AMF-BRUNS LINEARLIFT AL1 User manual

LINEARLIFT AL1
Bedienungsanleitung / Operation manual
Bluetooth Fernbedienung und APP / Bluetooth remote
control and APP

www.amf-bruns.de

Vorwort / Foreword
Linearlift AL1
Seite 3 on 24
Vorwort / Foreword
Sehr geehrte Leserin, sehr geehrter Leser,
diese Bedienungsanleitung ermittelt Informationen
für die Einrichtung und Beschreibung der Bluetooth
Fernbedienung und der Bluetooth APP. Die
Informationen für einen sicherheitsgerechten Betrieb
des Linearliftes und die Sicherheitsanweisungen
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung AL1.
Dear Readers,
This manual pro ides information about the set-up
and description of the Bluetooth remote control and
the Bluetooth APP. The information for safe operation
of the linear lift and the safety instructions can be
found in the operating instructions AL1.

Vorwort / Foreword
Seite 4 on 24
Linearlift AL1
Erklärung der Symbole und Ze chen
Um wichtige Informationen her orzuheben, werden folgende Arten
besonderer Hinweise erwendet:
GEFAHR!
Es besteht eine unmittelbar gefährliche Situation,
die zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führt, wenn sie nicht ermieden wird.
WARNUNG!
Es besteht eine
möglicherweise gefährliche
Situation, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann, wenn sie nicht
ermieden wird.
VORSICHT!
Es besteht eine möglicherweise gefährliche
Situation, die zu geringfügigen oder leichten
Verletzungen oder
Sachschäden führen kann,
wenn sie nicht ermieden wird.
ACHTUNG
!
...weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu Sachschäden führen kann,
wenn sie nicht ermieden wird.
...enthält allgemeine Hinweise und nützliche
Informationen.
.
.. erweist auf wichtige Informationen in anderen
Abschnitten und Dokumenten.

Vorwort / Foreword
Linearlift AL1
Seite 5 on 24
Explanat on of symbols and s gns
To highlight important information, the following types of special notes
are used:
DANGER!
warns of a
situation of immediate danger, which
will lead to serious or fatal injuries, if not a oided.
WARNING!
warns of a potentially dangerous situation, which
will lead to serious or fatal injuries, if not a oided.
CAUTION!
warns of a
potentially dangerous situation, which
will lead to slight or minor injuries or material
damage if not a oided.
ATTENTION
!
...warns of a potentially dangerous situation, which
can cause material damage, if not a oided.
...contains general notes and useful information.
...gi es a reference to important information in other
sections and documents.

Inhalts erzeichnis / Contents
Seite 6 on 24
Linearlift AL1
Inhaltsverzeichnis / Contents
Vorwort / Foreword ........................................................................................ 3
Inhalts erzeichnis / Contents ........................................................................ 6
Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control ................................... 7
Übersicht / O er iew ................................................................................. 7
Fernbedienung laden / remote control charging ..................................... 10
Fernbedienung einschalten / remote control turn on ............................... 11
Fernbedienung ausschalten / remote control turn off .............................. 12
Fernbedienung erbinden / remote control pairing ................................. 12
Fernbedienung Betrieb / Remote operation ............................................ 15
Bluetooth APP ............................................................................................. 17
Übersicht / O er iew ............................................................................... 17
APP installieren / Install app ................................................................... 18
Fabrikationsnummer eingeben / entering Serial number ........................ 19
APP erbinden / APP pairing .................................................................. 19
APP Betrieb / APP operation .................................................................. 20
Kundendienst / Customer Ser ice ............................................................... 22

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Linearlift AL1
Seite 7 on 24
Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote
Control
Übersicht / Overview

