
13 1
x
14 1
1
5
1
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Titus
5
13
14
D
Raw Surface
Superficie cruda
Surface non-fini
Apply 3-4 drops of glue into wood dowel holes. Press the
wood dowel into hole as shown.
Aplicar 3-4 gotas de pegamento en los orificios para
taquetes de madera. Presione el pasador de madera en
el agujero como se muestra.
Appliquer 3-4 gouttes de colle dans les trous de chevilles
de bois. Appuyer sur la cheville de bois dans le trou
comme indiqué.
x
17 1

Other Ameriwood HOME Indoor Furnishing manuals

Ameriwood HOME Farmington 1795096COM00GO User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME Farmington 1795096COM00GO User manual

Ameriwood HOME 5062996COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5062996COM User manual

Ameriwood HOME 3576301PCOM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 3576301PCOM User manual

Ameriwood HOME 6425335COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 6425335COM User manual

Ameriwood HOME 2276335COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 2276335COM User manual

Ameriwood HOME 3533339COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 3533339COM User manual

Ameriwood HOME 1005222COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 1005222COM User manual

Ameriwood HOME 1794096COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 1794096COM User manual

Ameriwood HOME 8782220W User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 8782220W User manual

Ameriwood HOME 9896340COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 9896340COM User manual

Ameriwood HOME 2841500COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 2841500COM User manual

Ameriwood HOME 4184222COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 4184222COM User manual

Ameriwood HOME 5951330COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5951330COM User manual

Ameriwood HOME 5967308COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5967308COM User manual

Ameriwood HOME 1816412COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 1816412COM User manual

Ameriwood HOME 5430837COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5430837COM User manual

Ameriwood HOME 3968807COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 3968807COM User manual

Ameriwood HOME 3593013COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 3593013COM User manual

Ameriwood HOME 2940807COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 2940807COM User manual

Ameriwood HOME 1871885COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 1871885COM User manual

Ameriwood HOME 5962213COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5962213COM User manual

Ameriwood HOME 3389855COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 3389855COM User manual

Ameriwood HOME 1444408COM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 1444408COM User manual

Ameriwood HOME 9354026PCOM User manual

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 9354026PCOM User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Santalucia Mobili HOMY Living URBAN Assembly instructions

Santalucia Mobili

Santalucia Mobili HOMY Living URBAN Assembly instructions

Draper SKYLIGHT 2 FLEXSHADE instructions

Draper

Draper SKYLIGHT 2 FLEXSHADE instructions

Wholesale Beds CHARLES Assembly instructions

Wholesale Beds

Wholesale Beds CHARLES Assembly instructions

ANREX BOSCO RTV 2D1S Assembly instructions

ANREX

ANREX BOSCO RTV 2D1S Assembly instructions

Bonaldo Hulahoop Assembly instruction

Bonaldo

Bonaldo Hulahoop Assembly instruction

Enitial Lab Furniture of America YNJ-1466 Assembly instructions

Enitial Lab

Enitial Lab Furniture of America YNJ-1466 Assembly instructions

Hillsdale Furniture 101845−104852 quick start guide

Hillsdale Furniture

Hillsdale Furniture 101845−104852 quick start guide

venture horizon 2360 user manual

venture horizon

venture horizon 2360 user manual

CB2 GLOSS Assembly instructions

CB2

CB2 GLOSS Assembly instructions

Mainstays BUCHANNAN quick start guide

Mainstays

Mainstays BUCHANNAN quick start guide

Wall Bed Factory Mission Assembly instructions

Wall Bed Factory

Wall Bed Factory Mission Assembly instructions

SAFAVIEH COUTURE SFV4732 manual

SAFAVIEH COUTURE

SAFAVIEH COUTURE SFV4732 manual

DRAGONN DN-CH-K01B instruction manual

DRAGONN

DRAGONN DN-CH-K01B instruction manual

Saint Birch FL1025 Assembly instructions

Saint Birch

Saint Birch FL1025 Assembly instructions

Coaster 206391KE Assembly instructions

Coaster

Coaster 206391KE Assembly instructions

First Office intermix Assembly instructions

First Office

First Office intermix Assembly instructions

K&M 14032 instructions

K&M

K&M 14032 instructions

Kohler 2451 Installation and user guide

Kohler

Kohler 2451 Installation and user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.