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Seite 8 on 24
Linearlift AL1
①
Abdeckkappe
②
USB-Buchse
③
Lichtsensor
Akti iert die Tastenbeleuchtung
bei schlechten
Licht erhältnissen..
④
LED „Bluetooth“
Blinkt einmal pro Sekunde, wenn
die Verbindung zum Empfänger
hergestellt ist. Farbe der LED:
Grün.
⑤
LED „Ladezustand“ Zeigt den Ladezustand der
Batterie an. Farbe der LED: Rot.
ⓐ
Taste „UP“
Hebt die Plattform om
Untergrund in die Ein- und
Ausstiegsebene.
Bluetooth-Fernbedienung
einschalten
ⓑ
Taste „FOLD“ Hebt den Linearlift in die
senkrechte Fahrposition an.
ⓒ
Taster
„Fernbedienung
ausschalten“
Schaltet die Bluetooth Fern-
bedienung aus. Taste ⓒ + ⓕ
länger als drei Sekunden
gemeinsam drücken.
ⓓ
Taste „DOWN“
Senkt die Plattform on der Ein-
und Ausstiegsebene zum
Untergrund ab
ⓔ
Taste „UNFOLD“ Senkt den Linearlift aus der
senkrechten Fahrposition ab.
ⓕ
Taster
„Fernbedienung
ausschalten“
Schaltet die Bluetooth Fern-
bedienung aus. Taste ⓒ + ⓕ
länger als drei Sekunden
gemeinsam drücken.

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Linearlift AL1
Seite 9 on 24
①
Cover cap
②
USB-Port
③
Light sensor Enables button illumination in
low light conditions
④
LED „Bluetooth“
Flashes once per second when
connected to the recei er. Color
of the LED: green.
⑤
LED „charge state“
Indicates the state of charge of
the battery. Color of the LED:
red.
ⓐ
Button „UP“
Raises the platform from the
ground to the entry and exit
le els.
Turn on the Bluetooth remote
control.
ⓑ
Button „FOLD“ Raises the linear lift in the ertical
dri ing position.
ⓒ
Button
„Fernbedienung
ausschalten“
Turns off the Bluetooth remote
control. Key ⓒ + ⓕ pressed
together longer than three
seconds.
ⓓ
Button „DOWN“
Lowers the platform from the
entry and exit le els to the
ground.
ⓔ
Button „UNFOLD“ Lower the linear lift from the
ertical dri ing position.
ⓕ
Button
„Fernbedienung
ausschalten“
Turns off the Bluetooth remote
control. Key ⓒ + ⓕ pressed
together longer than three
seconds.

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Seite 10 on 24
Linearlift AL1
Fernbedienung laden / remote control charging
Ⓔ
Ⓕ
Ⓖ
Enfernen Sie die Abdeckkappe
①
und erbinden Sie das
Ladekabel
Ⓖ
mit der USB-Buchse ② der Bluetooth-
Fernbedienung. Entweder erbinden Sie das Ladekabel
Ⓖ
mit dem
110/220 Volt Ladegerät
Ⓔ
oder mit dem Zigarettenanzünder-
Ladegerät
Ⓕ
. Stecken Sie das Ladegerät in die entsprechende
Steckdose.
- LED ⑤ leuchtet kontinuierlich, während die Batterie aufgeladen
wird.
- LED ⑤ erlischt, wenn die Batterie aufgeladen ist.
Ladezustand:
LED ⑤ blinkt einmal pro Sekunde: Restkapazität < 15 %.
LED ⑤ blinkt zweimal pro Sekunde: Restkapazität < 10 %.
LED
⑤
blinkt dreimal pro Sekunde: Restkapazität < 5 %.

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Linearlift AL1
Seite 11 on 24
Remo e the cap
①
and connect the charging cable
Ⓖ
to the USB
socket ② of the Bluetooth remote control. Either connect the
charging cable
Ⓖ
to the 110/220 olt charger
Ⓔ
or the cigarette
lighter charger
Ⓕ
. Plug the charger into the appropriate socket.
- LED ⑤ lights up continuously while the battery is charging.
- LED ⑤ goes off when the battery is charged.
Charge status:
LED Flashes ⑤ once e ery second: remaining capacity <15%.
LED Flashes ⑤ twice per second: remaining capacity <10%.
LED Flashes
⑤
three times a second: remaining capacity <5%.
Fernbedienung einschalten / remote control turn on
Die Taste
ⓐ
länger als drei
Sekunden drücken. Stellen Sie
sicher, dass der Akku der
Bluetooth-Fernbedienung or
dem Einschalten geladen ist.
Press the button
ⓐ
for more
than three seconds. Make sure
that the battery of the Bluetooth
remote control is charged before
switching it on.

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Seite 12 on 24
Linearlift AL1
Fernbedienung ausschalten / remote control turn o
ff
Die Taste
ⓒ
+
ⓕ
länger als
drei Sekunden gemeinsam
drücken.
Press the button
ⓒ + ⓕ
together for more than three
seconds.
Bei nicht Benutzung der Fernbedienung, erfolgt
eine automatische Abschaltung nach 5 Minuten.
When the remote control is not used, it will turns
off automatically after 5 minutes.
Fernbedienung verbinden / remote control airing
1. Schalten Sie den Linearlift mit den Batterietrennschalter ein.
Turn on the Linear Lift AL1 with the battery switches.
2. Stellen Sie sicher, dass sich im Umkreis on 10 Meter keine
weiteren eingeschalteten Bluetooth-Empfänger befinden und
keine andere Bluetooth Fernbedienung oder APP mit dem
Empfänger erbunden ist.
Make sure there are no other acti e Bluetooth recei ers within
10 meters and no other Bluetooth remote control or APP is
connected to the recei er.

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Linearlift AL1
Seite 13 on 24
3. Schalten Sie die Bluetooth-Fernbedienung ein. Wie auf der
Seite 11 beschrieben.
Turn on the Bluetooth remote control, as described on page
11.
4. Drücken Sie die Taste
ⓐ
+
ⓑ
+
ⓒ
gleichzeitig für
mindestens drei Sekunden,
bis die LED ⑤ blinkt.
Press the
ⓐ
+
ⓑ
+
ⓒ
button simultaneously for at
least three seconds until the
⑤ LED flashes.
5. Drücken Sie die Taste
ⓐ
solange, bis die LED ⑤
kontinuierlich leuchtet und
die LED ⑥ blinkt.
Press the button
ⓐ
until the
LED ⑤ lights up
continuously and the LED ⑥
flashes.

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Seite 14 on 24
Linearlift AL1
6. Drücken Sie die Taste
ⓑ
solange, bis die LED ⑤ und
die LED ⑥ gleichzeitig
blinken.
Press the button
ⓑ
until the
LED ⑤ and the LED ⑥ flash
at the same time.
7. Drücken Sie die Taste
ⓒ
solange, bis die LED ⑤ und
⑥ abwechselnd blinken.
Press the button
ⓒ
until the
LEDs ⑤ and ⑥ flash
alternately.

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Linearlift AL1
Seite 15 on 24
8. Nach ca. fünf Sekunden erlischt die LED
⑤
. Die LED
⑥
blinkt
weiter. Die Fernbedienung ist mit dem Empfänger erbunden.
Wenn die LED ⑥ nicht blinkt, ist die Verbindung
fehlgeschlagen. In diesem Fall, sind die Schritte 3 – 6 erneut
durchzuführen.
After about fi e seconds the LED ⑤ switches off. The LED ⑥
continues to flash. The remote control is connected to the
recei er.
If the LED
⑥
does not flash, the connection has failed. In this
case, repeat steps 3 - 6.
Fernbedienung
Betrieb
/ Remote o eration
Nach dem die Bluetooth Fernbedienung mit dem Empfänger
erbunden wurde, ist die Fernbedienung Betriebsbereit und kann
erwendet werden.
After the Bluetooth remote has been connected to the recei er, the
remote control is ready to use.
Entnehmen Sie bitte die Information für den
sicherheitsgerechten Betrieb des Liniearliftes
der Bedienungsanleitung AL1.
Please refer to the information for safe operation
of the linear lift. This information can be found in
the operating instructions AL1.

Bluetooth-Fernbedienung / Bluetooth remote Control
Seite 16 on 24
Linearlift AL1
Beachten Sie die unmittelbar gefährliche
Situation und andere
Sicherheitsbestimmungen. Diese sind in der
Bedienungsanleitung Lineralift AL1 zu
entnehmen.
Note the immediate dangerous situation and
other safety regulations. These can be found in
the operating manual Lineralift AL1.
Bei nicht benutzung des Linearliftes, schaltet
sich der Bluetooth-Empfänger nach 15 Minuten
automatisch aus und die Bluetooth
Fernbedienung kann nicht mehr erwendet
werden.
Wiedereinschaltung des Empfängers:
- Der Lineralift muss neugestartet werden
(Batterietrennschalter)
oder
- Durch betätigen beliebiger Taste auf
der Handbedienug
If the Linear Lift ist not used, the Bluetooth
recei er automatically turns off after 5 minutes
and the Bluetooth remote control can not be
used anymore.
Reconnection of the recei er:
- The linear lift must be restarted (battery
disconnector)
or
- By pressing any key on the manual
control

Bluetooth APP
Linearlift AL1
Seite 17 on 24
Bluetooth APP
Übersicht / Overview

Bluetooth APP
Seite 18 on 24
Linearlift AL1
①
Signalstärke Anzeige
Anzeige der Signalstärke
zwischen dem Smartphone und
dem Empfänger
②
Taste
„Empfängersuche“ Empfängersuche
③
Taste „Information“ Information über die APP
④
Status Zeigt den Status des
Empfängers an
ⓐ
Taste „UP“
Hebt die Plattform om
Untergrund
in die Ein- und Ausstiegsebene.
ⓑ
Taste „FOLD“
Hebt den Linearlift in die
senkrechte
Fahrposition an.
ⓒ
- Ohne Funktion
ⓓ
Taste „DOWN“
Senkt die Plattform on der Ein-
und Ausstiegsebene zum
Untergrund ab
ⓔ
Taste „UNFOLD“ Senkt den Linearlift aus der
senkrechten Fahrposition ab.
ⓕ
- Ohne Funktion
APP installieren /
Install a
1. Laden Sie die App „AMF LL“ om Play Store (Android) oder App
Store (iOS) herunter.
Download the app "AMF LL" from Play Store (Android) or App
Store (iOS).
2. Installieren Sie die APP auf Ihrem Smartphone.
Install the app on your smartphone.

Bluetooth APP
Linearlift AL1
Seite 19 on 24
Fabrikationsnummer eingeben / entering Serial number
Beim ersten Start der App, wird die
Fabrikationsnummer des Linearliftes
abgefragt. Bitte tragen Sie diese bei
der Abfrage ein.
When the app is started for the first
time, the serial number of the linear lift
is queried. Please enter this in the
query.
APP verbinden / APP airing
1. Schalten Sie den Linearlift mit den Batterietrennschalter ein.
Turn on the Linear Lift AL1 with the battery switches.
2. Stellen Sie sicher, dass sich im Umkreis on 10 Metern keine
weiteren eingeschalteten Bluetooth-Empfänger befinden und
keine andere Bluetooth Fernbedienung oder APP mit dem
Empfänger erbunden ist.
Make sure there are no other acti e Bluetooth recei ers within
10 meters and no other Bluetooth remote control or APP is
connected to the recei er.

Bluetooth APP
Seite 20 on 24
Linearlift AL1
Drucken Sie die Taste ② um den
Empfänger zu suchen, sobald die
App den Empfänger gefunden hat
und kein anderes Gerät damit
erbunden ist, erbindet sich die APP
automatisch mit dem Empfänger. Die
Statusanzeige ④ zeigt den
Empfänger bei Verbindung an.
Press the button ② to search the
recei er, once the app has found the
recei er and no other de ice is
connected to it, the APP
automatically connects to the
recei er. The status display ④
indicates the recei er when
connected.
APP Betrieb / APP o eration
Nach dem die APP mit dem Empfänger erbunden wurde, ist die
APP betriebsbereit und kann erwendet werden.
After the Bluetooth remote has been connected to the recei er, the
remote control is ready to use.
Entnehmen Sie bitte die Information für den
sicherheitsgerechten Betrieb des Liniearliftes
der Bedienungsanleitung AL1.
Please refer to the information for safe operation
of the linear lift. This information can be found in
the operating instructions AL1.
Other manuals for LINEARLIFT AL1
2
Table of contents